Schreibgerät Es ist bekannt, ein Schreibgerät, wie z. B. einen Füllfederhalter,
einen Bleistift o. dgl., mit einem Rauchgerät, z. B. einer Zigarettenspitze, zu
einem einheitlichen Gerät zu vereinigen. So ist ein Taschenbleistift bekannt geworden,
der ei.-ien Hohlraum zur Unterbringung einer nicht im Gebrauch befindlichen Zigarettenspitze
enthält. Ferner ist ein Füllfederhalter bekannt geworden, der je nach der Art, in
der die zwei Teile, .aus denen er besteht, zusammengesteckt werden, im einen Falle
ausschließlich als Federhalter, im anderen Falle ausschließlich als Zigarrenspitze
benutzt werden kann.Writing implement It is known to use a writing implement such. B. a fountain pen,
a pencil or the like, with a smoking device, e.g. B. a cigarette holder, too
to unite a uniform device. This is how a pocket pencil became known
the egg-ien cavity for accommodating a cigarette holder that is not in use
contains. Furthermore, a fountain pen has become known which, depending on the type, in
which the two parts of which it consists are put together, in one case
exclusively as a pen holder, in the other case exclusively as a cigar holder
can be used.
Gemäß der Erfindung werden nun im Gegensatz zu den bekannten Anordnungen
Schreibgerät und Rauchgerät derart miteinander vereint. daß das Gerät gerade im
schreibfertigen Zustande als Rauchgerät dienen kann. Es soll hierdurch erreicht
werden, daß die Hand nicht das Schreibgerät niederlegen muß, um eine Zigarette o.
dgl. zu ergreifen. Dies ist von Bedeutung für Raucher, die Schreibtischarbcit leisten
und deren linke Hand ein Hilfswerkzeug, wie Reißschiene, Buch o. dgl. halten muß,
so daß für das Schreiben, Zeichnen, Malen und für das Ergreifen der Zigarette, Zigarre,
Pfeife nur die rechte Hand zur Verfügung steht.According to the invention are now in contrast to the known arrangements
Writing implement and smoking device combined in this way. that the device is currently in
ready-to-write condition can serve as a smoking device. It is supposed to be achieved through this
so that the hand does not have to put down the writing instrument to pick up a cigarette or the like.
to take. This is important for smokers who do desk work
and whose left hand has to hold an auxiliary tool such as a tear strip, book or the like,
so that for writing, drawing, painting and for grasping the cigarette, cigar,
Whistle only the right hand is available.
In den Fig. i bis 5 sind einige Ausführungsbeispiele in Ansicht dargestellt.
Es bedeutet in allen Figuren i das Schreibgerät, 2 das Rauchgerät, 3 den den Tabak
aufnehmenden Teil des Rauchgerätes und q. eine Zigarette.In FIGS. I to 5 some exemplary embodiments are shown in perspective.
In all figures, i denotes the writing implement, 2 the smoking implement, 3 denoting the tobacco
receiving part of the smoking device and q. a cigarette.
Fig. i und 2 veranschaulichen zwei Ausführungsbeispiele, bei denen
ein Füllbleistift i mit einer Zigarettenspitze 2 vereinigt ist. Bei dem Ausführungsbeispiel
ist die Zigarettenspitze mit dem Schraubknopf 5 des Bleistiftes verbunden. Fig.
i und 2 veranschaulichen, daß das Verhältnis der Längen von. i und 2 zueinander
verschieden gewählt werden kann. Wird statt eines Füllbleistiftes ein gewöhnlicher
Bleistift verwandt, so wird die Zigarettenspitze z. B. mit einer Spalthülse nebst
Klemmring mit dein Bleistift fest verbunden. Dies ist in Fig. 5 durch die Spalthülse
7 veranschaulicht.Figs. I and 2 illustrate two embodiments in which
a filling pencil i is combined with a cigarette holder 2. In the embodiment
the cigarette holder is connected to the screw button 5 of the pencil. Fig.
i and 2 illustrate that the ratio of the lengths of. i and 2 to each other
can be chosen differently. Will be an ordinary pencil instead of a filling pencil
Pencil used, the cigarette holder z. B. together with a split sleeve
Clamp ring firmly connected with your pencil. This is in Fig. 5 through the split sleeve
7 illustrates.
Fig.3 zeigt einen mit Zigarettenspitze versehenen Füllfederhalter
im geschlossenen Zustande, und Fig. q. zeigt denselben Halter schreibfertig. Die
Zigarettenspitze ist hier mit der Schraubkappe 6 verbunden.3 shows a fountain pen provided with a cigarette holder
in the closed state, and Fig. q. shows the same holder ready to write. the
The cigarette holder is connected to the screw cap 6 here.
Die Figuren zeigen nur Ausführungsbeispiele. Schreibgerät und Rauchgerät
müssen -nicht unbedingt hintereinandergeschaltet sein, wie dies in Fig. i bis 5
der Fall ist. Sie können z. B. auch parallel zueinander oder ineinander, z. B. als
Doppelrohr, gebaut werden.The figures only show exemplary embodiments. Writing implement and smoking device
do not necessarily have to be connected in series, as shown in Fig. i to 5
the case is. You can e.g. B. also parallel to one another or one inside the other, e.g. B. as
Double pipe, to be built.
Konstruktiv ist .es von Vorteil, für das ganze Gerät, mit Ausnahme
des der Tabaktemperatur ausgesetzten Teiles 3, einen gleichen Werkstoff zu benutzen.
Es kann dann z. B. der Schraubknopf 5 des Bleistiftes der Fig. i und 2 bzw. die
Schraubkappe 6 des Federhalters der Fig.3 und q. mit der Zigarettenspitze 2 aus
einem Stück gearbeitet werden. In manchen Fällen kann es vorteilhaft sein, die Verbindung
zwischen Schreibgerät und Rauchgerät nicht starr, sondern beweglich zu gestalten,
z. B. durch Scharniere, Kugelgelenk o. dgl. Ebenso kann die Verbindung durch Verschraubung,
Bajonettverschluß o. dgl. lösbar sein.Constructively, it is an advantage for the whole device, with the exception
of the part 3 exposed to the tobacco temperature to use the same material.
It can then z. B. the screw button 5 of the pencil of Figs. I and 2 or the
Screw cap 6 of the spring holder of Fig. 3 and q. with the cigarette holder 2
be worked in one piece. In some cases it can be beneficial to use the link
between writing instrument and smoking device not to be rigid, but to be flexible,
z. B. by hinges, ball joint or the like. Likewise, the connection by screwing,
Bayonet lock or the like. Be detachable.