Spielzeug in Form eines Kleinkinderschühchens mit Tierkopf Ein auf
Grund früherer Anmeldung erteiltes Patent befaßt sich mit dem Vorschlag, Kinderschuhe
mit beweglichen Teilen zu versehen, welche die Form eines sich bewegenden lebenden
Wesens oder seiner Glieder haben.Toy in the form of a toddler's shoe with an animal head on
Patent granted on the basis of an earlier application deals with the proposal to make children's shoes
To be provided with moving parts which take the shape of a moving living
Being or its members.
Die Erfindung betrifft ein Spielzeug in Form eines Kleinkinderschühchens
mit Tierkopf auf seinem Vorderblatt und besteht darin, ,daß der Tierkopf als Affenkopf
mit vorzugsweise plastisch unterpolsterter Nasen-und Ob:erlippenpartie, mit biei;derseilts
weist vom Vorderteil abstehenden Ohren und mit einem fellartigen Schopf ausgebildet
ist, welcher von der Augenpartie an beweglich von der Vorderblattlasche abklafft
und als Zuglappen frei über diese zurückreicht. Dieser Kopf bietet dem den Schuh
tragenden kleinen Kinde einen großen Anreiz zum Spielen; denn das Kind kann seine
Affchen ebenso bequem am Schopf zausen wie bei: den Ohren nehmen.The invention relates to a toy in the form of a toddler's shoe
with animal head on its front leaf and consists in that the animal head as a monkey head
with preferably plastically padded nose and upper parts of the lips, with two ropes
has ears protruding from the front part and formed with a fur-like tuft
is, which gapes movably from the front leaf flap from the eye area
and reaches back freely over this as a pull tab. This head offers the shoe
pregnant young children have a great incentive to play; because the child can be
Ruffle monkeys just as comfortably on their forehead as with: take their ears.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform des neuen Schühchens beispielsweise
veranschaulicht.In the drawing, an embodiment of the new shoe is for example
illustrated.
Abb. z zeigt dessen Schaubild, . Abb. z dessen Längsschnitt und Abb.
3 dessen Querschnitt durch die Ohren. Die Grundform des Kinderschühchens rx weist
keime Besonderheit auf. Neu ist, daß auf dem Vorderblatt b ein Affenkopf so angeordnet
ist, daß dessen fellartiger Schopf c etwa von der Augenpartie d an beweglich von
der Vorderblattlasche f abklafft und als Zuglappen frei über diese Vordierblattlasche
reicht. Der Zuglappen c -erstreckt sich als Stirnteil des Affenkopfes über die ganze
Breite des Schühchens und bietet denn dieses tragenden, meist noch sitzenden Kinde
eine Handhabe dar, die es mit dem ganzen Händchen packen kann. Diese Handhabe ladet
das Kindchen förmlich ein, mit seinen Affchen gewissermaßen Zwiesprache zu halten,
indem es diese am Schopfe zaust und schüttelt.Fig. Z shows its diagram,. Fig.z its longitudinal section and Fig.
3 its cross section through the ears. The basic shape of the children's shoe rx shows
germinate peculiarity. What is new is that a monkey's head is arranged on the front sheet b
is that its fur-like head c movable from about the eye area d on
the front leaf flap f gapes and as a pull tab freely over this front leaf flap
enough. The pull tab c -extends as the forehead part of the monkey's head over the whole
Width of the shoe and offers this carrying, mostly still seated child
a handle that can be grasped with the whole hand. This handle loads
the child formally to hold a dialogue with his monkeys, so to speak,
by ruffling and shaking them by the head.
Die Wahl gerade :eines Affenkopfes bietet auch Gelegenheit zur Anbri;ügung
großer, beiderseits weit abistehender Ohren g (Abb. 3), welche das Kindchen mit
beiden Händen zugleich packen kann. Diese dreifache bequeme Angriffsgelegenheit
macht das Schühchen zu einem willkommenen Spielzeug und fördert dessen Gebrauchszweck
auch insofern, als die Kindchen sich Schühchen, mit denen sie so reizend spielen
können, viel lieber anziehen lassen als gewöhnliche Schühchlen.The choice: a monkey's head also offers the opportunity to attach it
large ears g (Fig. 3), which protrude far on both sides, which the child with
can grab both hands at the same time. This triple convenient opportunity to attack
makes the shoe a welcome toy and promotes its purpose
also insofar as the children wear little shoes with which they play so charmingly
much better to put them on than ordinary shoes.
Das Affengesicht kann abweichend von der gezeichneten Darstellung
direkt auf das Vorderblatt aufgeärwckt werden, wenn die SChühchen möglichst billig
ausfallen sollen. Denn nach der Erfindung kommt es darauf an, daß der Schopf und
die abstehenden Ohren hervortreten, um das Kind zum Zugreifen und Spielen mit seinem
affenkopf artigen Schuh einzuladen.The monkey face can differ from the depiction drawn
be woken up directly on the front leaf when the boots are as cheap as possible
should fail. Because according to the invention it is important that the forelock and
the protruding ears protrude to allow the child to grasp and play with his
to invite monkey head-like shoe.