Vorrichtung zum Zerstören des Schaumes von Milch in Dauererhitzungswannen
Bei Milchdauererhitzern nach dem sogenannten Standwannensystem, in welcllen die
auf 630 C erhitzte Milch auf dieser Temperatur eine halbe Stunde lang erhalten werden
soll, wird es als störend und das Ergebnis im ungünstigen Sinne beeintlussend angesehen,
wenn sich auf der Milchoberfläche Schaum ansammelt. Dieser Schaum kühlt bald ab,
und es besteht daher keine Gewähr. daß die in ihm vorhandenen Keime zerstört werden.
Er gelangt aber bei jedesmaliger Entleerung des Behälters in den Abfluß und bildet
mit seinen erhalten gebliebenen Keimen eine Möglichkeit erneuter Infizierung der
schon keimfrei gemachten Milch. Es sind zwar Rührwerke zur Beseitigung dieses tÇbelstandes
vorgeschlagen, aber mit diesen ist es nicht gelungen, den Schaum auch restlos zu
beseitigen oder ihn von dem Abfluß fernzuhalten. Die vorliegende Konstruktion soll
nun einmal den Schaum nahezu restlos beseitigen und außerdem für den Fall, daß noch
ein geringer Teil zurückbleibt, diesen abfangen und ihn nicht in die Abflußleitung
für die entkeimte Milch gelangen lassen.Device for destroying the froth of milk in continuous heating tubs
In the case of continuous milk heaters based on the so-called standing tub system, in which the
Milk heated to 630 C can be kept at this temperature for half an hour
it is viewed as disruptive and has an adverse effect on the result,
when foam collects on the surface of the milk. This foam will soon cool down
and therefore there is no guarantee. that the germs present in it are destroyed.
However, every time the container is emptied, it ends up in the drain and forms
with its preserved germs a possibility of renewed infection of the
milk that has already been sterilized. There are agitators to remove this puddle
suggested, but with these it was not possible to completely block the foam
remove it or keep it away from the drain. The present construction is intended to
now almost completely eliminate the foam and also in the event that still
a small part remains, intercept it and not into the drain line
for the sterilized milk to reach.
In der beiliegenden Abbildung ist I der Aufnabmebehälter für die
eine bestimmte Zeitlang auf der gewünschten Temperatur zu erhaltende Milch, welcher
meist mit einem Temperiermantel versehen ist. Im Innern des Behälters ist eine senkrechte
Welle angeordnet, welche, wie bereits bekannt, ein Flügelrad 2 dreht. Dieses Flügelrad
dient aber nicht dazu, den Schaum zu zerschlagen oder zu verrühren, sondern es soll
eine zwangsläufige Bewegung der Milch herbeiführen, zu welchem Zweck außerdem ein
Leitrohr 3 vorgesehen ist. Dieses Leitrohr, welches zur leichteren Entfernung zweiteilig
ausgeführt werden kann, reicht oben nicht ganz bis zum Flüssigkeitsspiegel herauf
und unten nicht ganz bis zum Boden des Behälters herunter. In the accompanying illustration, I is the receptacle for the
milk to be kept at the desired temperature for a certain period of time, which
is usually provided with a temperature control jacket. Inside the container is a vertical one
Shaft arranged, which, as already known, an impeller 2 rotates. This impeller
but does not serve to smash or stir the foam, but it should
induce an inevitable movement of the milk, for which purpose also a
Guide tube 3 is provided. This guide scope, which is in two parts for easier removal
can be carried out does not reach all the way up to the liquid level at the top
and not all the way down to the bottom of the container.
Es hat in seinem unteren Teil eine Einschnürung erhalten, und an seiner
engsten Stelle ist das Flügelrad 2 angeordnet. Außerdem befindet sich am Beginn
der Einschnürung im Rohr 3 ein einlegbares, ebenfalls zweiteiliges Sieb 4. Das Flügelrad
wird in bekannter Weise angetrieben, z. B. durch Kegelräder und Riemenscheibe, wie
auf der Zeichnung dargestellt.It has received a constriction in its lower part, and in his
The impeller 2 is arranged in the narrowest point. Also is at the beginning
the constriction in the tube 3 an insertable, also two-part sieve 4. The impeller
is driven in a known manner, e.g. B. by bevel gears and pulley, such as
shown on the drawing.
Bei 5 tritt die Milch ein und bei 6 aus, nachdem sie sich die vorgeschriebene
Zeit in dem Behälter aufgehalten hat. At 5 the milk comes in and at 6 it leaves after it has reached the prescribed level
Time has stayed in the container.
Wenn der Behälter bis zur normalen Marke gefüllt ist, wird das Flügelrad
in Gang gebracht, und es tritt eine Bewegung der Milch in der gezeichneten Pfeilrichtung
ein. Man kann nun die Umdrehungszahl des Flügelrades so wählen, daß eine Senkung
des Flüssigkeitsspiegels über dem Rohr 3 stattfindet, so daß sich hier die großen
Schaumbläschen ansammeln. Die kleinen dagegen, deren Auftrieb kleiner ist als die
Geschwindigkeit der Milch, nehmen an der Bewegung uns durch das Rohr teil und werden
vor dem Sieb zerstört, dessen Maschenweite entsprechend zu wählen ist. Da der Umlauf
der Milch sich längere Zeit wiederholt, bei der heutigen Auffassung über Dauerpasteurisierung
von Milch eine halbe Stunde, so werden die kleineren Schaumbläschen sämtlich und
von den größeren ebenfalls ein Teil zerstört, nämlich diejelzigen, welche von der
Strömung noch durch das Rohr mitgerissen werden. When the container is filled to the normal mark, the impeller will
is set in motion and the milk begins to move in the direction of the arrow
a. You can now choose the number of revolutions of the impeller so that a lowering
of the liquid level takes place above the pipe 3, so that the large
Build up foam bubbles. The small ones, on the other hand, whose buoyancy is less than that
Speed of the milk, we participate in the movement through the pipe and become
destroyed in front of the sieve, the mesh size of which is to be selected accordingly. As the circulation
the milk repeats itself for a long time, with today's view of permanent pasteurization
of milk for half an hour, the smaller foam bubbles will all and
of the larger also destroyed a part, namely those of the
Flow can still be carried away by the pipe.
Nach Beendigung der Dauererhitzung findet die Entleerung des Behälters
durch das Abflußorgan 6 statt, und der Flüssigkeitsspiegel sinkt ab. Der über dem
Rohr 3 angehäufte Schaumberg 7 gelangt hierbei in das Innere des Rohres und bleibt
auf dem Sieb hängen, da ein nennenswerter Druck, der ihn durch die Maschen des Siebes
pressen könnte, außer seinem sehr geringen Eigengewicht nicht vorhanden ist. Hier
bleibt er bis zur nächsten Füllung liegen und wird alsdann von der Gewalt des flüssigkeitsstromes
durchgestoßen und dabei zerstört, oder er steigt wieder mit hoch, und das Spiel
beginnt von neuem. After the end of continuous heating, the container is emptied
instead of through the discharge organ 6, and the liquid level drops. The one above that
The piles of foam 7 accumulated in the pipe 3 get into the interior of the pipe and remain there
hanging on the sieve, there is a noticeable pressure that pushes it through the mesh of the sieve
could press, except its very low weight is not available. here
it remains there until the next filling and is then affected by the force of the flow of liquid
pierced and destroyed in the process, or he rises up again, and the game
starts all over again.
Der letzte Rest des Schaumes kann alsdann bei der Reinigung durch
Wasser mit fortgespült werden. The last remainder of the foam can then pass through during cleaning
Water to be flushed away.