Anordnung bei Gasverflüssigungs- und Trennungsapparaten Die Betriebsdauer
der Gasverflüssigu-n,gs-und Trennungsapparate nach dem Tiefkühlverfahren ist dadurch
begrenzt, daß sich die Wärmeaustauscher durch Eis und andere feste Stoffe allmählich
verstopfen. Man ist gezwungen, den Betrieb von Zeit zu Zeit abzustellen und die
Wärmeaustauscher zu reinigen, insbesondere die den Durchgang der Gase hemmenden
Eiskristalle aufzutauen. Bei Anlagen mit voneinander getrennter Hoch-und Niederdruckkompression,
bei denen die durch Entspannung von Hochdruckgas entstehende Kälte durch Zuleitung
von gekühltem Niederdruckgas an die Verflüssigungsstelle zur Mitverflüssigung ausgenutzt
wird, verlagert sich zuerst der Wärmeaustauscher fürdas Niederdruckgas, der regelmäßig
in den eigentlichen Verflüssigungsapparat eingebaut ist. Obwohl das Niederdruckgas
durch Gegenstrom- und Ammoniakkühler stark vorgekühlt wird, ehe es in den Verflüssigungsapparat
eintritt, ist sein Wassergehalt doch noch groß genug, um nach verhältnismäßig kurzer
Zeit die Eintrittsstelle durch Eisabscheidung zu verstopfen, so daß der ganze Tiefkühlapparat
abgestellt und aufgetaut werden muß.Arrangement for gas liquefaction and separation devices The operating time
the gas liquefaction, gas and separation apparatus after the deep-freezing process is thereby
limits that the heat exchanger is gradually covered by ice and other solids
clog. One is forced to shut down the operation from time to time and the
To clean heat exchangers, especially those that impede the passage of gases
Thaw ice crystals. In systems with separate high and low pressure compression,
in which the cold caused by the expansion of high pressure gas through the supply line
exploited by cooled low-pressure gas to the liquefaction point for co-liquefaction
is moved, the heat exchanger for the low pressure gas moves first, which regularly
is built into the actual condenser. Although the low pressure gas
it is strongly pre-cooled by countercurrent and ammonia coolers before it enters the liquefaction apparatus
occurs, its water content is still large enough to last for a relatively short time
Time to clog the entry point by separating ice, so that the whole freezer
must be turned off and thawed.
Es ist zwar bekannt, bei Verflüssigungsanlagen die Wärmeaustauscher,
die außerhalb des eigentlichen Apparates liegen, also z. B. den Niederdruckgegenstromkühler,
zwecks abwechselnder Benutzung doppelt auszuführen.. Diese Anordnung hat man aber
bis jetzt bei dem Niederdruckwärmeaustauscher, den das Niederdruckgas unmittelbar
vor seiner Verflüssigung passiert und der stets mit der Ver= flüssigungs- und Rektifikationssäule
als ein Ganzes isoliert wird, nicht getroffen.It is known that in liquefaction plants the heat exchangers,
which are outside of the actual apparatus, so z. B. the low pressure counterflow cooler,
to be carried out twice for the purpose of alternating use .. But you have this arrangement
up to now in the low pressure heat exchanger which the low pressure gas immediately
happens before it is liquefied and always with the liquefaction and rectification column
isolated as a whole, not hit.
Es hat sich nun gezeigt, daß man die Betriebszeit des Verflüssigungs-
und Trennungsapparates ganz erheblich verlängern kann, wenn man den oberen Teil,
etwa die Hälfte oder noch weniger, dieses Niederdrückwärmeaustauschers doppelt anordnet
und diese beiden Teile, getrennt vom untern und je für sich isoliert, ;außerhalb
des eigentlichen Verflüssigungsapparates unterbringt. Diese Anordnung hat den großen
Vorteil, daß man zum Auftauen der Verlagerungen im Niederdruckwärmeaustauscher nicht
die ganze Verflüssigungsapparatur unter großen Kälteverlusten stillegen und .erwärmen
muß. Außerdem sind hierbei die den Betrieb durch Eisab,scheidungen unsicher machenden
Teile leicht zugänglich untergebracht. Während des Betriebes wird gemäß der vorliegenden
Anordnung immer nur der eine der beiden außerhalb angeordneten Wärrneaustauscher
in Gebrauch genommen, auf den anderen wird
umgeschaltet, sobald
die Verstopfung eintritt, so daß ohne Unterbrechung weitergearbeitet werden kann.
Die vorliegende Anordnung hat also den Vorteil; daß der zu reinigende bzw. aufzutauende
Teil. wähnend des Betriebes für sich allein mit angewärmten, trockenen, Abfallgd,sen
getaut werden kann, so daß er betriebsbereit ist, wenn. der in Verwendung stehende
Austauscherteil verlagert ist. Kälteverluste, die evtl. durch die Einzelisolierung
der beiden Teile entstehen, können durch Zuführunig vom kaltem Gas gedeckt werden.
Die vorliegende Erfindung erlaubt, die Betriebsdauer von Gasverflüssigungs- und
Trennzmgsapparaten um ein Vielfaches, etwa, das 6- bis 7fache, zu steigern.It has now been shown that the operating time of the liquefaction
and the separating apparatus can be extended considerably if the upper part,
about half or even less, this low pressure heat exchanger is arranged twice
and these two parts, separated from the lower and each isolated for themselves,; outside
the actual liquefaction apparatus. This arrangement has the big one
Advantage that you do not have to defrost the displacements in the low-pressure heat exchanger
shut down and heat the entire liquefaction apparatus with great loss of cold
got to. In addition, there are those that make operation unsafe due to ice deposits
Parts housed easily accessible. During operation, according to the present
Arrangement always only one of the two heat exchangers arranged outside
put into use on the other
switched as soon as
the blockage occurs so that work can continue without interruption.
The present arrangement thus has the advantage; that the one to be cleaned or thawed
Part. while the company is on its own with warmed, dry, waste goods, sen
can be thawed so that it is ready for use when. the one in use
Exchange part is relocated. Cold losses, possibly due to the individual insulation
of the two parts can be covered by supplying the cold gas.
The present invention allows the service life of gas liquefaction and
Separation apparatus by a multiple, about 6 to 7 times, to increase.