Wasservorwärmer für Braupfannen Bisher dienen zum Vorwärmen des Wassers
in Braupfannen sogenannte Feuerhunde und Vorsiederohre, die unter der Braupfanne
eingebaut sind und mit dem Speisewasserbehälter in Verbindung stehen.Water preheaters for brewing pans Up to now have been used to preheat the water
in brewing pans so-called fire dogs and pre-boiler pipes, which are under the brewing pan
are built in and are connected to the feed water tank.
Gegenstand vorliegender Erfindung ist eine Vorrichtung, die bei erhöhter
Leistungsfähigkeit und geringer Heizfläche, also geringem Wärmeeinheitenverbrauch,
den gleichen Zweck erreicht. Gemäß der Erfindung besteht der Vorwärmer aus einem
oder mehreren von den Abgasen bestrichenen Rohrkesseln von im Dampfkesselbau üblicher
Ausführung, welche unmittelbar an den Speisew@Lsserbehälter angeschlossen sind.
Der Einbau der Heizkörper erfolgt zweckmäßig unmittelbar zwischen Braupfannenfeuerung
und Speisewasserbehälter.The present invention is a device that at increased
Efficiency and low heating surface, i.e. low heat unit consumption,
achieved the same purpose. According to the invention, the preheater consists of one
or several tubular boilers coated with the exhaust gases from those commonly used in steam boiler construction
Execution, which are directly connected to the Speisew @ Lsserbank.
It is advisable to install the radiators directly between the brewing pan firing
and feed water tank.
Die Abbildungen zeigen eine beispielsweise Ausführungsform der Anordnung,
und zwar Abb. z den Vorwärmer zwischen Speisewasserbehälter (oberen Vorwärmer) und
Pfannenfeuerung eingebaut, in teilweisem Schnitt, Abb. 2 einen Schnitt zu Abb. =
nach Linie A-B-C-D-E-F.The figures show an example embodiment of the arrangement,
namely Fig. z the preheater between the feed water tank (upper preheater) and
Ladle furnace installed, in partial section, Fig. 2 a section to Fig. =
to line A-B-C-D-E-F.
Der Heizkörper besteht aus den beiden Wasserkammern a, die durch eine
Anzahl von Röhren miteinander in Verbindung stehen. Die Wasserkammern a sind durch
abnehmbare Verschlüsse c abgeschlossen. An ihren Enden sind sie mit Anschlußstücken
d für den Anschluß an den folgenden Heizkörper oder den Speisewasserbehälter la
versehen. Entsprechend den Abb. r und 2 sind die beiden Heizkörper e und f zwischen
die Pfannenfeuerung g und den Speisewasserbehälter (oberen Vorwärmer) h, jedoch
außerhalb der ersteren, eingebaut und unter sich sowie mit letzterem durch Anschlußflansche
d verbunden. Die Röhrenkammer i ist durch Zunge k, die von den Röhren senkrecht
zu ihrer Ebene durchsetzt wird, in zwei Hälften geteilt. Die Rauchgase gelangen
durch Schacht L in die Röhrenkammer i, durchstreichen dieselbe in der Pfeilrichtung
und werden durch Schacht m über den Speisewasserbehälter h (oberen Vorwärmer), diesen
ebenfalls umstreichend, dem Pfannenkamin zugeführt. Wie aus den Abbildungen ersichtlich,
können die Heizkörper durch Abnehmen der Verschlüsse c sowie der in den Kammerwänden
vorgesehenen äußeren Verschlußdeckel n und o vollkommen bloßgelegt werden, so daß
eine Reinigung der Rohre b von innen und außen ohne Schwierigkeit vorgenommen werden
kann.The radiator consists of the two water chambers a, which are connected by a
Number of tubes communicating with each other. The water chambers a are through
removable closures c completed. At their ends they are fitted with connectors
d for connection to the following radiator or the feed water tank la
Mistake. According to Figs. R and 2, the two radiators e and f are between
the ladle furnace g and the feed water tank (upper preheater) h, however
outside of the former, built in and among themselves, as well as with the latter through connecting flanges
d connected. The tube chamber i is perpendicular by tongue k that extends from the tubes
penetrated to their level, divided in half. The smoke gases get in
through shaft L into tube chamber i, cross it out in the direction of the arrow
and are through shaft m over the feed water tank h (upper preheater), this
also stroking, fed to the pan chimney. As can be seen from the pictures,
the radiators can be removed by removing the locks c and the one in the chamber walls
provided outer cap n and o are completely exposed, so that
cleaning of the pipes b inside and outside can be carried out without difficulty
can.