Zylindrisches metallfaß mit die Isolierhülle von Faßmantel und -böden
schützenden Rollreifen Die Erfindung betrifft ein Metallfaß für Bierversand mit
abnehmbarer Isolierhülle, welches auch .ohne Isolierhülle für sich allecn füll-,
transport- und gebrauchsfühig ist.Cylindrical metal barrel with the insulating cover of the barrel jacket and bottoms
protective rolling tire The invention relates to a metal keg for shipping beer with
removable insulating cover, which can also be filled for itself without an insulating cover,
is ready for transport and use.
Es ist einerseits bekannt, Metallfässer mit einem sie vollständig
umschheßenden, mit Rollreifen versehenen Isoliermantel zu umkleiden, anderseits
mchtisolierte Metallfässer mit unlösbaren Rollreifen zu versehen.It is known, on the one hand, to use metal barrels to complete them
To encase the surrounding insulating jacket provided with rolling hoops, on the other hand
To provide non-insulated metal barrels with permanent rolling hoops.
Gegenüber diesen im einzeInen bekannten Einrichtungen besteht die
Erfindung darin, bei einem mixt lösbarer Ioslierhülle versehenen Metallfaß die mit
dem Faß unlösbar verbundenen Rollreifen nicht zu ummanteln, sondern aus der lösbaren
Faßu -mmantelung derart vorspringen zu lassen, daß das Faß z. B. beim Hinfallen
zum Boden auf sie fällt, desgleichen auf ihnen rollt, ohne daß die Isolierhülle
mit dem Boden in Berührung kommt. Demgemäß hat der Isoliermantel nur die Faßwand
zu isolieren und zu schützen, ist dagegen also der Aufgabe enthoben, gleichzeidg
Halter und Träger des Fasses zu wein. Die Materialqualität und -stärke für den Umklei.-dungsmantel
kann demgemäß eine geringere sein, z. B. genügt für eine Isolierhülle aus weicherem,
filz- oder papp,enartigem Plattenmaterial ein schwachwandiger Metalls,chutzmantel.
Dieser kann gänzlich entbehrt werden, wenn für die Isoherhülle ein wid2rstandsfähiges,
festes Material, z. B. Holz, Holzstoff, Hartpapier o. dgl., gewählt wird. Auch die
Biefestigungsmittel für den Umkleidungsnantel können einfacher und leichter sein,
weil sie nur den Mantel, nicht aber das Faß zu halten haben. Dafür müssen die unlösbaren
Faßreifen, denen Gewicht aber weniger ausmacht, so stabil sein, daß sie beim Transport
des Fasses jeden Stoß vertragen. Diese von der lösbaren Isolierung unabhängi gen,
unlösbar an den Faßrändern befestigten Rodreifen weisen sowohl radial. wie axial
über den Isoliermantel vorstehende Töle auf, die an keiner Stelle die Isolüerhülle
übergreifen, so daß die Hülle sowohl vom Faßmantel wie von den Böden entfernt werden
kann, ohne daß die Rollreifen vom Faß getrennt zu werden brauchen, und sämtliche
die Rollreifen treffenden Stöße unmittelbar auf das Metal'lfaß übertragen und nicht
von der Ummantelung aufgenommen werden. Beim Hinfallen des Fasses fangen die Rollreifen
den ersten Stoß auf und verhindern, daß die Last des gefüllten Fasses gegen die
Ummantelung und deren Befestigung drückt oder stößt.Compared to these well-known devices, there is the
Invention therein, with a metal barrel provided with a detachable Ioslierhülle mixes
the barrel inextricably connected rolling hoops not to enclose, but from the detachable
Faßu -mantelung to protrude so that the barrel z. B. when falling
falls on them to the ground, also rolls on them without the insulating cover
comes into contact with the ground. Accordingly, the insulating jacket only has the barrel wall
isolating and protecting, on the other hand, is relieved of the task at the same time
Holder and carrier of the barrel to wine. The material quality and thickness for the dressing jacket
may accordingly be a lower one, e.g. B. is sufficient for an insulating cover made of softer,
Felt or cardboard-like sheet material a thin-walled metal protective cover.
This can be completely dispensed with if a resistant,
solid material, e.g. B. wood, wood pulp, hard paper o. The like. Is chosen. Also the
Fasteners for the coverall can be simpler and lighter,
because they only have to hold the coat, not the barrel. For that you have to have the unsolvable
Barrel tires, which weight is less, be so stable that they can be transported
of the barrel can take every bump. These, independent of the detachable insulation,
Rod hoops that are inextricably attached to the barrel edges point both radially. like axial
Oils protruding over the insulating jacket that do not touch the insulating cover at any point
overlap so that the casing can be removed from both the barrel jacket and the bottoms
can without the need to be separated from the roller hoops from the barrel, and all
the impacts hitting the rolling hoops are transmitted directly to the metal barrel and not
be absorbed by the sheath. When the barrel falls, the rolling hoops catch
the first shock and prevent the load of the full barrel against the
Sheathing and its attachment pushes or pushes.
Die Zeichnung veranschaulicht einen Längsschnitt durch ein Metallfaß,
bei welchem, um mehrere Ausführungsbeisp ele zu zeigen, der obere Kopfreifen in
anderer Weise ausgebildet ist wie der untere Kopfreifen.The drawing illustrates a longitudinal section through a metal barrel,
in which, to show several embodiments, the upper head hoop in
is designed in a different way than the lower head tire.
Das Metallfaß a besitzt einen oberen Kopfreifen, der als profilierter
dreikantiger Rohrring n mit den Kanten n' und n2 ausgestaltet ist, während
der untere Kopfreifen als massiver Winkeleisenring m mit den Kanten in'
und
m2 dargestellt ist. Diese beiden Kopfr-eifen springen über die die Isolierhure f
überdeckenden Bodenschützerh und den die isoT Eierhülle f überdeckenden Mantelschützer
r vor. Der Mantelschützere besteht aus zwei Scha. len, deren axiale Kanten, als
Scharnierhülsen ineinandergreifend, nach innen umgelegt sind, wo sie in den irn
übrigen durch die Isül;üerhülle f ausgefüllten Raum zwischen Schutzmantel
e und Faßwand a Platz haben. Alsdann bilden die Schalen, nachdem sie durch
zwei durch die Scharnierhülsen durchgesteckte Scharnierdorne verbunden sind, einen
zylindrischen Mantel. Die Befestigung des Bodenschützers h erfolgt am Faßoherboden
durch den auf Spundbüchseo aufgeschraubten Gewindering p, während am Faßunterboden
ein Rohrring g befestigt ist, auf den die Gewindekappe r zum Festhalben. des Bodenschützers
h aufgeschraubt wird.The metal barrel a has an upper head hoop, which is designed as a profiled triangular tubular ring n with the edges n 'and n2, while the lower head hoop is shown as a solid angle iron ring m with the edges in' and m2. These two head tires protrude over the floor protector h covering the insulating whore f and the coat protector r covering the isoT egg shell f. The coat protector consists of two sheets. len, the axial edges of which, interlocking as hinge sleeves, are turned inwards, where they have space in the rest of the space between the protective jacket e and the barrel wall a, which is filled by the isul; Then the shells, after they are connected by two hinge pins inserted through the hinge sleeves, form a cylindrical jacket. The bottom protector h is attached to the barrel bottom by means of the threaded ring p screwed onto the bung socketo, while a pipe ring g is attached to the barrel bottom, onto which the threaded cap r is held firmly. of the floor protector h is screwed on.