Halter für Fahrradlichtmaschinen und ähnliche Teile Die bekannten
Halter für Fahrradlichtmaschinen haben den Nachteil, daß sie nicht an. allen Radgabeln
ohne Zuhilfenahme eines Werkzeuges befestigt werden können. Die vörliegende Erfindung
bieseitigt diesen Übelstand und betrifft einen Halter für Fahrradlichtmaschinen
und ähnliche Teile, der eine sichere und einfache Befestigung bei verschiedenen
Querschnitten und Ausbildungen. der Fahrradgabel o. dgl. ermöglicht. Die Erfindung
besteht im wesentlichen darin, daß der Halter aus zwei durch Schrauben oder ähnliche
Verbindungsmittel miteinander verbundenen Halteplatten 'besteht, die an den einander
zugekehrten Seiten zwischen den Verbindungsschrauben je ein auf einem Befestigungsniet
drehbar bewegliches Klemmstück oder Paßstück aufweisen, während eine oder beide
Halteplatten mit einer Verlängerung zur Befestigung der Lichtmaschine versehen sind.
Um die beweglichen Klemmstücke in ihrer jeweiligen Lage zu sichern, sind zweckmäßig
die gegen@einandergerichteteu Flächen der Halteplatten und Klemmstücke gerauht.Holder for bicycle alternators and similar parts The known
Holder for bicycle alternators have the disadvantage that they are not on. all wheel forks
can be attached without the aid of a tool. The present invention
This eliminates this problem and concerns a holder for bicycle alternators
and similar parts that allow safe and easy attachment to various
Cross-sections and training. the bicycle fork o. the like. Enables. The invention
consists essentially in the fact that the holder consists of two by screws or the like
Connecting means interconnected holding plates' consists, which are attached to each other
facing sides between the connecting screws each one on a fastening rivet
having rotatably movable clamp or fitting, while one or both
Retaining plates are provided with an extension for attaching the alternator.
In order to secure the movable clamping pieces in their respective position, are appropriate
the opposing surfaces of the retaining plates and clamping pieces are roughened.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigen Abb. i den Lichtmaschinenhalter in Ansicht, Abb. z einen Schnitt
nach der Linie A-B der Abb. i, Abb.3 den an einer Radgabel befestigten Halter in
Ansicht.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
namely Fig. i show the alternator holder in view, Fig. z a section
according to the line A-B of Fig. i, Fig. 3 the holder attached to a wheel fork in
Opinion.
Der Halter besteht aus zwei Halteplatten a, b, die durch Schrauben
c, d und Muttern e, f an der Radgabel eines Fahroder Motorrades befestigt
werden. An den einander Seiten der Halteplatten a, b sind zwischen den Verbindungsschrauben
c, d, die natürlich auch durch ähnliche Verbindungsmittel ersetzt werden können,
j e ein Klemmstuck oder Paßstück g, i drehbar beweglich auf einem Befestigungsniet
h, k angebracht. Die Klemmstücke g, i können .entsprechend der jeweiligen Gabelneigung
oder deren sonstigen Ausbildung bzw. dem jeweiligen Querschnitt der Gabel eingestellt
und festgeklemmtt werden. Die z. B. aus Blech hergestellten Klemmstücke g, i sind
mit Ausfräsungen g1, il versehen und in Tellerform gezogen.The holder consists of two retaining plates a, b, which are attached to the wheel fork of a bicycle or motorcycle with screws c, d and nuts e, f. On the sides of the retaining plates a, b , between the connecting screws c, d, which can of course also be replaced by similar connecting means, a clamping piece or fitting piece g, i is rotatably mounted on a fastening rivet h, k. The clamping pieces g, i can be adjusted and clamped accordingly. The z. B. made of sheet metal clamping pieces g, i are provided with cutouts g1, il and drawn into plate shape.
Um ein Verdrehen der 10 emmstücke g, i gegenüber den
Halteplatten a, b in festgeklemmtem Zustande unmöglich zu machen, sind die
gegeneinandergerichteten Flächen der Klemmstücke g, i und der Halteplatten
a, b gemuht.In order to make it impossible to twist the 10 emm pieces g, i with respect to the holding plates a, b in the clamped state, the opposing surfaces of the clamping pieces g, i and the holding plates a, b are mowed.
Zur Befestigung der Lichtmaschine sind beide oder nur eine der Halteplattena,
b mit einer Verlängerung versehen.To fasten the alternator, both or only one of the retaining plates
b provided with an extension.