Muffe zum Festklemmen dünner Drähtseile, insbesondere für das Bremsgestänge
von Kraftfahrzeugen Zur Bedienung von Bremsen und zum Regeln der Beitriebsstoffzufuhr
usw. dienen im gesamten Kraftwagenbau in der Hauptsache dünne Drahtseile. Diese
Drahtseile bedürfen einer genauen Einstellung an den angeschlossenen Hebeln oder
Handgriffen. Zu diesem Zwecke werden bekannterweise bis jetzt diese Drahtseile am
Ende auseinandergespleißt und mit Hilfe von Lötkolben oder Lötlampe mit einem Zinnkopfe
versehen. Dieses Verfahren ist wohl in Werkstätten möglich, wo stets das benötigte
Handwerkszeug dazuvorhanden ist; tritt jedoch die Notwendigkeit einer Reparatur
dieser Verbindung unterwegs auf der Landstraße ein, so muß zu allen möglichen Hilfsmitteln
gegriffen werden, um eine Notreparatur auszuführen. Führen die betreffenden Kraftwagen
oder -räder Lötwerkzeuge mit sich, so ist immerhin einte gewisse Zeit erforderlich,
bis dieselben in gebrauchsfähigem Zustande sind.Sleeve for clamping thin wire ropes, especially for the brake linkage
of motor vehicles To operate brakes and to regulate the fuel supply
etc. In the entire automotive industry, thin wire ropes are mainly used. These
Wire ropes require precise adjustment on the connected levers or
Handles. For this purpose, these wire ropes are known to be on
End spliced apart and using a soldering iron or blowtorch with a tin head
Mistake. This procedure is probably possible in workshops wherever it is needed
Tools are available; however, the need for repair occurs
this connection en route on the country road, so must to all possible resources
taken to carry out an emergency repair. Drive the vehicles in question
or wheels of soldering tools with you, at least a certain amount of time is required
until they are in a usable condition.
Vorstehende Übelstände, die jedem Kraftwagen- und Motorradbesitzer
usw. bekannt sind, sollen durch diese Erfindung beseitigt werden. Die neue Seilbefestigung
besteht aus zwei Teilen, und zwar aus einer äußeren Muffe a und einer inneren Muffe
b. Die beiden Berührungsflächen dieser Muffen sind schwach konisch gehalten, um
fein Zusammenpressen der inneren Muffe b zu erreichen, wodurch das Drahtseil festgehalten
wird. Eine Zugwirkung auf das Drahtseil verstärkt diese Klemmwirkung und damit die
Sicherung gegen Herausziehen aus der Muffe b. Damit die Muffe b ohne erheblichen
Kraftaufwand beim Einpressen in die äußere Muffe a nach innen zusammengepreßt werden
kann, sind Nuten c eingefräst, die beim Einpressen in die äußere Muffe a ihre Form
verändern, das noch stehengebliebene Material nasch innen drücken und damit das
Drahtseil festklemmen. Das durch die Formveränderung der inneren Muffe b nach innren
gepreßte Material legt sich in die Rillen des Drahtseiles und hält dieses unverrückbar
fest.The above evils common to every car and motorcycle owner
etc. are known to be eliminated by this invention. The new rope attachment
consists of two parts, namely an outer sleeve a and an inner sleeve
b. The two contact surfaces of these sleeves are kept slightly conical in order to
to achieve fine compression of the inner sleeve b, whereby the wire rope is held in place
will. A tensile effect on the wire rope increases this clamping effect and thus the
Securing against pulling out of the socket b. So that the sleeve b without significant
Force required when pressing into the outer sleeve a inwardly
grooves c are milled in, which give their shape when pressed into the outer sleeve a
change, press the remaining material inside and with it that
Clamp the wire rope. This is due to the change in shape of the inner sleeve b
Pressed material lies in the grooves of the wire rope and holds it immovable
fixed.
Die äußere Muffe a ist mit einem Bunde d versehen zu dem Zwecke, die
beiden Muffen vermittels einer geeigneten Spezialzange an der am Drahtseil bestimmten
Stelle ineinanderzudrücken und das Drahtseil festzuklemmen, wobei der Bund als Auflagefläche
für die Zange dient. Durch die Anordnung des Bundes d, der sich auf das Maul der
Zange legt, wobei die äußere Muffe ä selbst nach unten durch die Zange hindurchtritt,
ist die Möglichkeit gegeben, die untere Muffenfläche e auf die Anschlußlieder, Handhebel
u. dgl. aufzusetzen und auf diese Weise die genaue Länge des Drahtseiles festzulegen.The outer sleeve a is provided with a collar d for the purpose of
both sleeves by means of suitable special pliers on the one determined on the wire rope
Place into each other and clamp the wire rope in place, using the collar as a support surface
is used for the pliers. By the arrangement of the covenant d, which is on the mouth of the
Pliers, whereby the outer sleeve - itself passes down through the pliers,
there is the possibility to place the lower sleeve surface e on the connecting links, hand lever
and the like. And in this way determine the exact length of the wire rope.