Radiator mit eingebautem Wärmschrank. Man hat bereits Radiatoren mit
Wärmschränken ausgerüstet, indem man zwischen höhere Endglieder kürzere Zwischenglieder
geschaltet und in die dadurch geschaffene Nische einen Wärmschrank eingesetzt hat.
Die Strahlungswärme des Radiators teilt sich durch öffnungen im Boden dem Inneren
des Wärrrischrankes mit, dessen Seitenwände Kontaktheizflächen bilden. Weil indessen
die seitlichen Radiatorenglieder bei den dabei zur Verwendung gelangenden dünnen
Kernen und Wandstärken nur eine verhältnismäßig geringe Länge erhalten dürfen, um
gebrauchsfähig hergestellt werden zu können,- sitzt der Wärmschrank so niedrig,
daß man sich zur Beschickung mit den zu wärmenden Geräten (Tellern, Schüsseln u.
dgl.) bücken muß, was bei deren vielfach recht beträchtlichem Gewicht ziemlich lästig
ist. __ Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, den Wärmschrank auch bei niedrigen
Radiatoren so einzubauen, daß er sich in Greifhöhe befindet. Das wird dadurch erreicht,
daß man den Schrank nur etwa auf habe Höhe in den Radiator versenkt, also die mittleren
Glieder nur wenig kürzer nimmt als die Endglieder. Die dabei auftretenden Abkühlungsverluste
der freistehenden Schrankwände lassen sich dadurch hintanhalten, weil die Nippel
der längeren Glieder etwa in halber Höhe des Wärmschrankes liegen und man sie durch
diesen hindurch verbindet und das wärmetragende Mittel wiederum durch die Verbindung
hindurchfährt. Hierzu sind die einander zugekehrten Nippel der innersten Radiatorenglieder
durch eine hohle Platte miteinander zu verbinden, und es wird somit im Schrankinnern
eine besondere Heizfläche geschaffen.Radiator with built-in heating cabinet. You already have radiators with you
Warming cabinets are equipped by placing shorter intermediate links between higher end links
switched and inserted a heating cabinet in the niche created by this.
The radiant heat of the radiator is divided into the interior through openings in the floor
of the heating cabinet, the side walls of which form contact heating surfaces. Because meanwhile
the side radiator elements in the thin ones that are used
Cores and wall thicknesses may only be given a relatively small length in order to
ready for use, - the warming cabinet sits so low,
that you have to load with the devices to be heated (plates, bowls, etc.)
Like.) has to bend down, which is quite annoying given their often quite considerable weight
is. __ The invention is now based on the object of the warming cabinet even at low
Install radiators in such a way that they are at easy reach. This is achieved by
that the cupboard is only sunk into the radiator at about height, i.e. the middle ones
Links only slightly shorter than the end links. The resulting cooling losses
the free-standing wall units can be held back because the nipple
of the longer limbs are about halfway up the warming cabinet and you can get them through
this connects through and the heat transfer medium in turn through the connection
drives through. For this purpose, the facing nipples of the innermost radiator elements are
to connect with each other by a hollow plate, and it is thus inside the cabinet
created a special heating surface.
Eine Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes ist in der Zeichnung
in Abb. i in einer Vorderansicht mit teilweisem Längsschnitt und in Abb.2 in Seitenansicht
dargestellt.An embodiment of the subject matter of the invention is shown in the drawing
in Fig. i in a front view with a partial longitudinal section and in Fig. 2 in a side view
shown.
Der Radiator besteht aus den üblichen Seitengliedern a in beliebiger
Anzahl und den auf diese nach innen zu folgenden Gliedern e, deren Zahl durch die
gewünschte Breite des Wärmschrankes bedingt ist. Die den Wärmschrank begrenzenden
Glieder b haben außer den mit den Nippeln der Glieder a gleich hoch -liegenden Nippeln
d noch tiefer liegende -Nippel d'. Die Nippel d'. liegen wiederum mit den Nippeln
g der kürzeren Zwischenglieder e gleich hoch. In die zwischen den Grenzgliedern
b entstehende Nische ist der Wärmschrank f etwa nur zur Hälfte seiner Höhe eingesetzt.
Es ist dieses ein mit vorderseitigen Türen i und abnehmbarer Decke versehener Kasten,
der einen durchbrochenen Boden k aufweist. Die Glieder b
ragen etwas
in die Seitenwände des Kastens f hinein, deren oberer Teil eine Verkleidung in von
schlechtem Wärmeleitvermögen (Wärmeschutz) aufweist. Die Nippel d der Glieder
b
sind durch eine hohle Platte n verbunden, durch die das die Radiatorenglieder
durchstreichende wärmetragende Mittel hindurchgeführt wird.The radiator consists of the usual side members a in any number and the members e that follow them inwards, the number of which is determined by the desired width of the heating cabinet. In addition to the nipples d lying at the same height as the nipples of the limbs a, the limbs b delimiting the heating cabinet have nipples d 'which are even lower. The nipple d '. again lie at the same height as the nipples g of the shorter intermediate links e. In the niche created between the boundary members b, the heating cabinet f is only inserted about half of its height. This is a box provided with front doors i and a removable cover, which has a perforated bottom k . The members b protrude somewhat into the side walls of the box f, the upper part of which has a lining of poor thermal conductivity (thermal protection). The nipples d of the members b are connected by a hollow plate n through which the heat-carrying means penetrating the radiator members is passed.
Dadurch, daß der Wärmschrank nur etwa zur Hälfte in den Radiator versenkt
ist, liegt er höher, und infolge der ihn durchziehenden Platte, auf die die zu wärmenden
Geräte gestellt werden, erhalten diese eine unmittelbare Beheizung neben der durch
den durchbrochenen Boden k und von der Seite her erfolgenden Erwärmung.Because the oven is only about half sunk into the radiator
is, it lies higher, and because of the plate that runs through it, on the one to be warmed
Devices are placed, these receive an immediate heating in addition to through
the perforated bottom k and heating from the side.