insbesondere für Bergwerks-Signalanlagen, bei welcher außer der eigentlichen
Signal-taste - eine Notsignaltaste vorgesehen ist. Der Förderbetrieb von
Bergwerken wird durch Signalanlagen geregelt. Da die Förderanlagen nicht allein
zur Materialförde-, lung, sondern auch zur Mannschaftsförderuno-2D dienen, so kann
ein falsches Fördersignal zu schweren Unglücksfällen Anlaß geben. Da nun durch Unachtsamkeit
gelegentlich ein falsches Signal gegeben werden kann, se pflegt man in der Regel
in der Nähe der Signaltasten noch sogenannte Nottasten anzuordnen. Durch diese Nottasten
wird ein Stromkreis geschlossen, der an der das Signal weitergebenden Stelle eine
Alarmvorrichtung in Tätigkeit setzt. Gelegentlich ist man i edoch in neuerer Zeit
davon abgekommen, diese Nottasten anzuordnen, weil vielfach der zur Verfügung stehende
Platz sehr beschränkt ist und weil sich auch herausgestellt hat, daß die nur ausnahmsweise
einmal benutzten Nottasten nur mangelhaft kontrolliert werden und infolgedessen
vielfach im Augenblick der Verwendung nicht betriebsfähig sind.especially for mine signal systems, in which, in addition to the actual signal button , an emergency signal button is provided. The conveying operation of mines is regulated by signal systems. Since the conveyor systems are not only used for material conveyance, but also for uno-2D team conveyance, an incorrect conveying signal can give rise to serious accidents. Since a wrong signal can occasionally be given due to carelessness, it is customary to arrange so-called emergency buttons near the signal buttons. These emergency buttons close a circuit which activates an alarm device at the point transmitting the signal. Occasionally, however, in recent times one has abandoned arranging these emergency buttons because the available space is often very limited and because it has also been found that the emergency buttons, which are only used once in an exceptional manner, are only poorly checked and, as a result, often at the moment of use are not operational.
Gemäß der Erfindung werden diese Schwierigkeiten dadurch beseitigt,
daß die Nottaste mit der eigentlichen Signaltaste in der Weise zu einem einzigen
Apparat zusammengebaut ist, daß beide Tasten eine gemeinsame Antriebsachse aufweisen,
von der aus der Stromkreis für die gewöhnlichen SignaleW oder derjenige für die
NotsignaleNH eingeschaltet wird, je nachdem die Antriebsachse vom Handgriff
der SignaltasteST oder von demjenigen der NotsignaltasteNT in dem einen oder anderen
Drehsinne gesteuert wird. Bei dieser Anordnung kann man die zur Verfügung stehenden.Signaltasten
durch geringfügige Änderungen mit einer Nottaste ausrüsten. Man braucht nämlich
lediglich zwei weitere feste Kontakte anzuordnen und den einarmigen, Signaltastenhebel
durch ebnen zweiarmigen zu ersetzen.According to the invention, these difficulties are eliminated in that the emergency button is assembled into a single device with the actual signal button in such a way that both buttons have a common drive axis from which the circuit for the ordinary signals W or that for the emergency signals NH is switched on , depending on whether the drive axis is controlled in one or the other direction of rotation by the handle of the signal button ST or that of the emergency signal button NT. With this arrangement, the available signal buttons can be equipped with an emergency button by making minor changes. You only need to arrange two more fixed contacts and replace the one-armed signal button lever with a flat two-armed one.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt.An embodiment of the invention is shown in the drawing.
Mit + und - sind die beiden Strom-' anschlußpunkte bezeichnet.
Die beiden Leitungen mögen auf der Hängebank der ersten, zweiten und dritten Sohle
je einen Anschluß haben, der jedoch in der Zeichnung nur für die Hängebank
ausführlich gezeichnet ist und im folgenden nur für diese erläutert wird. Die beiden
Anschlüsse für die Hängebank führen zu zwei beweglichen KontaktenR, die auf einer
drehbar gelagerten Achse der Signaltaste T befestigt sind. Von zwei Federn F wird
die Achse der Signaltaste in der gezeichneten StHlung festge.-halten. Bei Betätigung
des mit ST bezeichneten Handgriffes der Signaltaste werden die beweglichen
KontakteR mit dem rechts von ihnen liegenden festen Kontakten in Verbindung gebracht.
Dadurch werden die SignalweckerW betätigt. Zur Bedienung der Nottaste wird an dem
mit NT bezeichneten Handgriff gezogen. Dabei werden die beweglichen KontakteR mit
den links von ihnen liegenden festen Kontakten in Berührung gebracht, so daß der
Stromkreis für die mit NH bezeichneten Nothupen geschlossen wird. Die Stromkreise
für die WeckerW sowchl wie für die Nothupen NI-I gehen durch die Hängebank und die
Sohlen. Eine Betätigung einer der vier beispielsweise gezeichneten Tasten führt
zum gleichzeitigen Ertönen aller Wecker bzw. aller Nothupen.The two power connection points are marked with + and -. The two lines may each have a connection on the hanging bench of the first, second and third level, but this is only shown in detail in the drawing for the hanging bench and is only explained for this in the following. The two connections for the hanging bench lead to two movable contactsR, which are attached to a pivoted axis of the signal button T. The axis of the signal button is held in the position shown by two springs F. When the handle of the signal button marked ST is actuated, the movable contacts R are brought into connection with the fixed contacts to the right of them. This activates the alarm clocks. To operate the emergency button, pull the handle labeled NT. The movable contacts R are brought into contact with the fixed contacts lying to their left, so that the circuit for the emergency horns designated with NH is closed. The circuits for the alarm clock as well as for the emergency horns NI-I go through the hanging bench and the soles. Pressing one of the four keys shown, for example, causes all alarm clocks or all emergency horns to sound at the same time.