Koffer, insbesondere für Kraftfahrzeuge. Bei dem Koffer nach dem Hauptpatent
handelt es sich um einen Verschluß, bei dem am Kofferrand eine Metalleiste in Form.
zweier nebeneinanderliegender Rinnen vorgesehen ist. In die eine Rinne tritt der
Deckelrand, in die andere eine am Deckelrand entlanglaufende Hilfsleiste ein. Diese
beiden Rinnen sind bei der Ausführungsform nach dem Hauptpatent derart zueinander
gestellt, daß ihre Mittelebenen parallel sind. Es hat sich nun gezeigt, daß bei
Änderung der gegenseitigen Lage dieser zwei Rinnen und bei der Gestaltung der Hilfsleiste
als federndes Glied ein Verschluß erzielt wird, der gegenüber dem nach dem Hauptpatent
eine größere Dichtigkeit gegen Staub und Wasser gewährleistet.
Diese
Anordnung bildet, den Gegenstand des vorliegenden Zusatzpatntes.Cases, in particular for motor vehicles. With the case according to the main patent
it is a closure with a metal strip on the edge of the case.
two adjacent gutters is provided. He steps into one of the gullies
Lid edge, in the other an auxiliary strip running along the lid edge. These
both grooves are in the embodiment according to the main patent in such a way to each other
placed so that their median planes are parallel. It has now been shown that with
Change in the mutual position of these two channels and in the design of the auxiliary bar
a closure is achieved as a resilient member, which compared to that according to the main patent
ensures greater impermeability to dust and water.
These
Arrangement forms the subject of the present additional patent.
Auf der Zeichnung zeigt=Abb. i den Kofferrand nebst Deckel im geöffneten
und, Abb. 2 im geschlossenen Zustand.On the drawing = Fig. i the edge of the case and the lid in the open
and, Fig. 2 in the closed state.
Der Kofferrand C trägt wie beim Hauptpatent eine Leiste in Form zweier
Rinnen A und B. Während diese beim Hauptpatent parallel zueinander liegen, bilden
in vorliegender Ausführung die Mittelebenen der- beiden Rinnen einen Winkel miteinander,
dessen Schenkel sich außerhalb der Rinnen in Richtung des Deckels schneiden. Die
Schräglage der beiden Rinnen gegeneinander wird dadurch hergestellt, daß zwischen
den die beiden Rinnen verbindenden Schenkel und die äußere Wand des Kofferrandes
eine Gummiunterlage N einseitig eingefügt wird.As in the main patent, the edge of the case C carries a strip in the form of two
Gutters A and B. While these are parallel to each other in the main patent, form
In the present embodiment, the central planes of the two channels form an angle with each other,
whose legs intersect outside the grooves in the direction of the lid. the
Inclination of the two channels against each other is produced in that between
the leg connecting the two channels and the outer wall of the edge of the case
a rubber pad N is inserted on one side.
Der Kofferdeckel D, der eine vorstehende Wulst Dl aufweist, trägt
auf seiner Stirnseite die Hilfsleiste E, die im vorliegenden Falle ziemlich hoch
und federnd gehalten ist. Die Leiste ist mit einem Überzug El- aus wasserdichtem
dünnem Belegtuch überzogen, der eine Gummipolsterung in Form eines Gummibandes 111,
das längs des äußeren Randes der Leiste E läuft, umgibt.The case lid D, which has a protruding bead Dl, carries
on its front side the auxiliary strip E, which in the present case is quite high
and is held resilient. The bar is covered with a waterproof El- cover
covered with a thin blanket, which has a rubber padding in the form of a rubber band 111,
which runs along the outer edge of the bar E surrounds.
Wird der Koffer geschlossen und kommen die Teile in die in Abb.2 dargestellte
Lage, so wird die federnde Leiste E nach außen gedrückt, wobei sie sich dicht an
die innere Wandung der Hilfsrinne B anlegt. Die Gummipolsterung M füllt die Hilfsrinne
mit einer gewissen Spannung und- das Ganze bildet einen staub- und wasserdichten
Verschluß.If the case is closed and the parts come into the position shown in Fig
Position, the resilient strip E is pressed outwards, whereby it is tight
the inner wall of the auxiliary channel B applies. The rubber padding M fills the auxiliary channel
with a certain tension and - the whole thing forms a dust and waterproof
Closure.