DE4318027A1 - Tube coupling for a spindle of a textile machine - Google Patents

Tube coupling for a spindle of a textile machine

Info

Publication number
DE4318027A1
DE4318027A1 DE19934318027 DE4318027A DE4318027A1 DE 4318027 A1 DE4318027 A1 DE 4318027A1 DE 19934318027 DE19934318027 DE 19934318027 DE 4318027 A DE4318027 A DE 4318027A DE 4318027 A1 DE4318027 A1 DE 4318027A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleeve
spindle
coupling according
receiving part
driving body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19934318027
Other languages
German (de)
Inventor
Gerd Stahlecker
Hans Braxmeier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19934318027 priority Critical patent/DE4318027A1/en
Publication of DE4318027A1 publication Critical patent/DE4318027A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01HSPINNING OR TWISTING
    • D01H7/00Spinning or twisting arrangements
    • D01H7/02Spinning or twisting arrangements for imparting permanent twist
    • D01H7/04Spindles
    • D01H7/16Arrangements for coupling bobbins or like to spindles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Spinning Or Twisting Of Yarns (AREA)

Abstract

A tube coupling for a spindle of a textile machine contains at least one take-up body which is arranged near the tube-receiving part of the spindle and which can be brought to bear against the inner wall of the tube. The take-up body is designed and arranged in such a way that it can be brought against the tube into a bearing position, in which a self-locking clamping connection between the tube-receiving part and the tube is made. This ensures that, even at low rotational speeds of the spindle, the tube is seated in a slip-resistant manner on the tube-receiving part. No high radial forces, which would impede the removal and attachment of the tube during the standstill of the spindle, need to be exerted on the take-off body.

Description

Die Erfindung betrifft eine Hülsenkupplung für eine Spindel einer Textilmaschine mit wenigstens einem Mitnahmekörper, der bei dem Hülsenaufnahmeteil der Spindel angeordnet und gegen die Innenwand der Hülse anlegbar ist.The invention relates to a sleeve coupling for a spindle Textile machine with at least one driving body, which in the Sleeve receiving part of the spindle arranged and against the inner wall the sleeve can be put on.

Aus dem DE-GM 73 30 642 ist eine Hülsenkupplung bekannt, die knopfartige Mitnahmekörper enthält, die in Ausnehmungen des Hülsenaufnahmeteils aufgenommen sind. Die Mitnahmekörper sind ständig mit einer in radialer Richtung wirkenden Feder belastet. Aus diesem Grund ragen sie ein wenig aus den Ausnehmungen heraus und liegen bei aufgesteckter Hülse gegen deren Innenwand an. Die Federkraft ist bei stehender Spindel annähernd gleich groß wie bei rotierender Spindel. Deshalb muß beim Aufstecken und beim Abziehen der Hülse eine Kraft überwunden werden, die ebenso groß ist wie die für die Mitnahme der Hülse erforderliche Kraft.A sleeve coupling is known from DE-GM 73 30 642, which contains button-like entrainment bodies, which are in recesses of the Sleeve receiving part are included. The takeaways are constantly loaded with a spring acting in the radial direction. For this reason, they protrude a little from the recesses and lie against the inner wall when the sleeve is attached. The The spring force is approximately the same when the spindle is stationary with rotating spindle. Therefore, when plugging in and when Pulling off the sleeve will overcome a force that is just as great is like the force required to carry the sleeve.

Die relativ hohen radialen Kräfte der Mitnahmekörper können den Spulenwechsel behindern, insbesondere dann, wenn die aufzusteckende, leere Hülse durch ihr Eigengewicht in die vorge­ sehene Position bei dem Hülsenaufnahmeteil gelangen und hierbei die radialen Kräfte der Mitnahmekörper überwinden soll. Die Verwendung von Einrichtungen zum automatischen Spulenwechsel, die nach diesem Prinzip arbeiten, ist daher bei der bekannten Hül­ senkupplung problematisch.The relatively high radial forces of the driver body can Hinder bobbin change, especially if the  empty sleeve to be clipped into the pre-weight by its own weight see position at the sleeve receiving part and here to overcome the radial forces of the driver body. The Use of devices for automatic spool change, the Working according to this principle is therefore in the known Hül coupling problematic.

In der DE 41 31 498 A1 wird vorgeschlagen, die Mitnahmekörper mit Massekörpern zu versehen, die bei drehender Spindel Zentrifugal­ kräften ausgesetzt sind. Hierdurch werden die Mitnahmekörper in radialer Richtung gegen die Innenwand der Hülse gepreßt. Die Zentrifugalkräfte sind bei stehender Spindel nicht wirksam, so daß die oben erwähnten Probleme beim Spulenwechsel nicht auftreten. Bei niedrigen Spindeldrehzahlen sind die Zentrifugalkräfte allerdings so gering, daß insbesondere beim Beschleunigen oder Abbremsen der Spindel die Hülse auf dem Hülsenaufnahmeteil rutscht. Dies kann zu beträchtlichen Fehlern im Garn führen.In DE 41 31 498 A1 it is proposed that the entrainment body also be used To provide mass bodies that are centrifugal when the spindle is rotating are exposed to forces. As a result, the driver body in pressed radially against the inner wall of the sleeve. The Centrifugal forces are not effective when the spindle is stationary, so that the above-mentioned problems when changing bobbins are not occur. At low spindle speeds they are Centrifugal forces, however, so low that especially when Accelerate or brake the spindle on the sleeve Sleeve receiving part slips. This can lead to significant errors in the yarn.

Es ist die Aufgabe der Erfindung, eine Hülsenkupplung aufzuzei­ gen, die eine rutscharme Mitnahme der Hülse auch bei niedrigen Drehzahlen ermöglicht und den Wechsel der Hülse ohne Überwindung größerer, bei dem Mitnahmekörper wirksamer Kräfte zuläßt.It is the object of the invention to record a sleeve coupling conditions that take the sleeve with you without slipping even at low Speeds and the change of the sleeve without overcoming larger, with the driving body allows more effective forces.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß der Mitnahmekörper in eine solche Anlageposition gegen die Hülse bringbar ist, daß eine Klemmverbindung zwischen dem Hülsenaufnahmeteil und der Hülse mit Selbsthemmung in Umfangsrichtung der Spindel hergestellt wird.This object is achieved in that the driver body in a such contact position can be brought against the sleeve that a Clamp connection between the sleeve receiving part and the sleeve with Self-locking is produced in the circumferential direction of the spindle.

Anders als bei den vorerwähnten, bekannten Hülsenkupplungen, die mit relativ starken, bei den Mitnahmekörpern wirkenden, radialen Kräften eine kraftschlüssige Verbindung herstellen, brauchen bei der vorliegenden Erfindung zum Herstellen der selbsthemmenden Klemmverbindung nur geringe Kräfte auf den Mitnahmekörper ausge­ übt zu werden. Die Selbsthemmung wirkt in Umfangsrichtung der Spindel und führt trotz der geringen, auf den Mitnahmekörper ausgeübten Kräfte zu einer rutschfesten Verbindung, weil der Mitnahmekörper zwischen der Hülse und dem Hülsenaufnahmeteil verkeilt wird. Die auf den Mitnahmekörper ausgeübten Kräfte können relativ klein sein, so daß beim Spulenwechsel nur ein geringer Widerstand zu überwinden ist.Different from the aforementioned, known sleeve couplings, the with relatively strong, radial acting on the driving bodies Establish a force-fit connection with of the present invention for making the self-locking Clamping connection exerted only slight forces on the driving body to be practiced. The self-locking works in the circumferential direction Spindle and leads, despite the small, on the driving body  applied forces to a non-slip connection because of the Driving body between the sleeve and the sleeve receiving part is wedged. The forces exerted on the driving body can be relatively small, so that only one when changing bobbins there is little resistance to overcome.

Die Hülsenkupplung kann so ausgelegt werden, daß die Kräfte nur bei laufender Spindel oder aber ständig, also auch bei stillste­ hender Spindel, wirksam sind.The sleeve coupling can be designed so that the forces only with the spindle running or continuously, i.e. even when the spindle is still end spindle, are effective.

Bei einer Auslegung mit ständig wirksamer Kraft, die beispiels­ weise durch eine Feder hergestellt wird, reicht eine sehr geringe Kraft aus. Der Spulenwechsel kann daher ohne Behinderung von­ statten gehen. Bei einer Auslegung mit nur bei laufender Spindel wirksamer Kraft kann ein frei beweglicher Mitnahmekörper ver­ wendet werden, der bei der Drehung der Spindel in eine Mitnahme­ position bewegt wird. Bei stillstehender Spindel kann der Mit­ nahmekörper ohne größeren Widerstand, beispielsweise mittels einer neu aufzusetzenden Hülse, in Richtung zu der Achse der Spindel bewegt werden, so daß die Hülse in ihre Betriebsposition bei dem Hülsenaufnahmeteil gelangen kann.With a design with constantly effective force, for example is produced by a spring, a very small is sufficient Power out. The bobbin can therefore be changed without hindrance go out. For a design with only the spindle running effective force can move a freely movable entraining body be turned when driving the spindle in a take position is moved. With the spindle stationary, the Mit Take body without greater resistance, for example by means of a new sleeve to be fitted, in the direction of the axis of the Spindle are moved so that the sleeve in its operating position can reach the sleeve receiving part.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird der Mitnahmekörper derart gestaltet und angeordnet, daß er durch eine Bewegung mit tangen­ tialer Richtungskomponente, bezogen auf die Spindel, in die selbsthemmende Anlageposition gelangt. Im Gegensatz zu den vorbekannten Mitnahmekörpern, die ausschließlich in radialer Richtung in die Anlageposition bewegt werden, wird zum Herstellen der selbsthemmenden Klemmverbindung eine radiale Bewegung des Mitnahmekörpers allenfalls zusammen mit einer tangentialen Bewegung durchgeführt. Es genügt, bei einer Bewegung des Mitnah­ mekörpers in tangentialer Richtung, beispielsweise bei einer Verschwenkbewegung, einen Teil seiner Oberfläche radial gegen die Innenwand der Hülse zur Anlage zu bringen. In an advantageous embodiment, the driver body is like this designed and arranged so that he can move with a tang tial directional component, related to the spindle, in the self-locking position. In contrast to the previously known driving bodies that are only in radial Moving towards the investment position is used to manufacture the self-locking clamp connection a radial movement of the Driving body at most together with a tangential Movement performed. It is enough to move Mitnah mekörpers in the tangential direction, for example in a Pivoting movement, part of its surface radially against the Bring the inner wall of the sleeve into contact.  

Der Mitnahmekörper kann zweckmäßig so ausgeführt werden, daß er bei höheren Drehzahlen aufgrund der auf ihn wirkenden Zentrifu­ galkraft von der selbsthemmenden Klemmverbindung in eine nicht selbsthemmende, kraftschlüssige Verbindung übergeht, bei der, wie herkömmlich, zumindest überwiegend radiale Kräfte wirksam werden.The driver body can be designed so that it at higher speeds due to the centrifuge acting on it galkraft from the self-locking clamp connection in a not self-locking, non-positive connection passes, in the how conventional, at least predominantly radial forces are effective.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird der Mitnahmekörper derart gestaltet und angeordnet, daß er in die selbsthemmende Anlagepo­ sition infolge der Massenträgheitskräfte gelangt, die bei der Beschleunigung oder der Verzögerung der Spindel auftreten. Der Mitnahmekörper führt dann eine Bewegung mit tangentialer Rich­ tungskomponente durch. Die genannten Massenträgheitskräfte sind auch bei niedriger Umdrehungsgeschwindigkeit der Spindel stark genug, um den Mitnahmekörper in die selbsthemmende Anlageposition zu bewegen, da bereits bei geringen Drehzahlen hohe Beschleu­ nigungs- oder Verzögerungskräfte wirksam werden.In an advantageous embodiment, the driver body is like this designed and arranged that he in the self-locking investment PO sition due to the inertial forces that the Acceleration or deceleration of the spindle occur. Of the Carrier body then performs a movement with tangential rich processing component. The inertia forces are strong even at low rotational speed of the spindle enough to move the carrier body into the self-locking position to move because high acceleration even at low speeds forces to act or delay.

Es ist auch möglich, den Mitnahmekörper derart zu gestalten und anzuordnen, daß er durch die auf ihn wirkenden Zentrifugalkräfte in die selbsthemmende Anlageposition gelangt. Der Mitnahmekörper könnte beispielsweise so ausgebildet werden, daß er durch die bei der Drehung auf ihn wirkenden Zentrifugalkräfte, die nur gering zu sein brauchen, zunächst zur Anlage gegen die Innenwand der Hülse bewegt wird und sich dort in Umfangsrichtung in die selbsthemmende Anlageposition abrollt. Es ist auch denkbar, daß bei der Bewegung des Mitnahmekörpers sowohl Massenträgheitskräfte als auch Zentrifugalkräfte wirksam werden und/oder daß die Drehbewegung der Hülse auf den gegen sie anliegenden Mitnahme­ körper übertragen wird.It is also possible to design the driver body in this way and to order that he by the centrifugal forces acting on him gets into the self-locking system position. The take-along body could, for example, be designed so that it can the rotation of centrifugal forces acting on it, which is only slight need to be, first to rest against the inner wall of the Sleeve is moved and there in the circumferential direction in the self-locking system position rolls. It is also conceivable that during the movement of the driving body both inertial forces as well as centrifugal forces and / or that the Rotary movement of the sleeve on the drive against it body is transmitted.

Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, wie der Mitnahmekörper gestaltet und angeordnet werden könnte, um eine selbsthemmende Klemmverbindung herzustellen. So wäre es beispielsweise möglich, dem Mitnahmekörper die Gestalt eines Keils zu geben, der entlang einer Rutschfläche bei dem Hülsenaufnahmeteil in eine selbsthem­ mende Anlageposition gleiten könnte. There are a variety of options, such as the take-along body could be designed and arranged to be a self-locking Establish clamp connection. For example, it would be possible to give the driver body the shape of a wedge that runs along a sliding surface in the sleeve receiving part in a self-locking could slip.  

In besonders günstiger Weise wird der Mitnahmekörper derart gestaltet und angeordnet, daß er in der selbsthemmenden Anlage­ position zwischen einer Anlegefläche der Hülse und einer Ab­ stützfläche des Hülsenaufnahmeteils verkantet ist. Hierbei kann die verkantete Position sowohl durch die Gestalt als auch durch die Anordnung des Mitnahmekörpers bei dem Hülsenaufnahmeteil hergestellt sein, wobei die Anordnung des Mitnahmekörpers von der Anordnung oder Gestaltung der Abstützfläche bei dem Hülsenauf­ nahmeteil abhängt.The entrainment body becomes such in a particularly favorable manner designed and arranged in the self-locking system position between a contact surface of the sleeve and an ab support surface of the sleeve receiving part is tilted. This can the tilted position both by the shape and by the arrangement of the driving body in the sleeve receiving part be made, the arrangement of the driving body of the Arrangement or design of the support surface for the sleeve depends on the receiving part.

Es ist bei der vorerwähnten, vorteilhaften Weiterbildung möglich, den Mitnahmekörper so zu gestalten und anzuordnen, daß er in die verkantete Position verschwenkt wird.In the case of the advantageous development mentioned above, it is possible to design and arrange the carrier body so that it fits into the tilted position is pivoted.

Es ist hierbei günstig, die Abstützfläche bei einer der Innenwand der Hülse gegenüberliegenden Wand des Hülsenaufnahmeteils anzu­ ordnen. Die Wand kann dabei so gestaltet werden, daß sich die Abstützfläche, gegen die der Mitnahmekörper in der verkanteten Position anliegt, immer an der gleichen Stelle befindet. Die Anlegefläche hingegen wird in der Regel in einem beliebigen Umfangsbereich der Hülse liegen, da deren Umfangsposition relativ zu der Hülsenkupplung häufig nicht vorherbestimmbar ist und auch nicht vorherbestimmt zu werden braucht.It is advantageous here for the support surface on one of the inner walls to the sleeve opposite wall of the sleeve receiving part organize. The wall can be designed so that the Support surface against which the driver body in the tilted Position is always in the same place. The The landing surface, however, is usually in any The circumferential area of the sleeve lies because its circumferential position is relative to the sleeve coupling is often not predictable and also need not be predetermined.

In vorteilhafter Ausgestaltung weist der Mitnahmekörper eine zur Anlage an die Abstützfläche dienende erste Gegenfläche und eine zur Anlage an die Innenwand der Hülse dienende zweite Gegenfläche auf. Hierbei ist die erste Gegenfläche in entgegengesetztem Krümmungssinn und die zweite Gegenfläche in gleichem Krümmungssinn wie die Innenwand der Hülse gekrümmt. Die gekrümmte Kontur ermöglicht das Abrollen des Mitnahmekörpers in die ver­ kantete Anlegeposition, vor allem dann, wenn die gekrümmten Gegenflächen sich unmittelbar an Flächen, auf denen der Mitnah­ mekörper in einer Ausgangsposition aufliegt, anschließen. Die geometrischen Verhältnisse, die in der verkanteten Position des Mitnahmekörpers bestehen, werden durch die Kontur und die Anord­ nung der gekrümmten Gegenflächen bei dem Mitnahmekörper bestimmt.In an advantageous embodiment, the driver body has one Abutment on the support surface serving first counter surface and one to serve against the inner wall of the sleeve second counter surface on. Here, the first counter surface is in opposite Sense of curvature and the second counter surface in the same Sense of curvature curved like the inner wall of the sleeve. The curved one  Contour allows the driving body to roll into the ver edged position, especially when the curved Opposing surfaces directly on surfaces on which the Mitnah body lies in a starting position, connect. The geometric relationships in the tilted position of the Take-along body consist of the contour and the arrangement voltage of the curved counter surfaces in the driving body.

Selbstverständlich ist es auch möglich, den Mitnahmekörper so auszubilden, daß er aus einer Ausgangsposition in die verkantete Position kippt; dies könnte beispielsweise dadurch geschehen, daß eine Kante bei dem Mitnahmekörper vorgesehen wird, um die der Mitnahmekörper verschwenkt wird.Of course, it is also possible to use the carrier body train that he canted from a starting position Position tilts; this could happen, for example, that an edge is provided on the driver body around which the Driving body is pivoted.

Es ist vorteilhaft, den Mitnahmekörper derart auszubilden, daß in der verkanteten Position die erste Gegenfläche mit der Abstütz­ fläche des Hülsenaufnahmeteils und die zweite Gegenfläche mit der Anlegefläche der Hülse jeweils einen Berührungspunkt bilden. Die Berührungsflächen sind dann derart verkleinert, daß ein Kontakt zwischen dem Mitnahmekörper und der Innenwand der Hülse einer­ seits und dem Hülsenaufnahmeteil andererseits jeweils nur an einem Punkt besteht. Dieser Kontakt an zwei Berührungspunkten reicht für eine selbsthemmende Klemmverbindung aus. Selbstver­ ständlich ist es auch möglich, den Mitnahmekörper so auszubilden, daß die Kontaktstellen durch zwei Berührungskanten gebildet werden.It is advantageous to design the driver body such that in the tilted position the first counter surface with the support surface of the sleeve receiving part and the second counter surface with the Form contact surface of the sleeve in each case a point of contact. The Contact areas are then reduced in such a way that a contact between the driving body and the inner wall of the sleeve one on the part and the sleeve receiving part on the other hand only one point. This contact at two points of contact sufficient for a self-locking clamp connection. Self ver Of course, it is also possible to design the carrier body in such a way that the contact points are formed by two contact edges become.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird der Mitnahmekörper derart ausgebildet und angeordnet, daß in der verkanteten Position eine gedachte Linie, die durch die beiden Berührungspunkte geht, in Umfangsrichtung der Spindel geneigt ist. Eine derart verkantete Position wirkt sich günstig auf die Selbsthemmung aus.In an advantageous embodiment, the driver body is like this trained and arranged that in the tilted position imaginary line that goes through the two points of contact in Circumferential direction of the spindle is inclined. Such a tilted Position has a positive effect on self-locking.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird der Mitnahmekörper derart gestaltet und angeordnet, daß in der verkanteten Position die die Berührungspunkte verbindende Gerade mit der Radialen der Spindel, die durch den Berührungspunkt bei der Anlegefläche der Hülse geht, einen Winkel von weniger als 20° bildet. Läßt man weitere Einflüsse außer Betracht, so tritt eine selbsthemmende Wirkung dann ein, wenn der vorgenannte Winkel von 20° kleiner als der Reibwinkel ist. Da im praktischen Betrieb der erfindungsgemäßen Hülsenkupplung weitere Einflüsse, beispielsweise Zentrifugal­ kräfte, wirksam werden, kann davon ausgegangen werden, daß die selbsthemmende Klemmverbindung auch dann hergestellt wird, wenn der Winkel gleich groß oder geringfügig größer als der Reibwinkel ist.In an advantageous embodiment, the driver body is like this designed and arranged that the in the tilted position  Straight line connecting points of contact with the radial of the spindle, through the point of contact at the contact surface of the sleeve goes, forms an angle of less than 20 °. If you leave more Influences are disregarded, so there is a self-locking effect then when the aforementioned angle of 20 ° is smaller than that Friction angle is. Since in practical operation of the invention Sleeve coupling other influences, for example centrifugal forces, become effective, it can be assumed that the self-locking clamp connection is also established when the angle is the same size or slightly larger than the friction angle is.

In vorteilhafter Ausgestaltung enthält das Hülsenaufnahmeteil für beide Drehrichtungen der Spindel einen gemeinsamen Mitnahmekör­ per. Durch diese vorteilhafte Maßnahme kann in einfacher Weise eine für jede Drehrichtung der Spindel wirksame Klemmverbindung hergestellt werden. Selbstverständlich wäre es auch möglich, für jede Drehrichtung einen eigenen Klemmkörper vorzusehen.In an advantageous embodiment, the sleeve receiving part for both directions of rotation of the spindle have a common carrier by. This advantageous measure can be done in a simple manner an effective clamp connection for each direction of rotation of the spindle getting produced. Of course it would also be possible for to provide a separate clamping element for each direction of rotation.

In vorteilhafter Ausgestaltung weist der Mitnahmekörper für jede Drehrichtung eine eigene erste Gegenfläche und zweite Gegenfläche auf. Hierdurch wird es möglich, durch eine einfache Bewegung des Mitnahmekörpers für jede Drehrichtung der Spindel eine selbst­ hemmende Klemmverbindung herzustellen.In an advantageous embodiment, the driver body for each Direction of rotation a separate first counter surface and second counter surface on. This makes it possible by a simple movement of the Driver body itself for each direction of rotation of the spindle to create an inhibiting clamp connection.

In vorteilhafter Ausgestaltung weist der Mitnahmekörper wenig­ stens annähernd die Gestalt eines Zylinders auf. Hierbei sollen als annähernd zylindrisch außer Zylindern auch andere Körper angesehen werden, die im Querschnitt kreisförmig sind, bei­ spielsweise Kegel oder Kegelstümpfe. Der Mitnahmekörper wird hierbei derart bei dem Hülsenaufnahmeteil angeordnet, daß seine Achse in der nicht verkanteten Position im wesentlichen radial in bezug auf die Spindel verläuft. Durch diese Gestaltung und Anordnung wird die Bewegung des Mitnahmekörpers erleichtert und eine gute Klemmwirkung erzielt. Die annähernd zylindrische Ausbildung eignet sich besonders dann, wenn für beide Drehrich­ tungen ein gemeinsamer Mitnahmekörper verwendet werden soll.In an advantageous embodiment, the driver body has little very close to the shape of a cylinder. Here should as approximately cylindrical other bodies besides cylinders are considered, which are circular in cross section, at for example cones or truncated cones. The take-along body will here arranged in such a way in the sleeve receiving part that its Axis in the non-tilted position essentially radially in with respect to the spindle. Through this design and Arrangement, the movement of the driver body is facilitated and achieved a good clamping effect. The almost cylindrical  Training is particularly suitable if for both turning machines a common drive body is to be used.

In vorteilhafter Ausgestaltung besitzt der Mitnahmekörper einen sich in Richtung zur Hülse konisch verjüngenden Bereich.In an advantageous embodiment, the driver body has one region tapering towards the sleeve.

Es ist günstig, die erste und die zweite Gegenfläche derart bei dem wenigstens annähernd zylindrischen Mitnahmekörper anzuordnen, daß sie bei den einander gegenüberliegenden Stirnseiten liegen.It is favorable to add the first and the second counter surface in this way to arrange the at least approximately cylindrical entraining body, that they lie on the opposite ends.

Es ist hierbei vorteilhaft, wenn jede der beiden Stirnseiten des Mitnahmekörpers eine sich in Umfangsrichtung erstreckende, konvex gewölbte Fläche aufweist. Der annähernd zylindrische Mitnahme­ körper kann dann um seine Längsachse frei drehbar angeordnet werden und mit einem beliebigen Umfangsbereich der konvex ge­ wölbten Flächen bei dem Hülsenaufnahmeteil und der Hülse zur Anlage kommen, wobei die gewünschte, selbsthemmende Klemmverbin­ dung entsteht. Die erste und die zweite Gegenfläche können sich also bei jedem beliebigen Umfangsbereich der konvex gewölbten Flächen befinden, abhängig davon, welcher Umfangsbereich mit der Hülse und dem Hülsenaufnahmeteil gerade in Berührung kommt. Die Gegenflächen werden also durch den Ort der Anlage bei der Hülse und bei dem Hülsenaufnahmeteil bestimmt.It is advantageous here if each of the two end faces of the Driving body a convex extending in the circumferential direction has a curved surface. The almost cylindrical entrainment body can then be freely rotated about its longitudinal axis be and with any circumferential area of the convex ge arched surfaces in the sleeve receiving part and the sleeve System come, the desired self-locking clamp connection dung arises. The first and the second counter surface can in other words, the convexly curved at any circumferential area Areas are located, depending on which circumferential area with the Sleeve and the sleeve receiving part just comes into contact. The Mating surfaces are so by the location of the system at the sleeve and determined in the sleeve receiving part.

Es ist bei der vorerwähnten, vorteilhaften Weiterbildung günstig, wenn sich die konvex gewölbten Flächen jeweils an einen ebenen, mittigen Bereich der Stirnseiten anschließen. Hierdurch wird die Bewegung des Mitnahmekörpers in die verkantete Position erleich­ tert.In the case of the advantageous development mentioned above, if the convex surfaces are each on a flat, Connect the central area of the end faces. This will make the Facilitate movement of the driver body into the tilted position tert.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird der wenigstens annähernd zylindrische Mitnahmekörper in eine hohlzylindrische Kammer des Hülsenaufnahmeteils aufgenommen. Die Kammer ist derart angeord­ net, daß ihre Längsachse radial zur Spindel verläuft. Sie ist in Richtung zur Innenwand der Hülse offen. Der Innendurchmesser der Kammer ist etwas größer als der Außendurchmesser des Mitnahme­ körpers, so daß das Verschwenken des Mitnahmekörpers innerhalb der Kammer möglich ist. Durch diese Maßnahme wird die Führung des Mitnahmekörpers erleichtert, wenn er in die selbsthemmende Position bewegt wird sowie auch dann, wenn er aufgrund der auf ihn wirkenden Zentrifugalkräfte eine nicht selbsthemmende, kraftschlüssige Position einnimmt. In der kraftschlüssigen Position wird das Abwandern des Mitnahmekörpers in Umfangsrich­ tung verhindert. Es ist unschädlich, wenn ein Teilbereich des Mitnahmekörpers einen annähernd gleich großen Durchmesser hat wie die Kammer, wenn hierdurch die Verschwenkbewegung in die verkan­ tete Position nicht behindert wird.In an advantageous embodiment, it becomes at least approximately cylindrical driving body in a hollow cylindrical chamber of the Sleeve receiving part added. The chamber is arranged in this way net that its longitudinal axis runs radially to the spindle. she is in Open towards the inner wall of the sleeve. The inside diameter of the  Chamber is slightly larger than the outside diameter of the driver body, so that the pivoting of the driver body within the chamber is possible. This measure will lead the Carrier body relieved when in the self-locking Position is moved as well as if it is due to the centrifugal forces acting on him a non-self-locking, takes a positive position. In the non-positive Position is the migration of the driving body in the circumferential direction prevented. It is harmless if a part of the Driver body has an approximately the same diameter as the chamber when the pivoting movement into the verkan position is not hindered.

Es ist vorteilhaft, wenn die Kammer wenigstens einen von ihrer Umfangswand abragenden Vorsprung aufweist, der in den Bereich einer mit einer radialen Richtungskomponente verlaufenden Fläche des Hülsenaufnahmeteils eingreift. Durch diese Maßnahme wird erreicht, daß der Mitnahmekörper beim Abziehen der Hülse nicht aus der Kammer herausfällt. Es ist hierbei nicht erforderlich, daß der in Richtung zu dem Mitnahmekörper abragende Vorsprung eine genau radial verlaufende Fläche besitzt. Ebensowenig braucht die gegenüberliegende Fläche bei dem Mitnahmekörper genau radial zu verlaufen. Es genügt, wenn Flächen mit radialer Richtungs­ komponente, beispielsweise geneigte Flächen, bei dem Vorsprung und dem Mitnahmekörper vorhanden sind, die bei einem radialen Herausbewegen des Mitnahmekörpers um eine bestimmte Strecke gegeneinander zur Anlage kommen und ein unbeabsichtigtes Heraus­ fallen verhindern.It is advantageous if the chamber has at least one of its own Has peripheral projection protruding into the area a surface with a radial directional component of the sleeve receiving part engages. This measure will achieved that the driver body is not when removing the sleeve falls out of the chamber. It is not necessary that the projection protruding towards the driving body has an exactly radial surface. Neither does it need the opposite surface of the driving body is exactly radial to get lost. It is sufficient if surfaces with radial direction component, for example inclined surfaces, at the projection and the driving body are present, which are at a radial Moving the carrier body out by a certain distance against each other and an unintentional exit prevent falling.

Es ist hierbei vorteilhaft, wenn der Vorsprung federnd nachgiebig ist. Hierdurch ist es möglich, den Mitnahmekörper aus dem Hül­ senaufnahmeteil, beispielsweise zum Austauschen, herauszunehmen.It is advantageous here if the projection is resilient is. This makes it possible to remove the carrier body from the sleeve senaufnahmeteil, for example, to replace.

Es ist vorteilhaft, bei der Kammer zwei Vorsprünge vorzusehen, wobei einer der Spindelspitze und der andere dem Spindelfuß zugewandt ist. Hierdurch wird eine Sicherung gegen Herausfallen erhalten, ohne daß der Mitnahmekörper bei seiner Bewegung in die verkantete Position, bei der eine Bewegung mit radialer Rich­ tungskomponente stattfindet, behindert wird.It is advantageous to provide two protrusions in the chamber, one of the spindle tip and the other the spindle foot  is facing. This will protect against falling out obtained without the entraining body moving into the tilted position in which a movement with radial Rich tion component takes place, is hindered.

In vorteilhafter Ausgestaltung wird die Kammer durch einen topfartigen Einsatz gebildet, der in eine radial bei dem Hülsen­ aufnahmeteil verlaufende Bohrung eingefügt ist. Durch diese Maßnahme wird es möglich, auf einfache Weise eine Aufnahme für die Mitnahmekörper der Hülsenkupplung herzustellen.In an advantageous embodiment, the chamber is closed by a Pot-shaped insert formed in a radial at the sleeves receiving part extending bore is inserted. Through this Measure makes it possible to easily record for to produce the driving body of the sleeve coupling.

Es ist hierbei zweckmäßig, wenn bei jeder Hülsenkupplung zwei Hülsenaufnahmeteile verwendet werden, die einander diametral gegenüberliegend bei dem Hülsenaufnahmeteil angeordnet werden. Durch diese Maßnahme wird eine gleichmäßige Klemmwirkung an den einander gegenüberliegenden Seiten der Hülse erhalten. Außerdem werden unerwünschte Unwuchten geringgehalten.It is useful here if there are two for each sleeve coupling Sleeve receiving parts are used that are diametrically opposed to each other be arranged opposite to the sleeve receiving part. This measure ensures a uniform clamping effect on the get opposite sides of the sleeve. Furthermore unwanted imbalances are kept to a minimum.

Weitere Vorteile und Merkmale ergeben sich aus den zu den Figuren beschriebenen Ausführungsbeispielen.Further advantages and features emerge from the figures described embodiments.

Es zeigenShow it

Fig. 1 das Hülsenaufnahmeteil einer Spinnspindel mit einer Hülsenkupplung, Fig. 1, the sleeve receiving part of a spinning spindle with a sleeve coupling,

Fig. 2 den Bereich der Hülsenkupplung des Hülsenaufnahmeteils der Fig. 1 in vergrößerter Ansicht, Fig. 2 the area of the coupling sleeve of the sleeve receiving portion of Fig. 1 in an enlarged view,

Fig. 3 einen Schnitt entlang der Linie III-III der Fig. 2, Fig. 3 is a section along the line III-III of Fig. 2,

Fig. 4 einen Schnitt entlang der Linie IV-IV der Fig. 2, Fig. 4 shows a section along the line IV-IV of Fig. 2,

Fig. 5 die Hülsenkupplung der Fig. 3 mit veränderter Lage des Mitnahmekörpers, Fig. 5 shows the sleeve coupling of Fig. 3 with altered location of the entrainment body,

Fig. 6 eine vergrößerte Darstellung einer anderen Ausführungs­ form einer Hülsenkupplung in geschnittener Ansicht ähnlich Fig. 3, Fig. 6 is an enlarged view of another execution form of a sleeve coupling in a sectional view similar to Fig. 3,

Fig. 7 einen Mitnahmekörper der Hülsenkupplung der Fig. 6, Fig. 7 is a driving body of the coupling sleeve of Fig. 6,

Fig. 8 einen anderen Mitnahmekörper der Hülsenkupplung der Fig. 6, Fig. 8 another driving body of the coupling sleeve of Fig. 6,

Fig. 9 eine andere Ausführungsform einer Hülsenkupplung in teilweise geschnittener Ansicht ähnlich Fig. 4, Fig. 9 shows another embodiment of a sleeve coupling in a partially sectioned view similar to Fig. 4,

Fig. 10 eine geschnittene Ansicht entlang der Linie X-X der Fig. 9, Fig. 10 is a sectional view taken along the line XX of Fig. 9,

Fig. 11 eine andere Ausführungsform einer Hülsenkupplung in teilweise geschnittener Ansicht ähnlich Fig. 4, Fig. 11 shows another embodiment of a sleeve coupling in a partially sectioned view similar to Fig. 4,

Fig. 12 einen Schnitt entlang der Linie XII-XII der Fig. 11. FIG. 12 shows a section along the line XII-XII of FIG. 11.

Die in Fig. 1 teilweise dargestellte Spindel 1 besteht in herkömmlicher Weise aus einem antreibbaren Spindellaufteil 3 und einem nicht dargestellten Spindellagergehäuse, in dem es drehbar gelagert ist. Das Spindelaufteil 3 besitzt ein Hülsenaufnahmeteil 2, das während des Spinnbetriebes eine Hülse 5 trägt. Die Außen­ kontur des Hülsenaufnahmeteils 2 entspricht im wesentlichen der Innenkontur der Hülse 5, so daß diese annähernd paßgenau auf dem Hülsenaufnahmeteil 2 sitzt. Die Abmessungen des Hülsenaufnahme­ teils 2 und der Hülse 5 sind hierbei derart, daß ein enger Ringspalt 7, der in Fig. 1 etwas überdimensioniert dargestellt ist, gebildet wird, der ein geringes radiales Spiel zwischen der Hülse 5 und dem Hülsenaufnahmeteil 2 zuläßt.The spindle 1 is partially shown in FIG. 1, in a conventional manner from a drivable spindle moving part 3 and a spindle bearing housing, not shown, in which it is rotatably mounted. The spindle part 3 has a sleeve receiving part 2 which carries a sleeve 5 during the spinning operation. The outer contour of the sleeve receiving part 2 corresponds essentially to the inner contour of the sleeve 5 , so that it sits almost snugly on the sleeve receiving part 2 . The dimensions of the sleeve receptacle part 2 and the sleeve 5 are such that a narrow annular gap 7 , which is shown somewhat oversized in Fig. 1, is formed, which allows a slight radial play between the sleeve 5 and the sleeve receiving part 2 .

Die Hülse 5 ragt um einen kleinen Betrag über die Spindelspitze 9 des Hülsenaufnahmeteils 2 hinaus. Die Hülse 5 muß während des Spinnbetriebes rutschfest mit dem Hülsenaufnahmeteil 2 verbunden sein. Zum Herstellen der rutschfesten Verbindung dient eine Hülsenkupplung 8, die weiter unten noch beschrieben werden wird.The sleeve 5 protrudes a small amount beyond the spindle tip 9 of the sleeve receiving part 2 . The sleeve 5 must be non-slip connected to the sleeve receiving part 2 during the spinning operation. A sleeve coupling 8 , which will be described further below, is used to produce the non-slip connection.

Während des Stillstandes der Spindel 1 muß die rutschfeste Verbindung zwischen Hülse 5 und Hülsenaufnahmeteil 2 aufgehoben sein, damit die mit Garn bewickelte Hülse 5 in Richtung des Pfeils A abgehoben und durch eine neue, leere Hülse ersetzt werden kann. Die neue, leere Hülse soll hierbei in der Weise aufgesetzt werden können, daß sie durch ihr Eigengewicht auf das Hülsenaufnahmeteil 2 bis zu einer Ringfläche 4 fallen kann. Aus diesem Grund ist es erforderlich, daß die Hülsenkupplung 8 der aufzusetzenden, leeren Hülse keinen oder nur einen geringen Widerstand entgegensetzt.While the spindle 1 is at a standstill, the non-slip connection between the sleeve 5 and the sleeve receiving part 2 must be removed so that the sleeve 5 wound with yarn can be lifted off in the direction of arrow A and replaced by a new, empty sleeve. The new, empty sleeve should be able to be placed in such a way that it can fall on the sleeve receiving part 2 up to an annular surface 4 due to its own weight. For this reason, it is necessary for the sleeve coupling 8 to provide little or no resistance to the empty sleeve to be fitted.

Andererseits soll auch bei geringen Drehzahlen die Mitnahmekraft der Hülsenkupplung 8 wirksam sein. Gerade bei geringen Drehzahlen wirken häufig starke Kräfte in Umfangsrichtung, wenn beispiels­ weise die Spindel 1 aus dem Stillstand beschleunigt oder zum Stillstand abgebremst wird. Deshalb wird gemäß der Erfindung eine Hülsenkupplung 8 eingesetzt, mit der bei niedriger Umdrehungsge­ schwindigkeit eine selbsthemmende Klemmverbindung zwischen der Hülse 5 und dem Hülsenaufnahmeteil 2 hergestellt werden kann. Verschiedene Ausführungsformen einer solchen Hülsenkupplung 8 sind in Fig. 2 bis 12 näher dargestellt.On the other hand, the driving force of the sleeve coupling 8 should also be effective at low speeds. Particularly at low speeds, strong forces often act in the circumferential direction when, for example, the spindle 1 is accelerated from a standstill or braked to a standstill. Therefore, according to the invention, a sleeve coupling 8 is used, with which a self-locking clamping connection between the sleeve 5 and the sleeve receiving part 2 can be produced at low rotational speed. Different embodiments of such a sleeve coupling 8 are shown in more detail in FIGS . 2 to 12.

Aus Gründen der vereinfachten Darstellung ist in Fig. 2, 4, 9, 11 die Hülse 5 nicht dargestellt. In Fig. 3, 5, 10, 12 ist nur die Innenwand 6 der Hülse 5 dargestellt.For reasons of the simplified representation, the sleeve 5 is not shown in FIGS. 2, 4, 9, 11. In Fig. 3, 5, 10, 12, only the inner wall 6 of the sleeve 5 is illustrated.

Die in Fig. 2 bis 5 gezeigte Ausführungsform der Hülsenkupp­ lung 8 besitzt zwei einander gegenüberliegende, hohlzylindrische Kammern 64, 69, in die jeweils ein Mitnahmekörper 11, 23 mit annähernd zylindrischer Gestalt aufgenommen ist. Die Längsachsen der Mitnahmekörper 11, 23 verlaufen hierbei annähernd radial bezüglich des Hülsenaufnahmeteils 2. Die hohlzylindrischen Kammern 64, 69 werden durch topfartige Einsätze 10, 22 gebildet, die in eine radial durchgehende Bohrung 15 des Hülsenaufnahme­ teils 2 eingepreßt sind. Die Böden der in Richtung zur Innenwand 6 der Hülse 5 offenen, topfartigen Einsätze 10, 22 werden jeweils durch eine Wand 20 gebildet, auf der sich die Mitnahmekörper 11, 23 mit jeweils einer Stirnseite 19 abstützen können.The embodiment shown in FIGS . 2 to 5 of the sleeve coupling 8 has two mutually opposite, hollow cylindrical chambers 64 , 69 , in each of which a driving body 11 , 23 with an approximately cylindrical shape is accommodated. The longitudinal axes of the driver bodies 11 , 23 run approximately radially with respect to the sleeve receiving part 2 . The hollow cylindrical chambers 64 , 69 are formed by pot-like inserts 10 , 22 , which are pressed into a radially through bore 15 of the sleeve receptacle part 2 . The bottoms of the pot-like inserts 10 , 22 which are open in the direction of the inner wall 6 of the sleeve 5 are each formed by a wall 20 on which the driving bodies 11 , 23 can be supported , each with an end face 19 .

Jeder der topfartigen Einsätze 10, 22 ist mit zwei von ihrer Innenumfangswand abragenden, einander gegenüberliegenden Vor­ sprüngen 13, 14 versehen, wobei der Vorsprung 14 der Spindel­ spitze 9 (Richtung des Pfeils A, vergleiche auch Fig. 1) und der Vorsprung 13 dem Spindelfuß zugewandt ist. Die Mitnahmekörper 11, 23 haben in dem Bereich, der der Achse 80 des Hülsenaufnahmeteils 2 zugewandt ist, einen größeren Durchmesser als in dem sich in Richtung zu der Innenwand 6 der Hülse 5 erstreckenden Bereich. In dem Bereich des größeren Durchmessers der Mitnahmekörper 11, 23 ist jeweils eine ringförmig verlaufende, radial gerichtete Fläche 12 angeordnet. Wie insbesondere aus Fig. 4 ersichtlich ist, kommen die radialen Flächen 12 der Mitnahmekörper 11, 23 zur Anlage gegen die radialen Flächen 16 der Vorsprünge 13, 14, wenn die Mitnahmekörper 11, 23 um einen größeren Betrag radial nach außen bewegt werden. Die Vorsprünge 13, 14 verhindern ein unbe­ absichtigtes Herausfallen der Mitnahmekörper 11, 23 aus den Kammern 64, 69.Each of the pot-like inserts 10 , 22 is provided with two projections 13 , 14 protruding from its inner circumferential wall, opposite one another, the projection 14 of the spindle tip 9 (direction of arrow A, also compare FIG. 1) and the projection 13 of the spindle foot is facing. The driving bodies 11 , 23 have a larger diameter in the area facing the axis 80 of the sleeve receiving part 2 than in the area extending in the direction of the inner wall 6 of the sleeve 5 . In the area of the larger diameter of the driving bodies 11 , 23 , an annular, radially directed surface 12 is arranged in each case. As can be seen in particular from FIG. 4, the radial surfaces 12 of the driving bodies 11 , 23 come to bear against the radial surfaces 16 of the projections 13 , 14 when the driving bodies 11 , 23 are moved radially outward by a larger amount. The projections 13 , 14 prevent the driver bodies 11 , 23 from accidentally falling out of the chambers 64 , 69 .

Die Vorsprünge 13, 14 sind nur in Richtung zur Spindelspitze 9 und zum Spindelfuß bei den topfartigen Einsätzen 10, 22 ange­ bracht, um die Bewegung der Mitnahmekörper 11, 23 in Umfangs­ richtung der Spindel 1 nicht zu behindern.The projections 13 , 14 are only in the direction of the spindle tip 9 and the spindle base in the pot-like inserts 10 , 22 , so as not to hinder the movement of the driving bodies 11 , 23 in the circumferential direction of the spindle 1 .

Die Mitnahmekörper 11, 23 sind an ihren Stirnseiten 19, 21 mit konvex gewölbten Flächen versehen, die jeweils im Umfangsbereich der Stirnseiten 19, 21 verlaufen und in Richtung zu den Umfangs­ seiten der Mitnahmekörper 11, 23 gekrümmt sind. Die konvex gewölbten Flächen schließen sich an die ebenen, mittigen Bereiche der Stirnseiten 19, 21 an.The driving bodies 11 , 23 are provided on their end faces 19 , 21 with convexly curved surfaces which each extend in the peripheral region of the end faces 19 , 21 and are curved in the direction of the peripheral sides of the driving bodies 11 , 23 . The convexly curved surfaces adjoin the flat, central regions of the end faces 19 , 21 .

Die vorerwähnten, konvex gewölbten Flächen sind etwas deutlicher bei der Ausführungsform der Fig. 6 zu sehen, bei dem die konvex gewölbten Flächen mit den Bezugsziffern 31, 74 bezeichnet sind.The aforementioned, convexly curved surfaces can be seen somewhat more clearly in the embodiment of FIG. 6, in which the convexly curved surfaces are designated by the reference numbers 31 , 74 .

Es soll angenommen werden, daß bei dem in Fig. 3 dargestellten Betriebszustand die Spindel 1 und mit ihr das Hülsenaufnahmeteil 2 in Drehrichtung B beschleunigt wird. Infolge der Massenträg­ heitskräfte, die bei den Mitnahmekörpern 11, 23 wirksam werden, haben diese die Tendenz, sich entgegen der Richtung der Be­ schleunigung zu bewegen. Hierbei rollen sich die Mitnahmekörper 11, 23 mit ihren konvex gewölbten Flächen auf den Wänden 20 des Hülsenaufnahmeteils 2 oder an der Innenwand 6 der Hülse 5 ab, und zwar derart, daß - vom Betrachter der Fig. 3 aus gesehen - die Mitnahmekörper 11, 23 entgegen der Richtung der Beschleunigung, mithin entgegen der Drehrichtung B der Spindel 1, verschwenkt werden. Die Bewegung der Mitnahmekörper 11, 23 setzt sich aus tangentialen und aus radialen Richtungskomponenten zusammen.It should be assumed that in the operating state shown in FIG. 3 the spindle 1 and with it the sleeve receiving part 2 is accelerated in the direction of rotation B. As a result of the inertial forces acting on the driving bodies 11 , 23 , these have the tendency to move against the direction of the acceleration. The entrainment bodies 11 , 23 roll with their convexly curved surfaces on the walls 20 of the sleeve receiving part 2 or on the inner wall 6 of the sleeve 5 , in such a way that - seen from the viewer of FIG. 3 - the entrainment bodies 11 , 23 against the direction of acceleration, thus against the direction of rotation B of the spindle 1 , are pivoted. The movement of the driving bodies 11 , 23 is composed of tangential and radial directional components.

Die Mitnahmekörper 11, 23 werden so lange verschwenkt, bis sie an Berührungspunkten 71, 70 sowohl die Wand 20 der Kammer 64 des Hülsenaufnahmeteils 2 als auch die Innenwand 6 der Hülse 5 berühren. Die Mitnahmekörper 11, 23 liegen dann jeweils mit einer ersten Gegenfläche 17 an einer Abstützfläche 57 der Wand 20 und mit einer zweiten Gegenfläche 18 an einer Anlegefläche 58 der Innenwand 6 der Hülse an. Hierbei haben die Mitnahmekörper 11, 23 eine derart verkantete Position, daß eine selbsthemmende Klemm­ verbindung zwischen dem Hülsenaufnahmeteil 2 und der Hülse 5 in Umfangsrichtung der Spindel 1 hergestellt ist. Die Hülse 5 wird von dem Hülsenaufnahmeteil 2 in Drehrichtung B der Spindel 1 mitgenommen. Diese selbsthemmende Klemmverbindung ist bereits bei niedrigen Drehzahlen wirksam. Bei höheren Drehzahlen wird auch die bei den Mitnahmekörpern 11, 23 wirksame Zentrifugalkraft zusätzlich oder ausschließlich ausgenutzt.The driving bodies 11 , 23 are pivoted until they touch both the wall 20 of the chamber 64 of the sleeve receiving part 2 and the inner wall 6 of the sleeve 5 at points of contact 71 , 70 . The driving bodies 11 , 23 then each abut with a first counter surface 17 against a support surface 57 of the wall 20 and with a second counter surface 18 against a contact surface 58 of the inner wall 6 of the sleeve. Here, the driver body 11 , 23 has a tilted position that a self-locking clamping connection between the sleeve receiving part 2 and the sleeve 5 is made in the circumferential direction of the spindle 1 . The sleeve 5 is carried by the sleeve receiving part 2 in the direction of rotation B of the spindle 1 . This self-locking clamp connection is effective even at low speeds. At higher speeds, the centrifugal force acting on the driving bodies 11 , 23 is also used additionally or exclusively.

Bei dem in Fig. 5 dargestellten Betriebszustand soll angenommen werden, daß die in Drehrichtung des Pfeils B rotierende Spindel 1 abgebremst wird. Die dem Betriebszustand der Fig. 3 entspre­ chende Position der Mitnahmekörper 11, 23 ist in Fig. 5 mit strichpunktierten Linien dargestellt. Beim Abbremsen werden Kräfte entgegen der Drehrichtung B wirksam. Die Mitnahmekörper 11, 23 verschwenken aufgrund ihrer Massenträgheit in Drehrichtung B der Spindel 1, bis sie die in Fig. 5 mit durchgezogenen Linien dargestellte, verkantete Position 11′, 23′ erreicht haben.In the operating state shown in FIG. 5, it should be assumed that the spindle 1 rotating in the direction of rotation of the arrow B is braked. The operating state of Fig. 3 entspre sponding position of the entraining member 11, 23 is shown in Fig. 5 with dash-dotted lines. When braking, forces act against the direction of rotation B. The driving body 11 , 23 pivot due to their inertia in the direction of rotation B of the spindle 1 until they have reached the tilted position 11 ', 23 ' shown in Fig. 5 with solid lines.

In der verkanteten Position 11′ berührt der Mitnahmekörper 11 mit seiner ersten Gegenfläche 60 die Abstützfläche 25 des Hülsenauf­ nahmeteils 2 und mit seiner zweiten Gegenfläche 59 die Anlege­ fläche 24 der Innenwand 6 der Hülse 5. In der verkanteten Posi­ tion 11′ besteht eine selbsthemmende Klemmverbindung zwischen dem Hülsenaufnahmeteil 2 und der Hülse 5, so daß eine Rutschbewegung der Hülse 5 in Drehrichtung B der Spindel 1 verhindert wird.In the tilted position 11 'touches the driver body 11 with its first counter surface 60, the support surface 25 of the sleeve receiving part 2 and with its second counter surface 59, the contact surface 24 of the inner wall 6 of the sleeve 5th In the tilted position 11 'there is a self-locking clamp connection between the sleeve receiving part 2 and the sleeve 5 , so that a sliding movement of the sleeve 5 in the direction of rotation B of the spindle 1 is prevented.

Bei einem anderen Betriebszustand der Fig. 5 soll angenommen werden, daß die Spindel 1 in Drehrichtung C beschleunigt werden soll. Die Mitnahmekörper 11, 23 gelangen dann ebenfalls in die in Fig. 5 dargestellte, verkantete Position 11′, 23′. Die Hülse 5 wird aufgrund der selbsthemmenden Klemmverbindung in Drehrichtung C der Spindel 1 mitgenommen.In another operating state of FIG. 5, it should be assumed that the spindle 1 is to be accelerated in the direction of rotation C. The driver body 11 , 23 then also reach the tilted position 11 ', 23 ' shown in Fig. 5. The sleeve 5 is taken along in the direction of rotation C of the spindle 1 due to the self-locking clamp connection.

Die in Fig. 6 bis 8 dargestellte Ausführungsform unterscheidet sich von der in Fig. 2 bis 5 dargestellten Ausführungsform im wesentlichen durch die Gestalt der Mitnahmekörper 26, 40, die wahlweise verwendet werden können. In Fig. 6 sind daher zwei unterschiedliche Mitnahmekörper 26, 40 dargestellt. Außerdem sind die in die radiale Bohrung 66 des Hülsenaufnahmeteils 2 einge­ fügten topfartigen Einsätze 38 etwas anders ausgebildet. The embodiment shown in FIGS. 6 to 8 differs from the embodiment shown in FIGS. 2 to 5 essentially by the shape of the driving bodies 26 , 40 , which can be used optionally. In FIG. 6, therefore, are two different driving body 26, 40 is shown. In addition, the in the radial bore 66 of the sleeve receiving part 2 inserted pot-like inserts 38 are somewhat different.

Der in Fig. 7 dargestellte Mitnahmekörper 26 hat eine ähnliche Gestalt wie die Mitnahmekörper 11, 23 der Fig. 2 bis 5. Der Mitnahmekörper 26 besitzt also einen Bereich mit vergrößertem Durchmesser, der mit einer radialen Fläche 63 versehen ist. Er geht dort in einen Bereich mit verringertem Durchmesser über, der sich in Richtung zu der Stirnseite 36, die nach dem Einbau in die Hülsenkupplung 8 der Innenwand 6 der Hülse 5 zugewandt ist, konisch verjüngt. Die Stirnseite 36 besitzt einen mittigen ebenen Bereich, der relativ klein ist. An diesen relativ kleinen, ebenen Bereich schließt sich eine konvex gewölbte Fläche 74 an. Auf der der kleineren Stirnseite 36 entgegengesetzten Seite, bei der der Mitnahmekörper 26 einen vergrößerten Durchmesser hat, befindet sich bei der größeren Stirnseite 37 die konvex gewölbte Fläche 31. Diese schließt sich an einen ebenen, mittigen Bereich der Stirnseite 37 an, der relativ groß ist.The driver body 26 shown in FIG. 7 has a similar shape to the driver bodies 11 , 23 of FIGS. 2 to 5. The driver body 26 therefore has an area with an enlarged diameter, which is provided with a radial surface 63 . There it merges into an area with a reduced diameter, which tapers conically in the direction of the end face 36 , which, after installation in the sleeve coupling 8, faces the inner wall 6 of the sleeve 5 . The end face 36 has a central flat area which is relatively small. A convexly curved surface 74 adjoins this relatively small, flat area. The convex surface 31 is located on the larger end face 37 on the side opposite the smaller end face 36 , on which the driving body 26 has an enlarged diameter. This adjoins a flat, central region of the end face 37 , which is relatively large.

Der in Fig. 8 dargestellte Mitnahmekörper 40 unterscheidet sich von dem in Fig. 7 dargestellten Mitnahmekörper 26 dadurch, daß die kleinere Stirnseite 41, die nach dem Einbau in die Hülsen­ kupplung 8 der Innenwand 6 der Hülse 5 zugewandt ist, einen relativ großen ebenen Bereich hat, an den sich eine relativ stark gekrümmte, konvex gewölbte Fläche 42 anschließt.The driving body 40 shown in Fig. 8 differs from the driving body 26 shown in Fig. 7 in that the smaller end face 41 , which faces the coupling 8 of the inner wall 6 of the sleeve 5 after installation in the sleeve, a relatively large flat area which is followed by a relatively strongly curved, convexly curved surface 42 .

Wie aus Fig. 6 ersichtlich ist, sind die zwei unterschiedlich gestalteten Mitnahmekörper 26, 40 in hohlzylindrische Kammern 61 des Hülsenaufnahmeteils 2 aufgenommen. Hierbei ist der Mitnahme­ körper 40 zur besseren Veranschaulichung nur in der Ruhestellung gezeigt, obwohl die nachstehend beschriebenen Kräfte ein Verkan­ ten des Mitnahmekörpers 40 bewirken müßten. Auch wird man in der Praxis bei einer Hülsenkupplung zwei Mitnahmekörper mit iden­ tischer Gestalt verwenden.As can be seen from FIG. 6, the two differently shaped driving bodies 26 , 40 are accommodated in hollow cylindrical chambers 61 of the sleeve receiving part 2 . Here, the driving body 40 is shown for ease of illustration only in the rest position, even though the forces described below th a Verkan of the driving body would cause 40th In practice, one will use two drive bodies with an identical shape in a sleeve coupling.

Es soll angenommen werden, daß das Hülsenaufnahmeteil 2 bei dem in Fig. 6 dargestellten Betriebszustand in Drehrichtung D der Spindel 1 beschleunigt wird. Der Mitnahmekörper 26 führt innerhalb des topfartigen Einsatzes 38 eine Schwenkbewegung entgegen der Richtung der Beschleunigung durch. Der Mitnahme­ körper 26 kann sich hierbei mit seiner konvex gewölbten Fläche 31 auf der Wand 39 oder mit seiner konvex gewölbten Fläche 74 auf der Innenwand 6 der Hülse 5 abrollen.It should be assumed that the sleeve receiving part 2 is accelerated in the direction of rotation D of the spindle 1 in the operating state shown in FIG. 6. The driving body 26 carries out a pivoting movement against the direction of acceleration within the pot-like insert 38 . The driving body 26 can roll with its convex surface 31 on the wall 39 or with its convex surface 74 on the inner wall 6 of the sleeve 5 .

Der Mitnahmekörper 26 gelangt schließlich in eine verkantete Position, in der er in dem Berührungspunkt 28 mit seiner ersten Gegenfläche 32 die Abstützfläche 35 der Wand 39 und in dem Berührungspunkt 27 mit seiner zweiten Gegenfläche 34 die Anlege­ fläche 33 der Innenwand 6 der Hülse 5 berührt. In dieser verkan­ teten Position bildet die Linie 29, die durch die Berührungs­ punkte 27, 28 geht, mit der Linie 30, die durch den Berührungs­ punkt 27 und die Längsachse 80 der Hülse 5 geht, einen spitzen Winkel α. Die erwünschte selbsthemmende Klemmverbindung wird dann erreicht, wenn der Winkel α kleiner ist als der Reibwinkel. Wegen der bei der Hülsenkupplung 8 auftretenden zusätzlichen Einflüsse, beispielsweise der bei der Drehung der Spindel 1 wirksamen Zentrifugalkräfte, genügt es zum Herstellen einer rutschfesten Verbindung auch, wenn der Winkel α ebenso groß ist wie der Reibwinkel oder auch geringfügig größer.The driving body 26 finally reaches a tilted position, in which it in the point of contact 28 with its first opposing surface 32, the support surface 35 of the wall 39 and in the point of contact 27 with its second mating surface 34, the contact surface 33 of the inner wall 6 of the sleeve 5 contacts. In this verkan teten position, the line 29 , which goes through the contact points 27 , 28 , with the line 30 , which goes through the contact point 27 and the longitudinal axis 80 of the sleeve 5 , an acute angle α. The desired self-locking clamp connection is achieved when the angle α is smaller than the friction angle. Because of the additional influences occurring in the sleeve coupling 8 , for example the centrifugal forces which act on the rotation of the spindle 1 , it is also sufficient to produce a non-slip connection if the angle α is as large as the friction angle or slightly larger.

Zur Sicherung gegen unbeabsichtigtes Herausfallen sind bei den topfartigen Einsätzen 38 von deren Innenumfangswand abragende Vorsprünge 62 vorgesehen, die in den Bereich der radialen Flächen 63 der Mitnahmekörper 26, 40 hineinragen. Diese Vorsprünge 62 sind ebenso ausgebildet wie bei der in Fig. 9 und 10 darge­ stellten, nachstehend beschriebenen Ausführungsform.To protect against inadvertent falling out, projections 62 are provided in the pot-like inserts 38, which protrude from the inner circumferential wall thereof and protrude into the area of the radial surfaces 63 of the driving bodies 26 , 40 . These projections 62 are formed in the same way as in the embodiment shown in FIGS . 9 and 10, described below.

Die in Fig. 9 und 10 dargestellte Ausführungsform unterschei­ det sich von den vorstehend beschriebenen Ausführungsformen dadurch, daß die Mitnahmekörper 43, 68 eine andere Gestalt haben. Die topfartigen Einsätze 44 sind den topfartigen Einsätzen 38 der Ausführungsform der Fig. 6 ähnlich. Wie aus Fig. 9 ersichtlich ist, ragen von der Innenumfangswand des topfartigen Einsatzes 44 zwei einander gegenüberliegende Vorsprünge 45, 46 ab, die als Federlaschen ausgebildet sind. Hierbei befindet sich der Vor­ sprung 46 auf der Seite, die der Spindelspitze 9 (vgl. Fig. 1) zugewandt ist und der Vorsprung 45 auf der Seite, die dem Spin­ delfuß zugewandt ist. Bei einem radialen Herausbewegen des Mitnahmekörpers 43 gelangt dessen radiale Fläche 47 gegen die radialen Flächen 48 der Vorsprünge 45, 46. Zum weiteren Heraus­ bewegen des Mitnahmekörpers 43 können die federnd nachgiebigen Vorsprünge 45, 46 in Richtung zur Innenumfangswand des topfartigen Einsatzes 44 umgebogen werden.The embodiment shown in FIGS. 9 and 10 differs from the above-described embodiments in that the driving bodies 43 , 68 have a different shape. The pot-like inserts 44 are similar to the pot-like inserts 38 of the embodiment in FIG. 6. As can be seen from FIG. 9, two mutually opposite projections 45 , 46 , which are designed as spring tabs, protrude from the inner peripheral wall of the pot-like insert 44 . Here is the jump before 46 on the side facing the spindle tip 9 (see FIG. 1) and the projection 45 on the side facing the spin delfuß. When the entraining body 43 is moved radially outward, its radial surface 47 comes into contact with the radial surfaces 48 of the projections 45 , 46 . To move the driving body 43 further out, the resilient projections 45 , 46 can be bent in the direction of the inner peripheral wall of the pot-like insert 44 .

Die in Fig. 11 und 12 dargestellte Ausführungsform unter­ scheidet sich von den vorstehend beschriebenen Ausführungsformen insbesondere durch die annähernd kegelstumpfförmige Gestalt der Mitnahmekörper 49, 56. Die beiden Mitnahmekörper 49, 56 sind in hohlzylindrischen Kammern 53 aufgenommen, die durch eine das Hülsenaufnahmeteil 2 radial durchdringende Bohrung gebildet werden, die durch eine quer zur Bohrung verlaufende Wand in die zwei Kammern 53 getrennt ist. Zur Sicherung gegen Herausfallen der Mitnahmekörper 49, 56 sind radial abragende Vorsprünge 51, 55, 65, 72 in den Kammern 53 vorgesehen, die durch Verstemmen hergestellt sind. Die bei den Vorsprüngen 51, 55, 65, 72 vorhan­ denen Flächen verlaufen nicht genau radial zu der hohlzylin­ drischen Kammer 53, sondern geneigt, das heißt mit einer radialen Richtungskomponente. Die entsprechenden Flächen 50, 73 bei den Mitnahmekörpern 49, 56, die beim radialen Herausbewegen gegen die Vorsprünge 51, 55, 65, 72 zur Anlage kommen, verlaufen ebenfalls nicht genau radial, sondern geneigt, das heißt, mit einer radi­ alen Richtungskomponente zu den Längsachsen der Mitnahmekörper 49, 56.The embodiment shown in FIGS. 11 and 12 differs from the embodiments described above in particular by the approximately frustoconical shape of the driving bodies 49 , 56 . The two entrainment bodies 49 , 56 are accommodated in hollow cylindrical chambers 53 which are formed by a bore penetrating radially through the sleeve receiving part 2 and separated into the two chambers 53 by a wall running transversely to the bore. To prevent the driving bodies 49 , 56 from falling out, radially projecting projections 51 , 55 , 65 , 72 are provided in the chambers 53 , which are produced by caulking. The existing at the projections 51 , 55 , 65 , 72 which surfaces do not run exactly radially to the hollow cylindrical chamber 53 , but inclined, that is, with a radial directional component. The corresponding surfaces 50 , 73 in the driving bodies 49 , 56 , which come against the projections 51 , 55 , 65 , 72 when moving radially out, also do not run exactly radially, but inclined, that is, with a radial directional component to the Longitudinal axes of the driving bodies 49 , 56 .

Claims (23)

1. Hülsenkupplung für eine Spindel einer Textilmaschine mit wenigstens einem Mitnahmekörper, der bei dem Hülsenaufnahmeteil der Spindel angeordnet und gegen die Innenwand der Hülse anlegbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) in eine solche Anlageposition gegen die Hülse (5) bringbar ist, daß eine Klemmverbindung zwischen dem Hülsen­ aufnahmeteil (2) und der Hülse (5) mit Selbsthemmung in Umfangs­ richtung (B, C, D) der Spindel (1) hergestellt wird.1. sleeve coupling for a spindle of a textile machine with at least one driving body, which is arranged in the sleeve receiving part of the spindle and can be placed against the inner wall of the sleeve, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) can be brought into such a position against the sleeve ( 5 ) that a clamping connection between the sleeve receiving part ( 2 ) and the sleeve ( 5 ) with self-locking in the circumferential direction (B, C, D) of the spindle ( 1 ) is produced . 2. Hülsenkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) durch eine Bewegung mit tangentialer Richtungskomponente in bezug auf die Spindel (1) in die Anlageposition bringbar ist.2. Sleeve coupling according to claim 1, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) can be brought into the contact position by movement with a tangential directional component with respect to the spindle ( 1 ). 3. Hülsenkupplung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Bewegung des Mitnahmekörpers (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) durch die infolge der Beschleunigung oder Verzögerung der Spindel (1) bei dem Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) auftretenden Massenträgheitskräfte hergestellt ist.3. sleeve coupling according to claim 2, characterized in that the movement of the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) by the acceleration or deceleration of the spindle ( 1 ) in the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) mass inertia forces is produced. 4. Hülsenkupplung nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26) in eine solche Anlageposition bringbar ist, daß er eine zwischen einer Anlegefläche (24; 33; 58) der Hülse (5) und einer Abstützfläche (25; 35; 57) des Hülsenaufnahmeteils (2) verkantete Position (11′, 23′) einnimmt.4. sleeve coupling according to claim 1 to 3, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ) can be brought into such a position that it has a between a contact surface ( 24 ; 33 ; 58 ) of the sleeve ( 5 ) and a support surface ( 25 ; 35 ; 57 ) of the sleeve receiving part ( 2 ) takes a tilted position ( 11 ', 23 '). 5. Hülsenkupplung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 49) durch Verschwenken in die verkantete Position (11′, 23′) bringbar ist.5. sleeve coupling according to claim 4, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 49 ) by pivoting into the tilted position ( 11 ', 23 ') can be brought. 6. Hülsenkupplung nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstützfläche (25; 35; 57) bei einer der Innenwand (6) der Hülse (5) gegenüberliegenden Wand (20; 39) des Hülsenaufnah­ meteils (2) angeordnet ist.6. sleeve coupling according to claim 4 or 5, characterized in that the support surface ( 25 ; 35 ; 57 ) at one of the inner wall ( 6 ) of the sleeve ( 5 ) opposite wall ( 20 ; 39 ) of the sleeve receiving part ( 2 ) is arranged. 7. Hülsenkupplung nach Anspruch 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11; 26) eine zur Anlage an die Abstütz­ fläche (25; 35; 57) dienende erste Gegenfläche (17; 32; 60) und eine zur Anlage an die Innenwand (6) der Hülse (5) dienende zweite Gegenfläche (18; 34; 59) aufweist, wobei die erste Gegen­ fläche (17; 32; 60) in entgegengesetztem Krümmungssinn und die zweite Gegenfläche (18′; 34; 59) in gleichem Krümmungssinn wie die Innenwand (6) der Hülse (5) gekrümmt ist.7. sleeve coupling according to claim 4 to 6, characterized in that the driving body ( 11 ; 26 ) for bearing against the support surface ( 25 ; 35 ; 57 ) serving first counter surface ( 17 ; 32 ; 60 ) and one for bearing against the Inner wall ( 6 ) of the sleeve ( 5 ) serving second counter surface ( 18 ; 34 ; 59 ), the first counter surface ( 17 ; 32 ; 60 ) in the opposite direction of curvature and the second counter surface ( 18 ';34; 59 ) in the same Sense of curvature as the inner wall ( 6 ) of the sleeve ( 5 ) is curved. 8. Hülsenkupplung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11; 26) derart ausgebildet ist, daß in der verkanteten Position die erste Gegenfläche (17; 32) mit der Abstützfläche (57; 35) des Hülsenaufnahmeteils (2) und die zweite Gegenfläche (18; 34) mit der Anlegefläche (58; 33) der Hülse (5) jeweils einen Berührungspunkt (27, 28; 70; 71) bilden.8. sleeve coupling according to claim 7, characterized in that the driving body ( 11 ; 26 ) is designed such that in the tilted position, the first counter surface ( 17 ; 32 ) with the support surface ( 57 ; 35 ) of the sleeve receiving part ( 2 ) and second counter surface ( 18 ; 34 ) with the contact surface ( 58 ; 33 ) of the sleeve ( 5 ) each form a point of contact ( 27 , 28 ; 70 ; 71 ). 9. Hülsenkupplung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß in der verkanteten Position des Mitnahmekörpers (26) die die Berüh­ rungspunkte (27, 28) verbindende Gerade (29) in einem Abstand an der Achse (80) des Hülsenaufnahmeteils (2) vorbeiläuft.9. sleeve coupling according to claim 8, characterized in that in the tilted position of the driving body ( 26 ), the contact points ( 27 , 28 ) connecting straight line ( 29 ) passes at a distance along the axis ( 80 ) of the sleeve receiving part ( 2 ). 10. Hülsenkupplung nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeich­ net, daß in der verkanteten Position des Mitnahmekörpers (26) die die Berührungspunkte (27, 28) verbindende Gerade (29) mit der durch den Berührungspunkt (27) bei der Anlegefläche (33) der Hülse (5) gelegten Radialen (30) der Spindel (1) einen Winkel (α) von weniger als 20° bildet.10. sleeve coupling according to claim 8 or 9, characterized in that in the tilted position of the driving body ( 26 ) connecting the points of contact ( 27 , 28 ) straight line ( 29 ) with the through the point of contact ( 27 ) at the contact surface ( 33 ) the sleeve ( 5 ) placed radial ( 30 ) of the spindle ( 1 ) forms an angle (α) of less than 20 °. 11. Hülsenkupplung nach Anspruch 1 bis 10, dadurch gekennzeich­ net, daß das Hülsenaufnahmeteil (2) für beide Drehrichtungen (B, C) der Spindel (1) einen gemeinsamen Mitnahmekörper (11) enthält. 11. sleeve coupling according to claim 1 to 10, characterized in that the sleeve receiving part ( 2 ) for both directions of rotation (B, C) of the spindle ( 1 ) contains a common driving body ( 11 ). 12. Hülsenkupplung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11) für jede Drehrichtung (B; C) eine eigene erste Gegenfläche (17; 60) und zweite Gegenfläche (18; 59) aufweist.12. sleeve coupling according to claim 11, characterized in that the driving body ( 11 ) for each direction of rotation (B; C) has its own first counter surface ( 17 ; 60 ) and second counter surface ( 18 ; 59 ). 13. Hülsenkupplung nach Anspruch 4 bis 12, dadurch gekennzeich­ net, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) wenigstens annähernd die Gestalt eines Zylinders aufweist und derart bei dem Hülsenaufnahmeteil (2) angeordnet ist, daß seine Achse in der nicht verkanteten Position im wesentlichen radial in bezug auf die Spindel (1) verläuft.13. sleeve coupling according to claim 4 to 12, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) has at least approximately the shape of a cylinder and is arranged in such a way in the sleeve receiving part ( 2 ) that its axis in the non-tilted position is substantially radial with respect to the spindle ( 1 ). 14. Hülsenkupplung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) einen sich in Richtung zur Hülse (5) konisch verjüngenden Bereich aufweist.14. Sleeve coupling according to claim 13, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ) has a region which tapers conically in the direction of the sleeve ( 5 ). 15. Hülsenkupplung nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die erste (17; 32; 60) und die zweite Gegenfläche (18; 34; 59) an den einander gegenüberliegenden Stirnseiten (19, 21; 36, 37; 41) des wenigstens annähernd zylindrischen Mitnahme­ körpers (11; 26; 40) angeordnet sind.15. sleeve coupling according to claim 13 or 14, characterized in that the first ( 17; 32; 60 ) and the second counter surface ( 18 ; 34 ; 59 ) on the opposite end faces ( 19 , 21 ; 36 , 37 ; 41 ) of the at least approximately cylindrical entrainment body ( 11 ; 26 ; 40 ) are arranged. 16. Hülsenkupplung nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Stirnseiten (36, 37; 41) des Mitnahmekörpers (26; 40) jeweils eine sich in Umfangsrichtung erstreckende, konvex gewölbte Fläche (31, 74; 42) aufweisen, die durch die Anlage mit einem beliebigen Umfangsbereich an dem Hülsenaufnahmeteil (2) und an der Hülse (5) die erste (32) und die zweite Gegenfläche (34) bilden.16. A sleeve coupling according to claim 15, characterized in that the end faces ( 36 , 37 ; 41 ) of the driving body ( 26 ; 40 ) each have a circumferentially extending, convexly curved surface ( 31 , 74 ; 42 ) through the system form the first ( 32 ) and the second counter surface ( 34 ) with an arbitrary peripheral area on the sleeve receiving part ( 2 ) and on the sleeve ( 5 ). 17. Hülsenkupplung nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß sich die konvex gewölbten Flächen (31, 74) jeweils an einen ebenen, mittigen Bereich der Stirnseiten (36, 37; 41) anschlie­ ßen. 17. A sleeve coupling according to claim 16, characterized in that the convex surfaces ( 31 , 74 ) each adjoin a flat, central region of the end faces ( 36 , 37 ; 41 ). 18. Hülsenkupplung nach Anspruch 13 bis 17, dadurch gekennzeich­ net, daß der Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 49, 56) in eine hohlzylindrische Kammer (53; 61; 64, 69) des Hülsenaufnahmeteils (2) aufgenommen ist, deren Längsachse radial zur Spindel (1) verläuft und die in Richtung zur Innenwand (6) der Hülse (5) offen ist.18. sleeve coupling according to claim 13 to 17, characterized in that the driving body ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 49 , 56 ) is received in a hollow cylindrical chamber ( 53 ; 61 ; 64 , 69 ) of the sleeve receiving part ( 2 ), whose longitudinal axis runs radially to the spindle ( 1 ) and which is open in the direction of the inner wall ( 6 ) of the sleeve ( 5 ). 19. Hülsenkupplung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Kammer (53; 61; 64, 69) wenigstens einen von ihrer Umfangs­ wand abragenden Vorsprung (13, 14; 45, 46; 51, 55, 65, 72; 62) aufweist, der in den Bereich einer mit einer radialen Richtungs­ komponente verlaufenden Fläche (12; 47; 50, 73; 63) eingreift.19. A sleeve coupling according to claim 18, characterized in that the chamber ( 53 ; 61 ; 64 , 69 ) has at least one projection ( 13 , 14 ; 45 , 46 ; 51 , 55 , 65 , 72 ; 62 ) projecting from its circumference which engages in the area of a surface with a radial directional component ( 12 ; 47 ; 50 , 73 ; 63 ). 20. Hülsenkupplung nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Vorsprung (45, 46; 62) federnd nachgiebig ist.20. Sleeve coupling according to claim 19, characterized in that the projection ( 45 , 46 ; 62 ) is resilient. 21. Hülsenkupplung nach Anspruch 19 oder 20, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Kammer (53; 61; 64, 69) je einen der Spindel­ spitze (9) und einen dem Spindelfuß zugewandten Vorsprung (13, 14; 45, 46; 51, 55, 65, 72; 62) aufweist.21. Sleeve coupling according to claim 19 or 20, characterized in that the chamber ( 53 ; 61 ; 64 , 69 ) each one of the spindle tip ( 9 ) and a projection facing the spindle foot ( 13 , 14 ; 45 , 46 ; 51 , 55 , 65 , 72 ; 62 ). 22. Hülsenkupplung nach Anspruch 18 bis 21, dadurch gekennzeich­ net, daß die Kammer (61; 64, 69) durch einen topfartigen Einsatz (38; 10, 22) gebildet wird, der in einer radial bei dem Hülsen­ aufnahmeteil (2) verlaufende Bohrung (15; 66) eingefügt ist.22. sleeve coupling according to claim 18 to 21, characterized in that the chamber ( 61 ; 64 , 69 ) is formed by a pot-like insert ( 38 ; 10 , 22 ) which in a radially in the sleeve receiving part ( 2 ) extending bore ( 15 ; 66 ) is inserted. 23. Hülsenkupplung nach Anspruch 1 bis 22, dadurch gekennzeich­ net, daß das Hülsenaufnahmeteil (2) zwei einander diametral gegenüberliegende Mitnahmekörper (11, 23; 26; 40; 43, 68; 49, 56) aufweist.23. sleeve coupling according to claim 1 to 22, characterized in that the sleeve receiving part ( 2 ) has two diametrically opposite driving bodies ( 11 , 23 ; 26 ; 40 ; 43 , 68 ; 49 , 56 ).
DE19934318027 1993-05-29 1993-05-29 Tube coupling for a spindle of a textile machine Withdrawn DE4318027A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934318027 DE4318027A1 (en) 1993-05-29 1993-05-29 Tube coupling for a spindle of a textile machine

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19934318027 DE4318027A1 (en) 1993-05-29 1993-05-29 Tube coupling for a spindle of a textile machine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4318027A1 true DE4318027A1 (en) 1994-12-01

Family

ID=6489268

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19934318027 Withdrawn DE4318027A1 (en) 1993-05-29 1993-05-29 Tube coupling for a spindle of a textile machine

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4318027A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19624712A1 (en) * 1996-06-21 1998-01-08 Zinser Textilmaschinen Gmbh Multi=station ring=spinning machine reel with low removal forces
US6367237B1 (en) 1999-06-29 2002-04-09 Spindelfabrik Neudorf Gmbh Play-free and centering tube coupling for the spindle of a textile machine
WO2004035889A1 (en) * 2002-10-11 2004-04-29 Texparts Gmbh Spindle for a textile machine, comprising a tube coupling
WO2006002700A1 (en) * 2004-06-29 2006-01-12 Texparts Gmbh Centrifugally activated bobbin coupling
CN103215707A (en) * 2013-04-15 2013-07-24 常州市同和纺织机械制造有限公司 Roving bobbin inserting structure of automatic doffing roving machine
CN105506796A (en) * 2016-02-06 2016-04-20 华卫国 Improved polish rod spindle

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19624712A1 (en) * 1996-06-21 1998-01-08 Zinser Textilmaschinen Gmbh Multi=station ring=spinning machine reel with low removal forces
US6367237B1 (en) 1999-06-29 2002-04-09 Spindelfabrik Neudorf Gmbh Play-free and centering tube coupling for the spindle of a textile machine
DE19929582C2 (en) * 1999-06-29 2002-07-18 Spindelfabrik Neudorf Gmbh Backlash-free and centering sleeve coupling for the spindle of a textile machine
WO2004035889A1 (en) * 2002-10-11 2004-04-29 Texparts Gmbh Spindle for a textile machine, comprising a tube coupling
WO2006002700A1 (en) * 2004-06-29 2006-01-12 Texparts Gmbh Centrifugally activated bobbin coupling
JP2008504463A (en) * 2004-06-29 2008-02-14 テクスパーツ ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング Centrifugal force actuated sleeve clutch
CN1957124B (en) * 2004-06-29 2010-05-05 泰斯博斯有限公司 Centrifugally activated bobbin coupling
JP4673889B2 (en) * 2004-06-29 2011-04-20 テクスパーツ ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング Centrifugal force actuated sleeve clutch
CN103215707A (en) * 2013-04-15 2013-07-24 常州市同和纺织机械制造有限公司 Roving bobbin inserting structure of automatic doffing roving machine
CN103215707B (en) * 2013-04-15 2016-03-23 常州市同和纺织机械制造有限公司 The flyer bobbin plug-in mounting structure of automatic doffing roving frame
CN105506796A (en) * 2016-02-06 2016-04-20 华卫国 Improved polish rod spindle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0500489B1 (en) Tool and toolholder for hand held machine
DE3012152A1 (en) HOLDING DEVICE FOR A ROTATING DENTAL TOOL
AT393788B (en) DENTAL HANDPIECE WITH DETACHABLE HANDPIECE SLEEVE
EP0712802B1 (en) Bobbin adapter
DE2314879A1 (en) USE FOR CHUCK, IN PARTICULAR FOR TOOL CHUCK
CH642724A5 (en) TORQUE TRANSMISSION, AXIAL SLIDING BEARING OF A SHAFT.
DE2756225C2 (en) Centrifuge rotor for centrifuging a sample in an elastic sample container
EP0275441B1 (en) Clamping device
DE3020725A1 (en) DEVICE FOR SEALING A HOLE OF A ROTOR HOUSING UNDER PRESSURE
DE4318027A1 (en) Tube coupling for a spindle of a textile machine
DE2804010A1 (en) PIN CLUTCH
EP2730686B1 (en) Open-end spinning rotor
DE4131498C2 (en) Sleeve coupling for a spinning or twisting spindle
DE2710349C2 (en) Imbalance vibration exciter
DE3702276C2 (en)
DE19918638C2 (en) Connector for a drill for drilling holes in bone tissue, drill and drill
CH689220A5 (en) Tensioning device for a dental tool.
AT406115B (en) DENTAL HANDPIECE
DE2141112A1 (en) PROBE FOR INDOOR MEASURING DEVICE
DE19929582C2 (en) Backlash-free and centering sleeve coupling for the spindle of a textile machine
EP0515006A1 (en) Coupling device for a shank on the periphery of a rotating body
EP3515372B1 (en) Prosthesis coupling for a prosthesis, and prosthesis with the prosthesis coupling
DE3546260A1 (en) DEVICE FOR CLAMPING COILS
DE69304017T2 (en) Connector assembly
DE1061242B (en) Sleeve coupling for twisting spindles

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee