Büstenhalter. Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter aus Gurten,
die sich zwischen den Brüsten kreuzen, wobei die Schultergurte am Rückenteil des
Brustgurtes angreifen und mit ihren freien Enden zu den sich kreuzenden Enden des
Brustgurtes auslaufen: Diesen bekannten Haltern gegenüber unterscheidet sich der
Erfindungsgegenstand durch seine besondere Ausgestaltung und Anordnung, insbesondere
durch die Ausbildung des Haltergerippes an sich, wodurch einerseits bei einfachster
und billiger Herstellung solcher Halter auch eine größere Dehnbarkeit und damit
ein gutes, druckfreies Anliegen am Körper zum Halten desselben ejrzielt wird und
anderseits die Brüste besser in gehobener Lage gehalten; werden. Dies wird gemäß
der Erfindung dadurch erreicht, daß die Gurte aus. weichem Vollgummi gebildet und
durch Zusammenvulkanisieren zu einem sehr elastischen Gerippe vereinigt sind. Dabei
können diese Gurte auch noch mit weichem, beliebigem Stoff überzogen werden, um
ein bequemes Anliegen am Körper zu gewährleisten.Brassiere. The invention relates to a brassiere made of belts,
that cross between the breasts, with the shoulder straps on the back of the
Attack the chest strap and with their free ends to the intersecting ends of the
Chest strap expire: Compared to these well-known holders, the
Subject of the invention through its special design and arrangement, in particular
by the formation of the holder frame itself, which on the one hand with the simplest
and cheaper production of such holders also greater ductility and thus
a good, pressure-free attachment to the body to hold it is achieved and
on the other hand, the breasts are better kept in a raised position; will. This is done according to
the invention achieved in that the straps from. made of soft solid rubber and
are united by vulcanization to form a very elastic framework. Included
these belts can also be covered with any soft fabric in order to
to ensure a comfortable fit on the body.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einer Ausführungsform
veranschaulicht.The subject of the invention is shown in one embodiment in the drawing
illustrated.
Abb. r zeigt den Halter außer Gebrauch in ausgebreiteter Lage, teilweise
geschnitten, und Abb. z denselben in etwas größerem Maßstabe in Gebrauchslage in
Vorderansicht. Der Büstenhalter besteht in der Hauptsache in bekannter Weise aus
dem Brust-, gurt ra und den Schultergurten, b und c von denen die letzteren.
mit ihren hinteren Enden am Rückenteil des Brustgurtes a beginnen, mit ihren vorderen
Enden an die Enden des Brustgurtes a anschließen, letztere sich zwischen den Brüsten
kreuzen und diese in Bögen umfassen. Dabei können die Schultergurte b, c
sowohl durch eine Strebe f unter sich als auch durch Streben g, h an den
vorderen
Enden noch mit dem Brustgurt a verbunden sein. Dadurch entstehen außer den Öffnungen
i .und- k zum Einstecken der Arme nach dem Anlegen des Halters noch die Öffnungen
L und m für die Brüste.Fig. R shows the holder out of use in the extended position, partially in section, and Fig. Z shows the same on a somewhat larger scale in the position of use in a front view. The brassiere consists mainly in a known manner of the chest strap, strap ra and the shoulder straps, b and c of which the latter. begin with their rear ends on the back part of the chest strap a, connect with their front ends to the ends of the chest strap a, the latter cross between the breasts and encircle them in arcs. The shoulder straps b, c can be connected to the chest strap a both by a strut f below and by struts g, h at the front ends. As a result, apart from the openings i .and- k for inserting the arms after the holder has been put on, the openings L and m for the breasts are also created.
Gemäß der Erfindung sind nun die Gurte a, b;, c und.
f, g, h aus weichem Vollgummi; gebildet und .durch Zusammenvulkanisieren
zu einem sehr elastischen Gerippe vereinigt. Das ganze Gerippe wird dabei zweckmäßig
noch mit einem weichen Stoff s überzogen, um ein noch bequemeres Tragen zu ermöglichen.
Die Enden der Gurte a, b, c sind mit Schließvorrichtungen, beispielsweise
Ha-ken n und Ösen o aus Metall, versehen, die durch Umlegen der Enden der
Gurte und Zusammenvulkanisieren an dem Gerippe befestigt sind. Infolge dieser Ausbildung
des Gerippes und der Anordnung der Schließvorrichtungen ist ein leichtes und rasches
Anlegen oder Abnehmen solcher Halter ermöglicht. Ferner ist sowohl ein gutes und
druckfreies Anliegen am Körper erzielt und letzterem damit der nötige Halt verliehen
als auch ein Halten der Brüste.in gehobener und dennoch freier Lage sicher gewährleistet.
Infolge des geringen Gewichts solcher Halter und durch die Anordnung des weichen
Stoffüberzuges wird außerdem noch ein bequemes Tragen weiterhin gefördert.According to the invention, the belts a, b;, c and. f, g, h made of soft solid rubber; formed and .by vulcanizing together to form a very elastic framework. The whole skeleton is expediently covered with a soft fabric s to make it even more comfortable to carry. The ends of the belts a, b, c with locking devices, for example Ha- ken n and o eyelets of metal, is provided, which are fixed by folding the ends of the straps and Zusammenvulkanisieren to the skeleton. As a result of this design of the framework and the arrangement of the locking devices, an easy and quick application or removal of such holders is made possible. Furthermore, a good and pressure-free fit on the body is achieved and the latter is thus given the necessary support and the breasts are securely held in a raised, yet free position. As a result of the low weight of such holders and the arrangement of the soft fabric cover, comfortable wearing is also further promoted.
Die sonstige Ausgestaltung des Halters kann, beliebig sein und kann
derselbe auch in beliebigen Größen hergestellt werden.The other configuration of the holder can be and can be any
the same can also be produced in any size.