Extrem langsam laufender Permanent-Magnet-Elektrogenerator, der
durch Elektromotoren (Netz-Batterie) auf seine Nennspannung und
Nenndrehzahl gebracht, dann umgeschaltet wird auf den erzeugten
Generatorstrom. Der Generator wird zu einer unabhängigen
Energiequelle. Das ist nur möglich mit Permanent-Magnet-Generatoren
die unter 200 U/min liegen und durch große Untersetzungen
(Getriebe) zu diesen Leistungen gebracht werden. Bei einem
Rotorflügel eines Windrades ist die Hauptkraft für die Umdrehungen
am äußeren Ende des Rotorflügels, ein verlängerter Hebelarm.
Bei meiner Erfindung ist der Generator die Gondel eines
Windrades, das große Untersetzungsrad (Getriebe) ist der Rotorflügel
für den Wind und der Netzstrommotor ist der Wind zum
Antrieb für die Untersetzungsscheibe (Getriebe). Das alles genau
am Ende des Untersetzungsgetriebes, wo die Elektromotoren
zum Antrieb ihre Stärke am vorteilhaftesten einsetzen können.
Eine ganz simple Lösung, aber eine große Wirkung. Fig. 1 zeigt
eine Schemazeichnung für Kettenantrieb oder Riemenantrieb. In
Fig. 4 wird ein Stirnradantrieb dargestellt. Bei diesen beiden
Fig. 1 und 4 können große Untersetzungsräder (2,3 m ⌀) in ihrem
Zentrum durch eine Übersetzung im kleinsten Ausmaß, auf die
Umdrehungen an der Generatorwelle genau eingestellt werden. In
Fig. 6 wird ein Schaufelrad dargestellt, ich habe dieses Schaufelrad
gebaut, es wird von vier Pumpen die zusammen eine Leistung
von 900 Watt haben, im Umwälzverfahren, angetrieben. Diese
vier Pumpen geben pro Sekunde acht Liter, in diesem Fall Wasser,
in die Radschaufeln. Das bedeutet auf der Fallseite des
Schaufelrades für acht Schaufeln des Rades ein Gewicht von
über 70 kg und das am äußersten Rand am Rad. Das Schaufelrad hat
einen Durchmesser von 1,80 m, das ergibt einen Halbmesser von
0,90 m, eine gewaltige Hebelwirkung. Es braucht nicht erwähnt zu
werden, daß ein 10 kW-Generator bei solcher Wucht stehen bleiben
kann. Wenn ich nicht selber daneben gestanden hätte, es wäre
unglaubhaft für mich, bei der heutigen Technologie. Fig. 2 und
Fig. 3 sind transportable Stromerzeuger und zum Einbau in
Fahrzeugen zur Fortbewegung gedacht. Die Fig. 3 zeigt ein
kleines handliches Getriebe (16 : 1 U/min) es hebt mit einem 400 Watt
Netzmotor, ohne Nachlassen der Motorkraft und den Umdrehungen
ein Gewicht von über 42 kg. Zwei dieser Antriebe ist 800 Watt
gleich 84 kg Hebekraft. Fig. 2 ein Schneckenuntersetzungsgetriebe
es kann besonders große Untersetzungen verkraften.
Wenn es den Materialverschleiß nicht geben würde, könnten
alle diese Permanent-Magnet-Generatoren bis in alle Ewigkeit
laufen. Was nun von einer Recherche und die Prüfung der Anmeldung
zu halten ist, dürfte den Schluß zulassen, wenn es schon
meine Erfindung geben würde, wäre sie schon lange im Einsatz,
und eine solche Erfindung in einer Schublade verkommen zu lassen,
dafür ist der Wert zu hoch, den diese Erfindung in sich trägt.
Was die Verwertung meiner Erfindung betrifft, so gibt es da
viele Möglichkeiten. Man kann den erzeugten Generatorstrom voll
über ein Netzkopplungsgerät in das öffentliche Netz einspeisen,
was die einfachere Lösung wäre. Der Verbrauch eines Vier-Personen-Haushalts,
alte Bundesländer in kWh, Stand 1990, einschließlich
Elektroheizung, würde 30 kW pro Tag sein. Ein 10 kW-Magnet-Generator
hat eine Tagesleistung von 240 kW (24 Stunden) nach Abzug des
Generatorverbrauches von 24 kW bleibt ein Rest von 186 kW zur
Einspeisung in das öffentliche Netz übrig und das kostenlos.
Dann eine Bitte an das Patentamt, wenn es ein Europapatent geben
kann, so ist das gut, aber wenn es ein Weltpatent geben
sollte, wäre das das beste. Was ich damit sagen möchte: Es sollte
im In- und Ausland der beste Schutz für eine solche Sache gegeben
werden.
Extremely slow running permanent magnet electric generator, which is brought to its nominal voltage and speed by electric motors (mains battery), then switched to the generated generator current. The generator becomes an independent energy source. This is only possible with permanent magnet generators that are below 200 rpm and are brought to this performance by large reductions (gears). In the case of a rotor blade of a wind turbine, the main force for the revolutions at the outer end of the rotor blade is an extended lever arm. In my invention, the generator is the nacelle of a wind turbine, the large reduction gear (gear) is the rotor blade for the wind and the mains motor is the wind for driving the reduction disc (gear). All this at the end of the reduction gear, where the electric motors can best use their strength to drive. A very simple solution, but a big impact. Fig. 1 shows a schematic drawing for chain drive or belt drive. A spur gear drive is shown in FIG . In these two FIGS. 1 and 4, large reduction gears (2.3 m ⌀) in their center can be adjusted precisely to the revolutions on the generator shaft by means of a translation in the smallest extent. In Fig. 6 a paddle wheel is shown, I have built this paddle wheel, it is driven by four pumps, which together have an output of 900 watts, in the circulation process. These four pumps put eight liters, in this case water, into the wheel blades. That means on the falling side of the paddle wheel for eight blades of the wheel a weight of over 70 kg and that at the extreme edge of the wheel. The paddle wheel has a diameter of 1.80 m, which results in a radius of 0.90 m, a huge leverage effect . Needless to say, a 10 kW generator can stand still with such force. If I hadn't been wrong myself, it would be incredible for me with today's technology. Fig. 2 and Fig. 3 are intended portable generators and for installation in vehicles for locomotion. Fig. 3 shows a small handy gear (16: 1 U / min) it lifts a weight of over 42 kg with a 400 watt mains motor, without loss of motor power and revolutions. Two of these drives are 800 watts equal to 84 kg lifting power. Fig. 2 a worm reduction gearbox can cope with particularly large reductions. If there were no material wear, all of these permanent magnet generators could run forever. What should be thought of a search and the examination of the application should lead to the conclusion that if my invention had already existed, it would have been in use for a long time, and letting such an invention deteriorate in a drawer is worth it high that this invention carries. As far as the utilization of my invention is concerned, there are many possibilities. You can feed the generated generator current fully into the public network via a network coupling device, which would be the simpler solution. The consumption of a four-person household, old federal states in kWh, as of 1990, including electric heating, would be 30 kW per day. A 10 kW magnetic generator has a daily output of 240 kW (24 hours) after deducting the generator consumption of 24 kW, a remainder of 186 kW remains for feeding into the public grid and that free of charge. Then a request to the Patent Office if there can be a European patent, that's fine, but if there was a world patent, that would be the best. What I want to say is that the best protection for such a thing should be given at home and abroad.
Erklärung zu den FigurenzeichenExplanation of the characters
1 Permanent-Magnet-Elektrogenerator mit extrem langsamem Lauf
unter 200 U/min;
2 Großes Untersetzungsrad;
3 Schwungrad zur zusätzlichen Verstärkung der Umdrehungszahlen,
sowohl für die Netzantriebsmotoren, Generatoren und Getriebe,
einschließlich auch am Schaufelrad;
4 Kleine Schwungräder, dasselbe wie in Nr. 3;
5 Kleines Antriebsrad, Kettenrad, Stirnrad oder Riemenrad;
6 In Fig. 1 handelt es sich um ein Spannrad, das den Umlauf
der Kette oder des Riemens zuspannen;
7 Bezeichnet den Antriebsriemen, Antriebskette oder dergleichen;
8 Kleinstes Getrieberad am Generator in Fig. 1, Hinweis Nr. 12
und in Fig. 4, Hinweis Nr. 12 die einzigen Übersetzungen bei den
ganzen Figuren;
9 Netzantriebsmotoren, Wechselstrom für Schweranlauf 3000 U/min,
zu zwei, drei, vier usw. Immer im Verband zusammen, aber
einzeln zum ein- und ausschalten;
10 Netzantriebsmotoren, Wechselstrom mit Schneckenantrieb;
11 Gegenstück zu Nr. 8 zum Getriebe für Untersetzungen oder
Übersetzungen;
12 Gegenstück zu Nr. 8 aber nur Übersetzung;
13 Bedeutet in Fig. 6 Motor umfließende Stoffe, durch Saugen,
Pumpen, Blasen usw. auf das Schaufelrad zu bringen;
14 Schaufelrad kann mit jedem fließenden Stoff, wie schon
gesagt, in Bewegung gebracht werden;
15 Leitungen um den fließenden Stoff über das Schaufelrad
zu bringen und es dort in die einzelnen Schaufelradbehälter
zu geben;
16 Behälter zur Aufnahme und Abgabe von fließenden Stoffen
zum Antrieb des Schaufelrades. 1 permanent magnet electric generator with extremely slow running under 200 rpm;
2 Large reduction gear;
3 flywheel for additional amplification of the number of revolutions, both for the mains drive motors, generators and gearboxes, including also on the paddle wheel;
4 small flywheels, same as in No. 3;
5 Small drive gear, sprocket, spur gear or belt pulley;
6 In Fig. 1 it is a tensioning wheel that tighten the circulation of the chain or belt;
7 denotes the drive belt, drive chain or the like;
8 Smallest gear wheel on the generator in Fig. 1, note No. 12 and in Fig. 4, note No. 12, the only translations of the whole figures;
9 mains drive motors, alternating current for heavy starting 3000 rpm, two, three, four, etc. Always in a group, but individually to switch on and off;
10 mains drive motors, AC with worm drive;
11 Counterpart to No. 8 on the gearbox for reduction or translation;
12 counterpart to No. 8 but only translation;
13 Means in FIG. 6 motor-flowing substances to be brought onto the impeller by suction, pumping, blowing, etc.;
14 Paddle wheel can be set in motion with any flowing material, as already mentioned;
15 lines to bring the flowing material over the paddle wheel and put it into the individual paddle wheel containers;
16 containers for receiving and dispensing flowing substances to drive the paddle wheel.
Die einzelnen Zeichnungen (Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6) sind Schemazeichnungen
und könnten noch erweitert werden, aber das würde zu weit
führen.The individual drawings ( Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 6) are schematic drawings and could be expanded, but that would go too far.