Grubenlampe mit Schlagwetteranzeigevorrichtung, bei der von der Flamme
der Grubenlampe ein Schmelzkontakt nur beim Auftreten von Grubengasen geschmolzen
wird, der ein Auslöschen der Grubenlampenflamme veranlaßt. Die Erfindung betrifft
eine Grubenlampe mit Schlagwetteranzeigevorrichtung, bei der von der Flamme der
Grubenlampe ein Schmelzkontakt nur beim Auftreten von Grubengasen geschmolzen wird,
der ein Auslöschen der Grubenlarnpenflamme veranlaßt. Das charakteristische Merkmal
der Erfindung besteht nun darin, daß drei Kontakte mit verschieden hohem Schmelzpunkt
im Bereich der Flamme liegen, von denen jeder bei seinem Schmelzen eine gemeinsame
elektromagnetische Auslöschvorrichtung der Flamme
und eine Klingel
zum Ansprechen bringt, um ein sicheres Ansprechen der Schlagwetteranzeigevorrichtung
zu bewirken und um feststellen zu können, welche Wärmegrade durch die Grubengase
veranlaßt worden sind, so daß der Prozentgehalt in der Luft bestimmt werden kann.Mining lamp with firedamp indicator, by the flame
the miner's lamp melted a melting contact only when mine gases occurred
which causes the mine lamp flame to go out. The invention relates to
a miner's lamp with a firedamp indicator, in which the flame of the
Mine lamp a melting contact is only melted when mine gases occur,
which causes the pit lamp's flame to be extinguished. The characteristic feature
the invention now consists in the fact that three contacts with different high melting points
lie in the area of the flame, each of which has a common when it melts
electromagnetic flame extinguishing device
and a bell
brings to respond to a reliable response of the firedamp display device
to effect and to be able to determine which degrees of heat through the mine gases
have been caused so that the percentage in the air can be determined.
Die Zeichnung stellt eine Grubenlampe i dar, durch die Grubenwetter,
die sich in Bergwerken bilden, laut gemeldet werden, gleichzeitig wird hierbei auch
die Flamme der Grubenlampe ausgelöscht, bevor sich die Wetter entzünden.The drawing shows a miner's lamp i, through the miner's weather,
that form in mines, are reported loudly, at the same time this is also
extinguished the flame of the miner's lamp before the weather ignites.
Die Konstruktion dieser Grubenlampe ist folgende: Oberhalb des Grubenlanipenkorbes
20 sind drei Schmelzkontakte 1, 2, 3 angebracht, die bei d.0°, 6o°, 8o° flüssig
werden, so daß dann elektrische Kontakte in Berührung kommen und eine Klingel 5
in Verbindung mit einer elektrischen Batterie 6 in Betrieb kommt. Gleichzeitig wird
auch die Lampe ausgelöscht durch Umschlagen einer Klappe 7 auf die Flamme 8 vermittels
eines Magneten 9 in der Lampe, der auch mit in den elektrischen Stromkreis eingeschlossen
ist. Diese Klappe 7 hat ein Gegengewicht i o, welches die Klappe wieder von der
gelöschten Flamme hochzieht, wenn man den elektrischen Stromkreis unterbricht. Der
niedrigste Schmelzkontakt i von -to' ist aus einer Emulsion tierischer und pflanzlicher
Fette, Metallspäne, Schrot und einem Metallstab t i in der Mitte hergestellt. Dieser
Schmelzkontakt i ruht in einer unten offenen Kontaktpfanne. Bei -Io°. Wärme fließt
die Emulsion. und mit ihr fällt auch der Metallstab i i und die 'Metallspäne in
eine geschlossene Pfanne des zweiten Kontaktes und bringt dann beide elektrische
Kontakte in metallische Berührung, wodurch der elektrische Stromkreis geschIcssen
wird. Der zweite Schmelzkontakt 2 besteht aus einem bei 6o° schmelzenden Metallring
12, der isoliert zwischen einer Kontaktfeder 13 und der anderen Kontaktunterlage
14 liegt. Schmilzt der Kontaktring 12, dann drückt der Federkontakt 13 auf den Kontakt
14, schließt den elektrischen Stromkreis, wodurch ebenfalls die Klingel 5 und die
Flaininenlöschklappe 7 in Betrieb gesetzt werden. Diese beiden vorbeschriebenen
elektrischen Kontakte lassen sich sehr leicht und ohne Lötung erneuern.The construction of this miner's lamp is as follows: Above the miner's lane basket
20 three melting contacts 1, 2, 3 are attached, the liquid at d.0 °, 6o °, 8o °
so that electrical contacts come into contact and a bell 5
in connection with an electric battery 6 comes into operation. At the same time will
also extinguished the lamp by folding a flap 7 on the flame 8 by means of
a magnet 9 in the lamp, which is also included in the electrical circuit
is. This flap 7 has a counterweight i o, which the flap again from the
extinguished flame when the electrical circuit is interrupted. Of the
lowest melting contact i of -to 'is made of an emulsion of animal and vegetable
Fats, metal shavings, shot and a metal rod t i made in the middle. This
Melt contact i rests in a contact pan that is open at the bottom. At -Io °. Heat flows
the emulsion. and with it the metal rod i i and the 'metal shavings fall in
a closed pan of the second contact and then brings both electrical
Contacts in metallic contact, thereby closing the electrical circuit
will. The second melting contact 2 consists of a metal ring melting at 60 °
12, which isolates between a contact spring 13 and the other contact pad
14 lies. When the contact ring 12 melts, the spring contact 13 presses on the contact
14, closes the electrical circuit, which also causes the bell 5 and the
Flaininen extinguishing flap 7 can be put into operation. These two previously described
electrical contacts can be renewed very easily and without soldering.
Der dritte Schmelzkontakt 3 besteht aus der Feder i-, die mit dein
äußeren Ende auf einem unteren Kontakt 15 mit Leichtlot von 8o° an festgelötet ist.
Schmilzt diese Lötung, so springt die Feder i-. nach oben gegen einen Kontakt 16,
und der elektrische Stromkreis ist ebenfalls geschlossen. Drei verschiedene hohe
Schmelzkontakte sind zum unbedingt sicheren Funktionieren der Grubenlampe angebracht
und auch, um feststellen zu können, welch hohe Wärmegrade durch die Grubengase eingetreten
sind, so daß dann der Prozentgehalt in der Luft geschätzt werden kann. Die Schmelzkontakte,
angebracht in feuergefährlichen Räumen, verbunden mit elektrischer Fernleitung und
Scheller, können auch als Feuermelder ausgeführt werden. Bei normaler Höhe und Wärmeentwicklung
der Flamme in der Grubenlampe schmelzen die Kontakte nicht, sondern nur wenn Wettergase
die Flamme vergrößern und die Wärmegrade der Schmelzkontakte übersteigt. Dieses
geschieht schon, bevor die Flamme aus dem Grubenlampenkorb ragt, wodurch ein Zünden
der Wettergase durch die Flamme vermieden wird. Alle funktionierenden Teile dieser
Grubenlampe werden unter dichten Verschluß gelegt, damit keine Gaszündung durch
das Funktionieren der Lampe verursacht werden kann. Die Schmelzkontakte können für
jede über 4.o° liegende Grade hergestellt werden.The third fusible contact 3 consists of the spring i-, which is connected to your
outer end is soldered to a lower contact 15 with light solder from 8o °.
If this soldering melts, the spring jumps i-. up against a contact 16,
and the electrical circuit is also closed. Three different highs
Melt contacts are attached to ensure that the miner's lamp functions reliably
and also to be able to determine the high degrees of heat caused by the mine gases
so that the percentage in the air can then be estimated. The melting contacts,
installed in flammable areas, connected to electrical transmission lines and
Scheller can also be used as fire alarms. At normal altitude and heat development
the flame in the miner's lamp does not melt the contacts, but only if there are weather gases
enlarge the flame and exceed the heat levels of the melting contacts. This
happens before the flame protrudes from the pit lamp basket, causing ignition
of the weather gases is avoided by the flame. All working parts of this
Mining lamps are placed under a tight seal to prevent gas ignition
the functioning of the lamp can be caused. The fusible contacts can be used for
every degree above 4.o ° can be produced.