DE4219772A1 - 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres - Google Patents

1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres

Info

Publication number
DE4219772A1
DE4219772A1 DE4219772A DE4219772A DE4219772A1 DE 4219772 A1 DE4219772 A1 DE 4219772A1 DE 4219772 A DE4219772 A DE 4219772A DE 4219772 A DE4219772 A DE 4219772A DE 4219772 A1 DE4219772 A1 DE 4219772A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
isomer
compound
isomers
iii
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE4219772A
Other languages
German (de)
Inventor
Volker Dr Autze
Thomas Dr Martini
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Clariant Produkte Deutschland GmbH
Original Assignee
Hoechst AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst AG filed Critical Hoechst AG
Priority to DE4219772A priority Critical patent/DE4219772A1/en
Priority to CH01766/93A priority patent/CH688877B5/en
Publication of DE4219772A1 publication Critical patent/DE4219772A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11DDETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
    • C11D3/00Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
    • C11D3/40Dyes ; Pigments
    • C11D3/42Brightening agents ; Blueing agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/50Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton to carbon atoms of non-condensed six-membered aromatic rings
    • C07C255/51Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton to carbon atoms of non-condensed six-membered aromatic rings containing at least two cyano groups bound to the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D7/00Features of coating compositions, not provided for in group C09D5/00; Processes for incorporating ingredients in coating compositions
    • C09D7/40Additives
    • C09D7/60Additives non-macromolecular
    • C09D7/63Additives non-macromolecular organic
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06LDRY-CLEANING, WASHING OR BLEACHING FIBRES, FILAMENTS, THREADS, YARNS, FABRICS, FEATHERS OR MADE-UP FIBROUS GOODS; BLEACHING LEATHER OR FURS
    • D06L4/00Bleaching fibres, filaments, threads, yarns, fabrics, feathers or made-up fibrous goods; Bleaching leather or furs
    • D06L4/60Optical bleaching or brightening
    • D06L4/65Optical bleaching or brightening with mixtures of optical brighteners
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/16Nitrogen-containing compounds
    • C08K5/315Compounds containing carbon-to-nitrogen triple bonds

Abstract

Mixt. of at least three different cpd.s of formula (I) contains 30-90 wt% o,p-ionomers or 20-90 wt%, m,p-isomers are two other symmetrically and/or asymmetrically, substd. ionomers, p,p'-ionomers. Also claimed is the prepn. of the mixt. contg. below 5-50 wt% o,o'-, o,p'= and o,m'-ionomers of (I) by reacting terephthaldialdehyde (TPADA) with cpds. of formulae (II), (III) and (IV). Q = -CH2P(O)(OR2), -CH2-P(O)R(OR), -CH2-P(O)-R2 or -CH2-P+R3X; R = opt. substd. 1-6(1-4)C alkyl or aryl; and X = Cl or Br. 1 mol. equiv. TPADA is reacted with 1.05-1.5 and equiv. (II) then 0.05-0.5 (0.005-0.7) mol. equiv. (III) and 0.45-0.9 (0.25-0.7) mol. equiv. (IV). USE/ADVANTAGE - Used as optical brightness in natural or (semi)synthetic high monomer organic materials, partic. polyester fibres (claimed), as well as granulates, foams, fibre e.g. for use in textile webs, paper etc., coatings, etc.. Whitener is good and icd nuauces can be observed. Further uses include scintillators for e.g. electrophotography, spin-bath prepn. in the mfr. of e.g. wash-and-wear clothing and in mixts. contg. pigments for printing dyebaths.

Description

Der Einsatz von Verbindungen der Formel IThe use of compounds of formula I.

als optische Aufheller ist aus der Literatur bekannt, wobei die Verbindungen oft als Mischungen von zwei oder drei verschiedenen Isomeren eingesetzt werden, weil solche Mischungen einen synergistischen Effekt zeigen, indem der Weißgrad der Mischung höher ist als der Weißgrad der gleichen Menge der jeweiligen Einzelkomponente.As an optical brightener is known from the literature, the compounds often are used as mixtures of two or three different isomers, because such mixtures show a synergistic effect by the Whiteness of the mixture is higher than the whiteness of the same amount of respective individual component.

Aus EP-B 064 303 ist ein Gemisch aus drei 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzolen bekannt, das aus 27 Gew.-% des o,p′-Isomeren, 13 Gew.-% des o,o′-Isomeren und 60 Gew.-% des o,m′-Isomeren besteht.EP-B 064 303 is a mixture of three 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes known from 27 wt .-% of the o, p'-isomer, 13 wt .-% of the o, o'-isomer and 60 wt .-% of the o, m'-isomer.

Die DE-A 38 02 204 nennt Gemische aus drei 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzolen, die aus 51-98,5 Gew.-% des p,m′-Isomeren, 48,5-1 Gew.-% des o,p′- Isomeren und 0,5-5 Gew.-% des p,p′-Isomeren bestehen.DE-A 38 02 204 names mixtures of three 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes, which consists of 51-98.5% by weight of the p, m′-isomer, 48.5-1% by weight of the o, p′- Isomers and 0.5-5 wt .-% of the p, p'-isomer exist.

Die DE-A 29 29 599 beschreibt Mischungen aus 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzolen, die aus 0-80 Gew.-% des p,p′-Isomeren, 20-100 Gew.-% des p,o′-Isomeren und 0-80 Gew.-% des o,o′-Isomeren bestehen. DE-A 29 29 599 describes mixtures of 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes, from 0-80% by weight of the p, p'-isomer, 20-100% by weight of the p, o'-isomer and 0-80 wt .-% of the o, o'-isomer exist.  

In der EP-B 030 917 werden Gemische aus 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzolen genannt, die aus 51-99 Gew.-% einer asymmetrisch substituierten Verbindung der Formel I und 49-1 Gew.-% einer symmetrisch substituierten Verbindung der Formel I bestehen.EP-B 030 917 describes mixtures of 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes called that from 51-99 wt .-% of an asymmetrically substituted Compound of formula I and 49-1 wt .-% of a symmetrically substituted Compound of formula I exist.

Es wurde nun gefunden, daß bei richtiger Wahl der Mischungsverhältnisse Mischungen aus drei 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzolen erhalten werden können, die bei gutem Weißgrad eine gefällige rötliche Nuance zeigen.It has now been found that with the correct choice of the mixing ratios Mixtures of three 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes can be obtained which show a pleasing reddish shade with good whiteness.

Gegenstand der Erfindung sind somit Mischungen aus mindestens drei verschiedenen Verbindungen der Formel IThe invention thus relates to mixtures of at least three various compounds of formula I.

enthaltend
30-90 Gew.-% des o,p′-Isomeren oder
20-90 Gew.-% des m, p′-Isomeren und
zwei weiteren symmetrisch und/oder asymmetrisch substituierten Isomeren, ausgenommen das p,p′-Isomere, wobei die Summe der Isomeren 100 Gew.-% ergibt.
containing
30-90 wt .-% of the o, p'-isomer or
20-90 wt .-% of the m, p'-isomer and
two further symmetrically and / or asymmetrically substituted isomers, except for the p, p'-isomer, the sum of the isomers giving 100% by weight.

Die erfindungsgemäßen Mischungen aus drei Isomeren des 1,4-Bis- (cyanostyryl)-benzols der Formel I können je
5-70 Gew.-% an zwei symmetrisch substituierten Isomeren,
5-50 Gew.-% an zwei asymmetrisch substituierten Isomeren oder
5-65 Gew.-% eines symmetrisch substituierten und 5-75 Gew.-% eines asymmetrisch substituierten Isomeren enthalten.
The mixtures of three isomers of 1,4-bis (cyanostyryl) benzene of the formula I according to the invention can each
5-70% by weight of two symmetrically substituted isomers,
5-50 wt .-% of two asymmetrically substituted isomers or
Contain 5-65 wt .-% of a symmetrically substituted and 5-75 wt .-% of an asymmetrically substituted isomer.

Vorteilhaft sind Mischungen (Gew.-%) der folgenden Zusammensetzung Mixtures (% by weight) of the following composition are advantageous

(Tabelle 1) (Table 1)

Besonders bevorzugt sind Mischungen der folgenden Zusammensetzung Mixtures of the following composition are particularly preferred

(Tabelle 2) (Table 2)

Ganz besonders bevorzugt sind Mischungen der folgenden Zusammensetzung Mixtures of the following composition are very particularly preferred

(Tabelle 3) (Table 3)

Es versteht sich, daß die Zusammensetzung der Mischung innerhalb der verschiedenen oben angegebenen Grenzen so gewählt wird, daß die Summe aller Einzelverbindungen 100 Gew.-% ergibt. It is understood that the composition of the mixture within the various limits specified above are chosen so that the sum of all individual compounds is 100% by weight.  

Die erfindungsgemäßen Mischungen werden üblicherweise dadurch erhalten, daß die einzelnen Isomeren des 1,4-Bis-(cyanostyryl)-benzols in reiner Form hergestellt werden und anschließend in dem gewünschten Mischungsverhältnis abgemischt werden. Die einzelnen Isomeren lassen sich durch Syntheseverfahren, wie sie z. B. aus DE-A 11 12 072 und EP-A 23 027 bekannt sind, herstellen.The mixtures according to the invention are usually obtained by that the individual isomers of 1,4-bis (cyanostyryl) benzene in pure form be produced and then in the desired mixing ratio be mixed. The individual isomers can be Synthesis methods such as z. B. from DE-A 11 12 072 and EP-A 23 027 known are, manufacture.

Die Mischungen No. 1, No. 5 und No. 12 werden bevorzugt dadurch erhalten, daß man ein Mol-Äquivalent Terephthaldialdehyd mit insgesamt 2,0-2,6 Mol- Äquivalenten eines Gemisches der Verbindungen der Formeln II, III und IV umsetzt,Mixtures No. 1, No. 5 and No. 12 are preferably obtained in that one mole equivalent of terephthalaldehyde with a total of 2.0-2.6 mole Equivalents of a mixture of the compounds of formulas II, III and IV implements

wobei Q eine Gruppe der Formeln
-CH2P(O)(OR)2, -CH2-P(O)R(OR), -CH2-P(O)R2 oder -CH2PR⊕3X⊖
R ein gegebenenfalls substituierter Alkylrest mit 1 bis 6 C-Atomen, bevorzugt 1 bis 4 C-Atomen oder ein Arylrest und
X Chlor oder Brom ist.
where Q is a group of formulas
-CH 2 P (O) (OR) 2 , -CH 2 -P (O) R (OR), -CH 2 -P (O) R 2 or -CH 2 PR⊕ 3 X⊖
R is an optionally substituted alkyl radical having 1 to 6 carbon atoms, preferably 1 to 4 carbon atoms or an aryl radical and
X is chlorine or bromine.

Bei Mischung No. 5 bzw. No. 12 wird ein Mol-Äquivalent Terephthaldialdehyd mit 1,05-1,5 Mol-Äquivalenten der Verbindung der Formel II umgesetzt und anschließend 0,05 bis 0,5 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel III und 0,45 bis 0,9 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel IV zugegeben.With mixture No. 5 or No. 12 is a mole equivalent of terephthalaldehyde with 1.05-1.5 molar equivalents of the compound of formula II implemented and then 0.05 to 0.5 mole equivalent of the compound of formula III and 0.45 to 0.9 mole equivalent of the compound of formula IV added.

Bei Mischung No. 1 wird ein Mol-Äquivalent von Terephtaldialdehyd mit 1,05-1,5 Mol-Äquivalenten der Verbindung der Formel III umgesetzt und anschließend 0,05-0,7 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel II und 0,25-0,9 Mol- Äquivalent der Verbindung der Formel IV zugegeben. Das Verfahren zur Herstellung dieser Mischung wird vorzugsweise in Lösungsmitteln in Gegenwart eines Protonenacceptors durchgeführt.With mixture No. 1 becomes a mole equivalent of terephthalic dialdehyde at 1.05-1.5 Mol equivalents of the compound of formula III implemented and then 0.05-0.7 mole equivalent of the compound of formula II and 0.25-0.9 mole  Equivalent to the compound of formula IV added. The process for the preparation of this mixture is preferably in Solvents carried out in the presence of a proton acceptor.

Als Lösungsmittel seien beispielsweise Kohlenwasserstoffe, wie Toluol und Xylol, und Alkohole, wie Methanol, Äthanol, Isopropanol, Butanol, Glykole, Hexanole und Cyclohexanole sowie Ether, wie Diisopropylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, und Dimethylsulfoxid sowie Mischungen dieser Lösungsmittel genannt. Besonders geeignet sind polare organische Lösungsmittel, wie Formamid, Dimethylformamid und N-Methylpyrrolidon, wobei Dimethylformamid und Dimethylformamid/Alkohol-Mischungen besonders hervorzuheben sind.Examples of solvents are hydrocarbons such as toluene and Xylene, and alcohols, such as methanol, ethanol, isopropanol, butanol, glycols, Hexanols and cyclohexanols as well as ethers such as diisopropyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, and dimethyl sulfoxide and mixtures of these solvents called. Polar organic solvents, such as Formamide, dimethylformamide and N-methylpyrrolidone, with dimethylformamide and dimethylformamide / alcohol mixtures are particularly noteworthy.

Als Protonenacceptoren eignen sich vornehmlich basische Verbindungen, wie Alkali- oder Erdalkalihydroxide, -alkoholate oder -amide, stark basische Amine und Anionenaustauscherharze in der Hydroxidform. Bevorzugt ist der Einsatz von Alkalialkoholaten und -hydroxiden, im besonderen Natriummethanolat. Die Umsetzungstemperatur hängt von der Art der umzusetzenden Verbindungen der Formel II-IV ab. Sie liegt zwischen -10°C und +100°C, vorteilhaft zwischen 0°-50°C. Eine bevorzugte Ausführungsform besteht darin, die Reaktionspartner bei tieferen Temperaturen zusammenzugeben und die Reaktion bei höherer Temperatur zu Ende zu führen.Basic compounds, such as, are primarily suitable as proton acceptors Alkali or alkaline earth metal hydroxides, alcoholates or amides, strongly basic amines and anion exchange resins in the hydroxide form. The use of is preferred Alkaline alcoholates and hydroxides, especially sodium methoxide. The reaction temperature depends on the type of compounds to be reacted Formula II-IV. It is between -10 ° C and + 100 ° C, advantageous between 0 ° -50 ° C. A preferred embodiment is that Reactants react at lower temperatures and the reaction to finish at a higher temperature.

Das beanspruchte Verfahren läßt sich beispielsweise so durchführen, daß man den Protonenacceptor im Lösungsmittel vorlegt und eine Lösung der Reaktionskomponenten Terephthaldialdehyd und Verbindungen der Formel II bis IV zutropft, es ist aber ebenfalls möglich eine Lösung aus Terephthaldialdehyd und Verbindungen der Formel II bis IV vorzulegen und den Protonenacceptor zuzugeben. Eine weitere Ausführungsform besteht darin, entweder Terephthaldialdehyd oder die Verbindungen der Formel II bis IV vorzulegen, anschließend zuerst den Protonenacceptor und dann die verbleibende Komponente zuzugeben. Die Umsetzung läuft im allgemeinen unter starker Wärmeentwicklung ab, so daß man gegebenenfalls kühlen muß. Die Aufarbeitung des Reaktionsgemisches erfolgt in bekannter Weise, z. B. durch Zusatz von Methanol oder Äthanol und Abtrennen der ausgefallenen Produkte. Die so erhaltenen Produktgemische lassen sich mittels GC (Gaschromatographie) analysieren und charakterisieren.The claimed method can be carried out, for example, in such a way that the proton acceptor in the solvent and a solution of the Reaction components terephthalaldehyde and compounds of formula II to IV added dropwise, but it is also possible to use a solution of terephthalaldehyde and to present compounds of the formulas II to IV and the proton acceptor to admit. Another embodiment is either To present terephthalaldehyde or the compounds of the formulas II to IV, then first the proton acceptor and then the remaining one Add component. The implementation is generally under strong Development of heat, so that you may have to cool. The workup  the reaction mixture is carried out in a known manner, for. B. by adding Methanol or ethanol and separation of the precipitated products. The so product mixtures obtained can be determined by GC (gas chromatography) analyze and characterize.

Die Ausgangsverbindungen der Formeln II bis IV sind bekannt und können nach bekannten Verfahren hergestellt werden.The starting compounds of the formulas II to IV are known and can be according to known methods can be produced.

Die erfindungsgemäßen Mischungen können beispielsweise, ohne daß durch die nachfolgende Übersicht irgendeine Beschränkung ausgedrückt werden soll, zur Aufhellung von den in DE-A 29 29 599 genannten Gruppen von organischen Materialien eingesetzt werden.The mixtures according to the invention can, for example, without the The following overview should be used to express any restriction Brightening of the groups of organic mentioned in DE-A 29 29 599 Materials are used.

Im einzelnen seien genannt:
I. Synthetische organische hochmolekulare Materialien:
The following may be mentioned in detail:
I. Synthetic organic high molecular materials:

  • a) Polymerisationsprodukte auf Basis mindestens eine polymerisierbare Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung enthaltender organischer Verbindungen.a) Polymerization products based on at least one polymerizable Organic compounds containing carbon-carbon double bond.
  • b) Polymerisationsprodukte, die durch Ringöffnung erhältlich sind.b) polymerization products obtainable by ring opening.
  • c) Polykondensationsprodukte oder Vorkondensate auf Basis bi- oder polyfunktioneller Verbindungen mit kondensationsfähigen Gruppen, deren Homo- und Mischkondensationsprodukte sowie Produkte der Nachbehandlung.c) polycondensation products or precondensates based on bi- or polyfunctional compounds with condensable groups, their homo- and Mixed condensation products and post-treatment products.
  • d) Polyadditionsprodukte, wie Polyurethane (vernetzt und unvernetzt) und Epoxidharze.d) polyaddition products such as polyurethanes (crosslinked and uncrosslinked) and Epoxy resins.

II. Halbsynthetische organische Materialien
III. Natürliche organische Materialien tierischen oder pflanzlichen Ursprungs
Die optisch aufzuhellenden organischen Materialien können den verschiedenartigsten Verarbeitungszuständen (Rohstoffen, Halbfabrikate oder Fertigfabrikate) angehören. Sie können andererseits in Form der verschiedenartigsten geformten Gebilden vorliegen, d. h. beispielsweise als vorwiegend dreidimensional ausgedehnte Körper wie Platten, Profile, Spritzgußförmlinge, verschiedenartige Werkstücke, Schnitzel, Granulate oder Schaumstoffe, ferner als vorwiegend zweidimensional ausgebildete Körper wie Filme, Folien, Lacke, Überzüge, Imprägnierungen und Beschichtungen oder als vorwiegend eindimensional ausgebildete Körper wie Fäden, Fasern, Flocken, Drähte. Die besagten Materialien können andererseits auch in ungeformten Zuständen in den verschiedenartigsten homogenen oder inhomogenen Verteilungsformen, wie z. B. als Pulver, Lösungen, Emulsionen, Dispersionen, Latices, Pasten oder Wachse vorliegen.
II. Semi-synthetic organic materials
III. Natural organic materials of animal or vegetable origin
The organic materials to be optically brightened can belong to the most varied of processing conditions (raw materials, semi-finished or finished products). On the other hand, they can be in the form of a wide variety of shaped structures, for example as predominantly three-dimensionally expanded bodies such as plates, profiles, injection moldings, various workpieces, chips, granules or foams, and also as predominantly two-dimensional bodies such as films, foils, lacquers, coatings, impregnations and coatings or as predominantly one-dimensional bodies such as threads, fibers, flakes, wires. On the other hand, the said materials can also be in unshaped states in the most varied of homogeneous or inhomogeneous forms of distribution, such as, for example, B. as powders, solutions, emulsions, dispersions, latices, pastes or waxes.

Fasermaterialien können beispielsweise als endlose Fäden (verstreckt oder unverstreckt), Stapelfasern, Flocken, Strangware, textile Fäden, Garne, Zwirne, Faservliese, Filze, Watten, Beflockungs-Gebilde oder als textile Gewebe oder textile Verbundstoffe, Gewirke sowie als Papiere, Pappen oder Papiermassen vorliegen.Fiber materials can, for example, as endless threads (stretched or undrawn), staple fibers, flakes, stranded goods, textile threads, yarns, threads, Non-woven fabrics, felts, wadding, flocking structures or as textile fabrics or textile composites, knitted fabrics and as papers, cardboards or paper pulps available.

Den erfindungsgemäß anzuwendenden Verbindungen kommt u. a. Bedeutung für die Behandlung von textilen organischen Materialien, insbesondere textilen Geweben, wie z. B. als Pulver, Lösungen, Emulsionen, Dispersionen, Latices, Pasten oder Wachse vorliegen.The compounds to be used according to the invention come u. a. Meaning of the treatment of textile organic materials, especially textile Fabrics such as B. as powders, solutions, emulsions, dispersions, latices, Pastes or waxes are present.

Sofern Fasern, welche als Stapelfasern oder Endlosfäden, in Form von Strängen, Geweben, Gewirken, Vliesen, beflockten Substraten oder Verbundstoffen vorliegen können, erfindungsgemäß optisch aufzuhellen sind, geschieht dies mit Vorteil in wäßrigem Medium, worin die betreffenden Verbindungen in feinverteilter Form (Suspensionen, sogenannten Mikrodispersionen, gegebenenfalls Lösungen) vorliegen. Gegebenenfalls können bei der Behandlung Dispergier-, Stabilisier-, Netz- und weitere Hilfsmittel zugesetzt werden.If fibers, which are staple fibers or continuous threads, in the form of strands, Woven, knitted, non-woven, flocked substrates or composites can be present, are to be optically brightened according to the invention, this happens with Advantage in an aqueous medium, in which the compounds in question finely divided form (suspensions, so-called microdispersions,  if necessary solutions) are available. If necessary, during treatment Dispersing, stabilizing, wetting and other auxiliaries are added.

In Abhängigkeit vom verwendeten Aufheller-Verbindungstyp kann es sich als vorteilhaft erweisen, in neutralem oder alkalischem oder saurem Bade zu arbeiten. Die Behandlung wird üblicherweise bei Temperaturen von etwa 20 bis 140°C beispielsweise bei Siedetemperatur des Bades oder in deren Nähe (etwa 90°C), durchgeführt. Für die erfindungsgemäße Veredelung textiler Substrate kommen auch Lösungen oder Emulsionen in organischen Lösungsmitteln in Betracht, wie dies in der Färbereipraxis in der sogenannten Lösungsmittelfärberei (Foulard-Thermofixierapplikation, Ausziehfärbeverfahren in Färbemaschinen) praktiziert wird.Depending on the brightener connection type used, it can be as prove beneficial in neutral or alkaline or acid bath work. The treatment is usually carried out at temperatures of about 20 to 140 ° C, for example, at or near the boiling point of the bath (approx 90 ° C). For the finishing of textile substrates according to the invention solutions or emulsions in organic solvents also come in Consider how this happens in dyeing practice in the so-called solvent dyeing (Foulard thermosetting application, pull-out dyeing process in dyeing machines) is practiced.

Die neuen optischen Aufhellmittel gemäß vorliegender Erfindung können ferner den Materialien vor oder während deren Verformung zugesetzt bzw. einverleibt werden. So kann man sie beispielsweise bei der Herstellung von Filmen, Folien (z. B. Einwalzen in Polyvinylchlorid in der Hitze) oder Formkörpern der Preßmasse oder Spritzgußmasse beifügen.The new optical brighteners according to the present invention can also added or incorporated into the materials before or during their deformation will. So you can, for example, in the production of films, foils (e.g. rolling in polyvinyl chloride in the heat) or moldings of Add molding compound or injection molding compound.

Sofern die Formgebung voll- oder halbsynthetischer organischer Materialien durch Spinnverfahren bzw. über Spinnmassen erfolgt, können die optischen Aufheller nach folgenden Verfahren appliziert werden:If the shape of fully or semi-synthetic organic materials done by spinning processes or spinning masses, the optical Brighteners can be applied using the following methods:

  • - Zugabe zu den Ausgangssubstanzen (z. B. Monomeren) oder Zwischenprodukten (z. B. Vorkondensaten, Präpolymeren), d. h. vor oder während der Polymerisation, Polykondensation oder Polyaddition,- Addition to the starting substances (e.g. monomers) or Intermediate products (e.g. precondensates, prepolymers), d. H. before or during the polymerization, polycondensation or polyaddition,
  • - Aufpudern auf Polymerisatschnitzel oder Granulate für Spinnmassen,- powdering onto polymer chips or granules for spinning masses,
  • - Badfärbung von Polymerisatschnitzel oder Granulaten für Spinnmassen- Bath coloring of polymer chips or granules for spinning masses
  • - dosierte Zugabe zu Spinnschmelzen oder Spinnlösungen,- metered addition to spinning melts or spinning solutions,
  • - Applikation auf Spinnkabel vor dem Verstrecken.- Application on spinning cable before stretching.

Die neuen optischen Aufhellmittel gemäß vorliegender Erfindung können beispielsweise auch in folgenden Anwendungsformen eingesetzt werden:The new optical brighteners according to the present invention can can also be used in the following forms of application, for example:

  • a) Mischungen mit Farbstoffen (Nuancierung) oder Pigmenten (Farb- oder insbesondere z. B. Weißpigmenten) oder als Zusatz zu Färbebädern, Druck-, Ätz- oder Reservepasten. Ferner auch zur Nachbehandlung von Färbungen, Drucken oder Ätzdrucken.a) Mixtures with dyes (shading) or pigments (dyes or especially z. B. white pigments) or as an additive to dye baths, Printing, etching or reserve pastes. Also for the aftertreatment of Dyeing, printing or etching printing.
  • b) in Mischungen mit sogenannten "Carriern", Netzmitteln, Weichmachern, Quellmitteln, Antioxydantien, Lichtschutzmitteln, Hitzestabilisatoren, chemischen Bleichmitteln (Chlorit-Bleiche, Bleichbäder-Zusätze).b) in mixtures with so-called "carriers", wetting agents, plasticizers, Swelling agents, antioxidants, light stabilizers, heat stabilizers, chemical bleaches (chlorite bleach, bleach bath additives).
  • c) in Mischungen mit Vernetzern, Appreturmitteln (z. B. Stärke oder synthetischen Appreturen) sowie in Kombination mit den verschiedensten Textilveredelungsverfahren, insbesondere Kunstharzausrüstungen (z. B. Knitterfest-Ausrüstungen wie "wash-and-wear", "permanent-press", "non-iron"), ferner Flammfest-, Weichgriff-Schmutzablöse ("anti-soiling")- oder Antistatisch-Ausrüstung oder antimikrobiellen Ausrüstungen,c) in mixtures with crosslinking agents, finishing agents (e.g. starch or synthetic finishes) as well as in combination with various Textile finishing processes, especially synthetic resin finishing (e.g. Crease-resistant equipment such as "wash-and-wear", "permanent-press", "non-iron"), also flame-resistant, soft-grip dirt release ("anti-soiling") - or antistatic equipment or antimicrobial equipment,
  • d) Einarbeiten der optischen Aufheller in polymeren Trägermaterialien (Polymerisations-, Polykondensations- oder Polyadditionsprodukte) in gelöster oder dispergierter Form zur Anwendung z. B. in Beschichtungs-, Imprägnier- oder Bindemitteln (Lösungen, Dispersionen, Emulsionen) für Textilien, Vliese, Papier, Leder,d) Incorporation of the optical brightener in polymeric carrier materials (Polymerization, polycondensation or polyaddition products) in dissolved or dispersed form for use e.g. B. in coating, Impregnating or binding agents (solutions, dispersions, emulsions) for Textiles, fleeces, paper, leather,
  • e) als Zusätze zu sogenannten "master batches",e) as additives to so-called "master batches",
  • f) als Zusätze zu den verschiedensten industriellen Produkten, um dieselben marktfähiger zu machen (z. B. Aspektverbesserungen von Seifen, Waschmitteln, Pigmenten),f) as additives to a wide variety of industrial products to the same make it more marketable (e.g. improvements to the aspect of soaps, Detergents, pigments),
  • g) in Spinnbadpräparationen, d. h. als Zusätze zu Spinnbädern, wie sie zur Gleitfähigkeitsverbesserungen für die Weiterverarbeitung von Synthese- Fasern verwendet werden, oder aus einem speziellen Bad vor der Verstreckung der Faserg) in spin bath preparations, d. H. as additives to spinning baths, such as for Improvements in lubricity for the further processing of synthetic Fibers are used, or from a special bath before Stretching the fiber
  • h) als Scintillatoren, für verschiedene Zwecke photographischer Art, wie z. B. für elektrophotographische Reinproduktion oder Supersensibilisierung,h) as scintillators, for various purposes of a photographic nature, such as. B. for electrophotographic pure production or supersensitization,
  • i) je nach Substitution als Laser-Farbstoffe.i) depending on the substitution as laser dyes.

Wird das Aufhellverfahren mit Textil-Behandlungs- oder Veredelungsmethoden kombiniert, so kann die kombinierte Behandlung in vielen Fällen vorteilhafterweise mit Hilfe entsprechender beständiger Präparate erfolgen, welche die optisch aufhellenden Verbindungen in solcher Konzentration enthalten, daß der gewünschte Aufhelleffekt erreicht wird.The lightening process with textile treatment or finishing methods combined, the combined treatment can in many cases advantageously with the help of appropriate stable preparations, which the optically brightening compounds in such a concentration contain that the desired brightening effect is achieved.

In gewissen Fällen werden die Aufheller durch eine Nachbehandlung zur vollen Wirkung gebracht. Diese kann beispielsweise eine chemische (z. B. Säure- Behandlung), eine thermische (z. B. Hitze) oder eine kombinierte chemisch/ thermische Behandlung darstellen. So verfährt man beispielsweise bei der optischen Aufhellung einer Reihe von Fasersubstraten, z. B. von Polyesterfasern, mit den erfindungsgemäßen Aufhellern zweckmäßig in der Weise, daß man diese Fasern mit den wäßrigen Dispersionen (gegebenenfalls auch Lösungen) der Aufhellmittel bei Temperaturen unter 75°C, z. B. bei Raumtemperatur, imprägniert und einer trockenen Wärmebehandlung bei Temperaturen über 100°C unterwirft, wobei es sich im allgemeinen empfiehlt, das Fasermaterial vorher noch bei mäßig erhöhter Temperatur, z. B. bei mindestens 60°C bis etwa 130°C zu trocknen. Die Wärmebehandlung in trockenem Zustand erfolgt dann vorteilhaft durch Erwärmen in einer Trockenkammer, durch Bügeln im angegebenen Temperaturintervall oder auch durch Behandeln mit trockenem, überhitztem Wasserdampf. Die Trocknung und trockene Wärmebehandlung können auch unmittelbar nacheinander ausgeführt oder in einem einzigen Arbeitsgang zusammengelegt werden.In certain cases, the brighteners become full after treatment Brought effect. This can be, for example, a chemical (e.g. acid Treatment), a thermal (e.g. heat) or a combined chemical / represent thermal treatment. This is how you do things with the optical brightening of a number of fiber substrates, e.g. B. of polyester fibers, with the brighteners according to the invention expedient in such a way that these fibers with the aqueous dispersions (possibly also solutions) of Whitening agent at temperatures below 75 ° C, e.g. B. at room temperature, impregnated and dry heat treatment at temperatures above Subjects 100 ° C, it is generally advisable to the fiber material beforehand at a moderately elevated temperature, e.g. B. at at least 60 ° C to about To dry at 130 ° C. The heat treatment in the dry state then takes place advantageous by heating in a drying chamber, by ironing in the specified temperature interval or also by treatment with dry, superheated steam. The drying and dry heat treatment can also be carried out one after the other or in a single Operation can be merged.

Die Menge der erfindungsgemäß zu verwendenden neuen optischen Aufheller, bezogen auf das optisch aufzuhellende Material, kann in weiten Grenzen schwanken. Schon mit sehr geringen Mengen, in gewissen Fällen z. B. solchen von 0,001 Gewichtsprozent, kann ein deutlicher und haltbarer Effekt erzielt werden. Es können aber auch Mengen bis zu etwa 0,8 Gewichtsprozent und gegebenenfalls bis zu etwa 2 Gewichtsprozent zur Anwendung gelangen. Für die meisten praktischen Belange sind vorzugsweise Mengen zwischen 0,005 und 2, vorzugsweise 0,1 bis 0,5 Gewichtsprozent von Interesse. The amount of new optical brighteners to be used according to the invention, based on the material to be optically brightened, can be used within wide limits vary. Even with very small quantities, in certain cases e.g. B. such of 0.001% by weight, a clear and durable effect can be achieved will. However, amounts of up to about 0.8 percent by weight and optionally up to about 2 percent by weight are used. For most practical concerns are preferably between 0.005 and 2, preferably 0.1 to 0.5 weight percent of interest.  

Aus verschiedenen Gründen ist es oft zweckmäßig, die Aufheller nicht als solche, d. h. rein einzusetzen, sondern vermischt mit den verschiedensten Hilfs- und Coupiermitteln, wie wasserfreiem Natriumsulfat, Natriumsulfat-decahydrat, Natriumchlorid, Natriumcarbonat, Alkalimethallphosphaten, wie Natrium- oder Kaliumorthophosphat, Natrium- oder Kaliumpyrophosphat und Natrium- oder Kaliumtripolyphosphate oder Alkalimetallsilikaten.For various reasons, it is often advisable not to use the brightener as such, d. H. to be used purely, but mixed with a wide variety of auxiliary and coupling agents, such as anhydrous sodium sulfate, sodium sulfate decahydrate, Sodium chloride, sodium carbonate, alkali metal phosphates, such as sodium or Potassium orthophosphate, sodium or potassium pyrophosphate and sodium or Potassium tripolyphosphates or alkali metal silicates.

Die neuen optischen Aufheller haben den besonderen Vorteil, daß sie auch bei Gegenwart von Aktivchlorspendern, wie z. B. Hypochlorit, wirksam sind und ohne wesentliche Einbuße der Effekte in Waschbädern mit nichionogenen Waschmittel, wie z. B. Alkylphenolpolyglykoläthern, verwendet werden können.The new optical brighteners have the particular advantage that they also Presence of active chlorine donors, such as. B. hypochlorite, are effective and without significant loss of effects in washing baths with nonionic Detergents such as B. alkylphenol polyglycol ethers can be used.

In dem folgenden Beispiel sind Prozente immer Gewichtsprozente:In the following example, percentages are always percentages by weight:

Beispiel 1example 1

In einem Gemisch aus 54 ml Dimethylformamid (DMF) und 11 ml Methanol werden 10,2 g Terephtaldialdehyd und 25,0 g Diethyl-o-cyanobenzyl­ phosponsäureester gelöst. Dazu tropft man unter Rühren bei Temperaturen von 0-5°C 21 ml 30%iger Natriummethylat-Lösung in Methanol. Nach 15 Minuten werden 6,2 g Diethyl-m-cyanobenzylphosphonsäureester und 9,2 g Diethyl-p-cyanobenzylphosphonsäureester zugesetzt und im Laufe von 15 Minuten bei ca. 20°C 11 ml einer 30%igen Lösung von Natriummethylat in Methanol zugetropft. Anschließend wird eine Stunde bei Raumtemperatur nachgerührt, mit 135 ml Methanol verdünnt, abgesaugt, erst mit Methanol und dann mit Wasser gewaschen. Nach Trocknen erhält man 21,3 g (84%) eines gelben Pulvers der Formel I, das nach GC-Analyse aus 27% des o,m′-Isomeren, 45% des o,p′- Isomeren und 28% des o,o′-Isomeren besteht. Dieses Gemisch zeigt bei gutem Weißgrad eine gefällige rote Nuance.In a mixture of 54 ml dimethylformamide (DMF) and 11 ml methanol 10.2 g of terephthalic dialdehyde and 25.0 g of diethyl-o-cyanobenzyl dissolved phosphonic acid ester. To do this, drop by drop at temperatures of 0-5 ° C 21 ml 30% sodium methylate solution in methanol. After 15 Minutes are 6.2 g of diethyl-m-cyanobenzylphosphonic acid ester and 9.2 g Diethyl p-cyanobenzylphosphonic acid ester added and in the course of 15 Minutes at approx. 20 ° C 11 ml of a 30% solution of sodium methylate in Methanol was added dropwise. The mixture is then stirred for one hour at room temperature with 135 ml Diluted methanol, suction filtered, first with methanol and then with water washed. After drying, 21.3 g (84%) of a yellow powder are obtained Formula I, which according to GC analysis consists of 27% of the o, m′-isomer, 45% of the o, p′- Isomer and 28% of the o, o'-isomer. This mixture shows a pleasing red shade with good whiteness.

Claims (8)

1. Mischungen aus mindestens drei verschiedenen Verbindungen der Formel I enthaltend 30-90 Gew.-% des o,p′-Isomeren oder
20-90 Gew.-% des m,p′-Isomeren und
zwei weiteren symmetrisch und/oder asymmetrisch substituierten Isomeren, ausgenommen das p,p′-Isomere, wobei die Summe der Isomeren 100 Gew.-% ergibt.
1. Containing mixtures of at least three different compounds of the formula I. 30-90 wt .-% of the o, p'-isomer or
20-90 wt .-% of the m, p'-isomer and
two further symmetrically and / or asymmetrically substituted isomers, except for the p, p'-isomer, the sum of the isomers giving 100% by weight.
2. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie je 5-70 Gew.-% an symmetrisch substituierten Isomeren enthalten.2. Mixtures according to claim 1, characterized in that they each Contain 5-70 wt .-% of symmetrically substituted isomers. 3. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie je 5-70 Gew.-% an symmetrisch substituierten Isomeren enthalten.3. Mixtures according to claim 1, characterized in that they each Contain 5-70 wt .-% of symmetrically substituted isomers. 4. Mischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie 5-65 Gew.-% des symmetrisch substituierten Isomeren und
5-75 Gew.-% des asymmetrisch substituierten Isomeren enthalten.
4. Mixtures according to claim 1, characterized in that they contain 5-65% by weight of the symmetrically substituted isomer and
Contain 5-75 wt .-% of the asymmetrically substituted isomer.
5. Verfahren zur Herstellung von Mischungen gemäß Anspruch 1, enthaltend neben 5-50 Gew.-% des o,o′-Isomeren, das o,p′-Isomere und das o,m′- Isomere der Formel I, durch Umsetzung von Terephthaldialdehyd mit Verbindungen der Formel II, III und IV, wobei Q eine Gruppe der Formeln
-CH2-P(O)(OR2), -CH2-P(O)R(OR), -CH2-P(O)-R2 und -CH2-P⊕R3X⊖,
R ein gegebenenfalls substituierter Akylrest mit 1 bis 6 C-Atomen, bevorzugt 1 bis 4 C-Atomen oder ein Arylrest und
X Chlor oder Brom bedeutet, dadurch gekennzeichnet, daß 1 Mol-Äquivalent Terephthaldialdehyd mit 1,05 bis 1,5 Mol-Äquivalenten der Verbindung der Formel II umgesetzt wird und anschließend mit 0,005 bis 0,5 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel III und 0,45 bis 0,9 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel IV umgesetzt wird.
5. A process for the preparation of mixtures according to claim 1, containing in addition to 5-50 wt .-% of the o, o'-isomer, the o, p'-isomer and the o, m'-isomer of the formula I, by reacting Terephthalaldehyde with compounds of the formula II, III and IV, where Q is a group of formulas
-CH 2 -P (O) (OR 2 ), -CH 2 -P (O) R (OR), -CH 2 -P (O) -R 2 and -CH 2 -P⊕R 3 X⊖,
R is an optionally substituted alkyl radical having 1 to 6 carbon atoms, preferably 1 to 4 carbon atoms or an aryl radical and
X is chlorine or bromine, characterized in that 1 mol equivalent of terephthalaldehyde is reacted with 1.05 to 1.5 mol equivalents of the compound of the formula II and then with 0.005 to 0.5 mol equivalent of the compound of the formula III and 0.45 to 0.9 mol equivalent of the compound of formula IV is reacted.
6. Verfahren zur Herstellung von Mischungen gemäß Anspruch 1, enthaltend neben 5-50 Gew.-% des m,m′-Isomeren, das o,m′-Isomere und das m,p′- Isomere der Formel I, durch Umsetzung von Terephthaldialdehyd mit Verbindungen der Formel II, III und IV, dadurch gekennzeichnet, daß 1 Mol- Äquivalent Terephthaldialdehyd mit 1,05 bis 1,5 Mol-Äquivalenten der Verbindung der Formel III, umgesetzt wird und anschließend mit 0,005 bis 0,7 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel II und 0,25 bis 0,7 Mol-Äquivalent der Verbindung der Formel IV umgesetzt wird. 6. A process for the preparation of mixtures according to claim 1, containing in addition to 5-50% by weight of the m, m'-isomer, the o, m'-isomer and the m, p'- Isomers of formula I, by reacting terephthalaldehyde with Compounds of the formula II, III and IV, characterized in that 1 mol Equivalent terephthalaldehyde with 1.05 to 1.5 molar equivalents of Compound of formula III, is reacted and then with 0.005 to 0.7 Mol equivalent of the compound of formula II and 0.25 to 0.7 mol equivalent the compound of formula IV is implemented.   7. Verwendung der Mischungen nach einem der Ansprüche 1 bis 4 als optische Aufheller.7. Use of the mixtures according to one of claims 1 to 4 as optical Brightener. 8. Verwendung nach Anspruch 7 für natürliche, halbsynthetische oder synthetische hochmonomere organische Materialien, insbesondere aus Polyester, vor allem von Polyesterfasern.8. Use according to claim 7 for natural, semi-synthetic or synthetic highly monomeric organic materials, in particular from Polyester, especially polyester fiber.
DE4219772A 1992-06-17 1992-06-17 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres Withdrawn DE4219772A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4219772A DE4219772A1 (en) 1992-06-17 1992-06-17 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres
CH01766/93A CH688877B5 (en) 1992-06-17 1993-06-14 Mixtures of 1,4-bis (cyanostyryl) benzenes.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4219772A DE4219772A1 (en) 1992-06-17 1992-06-17 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4219772A1 true DE4219772A1 (en) 1993-12-23

Family

ID=6461177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4219772A Withdrawn DE4219772A1 (en) 1992-06-17 1992-06-17 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH688877B5 (en)
DE (1) DE4219772A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2732015A1 (en) * 1995-03-24 1996-09-27 Basf Ag Optical brightener mixt. for (semi) synthetic or natural polymers

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2929599A1 (en) * 1979-07-21 1981-02-05 Hoechst Ag MIXTURES OF OPTICAL BRIGHTENERS, THEIR PRODUCTION AND USE
DE3070041D1 (en) * 1979-12-13 1985-03-07 Ciba Geigy Ag Optical brighteners from bistyryl benzene, process for their preparation and their use
DE3001065A1 (en) * 1980-01-12 1981-07-16 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen METHOD FOR PRODUCING OPTICAL BRIGHTENERS
US4778622A (en) * 1986-03-21 1988-10-18 Ciba-Geigy Corporation Mixtures of fluorescent whitening agents

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2732015A1 (en) * 1995-03-24 1996-09-27 Basf Ag Optical brightener mixt. for (semi) synthetic or natural polymers

Also Published As

Publication number Publication date
CH688877B5 (en) 1998-11-13
CH688877GA3 (en) 1998-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2012779C3 (en) Stilbene derivatives
DE2262578A1 (en) NEW 4,4'-DIVINYLDIPHENYL COMPOUNDS
DE2733156C2 (en)
DE1900537C2 (en) Styrylnaphthalene derivatives, processes for their preparation and their use
DE1793482A1 (en) New bis-stilbene compounds, processes for their preparation and use
EP0030917B2 (en) Optical brighteners from bistyryl benzene, process for their preparation and their use
DE2929599A1 (en) MIXTURES OF OPTICAL BRIGHTENERS, THEIR PRODUCTION AND USE
EP0014177B1 (en) Bis-styrylbenzenesulfonic acid compound, process for its preparation and its use for optical bleaching of organic fibrous materials
DE2652891A1 (en) NEW STYRYL DERIVATIVES
DE2135139C3 (en) Styryl compounds, process for their preparation and their use
EP0002042A1 (en) Diamino-1,3,5-triazinylstilbene compounds, a process for their preparation and their use as optical brighteners
DE4219772A1 (en) 1,4-Bis(cyano styryl) mixts. for optical brighteners - esp. for natural or (semi)synthetic high molecular organic material partic. polyester fibres
EP0009095B1 (en) 1.3.4-oxadiazole-2-one derivatives, processes for their preparation and their use as optical brighteners
DE2535614A1 (en) NEW STYRENE COMPOUNDS
DE2535613A1 (en) NEW STYLE COMBINATIONS
DE1545684A1 (en) New 4,4'-disubstituted stilbenes, processes for their preparation and application
EP0022491B1 (en) Stilbene compounds, process for their preparation and their use as optical brighteners
CH650792A5 (en) Optical brighteners from bisstyrylbenzene compounds and preparation thereof
EP0054511B1 (en) 4-styryl-4'-vinylbifenyls, methods for their preparation and their use as optical whiteners
DE2848149A1 (en) BENZOXAZOLYL-PHENYLSTILBENE, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS OPTICAL BRIGHTENERS
DE2946481C2 (en)
DE1294922B (en) Optical brighteners
DE2306050A1 (en) PHENOXYBENZOXAZOLE COMPOUNDS
DE2148014A1 (en) Stilbene derivatives
DE2712408A1 (en) NEW 3-PHENYL-7- (V-TRIAZOL-2-YL) -CUMARINE

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: CLARIANT GMBH, 65929 FRANKFURT, DE

8110 Request for examination paragraph 44
8130 Withdrawal
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: CLARIANT PRODUKTE (DEUTSCHLAND) GMBH, 65929 FRANKF