Gamaschenverschlui. Die Erfindung betrifft einen Gamaschenverschluß,
bei dem ein unter Federwirkung stehender Stift in den Lochungen einer am anderen
Gamaschenrand angeordneten Lasche gehalten. und durch einen Schieber ausgelöst wird.Gaiter closure. The invention relates to a gaiter fastener,
with a spring-loaded pen in the holes one on the other
Gaiter edge arranged tab held. and triggered by a slide.
Das Wesen der Erfindung liegt darin, daß der Schieber am einen Ende
in eine Gabel ausläuft und mit Er'hö'hungen versehen ist, die bei der Verschiebung
des Schiebers unter seitliche Ansätze der den Stift tragenden Feder greifen und
den Stift ausheben. Durch diese Anordnung wird das sonst unter dem seitlichen Zug
der Gamasche eintretende Kanten
und Festklemmen des Stiftes vermieden
und ein leichtes öffnen des Verschlusses erzielt.The essence of the invention is that the slide is at one end
runs out into a fork and is provided with elevations, which during the shift
of the slide grab under the side lugs of the spring carrying the pin and
lift out the pen. This arrangement would otherwise cause it to be under the side pull
edges entering the gaiter
and pin jamming avoided
and easy opening of the closure achieved.
In der Zeichnung ist der Erßndungsgegenstand dargestellt, und zwar
zeigt Abb. i die Draufsicht auf den Verschluß und Abb.2 eine Seitenansicht desselben.The subject of the invention is shown in the drawing
Fig. i shows the top view of the closure and Fig.2 shows a side view of the same.
Der Verschluß ist auf einer der Gamaschenlänge entsprechenden Schiene
angebracht, de mit dem innenliegenden Leder b vernäht, vernietet oder auf andere
Weise daran befestigt ist. Auf der Schiene a gleitet eine zweite Schiene c, die
entsprechend schmaler gehalten ist, sich an ihrem freien Ende gabelt und in Zwei
Stränge d ausläuft. Weiterhin ist auf der Schiene a eine Blattfeder
e mit den Nieten f befestigt. Das eine Ende dieser Blattfeder e trägt seitliche
Ausläufer g, die über die Zinken der Gabel d der Stange c hinwegragen. Damit die
Gabel d noch eine weitere Führung hat, ist auf dem anderen Ende der Blattfeder e
mit den gleichen Nieten/ noch ein Querstück h festgemacht. Zwischen diesem und der
Schiene a führt sich die Gabel d ebenfalls. Die Blattfeder e hat eine
solche Spannung, daß sie mit ihren seitlichen Ausläufern g ständig kräftig auf die
Gabelausläufer drückt. Auf der Unterfläche ist die Feder e mit .einem Stift : versehen,
der durch eine entsprechende öffnung k der Schiene ,a ragt. Unter dieser öffnung
k ist ein Bügel m befestigt. Der Dügel m ist so breit, daß die Laschen,
welche am anderen Gamaschenrand festgemacht wird, bequem eingeführt werden kann.
Diese Lasche n hat, wie üblich, eine bestimmte Anzahl von Löchern o, die so groß
sind, daß der federnde Stift i bequem in sie einspringen kann. Auf den Gabelzinken
sind schwach gewölbte Stücke p- aufgemetet, die mit jenen auch aus einem Stück bestechen
können. Auf der Stange c ist eine Lederlasche, ein Knopf o. dgl. als Handgriff vorgesehen..The closure is attached to a rail corresponding to the gaiter length, which is sewn, riveted or otherwise attached to the inner leather b. On the rail a slides a second rail c, which is kept correspondingly narrower, forks at its free end and ends in two strands d. Furthermore, a leaf spring e is fastened with the rivets f on the rail a. One end of this leaf spring e carries lateral extensions g which protrude over the prongs of the fork d of the rod c. So that the fork d has another guide, a cross piece h is fastened to the other end of the leaf spring e with the same rivets /. The fork d also runs between this and the rail a. The leaf spring e has such a tension that it constantly presses vigorously with its lateral extensions g on the fork extensions. On the lower surface, the spring e is provided with a pin: which protrudes through a corresponding opening k in the rail, a. A bracket m is fastened under this opening k. The Dügel m is so wide that the lug N, which is fixed to the other Gamaschenrand, can be conveniently introduced. This tab n has, as usual, a certain number of holes o, which are so large that the resilient pin i can easily jump into them. Slightly arched pieces p- are mounted on the fork prongs, which can also be made from one piece with the other. A leather strap, a button or the like is provided as a handle on the rod c.
Wenn die Schiene c geschoben wird, gelangen die Wölbungen p- der Gabel
d unter die Ausläufer g der Blattfeder e und heben diese so weit an, daß der Stift
i sich aus dem Bü-gel m entfernt. Man hätte nunmehr also die Möglichkeit,
die Lasche n, welche am Ende der Gamasche vorgesehen ist, in den Bügel m einzuführen.
Ist dies geschehen, so wird mittels des Knopfes die Stange c wieder so weit nach
der entgegengesetzten Seite geschoben, bis die Erhöhungen p auf der Gabel d unter
den Ausläufern g hervorgezogen sind, wodurch der federnde Stift i in ein Loch o
der Lasche n einspringt und die Gamasche an dieser Stelle verschlossen ist.When the rail is pushed c, get the bulges of the fork p- d under the foothills g of the leaf spring e and lift them so far that the pin i is removed from the gel m bu-. One would now have the option of inserting the tab n, which is provided at the end of the gaiter, into the bracket m. Once this is done, the button c is pushed back so far to the opposite side until the elevations p on the fork d are pulled out from under the extensions g, whereby the resilient pin i jumps into a hole o in the tab n and the gaiter is closed at this point.