Schaltungsanordnung für Faradisations-Induktoren. Die Erfindung betrifft
eine Schaltungsanordnung für Faradisations-Induktoren nach Patent 397952 Die durch
das Hauptpatent geschützte Schaltungsanordnung wird gemäß der Erfindung dadurch
vereinfacht, daß die Anschlüsse für den _I'atientenkreis nicht an die Sekundärwicklung
gelegt sind, sondern daß der, Dämpfungswiderstand mit Anzapfungen für den Patientenkreis
versehen ist. Hierdurch ist zwischen den Anschlußklemmen in dem Apparat keine Induktivität
enthalten, die zusammen mit der Kapazität des Patientenkreises einen Schwingungskreis
bilden könnte, wie dies beim Anschluß an die Primärspule der Fall ist. DerDämpfungswiderstand
ist als induktionsfrei
zu betrachten, da er mit bifilarer Wicklung
hergestellt wird.Circuit arrangement for faradization inductors. The invention relates to
a circuit arrangement for Faradization inductors according to Patent 397952 Die by
the main patent protected circuit arrangement is according to the invention thereby
simplifies that the connections for the patient circuit are not connected to the secondary winding
are placed, but that the damping resistance with taps for the patient group
is provided. As a result, there is no inductance between the terminals in the apparatus
contain, which, together with the capacity of the patient circuit, form an oscillation circuit
could form, as is the case when connecting to the primary coil. The damping resistance
is as induction-free
to be considered as it has a bifilar winding
will be produced.
Beim Anschluß des Patientenkreises ari den primären Stromkreis muß,
damit- nur der Unterbrechungsstrom im Patientenkreis zur Wirkung kommt, nicht -
dagegen der Schließungsstrom, im Patientenkreis ein-Unterbrecher entsppechend dem
Unter= Brecher im Sekundärkreis des Hauptpatents vorgesehen sein. Der Schließungsstrom
kann aber auch durch ein Ventil imPatientenkreise unterdrückt werden. Weiter kann
es zweckmäßig sein, einen KurzschluB zum Ausschalten des Patientenkreises zu verwenden,
weil es mit Rücksicht auf gleichzeitige Behandlung des Patienten mit verschiedenen
Stromarten geboten sein kann, den Patientenkreis nicht zu unterbrechen. Dabei kann
der Kurzschluß so gelegt werden, daß ein Teil des Dämpfungswiderstandes von dem
Kurzschluß unberührt bleibt.When connecting the patient circuit ari the primary circuit must
so that - only the interruption current in the patient circuit comes into effect, not -
on the other hand the closing current, in the patient group a breaker corresponding to that
Under = crusher to be provided in the secondary circuit of the main patent. The closing current
but can also be suppressed by a valve in the patient circuit. Can continue
it is advisable to use a short circuit to switch off the patient circuit,
because it is with consideration for simultaneous treatment of the patient with different
Types of current can be required not to interrupt the patient circle. Here can
the short circuit can be placed so that part of the damping resistance of the
Short circuit remains unaffected.
Durch das Benutzen der Anzapfungen im Dämpfungswiderstand kann gegebenenfalls
die Sekundärspule entbehrlich gemacht werden, so daß der Induktor nur die Unterbrechungsvorrichtung
mit der Primärspule und dem angeschlossenen Schwingungskreis zu enthalten braucht.By using the taps in the damping resistor, you can, if necessary
the secondary coil can be made dispensable, so that the inductor is only the interrupting device
with the primary coil and the connected oscillation circuit.
Die Abbildung zeigt schematisch ein Ausführungsbeispiel der Schaltung.
Die Primärspüle z mit dem Unterbrecher z ist an die Stromquelle bei 3 angeschlossen.
Gemäß dem Hauptpatent ist zu der Primärspule ein Kondensat6r q, mit einem Dämpfungswiderstand
5 parallel geschaltet. An dem Dämpfungswiderstand befinden sich einerseits Anschlüsse
6 für den Patientenkreis und anderseits eine Kutzschlußvorrichtung 7 für diesen,
die vom Unterbrecher in der Weise gesteuert wird, daß der Kontakt 7 geschlossen
ist, wenn der sekundäre Unterbrecher geöffnet ist, und umgekehrt. Die Sekundärspule
8 ist, da nicht unbedingt erforderlich, nur punktiert angedeutet. Ebenso sind die
Anschlüsse an der Funkenstrecke bei io nur punktiert angedeutet.The figure shows a schematic embodiment of the circuit.
The primary sink z with the interrupter z is connected to the power source at 3.
According to the main patent, the primary coil has a condensate 6r q, with a damping resistor
5 connected in parallel. On the one hand, there are connections on the damping resistor
6 for the patient group and on the other hand a protective device 7 for this,
which is controlled by the breaker in such a way that contact 7 is closed
is when the secondary breaker is open and vice versa. The secondary coil
8, since it is not absolutely necessary, is only indicated in dotted lines. So are they
Connections at the spark gap only indicated by dotted lines at io.