DE4129531A1 - PRESERVATIVES FOR FOODSTUFFS - Google Patents

PRESERVATIVES FOR FOODSTUFFS

Info

Publication number
DE4129531A1
DE4129531A1 DE4129531A DE4129531A DE4129531A1 DE 4129531 A1 DE4129531 A1 DE 4129531A1 DE 4129531 A DE4129531 A DE 4129531A DE 4129531 A DE4129531 A DE 4129531A DE 4129531 A1 DE4129531 A1 DE 4129531A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
product
white sweet
white
potatoes
food
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE4129531A
Other languages
German (de)
Inventor
Keigo Kusano
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE4129531A1 publication Critical patent/DE4129531A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/40Pulse curds
    • A23L11/45Soy bean curds, e.g. tofu
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K30/00Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D2/00Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking
    • A21D2/08Treatment of flour or dough by adding materials thereto before or during baking by adding organic substances
    • A21D2/36Vegetable material
    • A21D2/366Tubers, roots
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/426Addition of proteins, carbohydrates or fibrous material from vegetable origin other than sugars or sugar alcohols
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/70Comminuted, e.g. emulsified, fish products; Processed products therefrom such as pastes, reformed or compressed products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/10Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
    • A23L19/105Sweet potatoes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3472Compounds of undetermined constitution obtained from animals or plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3481Organic compounds containing oxygen
    • A23L3/3508Organic compounds containing oxygen containing carboxyl groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/109Types of pasta, e.g. macaroni or noodles
    • A23L7/111Semi-moist pasta, i.e. containing about 20% of moist; Moist packaged or frozen pasta; Pasta fried or pre-fried in a non-aqueous frying medium, e.g. oil; Packaged pasta to be cooked directly in the package
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12HPASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
    • C12H1/00Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
    • C12H1/12Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages without precipitation
    • C12H1/14Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages without precipitation with non-precipitating compounds, e.g. sulfiting; Sequestration, e.g. with chelate-producing compounds
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/90Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in food processing or handling, e.g. food conservation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft Konservierungsmittel für Nahrungs­ mittel, etc., welche weiße süße Kartoffeln enthalten. Ins­ besondere betrifft die Erfindung Hilfsmittel für den ge­ samten Bereich der Nahrungsmittel ebenso wie für Tierfut­ ter, welche die Haltbarkeit eines Produktes deutlich ver­ bessern können, wenn sie zusammen mit dem Hauptnahrungs­ mittel verwendet werden.The invention relates to preservatives for food medium, etc., which contain white sweet potatoes. Ins In particular, the invention relates to tools for ge entire area of food as well as for animal feed ter, which significantly reduces the shelf life of a product can improve when taken together with the main food means are used.

Nahrungsmittel können zwischen ihrer Herstellung und ihrem Verbrauch auf unterschiedliche Weise verderben. Es gibt eine Anzahl von Faktoren, die dies verursachen, beispiels­ weise Mikroorganismen, Oxidation, Autolyse mit Enzymen, biologische Wirkungen, chemische Reaktion unter den Be­ standteilen, Entweichen von Bestandteilen und physiko-che­ mische Änderungen der Bestandteile der Nahrungsmittel. Der Verderb wird nicht nur durch einen einzigen Faktor aus den obengenannten sondern meistens durch zwei oder mehr Fakto­ ren zusammen verursacht. Bei der Konservierung von Nah­ rungsmitteln führt eine Fäulnis infolge von Mikroorganis­ men und eine Verschlechterung infolge einer Oxidation im allgemeinen zu sehr ernsten Problemen.Food can be between their production and their Spoil consumption in different ways. There is a number of factors that cause this, for example wise microorganisms, oxidation, autolysis with enzymes, biological effects, chemical reaction among the be components, escape of components and physico-che mix changes in the ingredients of the food. The Spoilage is not caused by just one factor but mostly by two or more factors caused together. When preserving Nah means rotting due to microorganism and deterioration due to oxidation in the general to very serious problems.

Bei einer Anzahl von Nahrungsmitteln ist es schwierig, wirksame Mittel zur Verhinderung der Fäulnis einzusetzen. Die Verschlechterung der Qualität infolge von Mikroorga­ nismen kann daher nur in begrenzten Fällen verhindert wer­ den, bei denen Behandlungen wie Gefrieren, Trocknen und Erhitzen sowie Abfüllen in Büchsen verfügbar sind.With a number of foods, it is difficult effective means of preventing putrefaction. The deterioration in quality due to Mikroorga nisms can therefore only be prevented in limited cases those where treatments such as freezing, drying and Heating as well as canning are available.

Hinsichtlich der Verschlechterung infolge von Oxidation gibt es kaum Methoden, die in der Praxis effektiv sind. Dies kommt davon her, daß das Eindringen eines Gases wie Sauerstoff in Form von Molekülen kaum verhindert werden kann, selbst wenn der Sauerstoff zunächst entfernt worden ist, im Vergleich etwa mit Mikroorganismen, deren Eindrin­ gen vollständig verhindert werden kann.Regarding deterioration due to oxidation there are hardly any methods that are effective in practice. This comes from the fact that the penetration of a gas like  Oxygen in the form of molecules can hardly be prevented can, even if the oxygen has been removed first is, in comparison with, for example, microorganisms, their penetration gene can be completely prevented.

Die Verschlechterung infolge Oxidation, die ein ernstes Problem bei Nahrungsmitteln ist, wird verursacht durch die Oxidation von Lipiden, die in Nahrungsmitteln enthalten sind. Nahrungsmittel insbesondere pflanzliche Nahrungsmit­ tel enthalten allgemein wenig Lipide. Jedoch die in pflanzlichen Nahrungsmitteln enthaltenen Lipide enthalten ungesättigte Fettsäuren, welche einer Oxidation ausgesetzt sind und als Folge hiervon ranzig werden können. Wenn die Kettenoxidation fortschreitet, werden ferner Bestandteile wie Ascorbinsäure, Farbstoffe und Duftstoffe denaturiert und ranzig was verschiedene Nachteile mit sich bringt. Wenn ein Nahrungsmittel oxidiert wird treten daher ver­ schiedene Probleme auf einschließlich der Entwicklung ei­ nes unangenehmen Geruches, einer Zunahme der Viskosität und einer Farbänderung.The deterioration due to oxidation is serious Problem with food is caused by that Oxidation of lipids contained in foods are. Food, especially vegetable food tel generally contain little lipids. However, the in plant foods contain lipids unsaturated fatty acids, which are exposed to oxidation are and may become rancid as a result. If the As chain oxidation progresses, it also becomes an ingredient such as ascorbic acid, colorants and fragrances denatured and rancid which has various disadvantages. When a food is oxidized, therefore, ver various problems including development nasty smell, an increase in viscosity and a color change.

Um das Wachsen von Mikroorganismen oder die Oxidation von Lipiden zu verhindern, wurden Mikrobizide oder Konservie­ rungsmittel und Anti-Oxidationsmittel verwendet. Die mei­ sten dieser Mittel sind jedoch organische Verbindungen die für den menschlichen Körper nicht unschädlich sind. Sie können Krankheiten der inneren Organe hervorrufen und an­ dere nachteilige Wirkungen auf den menschlichen Körper ausüben. Insbesondere sind einige dieser Verbindungen kar­ zinogen oder können zu Mißbildungen führen weshalb Grenz­ werte für solche Mittel vorgesehen sind. Die fortlaufende Verwendung solcher Mittel kann jedoch nachteilige Ein­ flüsse (z. B. Anreicherung im menschlichen Körper) haben, selbst wenn sie in einer Menge unterhalb der zulässigen Menge verwendet werden. Es ist daher erwünscht, nicht nur für Menschen sondern auch für Vieh eine unnötige Einnahme solcher Mittel zu vermeiden.To the growth of microorganisms or the oxidation of Preventing lipids have been microbicides or preserves agents and anti-oxidants used. The mei Most of these agents, however, are organic compounds are not harmless to the human body. they can cause and affect diseases of the internal organs their adverse effects on the human body exercise. In particular, some of these compounds are kar zinogen or can lead to deformities which is why borders values are provided for such funds. The ongoing However, use of such agents can be disadvantageous have rivers (e.g. accumulation in the human body), even if they are in an amount below the allowable Amount used. It is therefore desirable, not only  an unnecessary intake for people but also for cattle to avoid such means.

Die weiße Süßkartoffel, die als Ausgangsmaterial gemäß der Erfindung verwendet wird, ist der Ursprung der Kartoffeln. Sie wurde von Indianern in Zentralamerika und in Südame­ rika verwendet. Später wurde diese Kartoffel verbessert und erhielt den Namen "Simon" nach ihrem Entdecker. Sie wurde in Japan eingeführt und kultiviert. Es wurde inso­ weit bestätigt, daß diese Kartoffel die Vitamine A, B1, B2, B6, C, E, P und K enthält, sowie Nikotinsäure, Panto­ thensäure, Porphyrin, Folsäure, Chlorophyll, Kalzium, Ka­ lium, Eisen, Magnesium etc. Obwohl diese Kartoffel sehr nahrhaft ist, ist sie der üblichen Süßkartoffel hinsicht­ lich des Stärkegehaltes und des Zuckergehaltes unterlegen. Bisher wurde sie daher noch nicht voll genutzt.The white sweet potato used as the raw material according to the invention is the origin of the potatoes. It was used by Indians in Central America and South America. This potato was later improved and named "Simon" after its discoverer. It was introduced and cultivated in Japan. It has thus far been confirmed that this potato contains vitamins A, B 1 , B 2 , B 6 , C, E, P and K, as well as nicotinic acid, pantothenic acid, porphyrin, folic acid, chlorophyll, calcium, potassium, iron, Magnesium etc. Although this potato is very nutritious, it is inferior to the usual sweet potato in terms of starch and sugar content. So far, it has not been fully used.

Durch die Erfindung wird jedoch die weiße Süßkartoffel zu einem verfügbaren Stoff (japanisches Patent Nr. 15 16 489). Die weiße Süßkartoffel kann nicht nur auf Feldern angebaut werden sondern auch in nicht-kultivierten Feldern durch extensive Kultivierung. Sie ist sehr fruchtbar und er­ bringt eine hohe Ausbeute, da nicht nur die Knollen son­ dern auch die Blätter verwendet werden können. Es besteht daher eine gute Möglichkeit, die weiße Süßkartoffel an­ stelle von Reis zu verwenden. Infolge ihres hohen Nut­ zungsgrades und weil sie sehr nahrhaft ist kann sie von Farmern angebaut werden.However, the white sweet potato becomes by the invention an available fabric (Japanese Patent No. 15 16 489). The white sweet potato can not only be grown in fields but also in non-cultivated fields extensive cultivation. She is very fertile and he is brings a high yield, because not only the tubers son the leaves can also be used. It exists therefore a great way to put the white sweet potato on instead of rice. Due to their high groove degree of efficiency and because it is very nutritious, Farmers are grown.

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, ein Konser­ vierungs-Hilfsmittel zu schaffen, wodurch die Verschlech­ terung von Nahrungsmitteln durch Lipide infolge deren Oxi­ dation sowie die Fäulnis infolge von Mikroorganismen, d. h. die Probleme, die die Qualität von Nahrungsmitteln beein­ flussen, wirksam verhindert werden können mittels einer natürlichen Substanz, die als unschädlich betrachtet wer­ den kann unter Ausnutzung von deren Inhalten, ohne Verwen­ dung chemischer synthetischer Mittel wie Konservierungs- Stoffen oder Anti-Oxidationsstoffen.The invention is based on the object, a consumer to create crossing aids, thereby reducing the deterioration Nutrition of lipids due to their oxi dation and putrefaction due to microorganisms, d. H. the problems that affect the quality of food rivers can be effectively prevented by means of a  natural substance that is considered harmless can use their content without using chemical synthetic agents such as preservatives Fabrics or anti-oxidants.

Die Erfindung betrifft somit ein Konservierungs-Hilfsmate­ rial für Nahrungsmittel, das erhalten wird durch Behand­ lung von weißen Süßkartoffeln mit einem synergistischen Präparat und nachfolgendem Trocknen.The invention thus relates to an auxiliary preservative mat rial for food obtained through treatment lung of white sweet potatoes with a synergistic Preparation and subsequent drying.

Die hier verwendete Bezeichnung "Nahrungsmittel" umfaßt allgemein Produkte, die hauptsächlich Weizen oder andere Getreide umfassen (beispielsweise Brot, Back- und Kondi­ torwaren, Nahrungsmittel aus Getreide und Nudeln), Tofu und verarbeitete Tofu-Produkte, Würzen und Gewürze (beispielsweise Sojasauce und Miso), Liköre, destillierte Liköre, Schinken und Wurst aus Fleisch, Fisch und Fisch­ produkte, Fisch-Paste-Produkte (beispielsweise Kamaboko und Satsuma-Age), die aus Fisch-Fleisch hergestellt sind, ebenso Tierfutter für Vieh und Fische. Die Hilfsstoffe nach der Erfindung bilden somit ein Gegenstück oder eine Ergänzung für die Hauptnahrungsmittel über einen weiten Bereich.The term "food" used herein includes generally products that are mainly wheat or others Cereals include (for example, bread, baking and Kondi gate products, cereals and pasta foods), tofu and processed tofu products, condiments and spices (e.g. soy sauce and miso), liqueurs, distilled Liqueurs, ham and sausages made from meat, fish and fish products, fish paste products (e.g. Kamaboko and Satsuma-Age), which are made from fish meat, likewise animal feed for cattle and fish. The auxiliaries according to the invention thus form a counterpart or Supplement for the main food over a wide range Area.

Obwohl die hier erfindungsgemäß verwendete weiße Süßkar­ toffel Stärke und Zucker jeweils in einem relativ kleinen Anteil enthält, ist sehr reich an Vitaminen A, B1, B2, B6, C, E, P und K, Nikotinsäure, Pantothensäure, Porphyrin, Folsäure, Chlorophyll, Kalzium, Kalium, Eisen, Magnesium etc.Although the white sweet potato used according to the invention contains starch and sugar each in a relatively small proportion, it is very rich in vitamins A, B 1 , B 2 , B 6 , C, E, P and K, nicotinic acid, pantothenic acid, porphyrin, folic acid , Chlorophyll, calcium, potassium, iron, magnesium etc.

Wie noch beschrieben wird, hat die weiße Süßkartoffel aus­ gezeichnete antioxidierende, konservierende und antimikro­ bische Eigenschaften wenn sie zusammen mit einem synergi­ stischen Präparat verwendet wird. Es wird daher angenom­ men, daß die weiße Süßkartoffel einige Spurenelemente ent­ hält, die konservierende und antioxidierende Wirkungen an sich haben, oder einige wirksame Spuren-Bestandteile, die diese Wirkungen synergistisch mit dem synergistischen Mit­ tel bewirken. Es wird ferner angenommen, daß diese Be­ standteile in einem solchen Anteil enthalten sind, daß sie die obengenannten Wirkungen zusammen mit dem synergisti­ schen Mittel vorteilhaft ausüben.As will be described, the white sweet potato is out drawn antioxidant, preservative and antimicro little properties when combined with a synergi tical preparation is used. It is therefore accepted  that the white sweet potato contains some trace elements lasts, the preservative and antioxidant effects themselves, or some effective trace ingredients that these effects synergistically with the synergistic co effect. It is also believed that these Be components are contained in such a proportion that they the above effects together with the synergisti exercise advantageous means.

Die weiße Süßkartoffel umfaßt nicht nur die Knollen son­ dern auch die Blätter. Die ersteren unterscheiden sich von den letzteren hinsichtlich ihrer Bestandteile nicht we­ sentlich. Die letzteren enthalten mehr Chlorophyll, Fol­ säure und diätetische Fasern. Wenn zu Produkten verarbei­ tet ergibt die erstere eine blasse gelbe Farbe während die letztere eine grüne Farbe gibt. Die Knollen und die Blät­ ter können in einem geeigneten Verhältnis gemischt und verwendet werden. Wenn ein Produkt mit einer charakteri­ stischen Farbe hergestellt werden soll, können sie auch separat verwendet werden.The white sweet potato does not only include the tubers also the leaves. The former differ from the latter we do not know in terms of their components considerable. The latter contain more chlorophyll, fol acid and dietary fiber. When processing products The former gives a pale yellow color while the the latter gives a green color. The tubers and the leaves ter can be mixed in a suitable ratio and be used. If a product with a characteristic tical color, you can also to be used separately.

Für den obengenannten Zweck kann die weiße Süßkartoffel unterteilt werden in die Knollen und die Blätter und dann gründlich mit Wasser gewaschen werden. Nach dem Entwässern in einem Dehydrator werden die Knollen in Stücke von 5 bis 6 mm geschnitten und die Blätter in Stücke von 2 bis 3 cm für die weitere Verwendung.For the above purpose, the white sweet potato can are divided into tubers and leaves and then be washed thoroughly with water. After dewatering in a dehydrator, the tubers are cut into pieces of 5 to 6 mm cut and the leaves into pieces of 2 to 3 cm for further use.

Nach der Erfindung wird die weiße Süßkartoffel mit einem synergistischen Präparat behandelt. Diese Bezeichnung be­ deutet hier ein Mittel, das eine antioxidierende Wirkung hat oder an sich eine begrenzte antioxidierende Wirkung, jedoch die antioxidierende Wirkung eines Anti-Oxidations­ mittels beträchtlich steigern kann, wenn es zusammen mit einem solchen verwendet wird. Geeignete Beispiele hierfür umfassen Zitronensäure, Weinsäure, Ascorbinsäure und an­ dere organische Säuren. Nach der Erfindung kann einer die­ ser Stoffe oder eine Mischung solcher Stoffe in Form einer Lösung verwendet werden. Als Lösungsmittel wird destil­ liertes Wasser bevorzugt. Es ist ferner wirksam, dem syn­ ergistischen Mittel Honig hinzuzugeben.According to the invention, the white sweet potato with a synergistic preparation treated. This designation be indicates here an agent that has an antioxidant effect has a limited antioxidant effect, however, the antioxidant effect of an anti-oxidation can significantly increase when used together with one is used. Suitable examples of this  include citric acid, tartaric acid, ascorbic acid and other their organic acids. According to the invention, one can this substance or a mixture of such substances in the form of a Solution can be used. The solvent is distilled preferred water. It is also effective to the syn Ergistic means to add honey.

Beispiele von Anti-Oxidationsmitteln, die in der Natur vorkommen, umfassen Tocopherol, β-Karotin und Ascorbin­ säure. Weiße Süßkartoffeln enthalten tatsächlich Tocophe­ rol, β-Karotin und Ascorbinsäure.Examples of anti-oxidants found in nature include tocopherol, β-carotene and ascorbin acid. White sweet potatoes actually contain tocophe rol, β-carotene and ascorbic acid.

Bei weißen Süßkartoffeln kann also ein antioxidierender Effekt erwartet werden jedenfalls in Verbindung mit einem synergistischen Mittel. Nach der Erfindung werden jedoch nicht nur ausgezeichnete antioxidierende Wirkungen sondern auch ausgezeichnete konservierende und antimikrobische Wirkungen erreicht. Es wird daher angenommen, daß die weiße Süßkartoffel einige wirksame Spuren-Bestandteile enthält, die einen mikrobentötenden Effekt an sich haben und die einen gesteigerten antioxidierenden Effekt ausüben können bei einer Wechselwirkung mit dem synergistischen Mittel, zusätzlich zu den obengenannten antioxidierenden Bestandteilen.White sweet potatoes can be an antioxidant In any case, effects are expected in connection with a synergistic means. According to the invention, however not just excellent antioxidant effects but also excellent preservative and antimicrobial Effects achieved. It is therefore believed that the white sweet potato some effective trace ingredients contains, which have a micro-killing effect in itself and which have an increased antioxidant effect can interact with the synergistic Agent, in addition to the above antioxidant Components.

Die Behandlung mit dem synergistischen Mittel kann folgen­ dermaßen durchgeführt werden. Die weißen Süßkartoffeln werden in Stücke geeigneter Größe geschnitten und getrock­ net. Dann wird das synergistische Mittel direkt auf diese Stücke aufgesprüht. Alternativ können die Kartoffeln in einem Behälter in das synergistische Mittel eingetaucht werden oder das letztere kann auf die Kartoffeln aufge­ spritzt werden. Das synergistische Mittel wird dadurch gut mit den weißen Süßkartoffeln gemischt. Es wird vorgezogen, die Kartoffeln zu trocknen und beispielsweise in einer Mühle zu mahlen und dann das synergistische Mittel auf des erhaltene Pulver aufzuspritzen. Die Kartoffeln können ge­ trocknet werden in der Sonne, durch Erwärmen oder durch Gefriertrocknen.Treatment with the synergistic agent can follow so be carried out. The white sweet potatoes are cut into pieces of a suitable size and dried net. Then the synergistic means directly on this Pieces sprayed on. Alternatively, the potatoes in a container immersed in the synergistic agent or the latter can be put on the potatoes be injected. This makes the synergistic agent good mixed with the white sweet potatoes. It is preferred to dry the potatoes and, for example, in one  Grinder and then the synergistic agent on the spray powder obtained. The potatoes can be dried in the sun, by heating or by Freeze-drying.

Ferner ist es zweckmäßig, wiederholt das synergistische Mittel auf die weißen Süßkartoffeln aufzusprühen. Es wird beispielsweise empfohlen, das Trocknen und das Mahlen der Kartoffeln und das Aufsprühen des synergistischen Mittels zweimal oder mehrmals zu wiederholen und die Partikelgröße des Pulvers bei jedem Vorgang zu reduzieren.It is also useful to repeat the synergistic Spray medium on the white sweet potatoes. It will for example, recommended drying and grinding the Potatoes and spraying the synergistic agent Repeat two or more times and the particle size to reduce the powder in every process.

Die obengenannten Hilfsstoffe können hauptsächlich in Nah­ rungsmitteln verwendet werden. Ferner können sie in eini­ gen Fällen in Tierfutter oder Fischfutter verwendet wer­ den. Bei Verwendung in Tierfutter können die weißen Süß­ kartoffeln anstatt in ein Pulver in eine geeignete Form z. B. Körner gebracht werden, wodurch ein Hilfsstoff für Tierfutter geschaffen wird, der leicht von Tieren aufge­ nommen wird.The above-mentioned excipients can mainly be found in Nah be used. You can also in a in animal feed or fish feed the. When used in animal feed, the white sweet potatoes rather than in a powder in a suitable form e.g. B. grains are brought, making an adjuvant for Animal feed is created that is easily consumed by animals is taken.

Wenn der konservierende Hilfsstoff nach der Erfindung ei­ nem Hauptmaterial beispielsweise einem Nahrungsmittel zu­ gegeben wird, kann die Oxidation des erhaltenen Produktes und das Wachsen von Mikroorganismen verzögert werden. Da­ mit kann die Lagerzeit des Produktes um das zwei- bis dreifache verlängert werden im Vergleich mit einem Pro­ dukt, das kein Konservierungsmittel nach der Erfindung enthält. Daß erhaltene Produkt, bei dem nur die natürli­ chen weißen Kartoffeln und das Synergiemittel verwendet werden, hat ferner einen hohen Nährwert, d. h., der Nähr­ wert der weißen Süßkartoffel kann voll ausgenutzt werden.
If the preservative according to the invention is added to a main material, for example a food, the oxidation of the product obtained and the growth of microorganisms can be delayed. Since with the storage time of the product can be extended by two to three times compared to a product that does not contain a preservative according to the invention. The product obtained, in which only the natural white potatoes and the synergistic agent are used, also has a high nutritional value, ie the nutritional value of the white sweet potato can be fully exploited.

Beispiel 1example 1

Konservierendes Hilfsmittel nach der Erfindung.Preservative according to the invention.

Weiße Süßkartoffeln werden in Knollen und Blätter geteilt worauf das erfindungsgemäße Material in folgender Weise hergestellt wurde. Die Knollen und Blätter der weißen Süß­ kartoffel werden als Hilfsstoffe A und B entsprechend be­ zeichnet.White sweet potatoes are divided into tubers and leaves whereupon the material according to the invention in the following manner was produced. The tubers and leaves of the white sweet Potatoes are used as auxiliaries A and B accordingly draws.

Herstellung der HilfsstoffeProduction of auxiliary materials

Weiße Süßkartoffeln werden in Knollen und Blätter unter­ teilt. Nach gründlichem Waschen mit Wasser und Entwässern mittels eines Dehydrators werden die Knollen in Stücke von 5 bis 6 mm Dicke geschnitten, während die Blätter in Stücke von etwa 2 bis 3 cm Länge geschnitten werden, wo­ rauf eine Gefriertrocknung erfolgt. Danach wird eine syn­ ergistische Lösung, wie in Tabelle 1 angegeben, aufge­ sprüht, um dadurch die Knollen und die Blätter anzufeuch­ ten. Nach dem Gefriertrocknen werden die Knollen und die Blätter in einer Mühle gemahlen unter Bildung von groben Körnern (mittels eines Siebes von 20 Maschen). Diese gro­ ben Körner werden wieder mittels der Synergie-Lösung be­ sprüht. Nach dem Gefriertrocknen werden diese Körner in der Mühle gemahlen zu feinen Körnern (Sieb mit 200 Ma­ schen). Das Anfeuchten, Trocknen und Mahlen wird ein wei­ teres Mal wiederholt. Nach einer Pasteuerisierung bei 180 bis 220°C, werden die Hilfsstoffe A und B erhalten. White sweet potatoes are covered in tubers and leaves Splits. After thorough washing with water and drainage the tubers are cut into pieces by means of a dehydrator 5 to 6 mm thick cut while the leaves are in Pieces of about 2 to 3 cm in length are cut where freeze drying is carried out. Then a syn Ergistic solution, as indicated in Table 1, up sprays to moisten the tubers and leaves After freeze drying, the tubers and Leaves ground in a mill to form coarse Grains (using a 20 mesh screen). This great ben grains are again using the synergy solution sprays. After freeze drying, these grains are in the mill ground into fine grains (sieve with 200 Ma ). The moistening, drying and grinding becomes a white repeated again. After pasteurization at 180 up to 220 ° C, the auxiliaries A and B are obtained.  

Tabelle 1 Table 1

Zusammensetzung des Synergiemittels (je 100 g) Composition of the synergy agent (100 g each)

Die obige Zusammensetzung wurde in destilliertem Wasser gelöst wodurch man die synergistische Lösung erhält.The above composition was in distilled water solved whereby you get the synergistic solution.

Beispiel 2Example 2 WeißbrotWhite bread

Unter Verwendung der obengenannten Hilfsstoffe wurde Weiß­ brot in folgender Weise hergestellt. Es wurde mit Teig ge­ arbeitet.Using the above excipients, turned white bread made in the following way. It was made with dough is working.

Zuerst wurden 700 g Hartweizenmehl, 300 g Halbhartweizen­ mehl und 100 g vom Hilfsstoff A nach der Erfindung ge­ mischt und dann abgesiebt. Danach wurden 20 g Bäcker-Hefe in Teig-Wasser von 35°C in einer Konzentration von etwa 20% gelöst. Ferner wurden Zucker und Kochsalz in Teig-Was­ ser von 36°C (Mashing water) in einer Konzentration von etwa 50% aufgelöst. First, 700 g of durum wheat flour, 300 g of semi-durum wheat flour and 100 g of auxiliary A according to the invention mixes and then sieved. Then 20 g of baker's yeast in dough water of 35 ° C in a concentration of about 20% solved. Sugar and table salt were also added in batter of 36 ° C (Mashing water) in a concentration of about 50% resolved.  

Danach wurde ein Brei oder Teig hergestellt in dem die wäßrige Lösung aus Zucker und Salz in einen Mischer ein­ gegeben wurde worauf 700 g Weizenmehl (welches den Hilfs­ stoff A enthielt) und die Hefe-Lösung zugegeben wurden, worauf das Ganze gemischt wurde. Der erhaltenen Mischung wurden langsam das restliche Weizenmehl (500 g) und etwa 30% des Teig-Wassers zugegeben worauf das Gemisch etwa 3 Minuten lang bei niedriger Geschwindigkeit und dann etwa 3 Minuten bei hoher Geschwindigkeit geknetet wurde. Zuletzt wurden 40 g Backfett zugegeben. Das Kneten wurde fortge­ setzt mit niedriger Geschwindigkeit etwa 2 Minuten lang und dann mit hoher Geschwindigkeit etwa 4 Minuten lang bis der Teig gleichmäßig wurde.Then a porridge or dough was made in which the aqueous solution of sugar and salt in a mixer was then given 700 g of wheat flour (which the auxiliary substance A) and the yeast solution were added, whereupon the whole thing was mixed. The mixture obtained slowly the remaining wheat flour (500 g) and about 30% of the dough water was added and the mixture was added about 3 Minutes at slow speed and then about 3 Minutes at high speed. Last 40 g shortening were added. Kneading was continued sets at low speed for about 2 minutes and then at high speed for about 4 minutes the dough became even.

Der so geknetete Teig wurde in einen Fermentations-Behäl­ ter eingebracht. Die Oberfläche des Teiges wurde abge­ flacht und dann dünn mit einem Öl bestrichen. Dann wurde eine Fermentierung durchgeführt in einem Fermentierungs­ raum (Raumtemperatur 26 bis 27°C Feuchtigkeitsgehalt 75%). Nach 2 h war der Teig auf das Dreifache aufgegangen oder aufgebläht. Danach wurde er entgast.The dough kneaded in this way was placed in a fermentation container introduced. The surface of the dough was removed flat and then thinly coated with an oil. Then was a fermentation carried out in a fermentation room (room temperature 26 to 27 ° C moisture content 75%). After 2 hours the dough had risen three times or bloated. Then he was degassed.

Danach wurde der Teig einer zweiten Fermentierung im Fer­ mentierungsraum unterzogen etwa 50 Minuten lang und dann in derselben Weise entgast wie oben beschrieben wurde.The dough was then subjected to a second fermentation in the fermenter Mentoring room subjected to about 50 minutes and then degassed in the same manner as described above.

Der Teig wurde unterteilt in Portionen von 450 g und er konnte in einem Kasten ruhen, auf dessen Boden Weizenmehl aufgebracht war, bei einer Temperatur von 28 bis 30°C und einer Feuchtigkeit von 75 bis 85% etwa 20 Minuten lang. Der so aufgegangene Teig wurde gezogen, gewellt und ge­ rollt, um ihn in eine zylindrische Form zu bringen. Dann wurde er in eine Brot-Form gebracht. The dough was divided into 450 g portions and he could rest in a box with wheat flour on the bottom was applied at a temperature of 28 to 30 ° C and a humidity of 75 to 85% for about 20 minutes. The dough thus raised was drawn, curled and crumbled rolls to bring it into a cylindrical shape. Then it was put in a bread form.  

Der geformte Teig konnte dann ruhen in einem dichten Be­ hälter bei einer Temperatur von 35 bis 37°C unter einer Feuchtigkeit von 85 bis 90% über eine Zeitspanne von etwa 60 Minuten. Der Teig ging dann auf in einem Maße, das etwa 80% der Größe des Endproduktes entsprach. Dann wurde er in einem Ofen gebacken bei 180 bis 190°C etwa 50 Minuten lang.The molded dough could then rest in a tight container container at a temperature of 35 to 37 ° C below a Humidity of 85 to 90% over a period of about 60 minutes. The dough then opened to an extent that was about 80% corresponded to the size of the end product. Then he was in baked in an oven at 180 to 190 ° C for about 50 minutes long.

Nach einer Abkühlung wurde das gebackene Brot aus der Form herausgenommen und es konnte weiter abkühlen bis die Tem­ peratur in der Mitte etwa 30°C erreicht hatte. Auf diese Weise wurde Weißbrot hergestellt unter Verwendung des Hilfsstoffes nach der Erfindung. Zwei Laibe dieses Brotes wurden verglichen mit zwei Laiben von handelsüblichem Weißbrot.After cooling, the baked bread came out of the mold removed and it could cool further until the tem temperature in the middle had reached about 30 ° C. To this White bread was made using the Excipient according to the invention. Two loaves of this bread were compared to two loaves of commercial White bread.

Jeder Laib wurde unterteilt in drei gleiche Teile, wodurch sechs Proben jeder Brotsorte erhalten wurden.Each loaf was divided into three equal parts, which means six samples of each type of bread were obtained.

Diese Proben wurden in einen Raum (Raumtemperatur etwa 25°C Feuchtigkeitsgehalt etwa 80%) gestellt und dann die Veränderungen untersucht. Das handelsübliche Weißbrot, das offenbar ein Konservierungsmittel enthielt, hatte am drit­ ten Tag einen starken offensiven Geruch und zeigte Schim­ melbildung. Am siebten Tag war es vollständig mit Schimmel überzogen und vollständig verfärbt und verdorben. Im ge­ gensatz hierzu zeigte das Brot mit dem Hilfsstoff nach der Erfindung keinen Schimmel bis zum siebten Tag. Erst am 16. Tag war es beinahe vollständig mit Schimmel überzogen. Es wurde weder klebrig noch zeigte sich ein ranziger Geruch bis zum sechsten Tag. Das Weißbrot, das unter Verwendung des Hilfsstoffes nach der Erfindung hergestellt worden war, zeigte somit antimikrobische und antioxidierende Wir­ kungen, die zweimal so hoch waren wie diejenigen des übli­ chen Weißbrotes. These samples were placed in a room (room temperature approx 25 ° C moisture content about 80%) and then the Changes examined. The commercially available white bread, the apparently contained a preservative on the third a strong offensive smell and showed chimney formation. The seventh day was completely moldy covered and completely discolored and spoiled. In the ge In contrast, the bread with the auxiliary showed after the Invention no mold until the seventh day. Not until the 16th During the day it was almost completely covered with mold. It became neither sticky nor showed a rancid smell until the sixth day. The white bread using of the excipient according to the invention was antimicrobial and antioxidant kings that were twice as high as those of the übli chen white bread.  

Als Folge des Vergleiches der Zutaten wurde ferner bestä­ tigt, daß das Weißbrot mit dem Hilfsstoff nach der Erfin­ dung hinsichtlich des Nährwertes überlegen ist.As a result of the comparison of the ingredients was also confirmed tigt that the white bread with the auxiliary according to the inven is superior in nutritional value.

Tabelle 2 Table 2

Vergleich der Bestandteile des Weißbrotes Comparison of the components of white bread

Entsprechend der Zusammensetzung nach Tabelle 3 wurde Weißbrot hergestellt nach dem Verfahren mit aufgegangenem Teig und es wurden die Lagerqualitäten untersucht. Die er­ haltenen Ergebnisse waren dieselben die nach der Teigme­ thode wie sie oben beschrieben wurde.According to the composition according to Table 3 White bread made according to the process with rising Dough and the storage qualities were examined. Which he The results obtained were the same as those after the Teigme method as described above.

Tabelle 3 Table 3

Verwendete Zusammensetzung bei der Methode mit aufgegangenem Teig (g) Composition used in the dough rising method (g)

Beispiel 3Example 3 Herstellung von NudelnProduction of pasta

Es wurden 7,5 kg Weizenmehl und 2,5 kg des Hilfsstoffes A nach der Erfindung, wie in Beispiel 1 hergestellt, zusam­ mengemischt und abgesiebt. Dann wurde eine wäßrige Lösung aus Kochsalz den Portionen zugegeben während das Gemisch in einem Mischer geknetet wurde bei 60 bis 100 Umdrehungen je Minute über eine Zeit von etwa 10 Minuten. Das gekne­ tete Gemisch konnte eine Zeit lang ruhen und wurde dann erneut geknetet. Danach wurde das Gemisch in eine Roh- Walzmaschine eingegeben, in welcher Rohnudelstreifen her­ gestellt wurden.7.5 kg of wheat flour and 2.5 kg of excipient A according to the invention, as prepared in Example 1 together mixed and sieved. Then an aqueous solution from table salt added to the portions while the mixture was kneaded in a mixer at 60 to 100 revolutions per minute over a period of approximately 10 minutes. That clever The mixture was allowed to rest for a while and then became  kneaded again. The mixture was then poured into a raw Rolling machine entered, in which raw pasta strips ago were asked.

Zwei dieser Nudelstreifen wurden in einer Verbundmaschine zusammengebracht wodurch ein Nudelstreifen mit einer Dicke von etwa 1 cm entstand. Der so erhaltene Streifen wurde dann um eine Holzstange gewickelt und gealtert. Danach wurden zwei Nudelstreifen in dieser Maschine erneut mit­ einander behandelt, wodurch ein Nudelstreifen mit einer Dicke von etwa 3 mm entstand. Diese Nudelstreifen wurden mittels einer Schneidwalze in eine Länge von etwa 2 m und dann in eine Länge von etwa 30 cm geschnitten. Auf diese Weise wurden nach der Erfindung frische Nudeln erhalten.Two of these pasta strips were made in a compound machine brought together creating a pasta strip with a thickness of about 1 cm. The strip thus obtained was then wrapped around a wooden pole and aged. After that two pasta strips were used again in this machine treated each other, creating a noodle strip with a A thickness of about 3 mm was created. These pasta strips were by means of a cutting roller in a length of about 2 m and then cut into a length of about 30 cm. To this In this way, fresh noodles were obtained according to the invention.

Zum Vergleich wurden frische Nudeln in derselben Weise wie oben beschrieben hergestellt jedoch ohne Verwendung des erfindungsgemäßen Hilfsstoffes.For comparison, fresh pasta was made in the same way as produced above but without using the Excipient according to the invention.

Zehn Portionen jeder Nudelsorte wurden in Polyethylen-Beu­ tel gepackt und dann bei Raumtemperaturen von etwa 20°C stehengelassen, um die Veränderung der Proben zu prüfen. Es wurde gefunden, daß die Nudeln nach der Erfindung im Laufe von drei Tagen weder Schimmel zeigten noch irgendei­ nen Fäulnisgeruch oder ranzigen Geruch abgaben. Die Proben jedoch, die das Hilfsmaterial nach der Erfindung nicht enthielten, wurden klebrig nach 24 h ebenso schimmelig und sie gaben einen Fäulnisgeruch am zweiten Tag ab und am vierten Tag waren sie verdorben, gelb verfärbt und voll­ ständig mit Schimmel überzogen.Ten servings of each type of pasta were placed in polyethylene bags tel packed and then at room temperatures of about 20 ° C. left to check the change of the samples. It was found that the pasta according to the invention in Neither mold nor any showed for three days emit a putrid smell or rancid smell. Samples however, the auxiliary material according to the invention is not contained, became sticky and moldy after 24 hours they gave off a putrid smell on the second day and on On the fourth day they were spoiled, yellow and full constantly covered with mold.

Damit wurde bestätigt, daß die Nudeln nach der Erfindung eine Lagerzeit haben die zweimal so lang ist wie die han­ delsüblicher Nudeln. This confirmed that the pasta according to the invention have a storage time that is twice as long as the han standard pasta.  

Beispiel 4Example 4 Tofutofu

Sojabohnen als Hauptmaterial wurden in Wasser gewaschen und in dreimal so viel Wasser 12 h lang eingetaucht. Den aufgequollenen Sojabohnen wurden 20 Gewichtsprozent des Hilfsstoffes B wie in Beispiel 1 hergestellt, zugegeben bezogen auf die Menge des Hauptmaterials. Dann wurde das Gemisch in einer Mahlvorrichtung gemahlen während Wasser zugegeben wurde in einer Menge zweimal so viel wie das Hauptmaterial. Ferner wurde Wasser zugegeben, um dadurch das Gesamtvolumen auf das Zehnfache des Rohmaterials zu bringen. Nach Zugabe eines Entschäumungsmittels oder eines schaumhemmenden Mittels wurde das Gemisch in einem Koch­ topf auf 100°C innerhalb von 5 Minuten erhitzt und dann auf dieser Temperatur etwa 4 Minuten lang gehalten. Es wurde dann gepreßt und unterteilt in Sojamilch und Tofu- Kuchen. Der Tofu-Kuchen wurde in dem Kochtopf etwa 2 bis 3 Minuten gekocht erneut gepreßt und dann der obengenannten Sojamilch zugegeben. Sobald die Temperatur der Sojamilch 75°C erreicht hatte, wurde ein Verfestigungsmittel zugege­ ben, das zuvor in warmem Wasser gelöst wurde in einer Menge von 3 Gewichtsprozent bezogen auf die Sojabohnen. Nachdem die Sojamilch etwa sieben bis achtmal umgerührt wurde durch Umkehren der Drehrichtung von Rührblättern, wurde sie etwa 10 Minuten lang stehen gelassen. Die Tofu­ masse im oberen Teil wurde abgetrennt und das verfestigte Material im unteren Teil wurde zusammengepreßt indem suk­ zessive ein Bambus-Gitter, eine Platte und ein Gewicht etwa 30 Minuten lang auf das Material aufgelegt wurde. Während des Auspressens wurde die Form des Tofu-Materials zugerichtet. Dann wurde das Tofu in einen Wasserbehälter gebracht und gekühlt. Nachdem das Tofu-Material in eine geeignete Größe für den Verkauf geschnitten wurde, hatte man ein fertiges Tofu-Produkt.Soybeans as the main material were washed in water and immersed in three times as much water for 12 hours. The swollen soybeans were 20 percent by weight of the Auxiliary B prepared as in Example 1, added based on the amount of the main material. Then that became Mixture ground in a grinder while water was added in an amount twice as much as that Main material. Water was further added to thereby the total volume to ten times the raw material bring. After adding a defoaming agent or anti-foaming agent, the mixture was cooked pot heated to 100 ° C within 5 minutes and then kept at this temperature for about 4 minutes. It was then pressed and divided into soy milk and tofu Cake. The tofu cake was about 2 to 3 in the saucepan Cooked minutes, pressed again and then the above Soy milk added. Once the temperature of the soy milk Reached 75 ° C, a solidifying agent was added ben, which was previously dissolved in warm water in a 3% by weight based on the soybeans. After the soy milk is stirred about seven to eight times was done by reversing the direction of rotation of stirring blades, it was left to stand for about 10 minutes. The tofu mass in the upper part was separated and the solidified Material in the lower part was pressed together by suk cessive a bamboo trellis, plate and weight was placed on the material for about 30 minutes. During the squeeze, the shape of the tofu material became mangled. Then the tofu was placed in a water container brought and chilled. After the tofu material in a  suitable size for the sale was cut a finished tofu product.

Tabelle 4 zeigt den Vergleich dieses Produktes mit einem handelsüblichen Produkt.Table 4 shows the comparison of this product with one commercial product.

Tabelle 4 Table 4

Vergleich der Bestandteile von Tofu Comparison of the components of tofu

Das gemäß der Erfindung mit dem Hilfsstoff B hergestellte Tofu hatte eine dichte Struktur und eine grüne Farbe und es fühlte sich weich im Mund an. Die Lagerqualitäten des erfindungsgemäßen Produktes und die des handelsüblichen Produktes wurden in folgender Weise untersucht. The one prepared according to the invention with the excipient B. Tofu had a dense structure and a green color and it felt soft in the mouth. The bearing qualities of the product according to the invention and that of the commercial Product were examined in the following way.  

Zehn Proben jedes Produktes wurden separat zusammen mit Wasser in Polyethylenbehälter eingelegt. Dann wurden sie stehengelassen bei einer Raumtemperatur von 22°C. Das han­ delsübliche Produkt gab einen offensiven Geruch ab und seine Oberfläche wurde gelb und es wurde am zweiten Tag ungenießbar. Das erfindungsgemäße Produkt verfärbte sich nicht bis zum fünften Tag. Das Tofu-Produkt nach der Er­ findung hatte somit eine Lagerzeit, die zweimal so lang war als das Produkt, welches den Hilfsstoff nach der Er­ findung nicht enthielt.Ten samples of each product were separated together with Water placed in a polyethylene container. Then they became left standing at a room temperature of 22 ° C. That han usual product gave off an offensive smell and its surface turned yellow and it became the second day inedible. The product according to the invention discolored not until the fifth day. The tofu product after the Er thus had a storage time that was twice as long was as the product that the excipient after the Er not included.

Beispiel 5Example 5 Wurstsausage

Es wurde gesalzenes Rindfleisch als Ausgangsmaterial mit anderen Komponenten zusammengeknetet zur Herstellung von Wurst wobei 5% des Hilfsstoffes A nach der Erfindung zuge­ geben wurde, um eine Wurst nach der Erfindung zu erzeugen.Salted beef was used as the starting material other components kneaded together for the production of Sausage with 5% of the excipient A according to the invention was given to produce a sausage according to the invention.

Die erfindungsgemäße Wurst und eine handelsübliche (die auf 10°C gelagert werden sollte) wurden bei einer Zimmer­ temperatur von 20°C stehengelassen um die Lagerqualitäten zu prüfen. Die handelsübliche Wurst ging innerhalb von sieben Tagen in Fäulnis über und wurde ungenießbar während die Wurst nach der Erfindung noch nach 18 Tagen genießbar blieb. Die Wurst nach der Erfindung hat somit eine Lager­ zeit, die zweimal so lang oder noch länger ist als die handelsübliche Wurst.The sausage according to the invention and a commercially available (the should be stored at 10 ° C) were in one room temperature of 20 ° C left around the storage qualities to consider. The commercial sausage went within seven days of rotting and became inedible during the sausage according to the invention can still be enjoyed after 18 days stayed. The sausage according to the invention thus has a bearing time that is twice as long or longer than that commercial sausage.

Gleiche Ergebnisse wurden beim Vergleich von Hamburger- Produkten erhalten. The same results were obtained when comparing hamburger Products.  

Beispiel 6Example 6 KamabokoKamaboko

Bei der Herstellung von Kamaboko wurde Fisch-Fleisch als Hauptmaterial verwendet und es wurden 10% des Hilfsstoffes A bezogen auf die Menge des Fischfleisches zugegeben. Die Stoffe wurden zunächst gemahlen. Nach Zugabe von Kochsalz wurde das Gemisch grob gemahlen. Danach wurden weitere Komponenten und Würzen hinzugegeben und das Gemisch etwa 50 Minuten lang erneut gemahlen. Auf diese Weise wurde ein Fisch-Fleisch als Ausgangsmaterial für die Herstellung von Kamaboko erhalten.In the production of Kamaboko, fish meat was considered Main material used and there were 10% of the excipient A added based on the amount of fish meat. The Fabrics were first ground. After adding table salt the mixture was roughly ground. After that there were more Components and seasonings added and the mixture about Ground again for 50 minutes. In this way, a Fish meat as a raw material for the production of Got Kamaboko.

Danach wurde ein Kamaboko-Erzeugnis nach der Erfindung in üblicher Weise hergestellt.Thereafter a Kamaboko product according to the invention in manufactured in the usual way.

Die Lagerqualitäten des erfindungsgemäßen Produktes wurden mit einem handelsüblichen Produkt verglichen mit folgendem Ergebnis.The storage qualities of the product according to the invention were with a commercial product compared to the following Result.

Fünf Proben des erfindungsgemäßen und fünf Proben des han­ delsüblichen Kamaboko-Produktes wurden in einem Raum mit einer Temperatur von 22°C stehengelassen. Das handelsübli­ che Kamaboko wurde innerhalb von 24 bis 30 h klebrig und wurde innerhalb von 40 h ungenießbar. Das erfindungsgemäße Produkt zeigte keine Veränderung hinsichtlich Geruch und Geschmack nach 75 h. Die Lagerzeit des erfindungsgemäßen Erzeugnisses war somit etwa zweimal so lang als diejenige des handelsüblichen Erzeugnissen. Five samples of the invention and five samples of the han The usual Kamaboko product was in a room with left at a temperature of 22 ° C. The commercial one che kamaboko became sticky within 24 to 30 h became inedible within 40 h. The invention Product showed no change in smell and Taste after 75 h. The storage time of the invention The product was thus about twice as long as that of commercial products.  

Beispiel 7Example 7 MisoMiso

Sojabohnen, die das Hauptmaterial für die Herstellung von Miso sind, wurden gekocht, ausgebreitet und konnten dann auf 35°C abkühlen. Danach wurden 20 Gewichtsprozent des Hilfsstoffes A, bezogen auf die Sojabohnen auf die letzte­ ren aufgestäubt und gemischt. Nach Zugabe von Reis und Kochsalz wurde ferner Miso-Wasser (Wasser, das bei der Herstellung von handelsüblichem Miso abgetrennt wurde) hinzugegeben und das Gemisch gut umgerührt. Das Gemisch wurde dann gemahlen indem es durch einen Miso-Zerschneider hindurchgegeben wurde und dann in einem Maische-Behälter eingegeben zum Brauen und derart zusammengepreßt, daß keine Lücken oder Blasen gebildet wurden. Nach Beschichten der Oberfläche mit Salz wurde ein Gewicht (etwa 20% des Gewichtes der Ausgangsstoffe) auf das Material so aufge­ legt, daß das Gewicht gleichmäßig verteilt war. Dann wurde es gealtert indem es an einer dunklen kühlen Stelle ste­ hengelassen wurde. Bei dem obengenannten Verfahrensschritt wurde geröstetes Salz verwendet in einer Menge von etwa 80% der sonst üblichen Menge.Soybeans, which are the main material for the production of Miso are, were cooked, spread out and then could Cool to 35 ° C. Then 20 percent by weight of Excipient A, based on the soybeans on the last one dusted and mixed. After adding rice and Cooking salt was also miso water (water that is used in the Production of commercially available miso was separated) added and the mixture stirred well. The mixture was then ground through a miso slicer was passed through and then in a mash container entered for brewing and compressed so that no gaps or bubbles were formed. After coating the surface with salt was a weight (about 20% of the Weight of the raw materials) on the material indicates that the weight was evenly distributed. Then was it aged by standing in a dark cool place was abandoned. In the above step Roasted salt was used in an amount of approximately 80% of the usual amount.

Das so erhaltene Miso nach der Erfindung wurde mit einem handelsüblichen Miso verglichen mit folgendem Ergebnis.The miso thus obtained according to the invention was treated with a commercial miso compared to the following result.

Das erfindungsgemäße Produkt und das handelsübliche Pro­ dukt ohne Konservierungsmittel wurden in einem Zimmer bei einer Temperatur von 25°C stehengelassen, um die Verände­ rungen zu prüfen.The product according to the invention and the commercial Pro products without preservatives were added in a room left at a temperature of 25 ° C to change to check.

Das handelsübliche Miso wurde schimmelig nach zwei Monaten und es war nach drei Monaten vollständig mit Schimmel be­ deckt. Das erfindungsgemäße Miso behielt seine ursprüngli­ che Qualität auch nach drei Monaten noch bei. Es zeigte keine Änderungen in Geruch und Geschmack und es war auch nach sechs Monaten noch ohne jeden Schimmel.The commercial miso became moldy after two months and it was completely moldy after three months covers. The miso according to the invention kept its original  quality even after three months. It showed no changes in smell and taste and it was too after six months without any mold.

Auch hier hatte somit das erfindungsgemäße Produkt eine Lagerzeit die zweimal so lang oder noch länger war als diejenige des handelsüblichen Produktes.Here too, the product according to the invention had one Storage time that was twice as long or longer than that of the commercial product.

Tabelle 5 zeigt den Vergleich der Bestandteile. Table 5 shows the comparison of the components.  

Tabelle 5 Table 5

Vergleich der Bestandteile des erfindungsgemäßen Miso-Produktes und des handelsüblichen Miso-Produktes (je 100 g der Probe) Comparison of the components of the miso product according to the invention and the commercially available miso product (100 g each of the sample)

Beispiel 8Example 8 Sojasaucesoy sauce

Bei der Herstellung von Sojasauce wurden 14 Gewichtspro­ zent, bezogen auf das Hauptmaterial, an dem Hilfsstoff A auf gekochte und gekühlte Sojabohnen und Weizen als die Hauptmaterialien aufgestäubt. Danach wurde gerösteter und gebrochener Weizen zugegeben. Nach dem Aufsprühen eines Starters wurde das Gemisch gleichmäßig gerührt und dann sofort in einen Behälter eingebracht. Danach wurde es in üblicher Weise behandelt zur Herstellung einer Sojasauce mit dem erfindungsgemäßen Hilfsmaterial.In the production of soy sauce 14 weight per Cent, based on the main material, on the auxiliary A on boiled and chilled soybeans and wheat than that Main materials dusted. After that it became roasted and added broken wheat. After spraying one The mixture was stirred evenly and then started immediately placed in a container. After that it was in Treated in the usual way to make a soy sauce with the auxiliary material according to the invention.

Die Lagerqualitäten des erfindungsgemäßen Produktes und diejenigen einer handelsüblichen Sojasauce wurden unter­ sucht mit folgendem Ergebnis.The storage qualities of the product according to the invention and those of a commercial soy sauce were added searches with the following result.

Die Sojasauce nach der Erfindung und diejenige die kein Konservierungsmittel enthielt wurden bei Raumtemperatur stehengelassen. Die Oberfläche des handelsüblichen Produk­ tes war innerhalb von drei Monaten mit Schimmel überzogen und das Produkt war innerhalb von sechs Monaten verdorben.The soy sauce according to the invention and the one that doesn't Preservatives were contained at room temperature ditched. The surface of the commercially available product It was covered with mold within three months and the product was spoiled within six months.

Das erfindungsgemäße Produkt war auch nach einem Jahr noch völlig frei von Schimmel und zeigte keine Veränderungen in Geruch und Geschmack.The product according to the invention was still after one year completely free of mold and showed no changes in Smell and taste.

Die Sojasauce nach der Erfindung hat somit eine Lagerzeit, die mindestens zweimal so lang ist wie diejenige des han­ delsüblichen Produktes. The soy sauce according to the invention thus has a storage time which is at least twice as long as that of the han usual product.  

Beispiel 9Example 9 Bierbeer

Bei der Herstellung von Bier wurde gemahlenes Malz in einen Maische-Behälter eingegeben. Dann wurde Protein mit im Malz enthaltener Protease bei etwa 50°C zerlegt. Danach wurden 20 Gewichtsprozent des Hilfsstoffes B, bezogen auf das Gewicht des Malzes als Hauptmaterial, zugegeben zusam­ men mit Reis und Hafer-Stärke. Die Mischung wurde dann durch Erwärmen auf 80°C in die Form einer Maische ge­ bracht. Die Flüssigkeit wurde dann gefiltert um eine transparente Maische zu erhalten. Der so erhaltenen Mai­ sche wurde Hopfen zugegeben worauf das ganze gekocht wurde. Nach einer Abkühlung auf 5°C in einem Sedimentier- Behälter wurde Brauerei-Hefe in einem Fermentier-Behälter zugegeben. Dann wurde die Haupt-Fermentierung ausgeführt bei 8 bis 10°C über etwa zehn Tage. Nach einem Transport in einen Vorratsbehälter wurde die Nach-Fermentierung durchgeführt bei 0 bis 1°C über einen Monat wodurch man ein Bier erhielt. Die Verwendung des Hilfsstoffes B gab dem Produkt eine lebhafte grüne Farbe. Die Lagerqualitäten dieses Produktes waren wie folgt.Ground malt was used in the production of beer entered a mash container. Then protein was added protease contained in the malt disassembled at about 50 ° C. After that were 20 percent by weight of excipient B, based on the weight of the malt as the main material, added together with rice and oat starch. The mixture was then by heating to 80 ° C in the form of a mash brings. The liquid was then filtered by one to obtain transparent mash. May thus obtained Hop was added and the whole thing was cooked has been. After cooling to 5 ° C in a sedimentation Container became brewery yeast in a fermentation container admitted. Then the main fermentation was carried out at 8 to 10 ° C for about ten days. After transportation the post-fermentation was placed in a storage container carried out at 0 to 1 ° C over a month whereby one got a beer. The use of excipient B gave the product a lively green color. The warehouse qualities of this product were as follows.

Sechs Flaschen (jede 633 ml) des Bieres nach der Erfindung und sechs Flaschen eines handelsüblichen Bieres wurden bei Zimmertemperatur von 25°C stehengelassen. Das handelsübli­ che Bier verlor den charakteristischen Geschmack und nur der Alkoholgeschmack verblieb darin im vierten Monat. An­ dererseits zeigten sich bei dem Bier nach der Erfindung keine Veränderungen in Geruch und Geschmack und es schäumte gut selbst nach zehn Monaten. Six bottles (each 633 ml) of beer according to the invention and six bottles of a commercial beer were added Room temperature of 25 ° C left. The commercial one che beer lost its characteristic taste and only the alcohol taste remained in the fourth month. On on the other hand, the beer according to the invention was shown no changes in smell and taste and it lathered well even after ten months.  

Das erfindungsgemäße Bier hatte somit eine Lagerzeit die wenigstens zweimal oder mehr länger war als die des han­ delsüblichen Bieres.The beer according to the invention thus had a storage time was at least twice or more longer than the han's standard beer.

Zwei Flaschen eines gekauften Sake, das weder ein Anti- Oxidationsmittel noch ein Konservierungsmittel enthielt sowie zwei Flaschen eines Sake-Produktes nach der Erfin­ dung wurden bei Zimmertemperatur stehengelassen, um ihre Lagerqualitäten zu untersuchen. Das handelsübliche Produkt wurde dickflüssig und trübe und denaturiert innerhalb von sechs Monaten während das erfindungsgemäße Produkt keiner­ lei Veränderung der Qualitäten selbst nach einem Jahr zeigte.Two bottles of a purchased sake that is neither an anti Oxidizing agent still contained a preservative and two bottles of a sake product according to the inven were allowed to stand at room temperature to their To investigate warehouse quality. The commercial product became viscous and cloudy and denatured within six months while the product according to the invention none lei change in quality even after one year showed.

Damit ist das erfindungsgemäße Produkt zweimal so lange oder noch länger haltbar als das gekaufte Produkt.The product according to the invention is thus twice as long or even longer than the purchased product.

Beispiel 10Example 10 FutterLining

Einer Menge von 150 g eines Futters, das hauptsächlich Lu­ zerne enthielt, wurden 30 kg des Hilfsstoffes B zugegeben. Nach Lagerung in einem Silo über drei Monate wurde des Futter verglichen mit derselben Menge eines anderen Fut­ ters, das keinen Hilfsstoff nach der Erfindung enthielt.An amount of 150 g of a feed that is mainly Lu contained seeds, 30 kg of auxiliary B were added. After storage in a silo for three months, the Forage compared to the same amount of another forage ters, which contained no auxiliary according to the invention.

Das Nahrungsmittel ohne den Hilfsstoff war innerhalb von drei Monaten vollständig mit Schimmel überzogen und gab einen unangenehmen Geruch ab infolge der Fermentierung. Das Nahrungsmittel nach der Erfindung blieb in demselben Zustand wie vor der Lagerung im Silo, es trat keine Schim­ melbildung auf und es wurde kein unangenehmer Geruch fest­ gestellt. The food without the excipient was within completely covered with mold for three months and gave an unpleasant smell due to fermentation. The food according to the invention remained in the same Condition as before storage in the silo, there was no chiming formation and there was no unpleasant smell posed.  

Die Wirkungen dieses Nahrungsmittels bzw. Futters nach der Erfindung wurden in folgender Weise untersucht. Zehn Milchkühe wurden mit 3 kg je Tag dieses Futters gemischt mit üblichem Futter gefüttert. Nachdem diese Fütterung sieben Tage lang fortgesetzt wurde, war die Milchbildung dieser Tiere besser im Vergleich mit solchen, die nur mit normalem Futter gefüttert wurden. Nach zwei Monaten war die Milchabgabe bei den Kühen, die mit dem Futter nach der Erfindung gefüttert wurden, um etwa 60% höher als dieje­ nige der Kühe, die mit normalem Futter gefüttert wurden. Ferner waren die Körpergewichte der Kühe, die das erfin­ dungsgemäße Futter erhielten, etwa 20 bis 30 kg höher und ihr Haar-Glanz auffällig besser.The effects of this food or feed after Invention were studied in the following way. ten Dairy cows were mixed with 3 kg of this feed per day fed with usual food. After this feeding The milk formation was continued for seven days these animals do better compared to those who only have fed normal food. After two months it was the milk output from the cows that are fed the feed after the Invention were fed about 60% higher than those few of the cows that were fed normal feed. Furthermore, the body weights of the cows that invented this received feed according to the invention, about 20 to 30 kg higher and her hair shine is strikingly better.

Claims (6)

1. Konservierender Hilfsstoff für Nahrungsmittel oder ähnliche Stoffe, dadurch gekennzeichnet, daß er er­ halten wird durch Behandlung von weißen Süßkartoffeln mit einem synergistischen Mittel und nachfolgender Trocknung.1. A preservative for food or similar substances, characterized in that it is kept by treating white sweet potatoes with a synergistic agent and subsequent drying. 2. Konservierender Hilfsstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er erhalten wird durch Mahlen von weißen Süßkartoffeln zu trockenem Pulver, Befeuchten des Pulvers mit einem synergistischen Mittel, worauf das befeuchtete Pulver zu einem feinen trockenen Pul­ ver gemahlen wird.2. A preservative according to claim 1, characterized characterized in that it is obtained by grinding white sweet potatoes to dry powder, moisten of the powder with a synergistic agent on what the moistened powder to a fine dry pul is ground. 3. Konservierender Hilfsstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er ein trockenes Pulver ist und entweder die Knollen oder die Blätter von weißen Süß­ kartoffeln enthält.3. A preservative according to claim 1, characterized characterized as being a dry powder and either the tubers or the leaves of white sweet contains potatoes. 4. Konservierender Hilfsstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er die Form eines trockenen Pul­ vers hat und ein Gemisch aus den Knollen und den Blättern der weißen Süßkartoffel in einem geeigneten Verhältnis enthält.4. A preservative according to claim 1, characterized characterized in that it takes the form of a dry pul verse and a mixture of the tubers and the Leaves of white sweet potato in a suitable one Ratio contains. 5. Konservierender Hilfsstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das synergistische Mittel eine, zwei oder mehr organische Säuren wie Zitronensäure, Weinsäure oder Apfelsäure enthält.5. A preservative according to claim 1, characterized characterized in that the synergistic agent is one, two or more organic acids like citric acid, Contains tartaric acid or malic acid. 6. Konservierender Hilfsstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das synergistische Mittel Honig enthält.6. A preservative according to claim 1, characterized characterized that the synergistic agent honey contains.
DE4129531A 1991-09-03 1991-09-05 PRESERVATIVES FOR FOODSTUFFS Withdrawn DE4129531A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9118807A GB2259235B (en) 1991-09-03 1991-09-03 Preservative auxiliary material for food

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4129531A1 true DE4129531A1 (en) 1993-03-11

Family

ID=10700828

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4129531A Withdrawn DE4129531A1 (en) 1991-09-03 1991-09-05 PRESERVATIVES FOR FOODSTUFFS

Country Status (4)

Country Link
CA (1) CA2051718A1 (en)
DE (1) DE4129531A1 (en)
FR (1) FR2681766A1 (en)
GB (1) GB2259235B (en)

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6336772A (en) * 1986-07-30 1988-02-17 Keigo Kusano Preparation of liquor
JPH0648961B2 (en) * 1989-06-15 1994-06-29 熊本製粉株式会社 Manufacturing method of noodles mixed with Simon potato
JPH0813261B2 (en) * 1989-12-20 1996-02-14 啓吾 草野 Preservable auxiliary material for foods, etc.

Also Published As

Publication number Publication date
CA2051718A1 (en) 1993-03-19
GB9118807D0 (en) 1991-10-16
FR2681766A1 (en) 1993-04-02
GB2259235A (en) 1993-03-10
GB2259235B (en) 1995-04-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69732698T2 (en) FERMENTATION COMPOSITION, PROCESS FOR PREPARING THEM, AND THEIR USE
DE69004197T2 (en) Microwave heatable triethyl citrate and egg-containing pasta product and process for its production.
DE2939407A1 (en) METHOD FOR PRODUCING AN EDIBLE, DEHYDRATED MEAT PRODUCT
DE69201225T2 (en) Frozen pasta.
DE1442037A1 (en) Process for making baked goods
EP0344651A2 (en) Process for preparing a foodstuff
DE2424023A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A FOOD
EP0021313B1 (en) Ready-to-use stably storable herbal condiment paste and process for its preparation
DE68910030T2 (en) Long shelf life foods at room temperature and process for making them.
JPH0564541A (en) Pickling base containing beancurd refuse, de-fatted soybean lees, bean jam lees, rice bran, de-fatted rice bran or wheat bran as ingredient, seasoning liquid and solid seasoning agent obtained therefrom and pickled vegetable, fish and shellfish or means produced using the same seasoning
DE2519728A1 (en) ANIMAL FEED MIX AND PROCESS FOR ITS MANUFACTURING
DE602004012307T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A DEEP-FROZEN FISH MASS
DE4129531A1 (en) PRESERVATIVES FOR FOODSTUFFS
JPH03191772A (en) Preservative subsidiary raw material of food or the like
US5258192A (en) Preservative auxiliary material for food
DE2638761A1 (en) METHOD FOR PROCESSING FERMENTED SOYBEANS
KR101869862B1 (en) Composition of Oil for Seasoned Laver and Method for Manufacturing The Same
KR101585655B1 (en) sauce for toast using Orostachys japonicus and manufacturing method thereof, baguette toast
EP1099383A2 (en) Process for preserving hemp seeds
DE3318955C2 (en) Process for the production of species-specific concentrated flavors based on cheese
AT129748B (en) Process for the production of flours suitable for human consumption from cleaned and dedusted root germs from the malting, including maize germs.
DE2000458C3 (en) Fermented fruit and vegetable powders containing L + lactic acid
KR20240151372A (en) Manufacturing method of paprika salad gimbap with excellent preference and preservation
DE60319163T2 (en) PROCESS FOR PRODUCING INSTANT SOUP CONTAINING INDIAN DILL (ANETHUM SOWA)
DE4039130C1 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee