Dach mit Bindern in den Dachoberlichtern. Bei den bekannten Dächern
mit Bindern in den Oberlichtern, bei denen die Pfetten an die Binder etwa in der
Höhe des Untergurtes angeschlossen und durch besondere Stäbe am Obergurt aufgehängt
sind, werden die Binder bei einseitiger Belastung der Dachhaut sehr ungünstig beansprucht.Roof with trusses in the skylights. On the well-known roofs
with girders in the skylights, where the purlins to the girders around the
Connected to the height of the lower chord and suspended from the upper chord by special rods
are, the girders are stressed very unfavorably with one-sided loading of the roof cladding.
Nach der vorliegenden Erfindung soll dieser Übelstand dadurch beseitigt
werden, daß seine Ursache, nämlich der unmittelbare Anschluß der Pfetten an die
Binder, vermieden wird, indem die Pfetten selbst nach der Dachform geknickt und
nur an den Binderobergurten befestigt werden.According to the present invention, this drawback is intended to be eliminated
that its cause, namely the direct connection of the purlins to the
Truss, is avoided by kinking the purlins themselves according to the roof shape and
can only be attached to the upper straps.
In der Zeichnung ist die Erfindung erläutert: Die Abb. z zeigt die
Längsansicht, die Abb. 2 den Querschnitt eines Binders und die Abb. 3, ebenfalls
im Querschnitt, eine abgeänderte Ausführungsform.In the drawing, the invention is explained: Fig. Z shows the
Longitudinal view, Fig. 2 the cross section of a binder and Fig. 3, too
in cross section, a modified embodiment.
Der Binder ist beispielsweise ein Fach-
Werkbinder
mit dem Untergurt r, dem Obergurt 2 und den Fachwerkstäben 3 und ist in dem Ausführungsbeispiel
der Abb. r und 2 auf zwei Stützen 4. gelagert. Er ist in den Dachoberlichtern mit
den Sprossen 5 untergebracht. Die Pfette ist z. B. als Gitterpfette mit dem Untergurt
6, dem Obergurt 7 und den Fachwerkstäben 8 vorgesehen. 'Nach der Erfindung ist die
Pfette geknickt, so daß der Obergurt 7 parallel zur Dacheindeckung 9 und den Sprossen
5 geführt ist. Die Pfette ist lediglich am Firstpunkt der Oberlichter auf der oberen
Bindergurtung 2 befestigt. Der Untergurt 6 der Pfette ist im Gegensatz zu den bekannten
Ausführungen nicht mit dem Binder verbunden, sondern kann sich frei gegen ihn bewegen.
Das Knotenblech to ist also nicht mit dem Binder vernietet, so daß einseitige Belastungen
des Daches keine ungünstigen Beanspruchungen in den Bindern hervorrufen.The binder is, for example, a specialist
Werkbinder
with the lower chord r, the upper chord 2 and the framework bars 3 and is in the exemplary embodiment
of Figs. r and 2 supported on two supports 4.. He's in the roof skylights with
the rungs 5 housed. The purlin is z. B. as a lattice purlin with the lower chord
6, the upper chord 7 and the truss rods 8 are provided. 'According to the invention, the
Purlin kinked so that the top flange 7 is parallel to the roofing 9 and the rungs
5 is performed. The purlin is only at the ridge point of the skylights on the upper one
Tie straps 2 attached. The lower chord 6 of the purlin is in contrast to the known
Versions are not connected to the truss, but can move freely against it.
The gusset plate to is not riveted to the tie, so that one-sided loads
of the roof do not cause any unfavorable stresses in the girders.
In der Ausführungsform der Abb. 3 ist die Pfette T r nicht als Gitterpfette
ausgebildet; sondern besteht aus I-, C- oder Z-Eisen. Bei 12 ist beispielsweise
ein Gelenk eingeschaltet, bei 13 ist der wagerechte Stab der Pfette mit dem Schrägstab
fest vernietet. Mit dem Binder ist die Pfette ebenfalls nur am Obergurt 2 verbunden,
am Punkt 1q. besteht keine Verbindung.In the embodiment of Fig. 3, the purlin T r is not designed as a lattice purlin; but consists of I, C or Z iron. At 12, for example, a joint is switched on, at 13 the horizontal rod of the purlin is firmly riveted to the inclined rod. The purlin is only connected to the girder at the top flange 2, at point 1q. there is no connection.
Bei beiden Ausführungsarten ist dadurch erreicht, daß die Binder nur
senkrechte Pfettenauflasten erhalten und daB@der Dachbinder auch bei einseitiger
Belastung der Binderfelder nicht aus der senkrechten Ebene verdreht wird.In both types of execution is achieved that the binder only
vertical purlins are retained and that the roof trusses are also retained on one-sided
Load on the truss fields is not twisted out of the vertical plane.