DE4118609A1 - Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs - Google Patents
Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legsInfo
- Publication number
- DE4118609A1 DE4118609A1 DE19914118609 DE4118609A DE4118609A1 DE 4118609 A1 DE4118609 A1 DE 4118609A1 DE 19914118609 DE19914118609 DE 19914118609 DE 4118609 A DE4118609 A DE 4118609A DE 4118609 A1 DE4118609 A1 DE 4118609A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- waist
- safety pants
- safety
- pants
- leg
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- -1 polypropylene Polymers 0.000 title claims abstract description 9
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 title claims abstract description 7
- 229920002379 silicone rubber Polymers 0.000 title claims description 6
- 239000004945 silicone rubber Substances 0.000 title claims description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 claims abstract description 31
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims abstract description 24
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 claims abstract description 6
- 230000029142 excretion Effects 0.000 claims description 9
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 9
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims description 9
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 8
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims description 7
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims description 6
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 6
- 238000001179 sorption measurement Methods 0.000 claims description 5
- 238000004073 vulcanization Methods 0.000 claims description 5
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 230000003187 abdominal effect Effects 0.000 claims description 4
- 239000011358 absorbing material Substances 0.000 claims description 4
- 210000000936 intestine Anatomy 0.000 claims description 4
- 239000000126 substance Substances 0.000 claims description 4
- 230000008961 swelling Effects 0.000 claims description 4
- 229920002678 cellulose Polymers 0.000 claims description 2
- 239000001913 cellulose Substances 0.000 claims description 2
- 239000007789 gas Substances 0.000 abstract description 13
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 7
- 230000008901 benefit Effects 0.000 abstract description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 5
- 230000003670 easy-to-clean Effects 0.000 abstract description 2
- 230000001766 physiological effect Effects 0.000 abstract description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 abstract 1
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 description 31
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 12
- 230000000968 intestinal effect Effects 0.000 description 10
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 8
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 description 7
- 206010021639 Incontinence Diseases 0.000 description 5
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 4
- 238000013461 design Methods 0.000 description 4
- 235000011837 pasties Nutrition 0.000 description 4
- 206010046543 Urinary incontinence Diseases 0.000 description 3
- 230000002745 absorbent Effects 0.000 description 3
- 239000002250 absorbent Substances 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 3
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000008569 process Effects 0.000 description 3
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 3
- 210000002700 urine Anatomy 0.000 description 3
- 206010040880 Skin irritation Diseases 0.000 description 2
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 2
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 description 2
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 2
- 210000003484 anatomy Anatomy 0.000 description 2
- 201000006549 dyspepsia Diseases 0.000 description 2
- 210000001035 gastrointestinal tract Anatomy 0.000 description 2
- 230000036541 health Effects 0.000 description 2
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 2
- 229940127554 medical product Drugs 0.000 description 2
- 229920000058 polyacrylate Polymers 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 230000036556 skin irritation Effects 0.000 description 2
- 231100000475 skin irritation Toxicity 0.000 description 2
- 210000005070 sphincter Anatomy 0.000 description 2
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 2
- 206010000060 Abdominal distension Diseases 0.000 description 1
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 1
- 241000282472 Canis lupus familiaris Species 0.000 description 1
- 241000282693 Cercopithecidae Species 0.000 description 1
- 241000272470 Circus Species 0.000 description 1
- 206010012735 Diarrhoea Diseases 0.000 description 1
- 206010013786 Dry skin Diseases 0.000 description 1
- 206010016952 Food poisoning Diseases 0.000 description 1
- 208000019331 Foodborne disease Diseases 0.000 description 1
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 description 1
- 206010039438 Salmonella Infections Diseases 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 1
- 208000024330 bloating Diseases 0.000 description 1
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 201000003146 cystitis Diseases 0.000 description 1
- 230000007123 defense Effects 0.000 description 1
- 239000003599 detergent Substances 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 230000001079 digestive effect Effects 0.000 description 1
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 1
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 230000037336 dry skin Effects 0.000 description 1
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 1
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 1
- 210000003414 extremity Anatomy 0.000 description 1
- 230000002550 fecal effect Effects 0.000 description 1
- 206010016766 flatulence Diseases 0.000 description 1
- 238000011010 flushing procedure Methods 0.000 description 1
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 1
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 1
- 230000001771 impaired effect Effects 0.000 description 1
- 206010022000 influenza Diseases 0.000 description 1
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 1
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 208000007106 menorrhagia Diseases 0.000 description 1
- 230000003821 menstrual periods Effects 0.000 description 1
- 230000027939 micturition Effects 0.000 description 1
- 230000000474 nursing effect Effects 0.000 description 1
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 1
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 1
- 230000036544 posture Effects 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 206010039447 salmonellosis Diseases 0.000 description 1
- 230000037390 scarring Effects 0.000 description 1
- 210000004706 scrotum Anatomy 0.000 description 1
- 238000007493 shaping process Methods 0.000 description 1
- 210000002784 stomach Anatomy 0.000 description 1
- 230000009182 swimming Effects 0.000 description 1
- 238000009736 wetting Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
- A61F5/44—Devices worn by the patient for reception of urine, faeces, catamenial or other discharge; Colostomy devices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K13/00—Devices for grooming or caring of animals, e.g. curry-combs; Fetlock rings; Tail-holders; Devices for preventing crib-biting; Washing devices; Protection against weather conditions or insects
- A01K13/006—Protective coverings
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Nursing (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Zoology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung ist den Gebieten Hygiene, Krankenpflege zuzuordnen.The invention relates to the areas of hygiene and nursing.
Die Sicherheitshose ist für zahlreiche Personengruppen, aber auch Tiere, wie nachfolgend beispielhaft aufgeführt, anwendbar.The safety pants are for numerous groups of people, however animals, as listed below by way of example, can also be used.
Werden sie von einer akuten Verdauungsstörung (Durchfall als Folge einer Darmgrippe, Lebensmittelvergiftung, Salmonelleninfekt) oder von einem Blaseninfekt befallen, müssen sie ein "Extremereignis" mit unangenehmen Folgen befürchten. Bereits Blähungen, wie sie nach Genuß bestimmter Nahrungsmittel auftreten können, drohen auch gesundheitlich belastend zu werden, wenn es die äußeren Umstände kaum erlauben, Darmgase entweichen zu lassen. So wird die unproblematische Wahrung beruflicher Verpflichtungen oder privater Vorhaben in Frage gestellt, auch wenn der Allgemeinzustand des Betroffenen dies noch zuließe.Are you suffering from an acute indigestion (diarrhea as Consequence of intestinal flu, food poisoning, salmonella infection) or infected with a bladder infection, they must Fear "extreme event" with unpleasant consequences. Already Flatulence, such as after eating certain foods can occur, also threaten to become harmful to health, if external circumstances hardly permit, intestinal gases escape allow. This makes the unproblematic maintenance more professional Obligations or private projects questioned, even if the general condition of the person concerned still does so allow.
Jedoch kann sich ein plötzlich in solch eine Lage Versetzter nach Anlegen des Sicherheitsshorts diskret und sicher vor peinlichen Folgen schützen.However, a person suddenly finds himself in such a situation after putting on the safety shorts discreet and safe from embarrassing Protect consequences.
Folgende Beispiele als Standardsituationen des täglichen Lebens erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit:The following examples as standard situations in everyday life do not claim to be complete:
- - Ein Politiker hat einen unaufschiebbaren Termin und kann die Aufgabe kaum oder nicht einem Vertreter übertragen.- A politician has an appointment that cannot be postponed and can Little or no task assigned to a representative.
- - Ein Student steht vor einer Abschlußprüfung. Der Infekt hat die Abwehrschwelle bezüglich des "Ereignisses" bereits gesenkt; Angst und Streß verstärken diesen Effekt noch.- A student is facing a final exam. The infection has the defense threshold regarding the "event" has already been lowered; Anxiety and stress intensify this effect.
- - Ein Bürger hat eine Reise in ein tropisches Land gebucht. Dort muß er mit einer Infektion seines Verdauungstraktes rechnen. Außerhalb seines Hotels, z. B. bei Ausflügen, ist nicht jederzeit ein hygienisch akzeptables WC verfügbar.- A citizen has booked a trip to a tropical country. There he must expect an infection of his digestive tract. Outside his hotel, e.g. B. on excursions is not always a hygienically acceptable toilet available.
- - Die Bläser unter den Musikern stellen eine bezüglich des Ereignisses besonders gefährdete Gruppe dar, da Tonererzeugung und Schließmuskelkontrolle zueinander konträre Vorgänge darstellen.- The wind players among the musicians make one regarding the Event particularly vulnerable because of toner generation and Sphincter control represent opposing processes.
- - Häufig geraten PKW in Staus. Dort gibt es kaum Gelegenheiten, seinem "Drang" nachgehen zu können. Davon sind besonders weibliche Personen betroffen, bei denen sich das Bedürfnis zum Wasserlassen bis zu gesundheitsschädigenden Qualen steigern kann.- Cars often come into traffic jams. There are hardly any opportunities there to be able to pursue his "urge". Of these, especially women People affected, where the need for Urination up to agonizing health can increase.
Obwohl für diesen Personenkreis, abhängig vom Geschlecht und der Schwere der Krankheit eine breite Palette spezifischer Versorgungsmittel mit relativ hoher Sicherheit angeboten werden, ist die zeitweise oder ausschließliche Benutzung des Sicherheitsslips sehr zweckmäßig.Although for this group of people, depending on the gender and the Severity of the disease a wide range of specific care are offered with relatively high security, is the temporary or exclusive use of the security briefs very useful.
Trotz eines vielfältigen Angebotes spezieller Versorgungsmittel, z. B. Kolostomiebeutel, die im allgemeinen eine gute Abdichtung gewährleisten und inzwischen weitgehend hautfreundlich sind, kommt es dennoch mitunter zu Komplikationen, insbesondere bei Stoma-Trägern mit größerem Stomadurchmesser, wo der Wunsch nach zusätzlicher oder alternativer Sicherheit laut wird, um sich psychologisch ungehemmt am öffentlichen Leben beteiligen zu können.Despite a wide range of special supplies, e.g. B. colostomy pouches, which generally provide a good seal ensure and are now largely skin-friendly, However, complications sometimes occur, especially with Stoma carriers with larger stoma diameter, where the desire for additional or alternative security is loud to yourself to participate psychologically uninhibited in public life can.
Die Versorgung mit Ultrahöschenwindeln oder herkömmlichen Windeln in Kombination mit Windelhosen oder Bindeslips erscheint ausreichend zweckmäßig und sicher. Jedoch können sich Umstände ergeben, z. B. auf Reisen, die ein sofortiges Trockenlegen erschweren. Sollten sich obendrein noch Verdauungsschwierigkeiten eingestellt haben, kann eine Versorgung mit einer kleinkindgerechten Ausführung des Sicherheitsshorts gegenüber der konventionellen Versorgung Vorteile bieten.The supply of ultra-pant diapers or conventional diapers appears in combination with diaper pants or tie briefs sufficiently functional and safe. However, circumstances can change result, e.g. B. on trips that make immediate drainage difficult. On top of that, there should still be digestive problems can have a supply with a child-friendly Execution of the safety shorts compared to the conventional Provide benefits.
Die handelsüblichen Artikel zur Monatshygiene bieten bei extrem starken Regelblutungen keine völlige Sicherheit. Für solche Frauen wäre der Sicherheitsshort bei bestimmten Anlässen eine Alternative.The commercial items for monthly hygiene offer at extreme heavy menstrual periods no complete security. For such Women would be the safety shorts on certain occasions Alternative.
Es kann vorteilhaft sein, solche Spülungen über längere Zeit einwirken zu lassen. Diese Personen könnten mit Hilfe des Sicherheitsshorts ihre normalen Tätigkeiten fortführen.It can be advantageous to use such rinses over a long period of time to take effect. These people could use the safety shorts continue their normal activities.
Für Haus-, Zirkus- oder Zootiere (Affen, Hund . . .) könnte eine in Art und Größe angepaßte Ausführung des Sicherheitsshorts zur Anwendung kommen.For domestic, circus or zoo animals (monkeys, dogs ...) one could The type and size of the safety shorts are adapted to Application come.
Schutzmöglichkeiten vor unangenehmen Folgen unkontrollierter menschlicher Ausscheidungen sind vielfältig bekannt.Protection against unpleasant consequences of uncontrolled Human excretions are widely known.
Es haben sich sowohl für Kleinkinder als auch für Inkontinenz- Erwachsene (letztere Gruppe wird mit ca. 5% an der Gesamtbevölkerung in den Industrieländern geschätzt) Höschenwindeln als "Einmal-Artikel" durchgesetzt. Sie zeichnen sich durch ein hohes Aufnahmevermögen fluider und pastöser Bestandteile dadurch aus, daß die der Haut zugewandte Schicht aus flüssigkeitsdurchlässigem form- und lagestabilisierendem Material, z. B. Polypropylen- Filamenten besteht und die darüberliegende Schicht Quellkörper aus Polyacrylaten enthält. Letztere wandeln sich beim Einnässen in ein Gel um. Die Außenlage besteht aus einer fluidundurchlässigen Folie. Die Bein- und Taillenabschlüsse sind mit Hilfe elastischer Materialien so ausgebildet, daß sie ein durchgängiges und gleichzeitig nur mit leichtem Druck verbundenes Anliegen und damit einen abdichtenden Effekt bewirken. Jedoch ist diesbezüglich keine handelsübliche Ausführung bekannt, die eine 100%-Abdichtung in den verschiedenen Lagen des Körpers und bei den möglichen Bewegungsvorgängen gewährleistet, wobei insbesondere die Dichtstellen an den Oberschenkeln bzw. Beinansätzen die Problemzonen darstellen.Both infants and incontinence Adults (the latter group accounts for about 5% of the total population in the industrialized countries) "One-time article" enforced. They are characterized by a high Absorption capacity of fluid and pasty components that the skin-facing layer of liquid-permeable shape and position stabilizing material, e.g. B. polypropylene There is filament and the overlying layer of swelling body contains from polyacrylates. The latter change when wetting into a gel. The outer layer consists of a fluid impermeable Foil. The leg and waist ends are with the help elastic materials designed so that they are continuous and at the same time only concern with slight pressure and thus have a sealing effect. However is no commercial version known in this regard, the one 100% sealing in the various layers of the body and at guaranteed the possible movements, in particular the sealing points on the thighs or legs represent the problem areas.
Das Fluidaufnahmevermögen der Einlage muß auch immer deutlich höher sein als die anfallenden Mengen, um noch ausreichende Sicherheit zu gewährleisten. Außerdem besteht die Notwendigkeit der örtlichen Zuordnung des aufnehmenden Materials zu den "Körperquellen", was beispielsweise bei den Kleinkindartikeln zu Boy- und Girl-Ausführungsvarianten geführt hat.The fluid absorption capacity of the insert must always be clear be higher than the quantities to ensure sufficient security to guarantee. There is also a need the local assignment of the receiving material to the "body sources", what about, for example, the toddler items Boy and girl versions.
Die Verteilung des fluidaufnehmenden Materials im Inneren der nach außen fluidabschirmenden Verpackung muß sich deshalb nach den Körperöffnungen von Darm und Blase richten, was stärker auftragende Partien im Schrittbereich der angelegten Höschenwindel unvermeidlich macht. Aber gerade bei Erwachsenen ist dadurch Diskretion in Frage gestellt.The distribution of the fluid-absorbing material inside the The fluid-shielding packaging must therefore look outwards direct the body openings of the intestines and bladder, which is more bulky Games in the crotch area of the pant diaper makes inevitable. But this is especially true for adults Discretion questioned.
Ein weiteres Problem: Trotz des Diffusionseffektes innerhalb der saugfähigen Partien wirkt auch die Schwerkraft, so daß der Sicherheitsgrad der "Packung" von der Lage des Trägers - Sitzen, Stehen, Liegen (letzteres auf Rücken, Bauch oder Seite möglich) - abhängt. Siehe dazu Testbericht der Stiftung Warentest in "test" 11/89, abgedruckt in Jahrbuch 1991, S. 157 "Nachts sind nicht alle dicht" - 23 Ultrahöschenwindeln im Praxistest.Another problem: Despite the diffusion effect within the absorbent parts also acts by gravity, so the level of security the "pack" of the position of the wearer - sitting, Standing, lying (the latter possible on the back, stomach or side) - depends. See test report of the Stiftung Warentest in "test" 11/89, printed in yearbook 1991, p. 157 "are at night not all tight "- 23 ultra-pants diapers in the practical test.
Für Inkontinenz-Personen bestehen bei vergleichbaren Versorgungsmitteln (z. B. Hosenwindeln, Windelhosen mit Taschen für saugfähige Einmalartikel-Einlagen) teilweise noch größere Probleme. So verrutschen mitunter die Einlagen, so daß das Aufnahmevermögen in Nähe der Körperöffnung niedriger ist als die anfallende Menge. Ein "Auslaufen" droht dann.For incontinence people there are comparable supplies (e.g. pants diapers, diaper pants with pockets for absorbent disposable items) sometimes even bigger problems. The insoles sometimes slip so that the Absorbency near the body opening is lower than that amount produced. A "leakage" then threatens.
Eine völlige Gasdichtheit kann ebenfalls nicht erreicht werden, was sich logisch aus dem zur Fluiddichtheit Gesagtem ableitet. Deshalb ist ein 100%-Geruchschutz, besonders nach Darmentleerung, kaum gegeben.Complete gas tightness cannot be achieved either, which is logically derived from what has been said about fluid tightness. Therefore 100% odor protection, especially after emptying the bowel, hardly ever given.
Spezielle Ausführungen in Form von Auffangbehältern in Verbindung mit größenangepaßten Vaginaleinsätzen bei weiblicher Harninkontinenz bieten gegenüber den obengenannten Versorgungen erhebliche Vorzüge: Keine Hautreizungen durch Urin, keine Feuchtezonen auf Hautpartien, Schlauchabführung statt auftragendem saugfähigem Materials (siehe hierzu "InCogyn": Fa. InCare Medical Products, Firmenprospekt Niederlassung München). Jedoch ist es nicht auszuschließen, daß bei Dauergebrauch mechanische Reizungen auftreten können, die einen zumindest zeitweisen Wechsel der Versorgung nötig machen.Special designs in the form of collecting containers in connection with size-adjusted vaginal inserts for female urinary incontinence offer compared to the above mentioned supplies Significant advantages: No skin irritation from urine, none Moisture zones on skin areas, hose discharge instead of bulky absorbent material (see "InCogyn": InCare Medical Products, company brochure Munich branch). However it can not be ruled out that mechanical Irritation can occur, at least temporarily Make it necessary to change the supply.
Bei männlicher mittlerer bis schwerer Harninkontinenz werden auch Versorgungssysteme mit Urinauffangbeuteln angeboten; die Einleitung erfolgt beispielsweise über selbsthaftende Kondomabführungen ("Urimed": Fa. Pfrimmer, Erlangen lt. Prospekt).In male moderate to severe urinary incontinence supply systems with urine collection bags are also available; the For example, introduction is via self-adhesive Condom outlets ("Urimed": Pfrimmer, Erlangen according to the prospectus).
Die Ausübung bestimmter Freizeitbeschäftigungen, z. B. Schwimmen, Tennis, dürfte bei sonst rüstigen Personen durch den Urinbeutel erschwert werden.The pursuit of certain leisure activities, e.g. B. swimming, Tennis, should be in otherwise sprightly people through the urine bag become more difficult.
Bei Darminkontinenz werden geschlossene Auffangsysteme angeboten, z. B. der für immobile Patienten gedachte "Fäkalkollektor" von "InCare Medical Products" (Firmenprospekt).Closed gut systems are offered for intestinal incontinence, e.g. B. the "fecal collector" intended for immobile patients from "InCare Medical Products" (company brochure).
Doch bei Darminkontinenz nicht bettlägiger Betroffener, z. B. wegen unzureichender Afterschließmuskelfunktion, entschließt man sich mangels geeigneter Versorgungen nicht selten zur Anlegung (Operation) eines Kunstafters (Stoma).But in the case of intestinal incontinence, those not bedridden, e.g. B. due to insufficient anal sphincter function, one decides due to a lack of suitable supplies, it is not uncommon to invest (Operation) of an artificial stapler (stoma).
Für Personen mit künstlichen Darmausgängen (geschätzt BRD: 50 000, GB: 100 000, Nordamerika: 1 Mill.) hat die Stomaversorgung einen ausgereiften Stand erreicht. Die zur Versorgung üblichen Kolostomiebeutel gewährleisten bei gleichzeitig hautschonender Fixierung eine sehr hohe Abdichtung bezüglich fluider Bestandteile. Für die Ableitung von Darmgasen gibt es auch Ausführungen in Form von Ventilen mit geruchsstoffbindenden Filtern. Doch Komplikationen sind nicht selten, häufiger bei angelegten Stomas größeren Durchmessers oder bei Vernarbungen um das Stoma: Das vollständige Haften des Beutels über den Versorgungszeitraum ist dann nicht gegeben. Bei diesen Betroffenen entsteht der Wunsch nach zumindest zeitweiser zusätzlicher Sicherheit, um eine ungestörte Teilnahme am öffentlichen Leben (z. B. Konzert, Reisen . . .) zu ermöglichen.For people with artificial intestinal exits (estimated FRG: 50,000, GB: 100,000, North America: 1 million) has ostomy care reached a mature level. The usual for care Colostomy bags ensure at the same time gentle on the skin Fix a very high seal with regard to fluid components. There is also for the discharge of intestinal gases Versions in the form of valves with odor-binding Filter. However, complications are not uncommon, more common in applied stomas of larger diameter or in the case of scarring the stoma: full adherence of the pouch over the care period is then not given. With those affected there is a desire for at least temporary additional ones Security to undisturbed participation in public life (e.g. concert, travel ...).
Für erwachsene Personen mit akuter Verdauungsstörung, Blasenschwäche oder mit Darmblähungen sind keine hinreichend diskreten Artikel (extrem gering auftragend) mit gleichzeitig hoher Sicherheit nach Eintreten des Extremereignisses bekannt.For adults with acute indigestion, bladder weakness or with intestinal gas are not sufficiently discreet Article (extremely low bulk) with high at the same time Security known after the occurrence of the extreme event.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine am Körper zumindest
für die Normalbewegung des Trägers (wie Gehen, Sitzen, Stehen,
Liegen) verwahrungssichere Aufnahme von Ausscheidungen aus
Darm und Blase - als eine Art Zusatzspeicher - zu schaffen,
die eine Aufnahme einer fluid- oder pastösen Menge von
mindestens 1000 ml sowie einer zusätzlichen Gasmenge von mindestens
1000 ml gewährleisten soll,
die zumindest in einem mehrjährigen Zeitraum sowie mindestens 20mal
anwendbar, leicht reinigungsfähig ist, auch im Verwahrungszustand
für das äußere Erscheinungsbild des Anwenders möglichst
wenig erkennbar ist und seine Bewegungsfreiheit nicht oder möglichst
wenig beeinträchtigt,
die auch bei längerer und/oder häufiger Anwendung keine wesentlich
beeinträchtigenden physiologischen Wirkungen auf den
Anwender ausübt und die im Verwahrungszustand eine hygienisch
vertretbare und aufwandgeringe Entsorgung der Ausscheidungen
gestattet.The invention has for its object to provide a safe storage of excretions from the intestine and bladder - as a kind of additional storage - on the body, at least for the normal movement of the wearer (such as walking, sitting, standing, lying).
which is to ensure the absorption of a fluid or pasty quantity of at least 1000 ml and an additional gas quantity of at least 1000 ml,
which can be used at least in a period of several years and at least 20 times, is easy to clean, is as little as possible recognizable for the external appearance of the user even when in storage, and does not or as little as possible impair his freedom of movement,
which does not have any significant adverse physiological effects on the user, even with prolonged and / or frequent use, and which, when stored, allows the excretions to be disposed of hygienically and with little effort.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einer Sicherheitshose aus flüssigkeits- und gasdichtem Material zur verwahrungssicheren Aufnahme von Ausscheidungen aus Darm und Blase dadurch gelöst, daß diese aus einem im wesentlichen homogen dehnbaren Material besteht, Beinansätze besitzt und mit an den Beinabschlüssen sowie dem Taillenabschluß gelegenen ringförmig um das Körperteil (Oberschenkel, Taille) verlaufenden Dichtzonen mit glattflächiger und porenfreier nach innen weisender und eng an den Trägerkörper anschmiegsamer Oberfläche diesen Anspruch erfüllt. Es ist vorteilhaft, wenn der Sicherheitsshort aus einem vorzugsweise durch Vulkanisation auf einem Formkörper hergestellten Material aus Silikongummi besteht.According to the invention, this object is achieved with a pair of safety pants liquid and gas-tight material for safe storage Absorption of excretions from the intestine and bladder solved that this is made of a substantially homogeneously stretchable material exists, has leg attachments and with the leg ends as well as the waist around the body part (Thighs, waist) running sealing zones with smooth surface and more non-porous inwards and close to the carrier body conformable surface fulfills this requirement. It is advantageous if the safety shorts preferably from one material produced by vulcanization on a shaped body is made of silicone rubber.
Es ist auch vorteilhaft, wenn die durchmesserverringerten oder -verjüngten Dichtzonen der Beinabschlüsse sowie des Taillenabschlusses mindestens eine Breite von 8 mm aufweisen.It is also advantageous if the reduced diameter or tapered sealing zones of the leg ends as well as the waist end have at least a width of 8 mm.
Es ist von Vorteil, wenn die als Dichtzonen wirkenden Taillen- und Beinabschlüsse von Dehnkräften des Hosenmaterials dadurch entkoppelt werden, daß die diesen Abschlüssen sich anschließenden benachbarten Bereiche so bemessen sind, daß sie im ungefüllten Tragezustand weder eine merkliche Längs- noch Querdehnung des Hosenmaterials aufweisen. It is advantageous if the waist zones that act as sealing zones and leg closures of stretching forces of the pants material thereby to be decoupled from the fact that the subsequent degrees neighboring areas are dimensioned so that they are in the unfilled Wearing condition is not noticeable longitudinal or transverse elongation of the pants material.
Zweckmäßig ist ebenfalls, wenn zur Verbesserung des Elastizitätsverhaltens und der Dauerbeständigkeit äußerlich auf dem abdichtenden homogen dehnbaren Material zusätzlich eine mit diesem fest verbundene Lage elastischen textilen Gewebes, beispielsweise als Gestrick, aufgebracht ist.It is also useful if to improve the elasticity behavior and the durability on the outside sealing homogeneous stretchy material with an additional this firmly connected layer of elastic textile fabric, for example as a knitted fabric.
Vorteilhaft ist außerdem, wenn die Sicherheitshose eine trennbare Einlage aus flüssigkeitsabsorbierendem Material, z. B. Zellstoff oder Textilmull, besitzt.It is also advantageous if the safety pants are separable Insert made of liquid-absorbing material, e.g. B. pulp or textile gauze.
Vor Vorteil ist auch, wenn die Einlage aus mehreren Lagen unterschiedlichen Flüssigkeitsabsorptionsvermögens besteht.It is also an advantage if the insert consists of several layers Liquid absorption capacity exists.
Zweckmäßig ist darüber hinaus, wenn die Einlage mindestens eine zusätzliche flüssigkeitsdurchlässige und formstabilisierende Lage, z. B. aus wasserunlöslichen Polypropylen-Filamenten bestehend, enthält.It is also useful if the deposit is at least one additional liquid-permeable and shape-stabilizing Location, e.g. B. consisting of water-insoluble polypropylene filaments, contains.
Es kann auch vorteilhaft sein, wenn die Einlage einen im wesentlichen T-förmigen Schnitt aus einer ebenen Materialbahn annähernd gleicher Dicke mit für das Anlegen am Trägerkörper durch Klebestreifen im Bauchbereich des Trägers fixierbaren Überlappungsstellen aufweist.It can also be advantageous if the insert is essentially one Approximately T-shaped cut from a flat material web same thickness with for the application on the support body Adhesive tape in the abdominal area of the wearer fixable overlap points having.
Weiterhin kann die Einlage der Sicherheitshose zweckmäßigerweise Adsorptionschemikalien zur Unterbindung bzw. Minderung des Aufblähens bei Gasabgabe beinhalten.Furthermore, the insert of the safety pants can be expedient Adsorption chemicals to prevent or reduce swelling included with gas delivery.
Außerdem ist es möglich, daß der Sicherheitsslip einen schlauchartigen verschließbaren Abfluß, vorzugsweise in Fortsetzung einer Auswölbung im Vorderbereich zwischen den Beinansätzen, besitzt.In addition, it is possible for the safety brief to be hose-like closable drain, preferably in continuation has a bulge in the front area between the legs.
Gegenstand der Erfindung ist eine flüssigkeits- und gasdichte Sicherheitshose aus homogen dehnbarem Material, das zumindest an den Abdichtstellen der Beinansätze und des Taillenabschlusses eine nach innen zum Trägerkörper weisende glattflächige, porenfreie Oberfläche aufweist.The invention relates to a liquid and gas tight Safety pants made of homogeneously stretchy material that at least the sealing points of the legs and the waist a smooth, non-porous surface pointing inwards towards the carrier body Surface.
Die Sicherheitshose wird konfektionsgrößenabhängig hergestellt, vorzugsweise durch Vulkanisation eines physiologisch unbedenklichen Additions- oder Kondensations-Silikonkautschuks auf einem entsprechenden Formkörper, so daß sich die Sicherheitshose elastisch, aber nicht drückend oder einschürend, und weitgehend gleichmäßig gedehnt an den Trägerkörper anschmiegt. Nimmt die Sicherheitshose fluide, pastöse oder gasförmige Ausscheidungen auf, so verteilen sich diese infolge der besagten Dehnbelastung mit zunehmender Füllmenge etwa gleichmäßig über die gesamte von der Sicherheitshose abgedeckte Oberfläche des Trägerkörpers, so daß sich auch die Füllausdehnung der Sicherheitshose über deren ganzen Bereich erstreckt. Dadurch bleibt der Vorgang nach außen weitgehend unerkennbar.The safety pants are made depending on the size of the clothing, preferably by vulcanization of a physiologically acceptable Addition or condensation silicone rubber on one appropriate molded body so that the safety pants are elastic, but not oppressive or constricting, and largely hugs evenly stretched to the carrier body. Take that Safety pants fluid, pasty or gaseous excretions on, these are distributed as a result of the said strain with increasing filling quantity approximately evenly over the whole of the safety pants covered surface of the support body, so that the full extent of the safety pants over their spans the entire area. This keeps the process outside largely unrecognizable.
Die Sicherheitshose besitzt Beinabschlüsse mit jeweils einer Randzone, die nach abgeschlossenem Anziehvorgang durch ihre Durchmesserverringerung quer zur Oberschenkellängsachse des Trägerkörpers je eine ringartige Abdichtung bilden. Des gleichen ist auch der Taillenabschluß als ebensolche Abdichtung ausgebildet. Die Sicherheitshose erhält durch geeignete Gestaltung eines Formkörpers (zur Herstellung) für den Vulkanisationsprozeß entsprechende Abmessungen in bezug zur Anatomie des Trägerkörpers, daß die drei Abdichtungen an den Beinen sowie an der Taille mit höherem Anschmiegdruck anliegen, als die übrigen Teile der den Rumpf des Trägers einschließenden Partien der Sicherheitshose. Dadurch können auch größere Mengen nicht wie bei an sich bekannten Versorgungsartikeln an den Beinabschlüssen quasi nach unten herausgedrückt werden, sondern die Füllung verlagert sich allmählich in die höhergelegenen von der Sicherheitshose abgeschlossenen Bereiche, die nach oben nach gleichem Prinzip vom Taillenabschluß zurückgehalten werden.The safety pants have leg cuffs with one each Edge zone, which after the tightening process by their Diameter reduction across the longitudinal axis of the thigh of the carrier body each form an annular seal. Is the same the waist is also designed as a seal. The safety pants are given a suitable design Shaped body (for production) for the vulcanization process corresponding Dimensions in relation to the anatomy of the support body, that the three seals on the legs as well as on the waist higher contact pressure than the other parts of the The torso of the wearer including parts of the safety pants. This means that even larger quantities cannot be used, as is the case with known ones Supply items on the leg cuffs almost down be pushed out, but the filling gradually shifts in the higher ones locked by the safety pants Areas that move upwards according to the same principle Waist are held back.
Auf diese Weise sind Volumina von mehr als 1 l einer fluid- pastösen Füllmenge und zusätzlich eines gewissen Gasvolumens für Normalhaltungen und -bewegungen des Trägers wie Gehen, Stehen, Sitzen, Liegen, Bücken sicher im Hoseninneren verwahrt, ohne daß - weder im ungefüllten noch im gefüllten Zustand der Sicherheitshose - an den Taillen- und Beindichtzonen ein übermäßiger, Blutzirkulation und Bewegungsfreiheit beeinträchtigender Anlagedruck vorhanden sein muß.In this way, volumes of more than 1 l of a fluid pasty filling quantity and in addition a certain gas volume for Normal postures and movements of the wearer such as walking, standing, Sitting, lying, stooping safely in the inside of the trousers, without - Neither in the unfilled nor in the filled state of the safety pants - An excessive, at the waist and leg sealing zones System pressure impairing blood circulation and freedom of movement must be present.
Infolge des guten Anschmiegvermögens des Silikongummis, kombiniert mit dessen hohem Haftkoeffizient, genügt bereits ein relativ geringer Anlagedruck zur Realisierung der zu fordernden Verwahrsicherheit, so daß auch bei längerem und/oder häufigerem Gebrauch keine nachteiligen physilogischen Belastungen auf den Träger einwirken.Due to the good conformability of the silicone rubber, combined with its high adhesive coefficient, a relative is sufficient low system pressure to implement the requirements Safekeeping, so that even with longer and / or more frequent Do not use adverse physical loads on the Act carrier.
Die relativ hohen Verwahrungsmengen werden durch die genannten erfindungsgemäßen Gestaltugnsmerkmale an den sogenannten Problemdichtzonen der bekannten Hosenform unabhängig von physischen, insbesondere geschlechtsspezifischen Formmerkmalen des Trägerkörpers, zuverlässig auslauf- und geruchsicher zurückgehalten.The relatively high amounts of storage are due to the above Design features according to the invention in the so-called problem sealing zones the well-known pant shape regardless of physical, in particular gender-specific shape features of the carrier body, reliably leak-proof and odor-proof.
Größere zum störenden Aufblähen führende Gasmengen können durch manuelles Anlüften des Taillenabschlusses zum Entweichen gebracht werden, ohne daß die Verwahrungssicherheit der nichtgasförmigen Füllmenge beeinträchtigt wird, sofern das Anlüften an der zu diesem Zeitpunkt annähernd höchsten Hosenposition erfolgt.Larger amounts of gas leading to disruptive inflation can be caused by manual lifting of the waist to escape brought without the security of the non-gaseous Filling quantity is impaired, provided that the lifting at the almost highest pants position at this time he follows.
Zusätzlich zu diesen Abdichtmerkmalen der Dichtzonen ist es vorteilhaft, wenn diese Randzonen von Dehnkräften des Hosenmaterials, wie sie bei Bewegungen, z. B. Bücken oder Gehen, auftreten, entkoppelt werden. Das erfolgt erfindungsgemäß durch jeweils eine der Dichtzone sich anschließende ringförmige Zone einer Breite von mindestens 8 mm, innerhalb der das elastische Hosenmaterial in am Trägerkörper angelegten Zustand weder in Längs- noch in Querrichtung gedehnt ist. Die Erzeugung dieser den Dichtzonen zugeordneten drei Zonen läßt sich zweckmäßig durch je eine ringförmige Wulst geeigneter Abmessungen auf dem Formkörper für den Vulkanisierprozeß realisieren.In addition to these sealing features of the sealing zones, it is advantageous if these marginal zones are subject to the tensile forces of the pants material, as in movements, e.g. B. stooping or walking occur be decoupled. This is done according to the invention by an annular zone adjoining the sealing zone Width of at least 8 mm within which the elastic pants material when applied to the carrier body, neither in the longitudinal is still stretched in the transverse direction. The generation of this the Sealing zones assigned to three zones can be expediently by each an annular bead of suitable dimensions on the molded body for the vulcanization process.
Zur Verbesserung des Elastizitätsverhaltens der Sicherheitshose sowie zur Erhöhung deren Dauerbeständigkeit kann dieser eine fest aufgebrachte äußere Lage eines elastischen textilen Gewebes besitzen.To improve the elasticity behavior of the safety pants and to increase their durability, this one firmly attached outer layer of an elastic textile fabric have.
Es ist möglich, diese Sicherheitshose je nach Anwendungskriterium, Tragegewohnheit und Entsorgungsspezifika mit einer Einlage aus flüssigkeitsabsorbierendem Material wie beispielsweise Verbandzellstoff, Textilmull oder vorteilhaft in an sich bekannter Weise als Verbund aus Polypropylen mit Polyacrylaten zu benutzen. Eine derartige Einlage, die zweckmäßig als "Einmal-Artikel" trennbar vom Sicherheitsshort ist, kann ein- oder mehrlagig ausgeführt sein. Siehe auch Unteransprüche 8 und 9. Die in Ultrahöschenwindeln übliche mehrschichtige Ausbildung der Einlage mit einer der Haut des Trägerkörpers zugewandten flüssigkeitsdurchlässigen Schicht und mindestens einer weiteren Schicht hohen Fluidabsorptionsvermögens sorgt für eine relativ trockene Haut der vom Sicherheitsslip eingeschlossenen Körperpartien - auch noch nach größeren Füllmengen.It is possible, depending on the application criteria, Wearing habits and disposal specifics with a single insert made of liquid-absorbing material such as bandage pulp, Textile gauze or advantageous in known per se Way to use as a composite of polypropylene with polyacrylates. Such an insert, which is useful as a "single-use article" can be separated from the safety shorts, can be one or more layers be executed. See also sub-claims 8 and 9. The in Ultra pant diapers usual multi-layer construction of the insert with a liquid-permeable facing the skin of the carrier body Layer and at least one further layer high fluid absorption capacity ensures a relatively dry Skin of the body parts enclosed by the safety briefs - even after larger quantities.
Einlagen können dem Verwendungszweck entsprechend sehr unterschiedlich ausgebildet sein, was die Anzahl und Stärke der Lagen betrifft. Dazu ist (siehe auch Unteranspruch 11), insbesondere aus technologischen Herstellungsgründen, ein im wesentlichen "Fettbuchstabe T-Schnitt" aus einer ebenen Materialbahn annähernd gleicher Dicke möglich, wobei die vorzugsweise im Bauchbereich des Trägers angeordneten Überlappungsstellen beim Anlegen an den Trägerkörper mit Klebestreifen fixierbar sind.Deposits can vary greatly depending on the purpose be trained in what the number and strength of the layers concerns. This is (see also subclaim 11), in particular for technological manufacturing reasons, an essentially "Fat letter T-cut" approximately from a flat material web same thickness possible, preferably in the abdominal area of the wearer arranged overlap points when putting on can be fixed to the carrier body with adhesive strips.
Zur Verhinderung des Aufblähens und/oder unkontrollierbaren Entweichens beim Anfall großer Gasmengen empfiehlt sich gemäß Unteranspruch 12 die Einbringung von an sich bekannten Adsorptionschemikalien in die Einlage.To prevent bloating and / or uncontrollable escape in the case of large amounts of gas, we recommend Claim 12 the introduction of known adsorption chemicals in the insert.
Die Verwahrungssicherheit der Sicherheitshose ist aufgrund der erfindungsgemäße Merkmale zur Abdichtung an den Beinabschlüssen und an der Taille unabhängig vom 100%igen Sitz der Einlage am Trägerkörper. Ein eventuelles Verrutschen oder Öffnen der Klebestreifen bei Extrembewegungen schränkt damit die Verwahrungssicherheit nicht ein.The security of the safety pants is due to the Features according to the invention for sealing at the leg ends and at the waist regardless of the 100% fit of the insert on Carrier body. A possible slipping or opening of the adhesive strips in the event of extreme movements, this limits the safekeeping not a.
Um flüssige und/oder fluid-pastöse Inhalte der Sicherheitshose möglichst aufwandgering, umweltverträglich und relativ problemlos entsorgen zu können, empfiehlt es sich, einen schlauchartigen verschließbaren Abfluß unmittelbar an der Sicherheitshose vorzusehen. Dieser könnte zweckmäßigerweise in Fortsetzung einer Auswölbung im Vorderbereich zwischen den Beinansätzen ausgebildet sein (siehe auch Unteranspruch 13).To liquid and / or fluid-pasty contents of the safety pants as little effort as possible, environmentally friendly and relatively easy to be able to dispose of, it is recommended to use a hose-like lockable drain directly on the safety pants to provide. This could expediently be continued from one Bulge formed in the front area between the legs be (see also sub-claim 13).
Die Erfindung soll nachstehend anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert werden. Es zeigtThe invention is based on the following in the drawing illustrated embodiments are explained in more detail. It shows
Fig. 1: Sicherheitshose in äußerer Gesamtdarstellung und Detailvergrößerung, Fig. 1: Security pants in external overall view and enlarged detail,
Fig. 2: Detaildarstellung Beinansatz mit verringertem Hosenbeindurchmesser, Fig. 2: detailed representation of the leg base with reduced trouser leg diameter,
Fig. 3: Detaildarstellung Beinansatz mit verjüngtem Hosenbeindurchmesser, Fig. 3: detailed representation leg approach with tapered leg diameter,
Fig. 4: Detaildarstellung mit verringertem Tailendurchmesser, Fig. 4: detailed representation of the reduced Tailendurchmesser,
Fig. 5: Detaildarstellung mit verjüngtem Tailendurchmesser, Fig. 5: Detail view with tapered Tailendurchmesser,
Fig. 6: Einlage für die Sicherheitshose, Fig. 6: insert for the safety pants,
Fig. 7: Einlage gemäß Fig. 6 im angelegten Zustand mit Klebestreifen, Fig. 7: insert according to FIG 6 in the applied state with adhesive tape.
Fig. 8: Sicherheitshose mit schlaucharitgem Abfluß. Fig. 8: Safety pants with hose-like drain.
In Fig. 1 ist das äußere Erscheinungsbild einer Sicherheitshose 1 dargestellt. In der Form einer Hose mit Beinansätzen 2 besteht diese aus einem elastischen Hosenmaterial 3, vorzugsweise Silikongummi, das zur Herstellung (aus Übersichtsgründen nicht in der Zeichnung enthalten) auf einem der gewünschten Hosenform entsprechenden Formkörper aufvulkanisiert worden ist. Nach innen weist das Hosenmaterial 3 eine glatte und porenfreie Oberfläche 4 auf, die sich eng an einen in Fig. 1 nicht dargestellten menschlichen (oder tierischen) Trägerkörper anschmiegt. Auf der Außenseite besitzt das Hosenmaterial 3 ein fest aufgebrachtes elastisches textiles Gewebe 5 zur Formstabilisierung und Verbesserung der Haltbarkeit. Eine Detaildarstellung in Fig. 1 zeigt zur besseren Erkenntlichkeit dessen einen vergrößerten Materialquerschnitt der Sicherheitshose 1.In Fig. 1, the outer appearance of a pair of safety pants 1 is shown. In the form of trousers with leg attachments 2 , these consist of an elastic trouser material 3 , preferably silicone rubber, which has been vulcanized onto a molded body corresponding to the desired trouser shape for manufacture (not shown in the drawing for reasons of clarity). On the inside, the trousers material 3 has a smooth and non-porous surface 4 which clings closely to a human (or animal) support body, not shown in FIG. 1. On the outside, the trousers material 3 has a firmly applied elastic textile fabric 5 to stabilize the shape and improve durability. A detailed illustration in Fig. 1 shows for better gratitude whose material is an enlarged cross section of the safety pants 1.
Die Sicherheitshose besitzt einen Taillenabschluß 6 sowie an den Beinansätzen 2 Beinabschlüsse 7. Je nach Form und Größe eines Trägerkörpers wird die Sicherheitshose 1 für den Träger aus einer schnittmäßigen Größenstaffelung ausgewählt, die nicht mit gebräuchlichen Konfektionsgrößenabstufungen übereinstimmen muß. Dabei sollte sich die Sicherheitshose 1 aufgrund des elastischen Hosenmaterials 3 und seiner speziellen auf dem Formkörper erhaltenen Abmessungen zur optimalen Anpassung an die Anatomie des Trägers elastisch, aber nur gleichmäßig milden Druck ausübend, über den gesamten Tragebereich an den Trägerkörper anschmiegen. Durch dieses leichte und elastische Anschmiegen an den Trägerkörper verteilen sich Ausscheidungen, insbesondere bei größeren zu verwahrenden Mengen, über den gesamten von der Sicherheitshose eingeschlossenen Raum des Rumpfes unterhalb einer Taille 13.The safety pants have a waist closure 6 and 2 leg closures 7 on the leg attachments. Depending on the shape and size of a carrier body, the safety trousers 1 for the carrier are selected from a graded size graduation which does not have to correspond to customary clothing size gradations. Because of the elastic pants material 3 and its special dimensions obtained on the molded body for optimal adaptation to the anatomy of the wearer, the safety trousers 1 should fit elastically, but only exert uniformly mild pressure, over the entire wearing area on the support body. As a result of this light and elastic nestling against the carrier body, excretions, in particular in the case of larger quantities to be kept, are distributed over the entire space of the fuselage enclosed by the safety pants below a waist 13 .
Durch die besagte Größenstaffelung ist auf jeden Fall an den Beinabschlüssen 7 und am Taillenabschluß 6 ein durchgängig enges Anliegen am Trägerkörper mit sanftem elastischem Druck, gepaart mit einer auch bei Bewegung sicheren Lagefixierung gewährleistet.Due to the above-mentioned size graduation, a continuous tight fit on the support body with gentle elastic pressure, paired with a secure position fixation even when moving, is guaranteed in any case on the leg ends 7 and the waist end 6 .
Zweckmäßig könnte eine Größenwahl durch Abmessung an einer gemäß Länge der Beinansätze entsprechenden definierten Stelle am Oberschenkelumfang sowie des Taillenumfangs erfolgen, ohne daß ein Anprobieren zwingend erforderlich ist. Die vorzuschreibende Meßstelle am Oberschenkel, dessen Umfang mit einem üblichen Bandmaß bestimmbar ist, richtet sich nach der vom Hersteller konzipierten Länge der Beinansätze 2. So läßt sich die erfindungsgemäße Verwahrsicherheit sowohl mit kurzen, beispielsweise 50 mm unterhalb des Schrittes abschließenden, als auch mit längeren, ca. 100 mm oberhalb der Knie endenden Beinabschlüssen 7 lösen.A size selection could expediently be made by dimensioning at a defined location on the thigh circumference and the waist circumference corresponding to the length of the leg attachments, without trying on being absolutely necessary. The measuring point to be prescribed on the thigh, the circumference of which can be determined using a conventional tape measure, depends on the length of the leg attachments 2 designed by the manufacturer. Thus, the safekeeping according to the invention can be solved both with short leg ends 7 , for example 50 mm below the crotch, and with longer, about 100 mm above the knees.
Erfindungsgemäß besitzt die Sicherheitshose 1 an den Beinabschlüssen 7 und dem Taillenabschluß 6 ringförmige Dichtzonen 8 quer zur Körperteillängsachse, realisiert durch einen Taillenbunddurchmesser 9 sowie Hosenbeindurchmesser 10, welche gegenüber den sich anschließenden Zonen der Sicherheitshose deutlich verringert sind.According to the invention has the safety pants 1 at the leg ends 7 and the waist closure 6 annular sealing zones 8 transverse to the body portion longitudinal axis, realized by a waist diameter 9 and leg diameter 10, which are opposite the subsequent zones of the safety trouser significantly reduced.
Fig. 2 zeigt die Variante einer Durchmesserverringerung, Fig. 3 die einer Durchmesserverjüngung an den Beinansätzen 2. Fig. 4 und 5 zeigen die gleichen Varianten am Taillenabschluß 6. Dadurch kann ein eng anliegender und für Normalhandlungen des Trägers, wie insbesondere Sitzen, Stehen und Gehen, ausreichend verwahrungssicherer Hosenabschluß, sowohl am Oberschenkel 12, als auch an der Taille 13 bewirkt werden. FIG. 2 shows the variant of a diameter reduction, FIG. 3 that of a diameter taper on the leg attachments 2 . FIGS. 4 and 5 show the same variants on waistborder. 6 As a result, a tight-fitting trouser closure that is sufficient for normal actions of the wearer, such as, in particular, sitting, standing and walking, can be brought about both on the thigh 12 and on the waist 13 .
Zur weiteren Erhöhung der Verwahrungssicherheit kann die Sicherheitshose mit Zonen zur Dehnentkopplung 11 ausgestattet werden, die den abdichtenden Randzonen benachbart angeordnet sind (da im Tragezustand der Sicherheitshose nicht sichtbar, ist nur die Position durch Strichlinien in der Zeichnung dargestellt).To further increase the security of storage, the safety pants can be equipped with zones for expansion decoupling 11, which are arranged adjacent to the sealing edge zones (since the safety pants are not visible when the safety pants are worn, only the position is shown by broken lines in the drawing).
Je nach Anwendungsfall wird es zweckmäßig sein, unter der Sicherheitshose eine Einlage 14, beispielsweise aus mehrlagigem Zellstoff oder Textil-Mull, zu tragen. Derartige Einlagen sind im Prinzip bekannt, so auch aus mehreren Lagen unterschiedlichen Fluidabsorptionsvermögens bestehend, um aufzunehmende Flüssigkeiten örtlich entfernt von der Hautoberfläche in der Einlage zu binden. Dadurch bleibt die Haut relativ trocken (Vermeidung von Hautreizungen), sofern nicht extrem hohe Ausscheidungsmengen verwahrt werden müssen.Depending on the application, it will be appropriate to wear an insert 14 , for example made of multi-layer cellulose or textile gauze, under the safety pants. Such inlays are known in principle, thus also consisting of several layers of different fluid absorption capacity, in order to bind liquids to be absorbed in the insert at a distance from the skin surface. This keeps the skin relatively dry (avoiding skin irritation), unless extremely high amounts of excretion need to be kept.
Bekannt ist auch, daß die Einlage 14 eine oder mehrere wasserdurchlässige Schichten, auch der Formgebung und -stabilisierung dienend, besitzen kann, beispielsweise auf Polypropylen-Filament- Basis. Auf das Einlagen-Material für unterschiedliche Anwendungsfälle soll nicht näher eingegangen werden; es ergeben sich Analogien zu Windeleinlagen u. ä. Es könnten aber solche Einlagen 14 in unterschiedlichen Ausführungen angeboten werden. So wird der sich vor dem relativ unwahrscheinlichen Extremereignis Schützende eine möglichst dünne und deshalb besonders wenig auftragende Einlage 14 bevorzugen. Für Personen mit Inkontinenzproblemen wird man stärkere Einlagen mit höherem Aufnahmevermögen empfehlen.It is also known that the insert 14 can have one or more water-permeable layers, also for shaping and stabilizing purposes, for example based on polypropylene filament. The insert material for different applications should not be discussed in more detail; there are analogies to diaper pads u. Such deposits 14 could be offered in different designs. For example, the person protecting himself from the relatively unlikely extreme event will prefer an insert 14 that is as thin as possible and therefore particularly light. For people with incontinence problems, stronger insoles with higher absorption capacity are recommended.
Die Einlage 14 kann auch mit Gasadsorptionschemikalien, z. B. Aktivkohle, angereichert werden. Dadurch wird ein Aufblähen der Sicherheitshose 1 bei Anfall größerer Darmgasmengen vermieden oder begrenzt.The insert 14 can also be used with gas adsorption chemicals, e.g. B. activated carbon. Thereby, a swelling of the safety pants 1 is avoided or limited in occurrence of larger amounts of intestinal gas.
Fig. 6 zeigt die Einlage 14 als T-förmigen Schnitt einer ebenen (ggf. mehrlagigen) Materialbahn. Aus Gründen der Materialökonomie ist diese Schnittform sehr vorteilhaft. Für einen faltenarmen Sitz in der Umgebung des Schritts sind Einkerbungen 15 vorgesehen. Der Schnitt ist so gewählt, daß sich beim Anlegen an den Körper Überlappungsstellen 16 ergeben, die durch Klebestreifen 17 zusammengehalten und fixiert werden (siehe Fig. 7). Fig. 6 shows the insert 14 as a T-shaped section of a flat (possibly multi-layer) material web. This cut shape is very advantageous for reasons of material economy. Notches 15 are provided for a wrinkle-free seat in the vicinity of the step. The cut is chosen so that overlaps 16 result when applied to the body, which are held together and fixed by adhesive strips 17 (see FIG. 7).
In Fig. 8 ist die Sicherheitshose 1 mit einem schlauchartigen verschließbaren Abfluß 18 dargestellt. Der Abfluß 18 dient der unproblematischen Entsorgung weitgehend fluider Verwahrungsmengen und/oder Spülflüssigkeit und ist an einer im unteren Vorderteil der Sicherheitshose befindlichen Auswölbung 19 anvulkanisiert. Die Auswölbung 19 besitzt zwei Vorteile: Einerseits gewährleistet sie, daß sich als Vorbereitung zur Entsorgung nach Ablegen von über der Sicherheitshose getragener Wäsche oder Unterwäsche in stehender Position des Benutzers der Sicherheitshose dort fluide Verwahrmengen bevorzugt sammeln. Andererseits werden dadurch bei männlichen Nutzern Glied und Hodensack in Relation zu den übrigen von der Hose eingeschlossenen Partien weniger druckbelastet.In FIG. 8, the security pants 1 is shown with a tubular outlet closable 18th The drain 18 is used for the unproblematic disposal of largely fluid storage quantities and / or rinsing liquid and is vulcanized onto a bulge 19 located in the lower front part of the safety pants. The bulge 19 has two advantages: on the one hand, it ensures that, as a preparation for disposal, after storing laundry or underwear worn over the safety pants in the standing position of the user of the safety pants, fluid storage quantities preferably collect there. On the other hand, the limb and scrotum in male users are less stressed in relation to the other parts enclosed by the pants.
Die Entsorgung findet ebenfalls relativ problemlos vorzugsweise auf einer Toilette mit WC und vorteilhaft Warmwasseranschluß statt. Hilfreich dafür wäre ein ggf. als Option zum Sicherheitsshort angebotenes und der Übersicht wegen nicht in der Zeichnung dargestelltes Entsorgungs-Set. Es besteht aus einem undurchsichtigen dicht schließbaren, an der hochgeklappten WC-Brille einhängbaren Folienbeutel, einem Paar ellbogenlangen Wegwerfhandschuhen aus verschweißtem Polyethylen, einem gleichzeitig als Transportschachtel dienendem Wassergefäß mit einem Füllvermögen von etwa 0,5 l, einem milden Hautwaschmittel sowie ggf. Reinigungstüchern aus beispielsweise Zellstoff. Disposal is preferably relatively easy on a toilet with toilet and advantageous hot water connection instead of. An option for a safety shorts would be helpful offered and because of the overview not in the drawing shown disposal set. It consists of an opaque tightly closable, attachable to the raised toilet seat Foil bag, a pair of elbow-length disposable gloves made of welded polyethylene, at the same time as Transport box serving water container with a filling capacity of about 0.5 l, a mild skin detergent and, if necessary, cleaning wipes from pulp, for example.
Die Entsorgung ginge wie folgt vor sich: Nach Ablegen der Oberbekleidung (Hose, Rock, Kleid), Hochrollen oder Ausziehen der über Taillenhöhe getragenen Kleidungsstücke werden die Handschuhe angezogen, die Sicherheitshose 1 mit einer Hand am Taillenabschluß nach vorn gelüftet, mit der anderen Hand die Einlage 14 herausgenommen und in den - im angehängten Zustand aufklaffenden - Folienbeutel gelegt. Anschließend können mehrere Spülungen durch Einfüllen körperwarmen Wassers ins Shortinnere erfolgen. Zur Entfernung des Spülwassers aus dem Short in das WC kann der schlauchartige Abfluß 18 genutzt werden.The disposal would proceed as follows: After taking off the outer clothing (trousers, skirt, dress), rolling up or taking off the clothes worn above the waist, the gloves are put on, the safety trousers 1 are lifted forward with one hand at the waist and the other with Insert 14 removed and placed in the - in the attached state gaping - foil bag. Then several rinses can be carried out by pouring body-warm water into the inside of the short. The hose-like drain 18 can be used to remove the flushing water from the short into the toilet.
Das Entfernen der Einlage kann durch eine besondere Ausführung mit mehreren eingearbeiteten Sollrißstellen 20, in Fig. 6 beispielhaft dargestellt, wesentlich erleichtert werden, da es das Herausnehmen von Teilen der Einlage nacheinander gestattet. Dabei wird jeweils der Teil der Sicherheitshose vom Taillenabschluß aus gelüftet, wo nach Ziehen an der Einlage dieser sich vom Rest abtrennen läßt.The removal of the insert can be made considerably easier by a special embodiment with a plurality of incorporated predetermined breaking points 20 , shown as an example in FIG. 6, since it allows parts of the insert to be removed one after the other. The part of the safety pants is lifted from the waist, where after pulling on the insert it can be separated from the rest.
Aufstellung der verwendeten BezugszeichenList of the reference numerals used
1 Sicherheitshose
2 Beinansatz
3 Hosenmaterial
4 Oberfläche
5 textiles Gewebe
6 Taillenabschluß
7 Beinabschluß
8 Dichtzone
9 Taillenbunddurchmesser
10 Hosenbeindurchmesser
11 Zone der Dehnentkopplung
12 Oberschenkel
13 Taille
14 Einlage
15 Einkerbung
16 Überlappungsstelle
17 Klebestreifen
18 Abfluß
19 Auswölbung
20 Soll-Rißstelle 1 safety pants
2 leg base
3 pants material
4 surface
5 textile fabrics
6 waist closure
7 leg cuffs
8 sealing zone
9 waistband diameter
10 trouser leg diameters
11 Zone of expansion decoupling
12 thighs
13 waist
14 insert
15 notch
16 overlap point
17 adhesive strips
18 drain
19 bulge
20 target crack
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19914118609 DE4118609A1 (en) | 1991-06-06 | 1991-06-06 | Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19914118609 DE4118609A1 (en) | 1991-06-06 | 1991-06-06 | Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4118609A1 true DE4118609A1 (en) | 1992-12-10 |
Family
ID=6433334
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19914118609 Withdrawn DE4118609A1 (en) | 1991-06-06 | 1991-06-06 | Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE4118609A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19703336A1 (en) * | 1997-01-30 | 1998-08-06 | Tag Textilausruestungs Ges Sch | Underwear system |
WO2011064320A1 (en) | 2009-11-25 | 2011-06-03 | Schoeller Textil Ag | Incontinence aid |
-
1991
- 1991-06-06 DE DE19914118609 patent/DE4118609A1/en not_active Withdrawn
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19703336A1 (en) * | 1997-01-30 | 1998-08-06 | Tag Textilausruestungs Ges Sch | Underwear system |
EP0861647A2 (en) | 1997-01-30 | 1998-09-02 | TAG Textilausrüstungs-Gesellschaft Schroers GmbH & Co. KG | Undergarment |
DE19703336C2 (en) * | 1997-01-30 | 1999-08-26 | Tag Textilausruestungs Ges Sch | Underwear system |
WO2011064320A1 (en) | 2009-11-25 | 2011-06-03 | Schoeller Textil Ag | Incontinence aid |
WO2011064008A1 (en) | 2009-11-25 | 2011-06-03 | Schoeller Textil Ag | Incontinence aid |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7160277B2 (en) | Male urinary incontinence sheath having gel adhesive and elastic securement tape | |
DE69812627T2 (en) | Fecal matter container with optimal absorption properties | |
US4713066A (en) | External male urinary catheter with garment | |
DE68902489T2 (en) | PROTECTIVE UNDERWEAR FOR HOLDING BODY LIQUIDS. | |
DE69525077T3 (en) | DISPOSABLE DIAPER | |
DE69219324T2 (en) | INSERT FOR AN ABSORBENT ITEM | |
DE60203429T2 (en) | Absorbent disposable article | |
EP1476100B1 (en) | Brief protector | |
US6605071B1 (en) | Toddler's disposable/reusable garment with universal disposable liner/diaper | |
DE69720487T2 (en) | DISPOSABLE CLOTHING WITH INSPECTION WINDOW | |
US20070117880A1 (en) | Fluid impervious gel barrier | |
US5462539A (en) | Hygiene (incontinence) pad for catheter users | |
DE69206816T2 (en) | DISPOSAL CLOTHING FOR THE PERSONAL EXERCISES | |
US20050101923A1 (en) | Male urinary incontinence sheath | |
DE4118609A1 (en) | Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs | |
DE4118608A1 (en) | Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc. | |
DE69825794T2 (en) | Applicator for a feces collector | |
DE9404033U1 (en) | Urination help | |
US20050038403A1 (en) | Disposable potty garment | |
DE20202652U1 (en) | Urine collection and removal device | |
DE69806347T2 (en) | A FABRIC-ELEMENT FOR USE AS A LIQUID BARRIER IN ABSORBENT ARTICLES | |
JPH034257Y2 (en) | ||
EP0094614A1 (en) | Urine collecting device for a male incontinence sufferer | |
CN220512986U (en) | Underpants suitable for female wheelchair user for nursing | |
Lenneberg et al. | Modern concepts in the management of patients with intestinal and urinary stomas |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |