DE4118608A1 - Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc. - Google Patents

Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc.

Info

Publication number
DE4118608A1
DE4118608A1 DE19914118608 DE4118608A DE4118608A1 DE 4118608 A1 DE4118608 A1 DE 4118608A1 DE 19914118608 DE19914118608 DE 19914118608 DE 4118608 A DE4118608 A DE 4118608A DE 4118608 A1 DE4118608 A1 DE 4118608A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
safety
leg
waist
briefs
insert
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19914118608
Other languages
German (de)
Inventor
Des Erfinders Auf Nennung Verzicht
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
OBERLAENDER HANS ULRICH
Original Assignee
OBERLAENDER HANS ULRICH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by OBERLAENDER HANS ULRICH filed Critical OBERLAENDER HANS ULRICH
Priority to DE19914118608 priority Critical patent/DE4118608A1/en
Publication of DE4118608A1 publication Critical patent/DE4118608A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K13/00Devices for grooming or caring of animals, e.g. curry-combs; Fetlock rings; Tail-holders; Devices for preventing crib-biting; Washing devices; Protection against weather conditions or insects
    • A01K13/006Protective coverings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
    • A61F5/44Devices worn by the patient for reception of urine, faeces, catamenial or other discharge; Colostomy devices

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

Continence slip of fluid- and gas-proof material retains discharges from the bowel or bladder, having sealing portions at the legs and waist. It is of homogeneous extensible material with elastic surfaces, smooth on the inside, at the edges of the waist- and leg-sealing portions, together with edges turned inside out through 180 deg., at least at the legs, when pulling the slip on. The material can be silicon rubber, vulcanised on the moulding body. A detachable insert of fluid-absorbent material can be included, typically cellular material or cotton-waist. This can contain absorbent chemicals such as active carbon, to prevent inflation by gaseous discharges. ADVANTAGE - Accommodates all normal movements of the user, e.g. walking, standing, sitting or lying.

Description

Die Erfindung ist den Gebieten Hygiene, Krankenpflege zuzuordnen.The invention relates to the areas of hygiene and nursing.

Der Sicherheitsslip ist für zahlreiche Personengruppen, aber auch Tiere, wie nachfolgend beispielhaft aufgeführt, anwendbar.The safety brief is for numerous groups of people, however animals, as listed below by way of example, can also be used.

A) Organisch gesunde Personen weiblichen und männlichen GeschlechtsA) Organically healthy individuals female and male

Werden sie von einer akuten Verdauungsstörung (Durchfall als Folge einer Darmgrippe, Lebensmittelvergiftung, Salmonelleninfekt) oder von einem Blaseninfekt befallen, müssen sie ein "Extremereignis" mit unangenehmen Folgen befürchten. Bereits Blähungen, die nach Inkorporation bestimmter Nahrungsmittel, z. B. Zwiebeln, auftreten, können sehr belastend werden, wenn es die äußeren Umstände verbieten, Darmgase entweichen zu lassen.Are you suffering from an acute indigestion (diarrhea as Consequence of intestinal flu, food poisoning, salmonella infection) or infected with a bladder infection, they must Fear "extreme event" with unpleasant consequences. Already Flatulence after incorporation of certain foods, e.g. B. onions, can be very stressful if there is forbidding external circumstances to let intestinal gases escape.

So wird die unproblematische Wahrung beruflicher Verpflichtungen oder privater Vorhaben in Frage gestellt, auch wenn der Allgemeinzustand des Betroffenen dies noch zuließe.This is how the unproblematic maintenance of professional obligations becomes or private project questioned, even if the general condition of the person concerned would still allow this.

Jedoch kann sich ein plötzlich in solch eine Lage Versetzter nach Anlegen des Sicherheitsslips diskret und sicher vor peinlichen Folgen schützen.However, a person suddenly finds himself in such a situation after putting on the security briefs discreetly and safely from embarrassing Protect consequences.

Folgende Beispiele als Standardsituationen des täglichen Lebens erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit:The following examples as standard situations in everyday life do not claim to be complete:

  • - Ein Politiker hat einen unaufschiebbaren Termin und kann die Aufgabe kaum oder nicht einem Vertreter übertragen.- A politician has an appointment that cannot be postponed and can Little or no task assigned to a representative.
  • - Ein Student steht vor einer Abschlußprüfung. Der Infekt hat die Abwehrschwelle bezüglich des "Ereignisses" bereits gesenkt; Angst und Streß verstärken diesen Effekt noch.- A student is facing a final exam. The infection has the defense threshold regarding the "event" has already been lowered; Anxiety and stress intensify this effect.
  • - Ein Bürger hat eine Reise in ein tropisches Land gebucht. Dort muß er mit einer Infektion seines Verdauungstraktes rechnen. Außerhalb seines Hotels, z. B. bei Ausflügen, ist nicht jederzeit ein hygienisch akzeptables WC verfügbar.- A citizen has booked a trip to a tropical country. There he must expect an infection of his digestive tract. Outside his hotel, e.g. B. on excursions is not always a hygienically acceptable toilet available.
  • - Die Bläser unter den Musikern stellen eine bezüglich des Ereignisses besonders gefährdete Gruppe dar, da Tonerzeugung und Schließmuskelkontrolle zueinander konträre Vorgänge darstellen.- The wind players among the musicians make one regarding the Event particularly vulnerable group because of sound generation and Sphincter control represent opposing processes.
  • - Häufig geraten Pkw in Staus. Dort gibt es kaum Gelegenheiten, seinem "Drang" nachgehen zu können. Davon sind besonders weibliche Personen betroffen, bei denen sich das Bedürfnis zum Wasserlassen bis zu gesundheitsschädigenden Qualen steigern kann.- Cars often come into traffic jams. There are hardly any opportunities there to be able to pursue his "urge". Of these, especially women People affected, where the need for Urination up to agonizing health can increase.
B) Personen mit Darm- und/oder BlaseninkontinenzB) People with intestinal and / or bladder incontinence

Obwohl für diesen Personenkreis, abhängig vom Geschlecht und der Schwere der Krankheit eine breite Palette spezifischer Versorgungsmittel mit relativ hoher Sicherheit angeboten werden, ist die zeitweise oder ausschließliche Benutzung des Sicherheitsslips sehr zweckmäßig.Although for this group of people, depending on the gender and the Severity of the disease a wide range of specific care are offered with relatively high security, is the temporary or exclusive use of the security briefs very useful.

C) Personen mit künstlichem DarmausgangC) People with an artificial intestinal exit

Trotz eines vielfältigen Angebotes spezieller Versorgungsmittel, z. B. Kolostomiebeutel, die im allgemeinen eine gute Abdichtung gewährleisten und inzwischen weitgehend hautfreundlich sind, kommt es dennoch mitunter zu Komplikationen, insbesondere bei Stoma-Trägern mit größerem Stomadurchmesser, wo der Wunsch nach zusätzlicher oder alternativer Sicherheit laut wird, um sich psychologisch ungehemmt am öffentlichen Leben beteiligen zu können.Despite a wide range of special supplies, e.g. B. colostomy pouches, which generally provide a good seal ensure and are now largely skin-friendly, However, complications sometimes occur, especially with  Stoma carriers with larger stoma diameter, where the desire for additional or alternative security is loud to yourself to participate psychologically uninhibited in public life can.

D) KleinkinderD) toddlers

Die Versorgung mit Ultrahöschenwindeln oder herkömmlichen Windeln in Kombination mit Windelhosen oder Bindeslips erscheint ausreichend zweckmäßig und sicher. Jedoch können sich Umstände ergeben, z. B. auf Reisen, die ein sofortiges Trockenlegen erschweren. Sollten sich obendrein noch Verdauungsschwierigkeiten eingestellt haben, kann eine Versorgung mit einer kleinkindgerechten Ausführung des Sicherheitsslips gegenüber der konventionellen Versorgung Vorteile bieten.The supply of ultra-pant diapers or conventional diapers appears in combination with diaper pants or tie briefs sufficiently functional and safe. However, circumstances can change result, e.g. B. on trips that make immediate drainage difficult. On top of that, there should still be digestive problems can have a supply with a child-friendly Execution of safety briefs compared to conventional ones Provide benefits.

E) Frauen mit starken RegelblutungenE) Women with heavy periods

Die handelsüblichen Artikel zur Monatshygiene bieten bei extrem starken Regelblutungen keine völlige Sicherheit. Für solche Frauen wäre der Sicherheitsslip bei bestimmten Anläassen eine Alternative.The commercial items for monthly hygiene offer at extreme heavy menstrual periods no complete security. For such Women would be the safety panties on certain occasions Alternative.

F) Personen, die medizinische Spülungen verordnet bekommenF) People who are prescribed medical douches

Es kann vorteilhaft sein, solche Spülungen über längere Zeit einwirken zu lassen. Diese Personen könnten mit Hilfe des Sicherheitsslips ihre normalen Tätigkeiten fortführen.It can be advantageous to use such rinses over a long period of time to take effect. These people could use the security briefs continue their normal activities.

G) TiereG) animals

Für Haus-, Zirkus- oder Zootiere (Affen, Hunde . . .) könnte eine in Art und Größe angepaßte Ausführung des Sicherheitsslips zur Anwendung kommen.For domestic, circus or zoo animals (monkeys, dogs ...) one could adapted in type and size of the safety briefs for Application come.

Schutzmöglichkeiten vor unangenehmen Folgen unkontrollierter menschlicher Ausscheidungen sind vielfältig bekannt.Protection against unpleasant consequences of uncontrolled Human excretions are widely known.

Es haben sich sowohl für Kleinkinder als auch für Inkontinenz- Erwachsene (letztere Gruppe wird mit ca. 5% an der Gesamtbevölkerung in den Industrieländern geschätzt) Höschenwindeln als "Einmal-Artikel" durchgesetzt. Sie zeichnen sich durch ein hohes Aufnahmevermögen fluider und pastöser Bestandteile dadurch aus, daß die der Haut zugewandte Schicht aus flüssigkeitsdurchlässigem form- und lagestabilisierendem Material, z. B. Polypropylen- Filamenten besteht und die darüberliegende Schicht Quellkörper aus Polyacrylaten enthält. Letztere wandeln sich beim Einnässen in ein Gel um. Die Außenlage besteht aus einer fluidundurchlässigen Folie. Die Bein- und Taillenabschlüsse sind mit Hilfe elastischer Materialien so ausgebildet, daß sie ein durchgängiges und gleichzeitig nur mit leichtem Druck verbundenes Anliegen und damit einen abdichtenden Effekt bewirken. Jedoch ist diesbezüglich keine handelsübliche Ausführung bekannt, die eine 100%-Abdichtung in den verschiedenen Lagen des Körpers und bei den möglichen Bewegungsvorgängen gewährleistet, wobei insbesondere die Dichtstellen an den Oberschenkeln bzw. Beinansätzen die Problemzonen darstellen.Both infants and incontinence Adults (the latter group accounts for about 5% of the total population in the industrialized countries) "One-time article" enforced. They are characterized by a high Absorption capacity of fluid and pasty components that the skin-facing layer of liquid-permeable shape and position stabilizing material, e.g. B. polypropylene There is filament and the overlying layer of swelling body contains from polyacrylates. The latter change when wetting into a gel. The outer layer consists of a fluid impermeable Foil. The leg and waist ends are with the help elastic materials designed so that they are continuous and at the same time only concern with slight pressure and thus have a sealing effect. However is no commercial version known in this regard, the one 100% sealing in the various layers of the body and at guaranteed the possible movements, in particular the sealing points on the thighs or legs represent the problem areas.

Das Fluidaufnahmevermögen der Einlage muß auch immer deutlich höher sein als die anfallenden Mengen, um noch ausreichende Sicherheit zu gewährleisten. Außerdem besteht die Notwendigkeit der örtlichen Zuordnung des aufnehmenden Materials zu den "Körperquellen", was beispielsweise bei den Kleinkinderartikeln zu Boy- und Girl-Ausführungsvarianten geführt hat.The fluid absorption capacity of the insert must always be clear be higher than the quantities to ensure sufficient security to guarantee. There is also a need the local assignment of the receiving material to the "body sources",  which is the case with toddler items, for example Boy and girl versions.

Die Verteilung des fluidaufnehmenden Materials im Inneren der nach außen fluidabschirmenden Verpackung muß sich deshalb nach den Körperöffnungen von Darm und Blase richten, was stärker auftragende Partien im Schrittbereich der angelegten Höschenwindel unvermeidlich macht. Aber gerade bei Erwachsenen ist dadurch Diskretion in Frage gestellt.The distribution of the fluid-absorbing material inside the The fluid-shielding packaging must therefore look outwards direct the body openings of the intestines and bladder, which is more bulky Games in the crotch area of the pant diaper makes inevitable. But this is especially true for adults Discretion questioned.

Ein weiteres Problem: Trotz des Diffusionseffektes innerhalb der saugfähigen Partien wirkt auch die Schwerkraft, so daß der Sicherheitsgrad der "Packung" von der Lage des Trägers - Sitzen, Stehen, Liegen (letzteres auf Rücken, Bauch oder Seite möglich) - abhängt. Siehe dazu Testbericht der Stiftung Warentest in "test" 11/89, abgedruckt in Jahrbuch 1991, S. 157, "Nachts sind nicht alle dicht", - 23 Ultrahöschenwindeln im Praxistest.Another problem: Despite the diffusion effect within the absorbent parts also acts by gravity, so the level of security the "pack" of the position of the wearer - sitting, Standing, lying (the latter possible on the back, stomach or side) - depends. See test report of the Stiftung Warentest in "test" 11/89, printed in Jahrbuch 1991, p. 157, "Nachts sind not all tight ", - 23 ultra pants diapers in the practical test.

Für Inkontinenz-Personen bestehen bei vergleichbaren Versorgungsmitteln (z. B. Hosenwindeln, Windelhosen, Windelhosen mit Taschen für saugfähige Einmalartikel-Einlagen) teilweise noch größere Probleme. So verrutschen mitunter die Einlagen, so daß das Aufnahmevermögen in Nähe der Körperöffnung niedriger ist als die anfallende Menge. Ein "Auslaufen" droht dann.For incontinence people there are comparable supplies (e.g. pants diapers, diaper pants, diaper pants with pockets for absorbent disposable items) sometimes even bigger problems. The insoles sometimes slip so that the Absorbency near the body opening is lower than that amount produced. A "leakage" then threatens.

Eine völlige Gasdichtheit kann ebenfalls nicht erreicht werden, was sich logisch aus dem zur Fluiddichtheit Gesagtem ableitet. Deshalb ist ein 100%-Geruchschutz, besonders nach Darmentleerung, kaum gegeben.Complete gas tightness cannot be achieved either, which is logically derived from what has been said about fluid tightness. Therefore 100% odor protection, especially after emptying the bowel, hardly ever given.

Spezielle Ausführungen in Form von Auffangbehältern in Verbindung mit größenangepaßten Vaginaleinsätzen bei weiblicher Harninkontinenz bieten gegenüber den obengenannten Versorgungen erhebliche Vorzüge: keine Hautreizungen durch Urin, keine Feuchtezonen auf Hautpartien, Schlauchabführung statt auftragendem saugfähigem Materials (siehe hierzu "InCogyn" von "InCare Medical Products", Niederlassung München, im Firmenprospekt). Jedoch ist es nicht auszuschließen, daß bei Dauergebrauch mechanische Reizungen auftreten können, die einen zumindest zeitweisen Wechsel der Versorgung nötig machen.Special designs in the form of collecting containers in connection with size-adjusted vaginal inserts for female urinary incontinence offer compared to the above mentioned supplies Significant benefits: no skin irritation from urine, none Moisture zones on skin areas, hose discharge instead of bulky absorbent material (see "InCogyn" from "InCare Medical Products ", Munich branch, in the company brochure). However, it cannot be ruled out that mechanical Irritation can occur, at least temporarily Make it necessary to change the supply.

Bei männlicher mittlerer bis schwerer Harninkontinenz werden ebenfalls Versorgungssysteme mit Urinauffangbeuteln angeboten; die Einleitung erfolgt über beispielsweise selbsthaftende Kondome ("Urimed" der Fa. Pfrimmer, Erlangen, lt. Prospekt).In male moderate to severe urinary incontinence supply systems with urine collection bags also offered; the introduction takes place via self-adhesive condoms, for example ("Urimed" from Pfrimmer, Erlangen, according to the prospectus).

Die Ausübung bestimmter Freizeitbeschäftigungen, z. B. Schwimmen, Tennis, dürfte bei sonst rüstigen Personen beiden Geschlechts durch den Urinauffangbeutel erschwert werden.The pursuit of certain leisure activities, e.g. B. swimming, Tennis, is likely to be used in otherwise fit people of both sexes are made difficult by the urine collection bag.

Bei Darminkontinenz werden geschlossene Auffangsysteme angeboten, z. B. der für immobile Patienten gedachte "Fäkalkollektor" von "InCare Medical Products" entsprechend Firmenprospekt.Closed gut systems are offered for intestinal incontinence, e.g. B. the "fecal collector" intended for immobile patients from "InCare Medical Products" according to company brochure.

Doch bei Darminkontinenz nicht bettlägiger Betroffener, z. B. wegen unzureichender Afterschließmuskelfunktion, entschließt man sich mangels geeigneter Versorgungen nicht selten zur Anlegung (Operation) eines Kunstafters (Stoma).But in the case of intestinal incontinence, those not bedridden, e.g. B. due to insufficient anal sphincter function, one decides due to a lack of suitable supplies, it is not uncommon to invest (Operation) of an artificial stapler (stoma).

Für Personen mit künstlichen Darmausgängen (geschätzt BRD: 50 000, GB: 100 000, Nordamerika: 1 Mill.) hat die Stomaversorgung einen ausgereiften Stand erreicht. Die zur Versorgung üblichen Kolostomiebeutel gewährleisten bei gleichzeitig hautschonender Fixierung eine sehr hohe Abdichtung bzgl. fluider Bestandteile. Für die Ableitung von Darmgasen gibt es auch Ausführungen in Form von Ventilen mit geruchsstoffbindenden Filtern. Doch Komplikationen sind nicht selten, häufiger bei angelegten Stomas größeren Durchmessers oder bei Vernarbungen um das Stoma: Das vollständige Haften des Beutels über den Versorgungszeitraum ist dann nicht gegeben. Bei diesen Betroffenen entsteht der Wunsch nach zumindest zeitweiser zusätzlicher Sicherheit, um eine ungestörte Teilnahme am öffentlichen Leben (z. B. Konzert, Reisen, Schwimmen) zu ermöglichen.For people with artificial intestinal exits (estimated FRG: 50,000, GB: 100,000, North America: 1 million) has ostomy care reached a mature level. The usual for care Colostomy bags ensure at the same time gentle on the skin Fix a very high seal with regard to fluid components. There is also for the discharge of intestinal gases Versions in the form of valves with odor-binding  Filter. However, complications are not uncommon, more common in applied stomas of larger diameter or in the case of scarring the stoma: full adherence of the pouch over the care period is then not given. With those affected there is a desire for at least temporary additional ones Security to undisturbed participation in public life (e.g. concert, travel, swimming).

Für erwachsene Personen mit akuter Verdauungsstörung, Blähneigung oder Blasenschwäche sind keine hinreichend diskreten Artikel (extrem gering auftragend) mit gleichzeitig hoher Sicherheit nach Eintreten des Extremereignisses bekannt.For adults with acute indigestion, tendency to bloat or bladder weakness are not sufficiently discreet Article (extremely low bulk) with high security at the same time known after the occurrence of the extreme event.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine am Körper zumindest für die Normalbewegung des Trägers (wie Gehen, Sitzen, Stehen, Liegen) verwahrungssichere Aufnahme von Ausscheidungen aus Darm und Blase - als eine Art Zusatzspeicher - zu schaffen,
die eine Aufnahme einer fluid- oder pastösen Menge von mindestens 1000 ml sowie einer zusätzlichen Gasmenge von mindestens 1000 ml gewährleistet, wobei ein Entwichen nicht mehr verwahrungsfähiger Gasmengen die Verwahrungssicherheit der nichtgasförmigen Ausscheidungen in den häufigsten Körperpositionen nicht beeinträchtigen soll,
die zumindest in einem mehrjährigen Zeitraum sowie mindestens 20mal anwendbar, leicht reinigungsfähig ist, auch im Verwahrungszustand für das äußere Erscheinungsbild des Anwenders möglichst wenig erkennbar ist und seine Bewegungsfreiheit nicht oder möglichst wenig beeinträchtigt,
die auch bei längerer und/oder häufiger Anwendung keine wesentlich beeinträchtigenden physiologischen Wirkungen auf den Anwender ausübt und die im Verwahrungszustand eine hygienisch vertretbare, umweltverträgliche und aufwandgeringe Entsorgung der Ausscheidungen gestattet.
The invention has for its object to provide a safe storage of excretions from the intestine and bladder - as a kind of additional storage - on the body, at least for the normal movement of the wearer (such as walking, sitting, standing, lying).
which ensures the absorption of a fluid or paste-like amount of at least 1000 ml and an additional gas amount of at least 1000 ml, whereby escaping gas amounts that are no longer safe should not impair the safe keeping of the non-gaseous excretions in the most common body positions,
which can be used at least in a period of several years and at least 20 times, is easy to clean, is as little as possible recognizable for the external appearance of the user even when in storage, and does not or as little as possible impair his freedom of movement,
which does not have any significant adverse physiological effects on the user, even with prolonged and / or frequent use, and which, in the state of storage, permits hygienically justifiable, environmentally compatible and inexpensive disposal of the excretions.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einem Sicherheitsslip aus flüssigkeits- und gasdichtem Material zur verwahrungssicheren Aufnahme von Ausscheidungen aus Darm und Blase dadurch gelöst, daß dieser aus einem im wesentlichen homogen dehnbaren Material mit zumindest an den Abdichtstellen glattflächiger und porenfreier nach innen weisender und eng an den Trägerkörper anschmiegsamer Oberfläche besteht und zumindest Beinansätze mit beim Anziehvorgang dem Trägerkörper zugewandt um 180° umstülpbaren bzw. mit bereits bei der Herstellung des Sicherheitsslips umgestülpten Randzonen quer zur Körperteillängsachse des Trägerkörpers aufweist.According to the invention, this task is accomplished with a security brief liquid and gas-tight material for safe storage Absorption of excretions from the intestine and bladder solved that this is made of a substantially homogeneously stretchable material with smooth surfaces and at least at the sealing points pore-free inward-pointing and more conformable to the carrier body Surface exists and with at least legs can be turned inside out by 180 ° during the tightening process or already turned inside out during the production of the safety briefs Edge zones transverse to the body part longitudinal axis of the carrier body having.

Es ist vorteilhaft, wenn der Sicherheitsslip aus einem vorzugsweise durch Vulkanisation auf einem Formkörper hergestellten Material aus Silikongummi besteht.It is advantageous if the security brief preferably consists of one produced by vulcanization on a shaped body Material is made of silicone rubber.

Es ist auch vorteilhaft, wenn die umstülpbare Randzone des Beinansatzes mindestens eine Breie von 5 mm aufweist.It is also advantageous if the evertable edge zone of the Leg base has at least a width of 5 mm.

Es kann zweckmäßig sein, wenn die umstülpbare Randzone einen im Querschnitt im wesentlichen T-förmigen Abschluß mit einer Querschenkelbreite von mindestens 10 mm aufweist.It can be useful if the upturned edge zone one in Cross-section essentially T-shaped termination with a cross leg width of at least 10 mm.

Es ist weiterhin von Vorteil, wenn der Taillenabschluß eine sich im Durchmesser des Sicherheitsslips verjüngende Randzone mit einer Breite von mindestens 10 mm aufweist.It is also an advantage if the waist is one  edge zone tapering in the diameter of the safety briefs has a width of at least 10 mm.

Möglich ist hingegen auch ein im Querschnitt im wesentlichen T- förmiger Taillenabschluß mit einer Querschenkelbreite von mindestens 10 mm.On the other hand, an essentially T-shaped cross section is also possible. shaped waist with a cross leg width of at least 10 mm.

Zweckmäßig ist ebenfalls, wenn zur Verbesserung des Elastizitätsverhaltens und der Dauerbeständigkeit äußerlich auf dem abdichtenden homogen dehnbaren Material zusätzlich eine mit diesem fest verbundene Lage elastischen textilen Gewebes, beispielsweise als Gestrick, aufgebracht ist.It is also useful if to improve the elasticity behavior and the durability on the outside sealing homogeneous stretchy material with an additional this firmly connected layer of elastic textile fabric, for example as a knitted fabric.

Vorteilhaft ist außerdem, wenn der Sicherheitsslip eine trennbare Einlage aus flüssigkeitsabsorbierendem Material, z. B. Zellstoff oder Textilmull besitzt.It is also advantageous if the security briefs are separable Insert made of liquid-absorbing material, e.g. B. pulp or textile gauze.

Von Vorteil ist auch, wenn die Einlage aus mehreren Lagen unterschiedlichen Flüssigkeitsabsorptionsvermögens besteht.It is also advantageous if the insert consists of several layers Liquid absorption capacity exists.

Zweckmäßig ist darüber hinaus, wenn die Einlage mindestens eine zusätzliche flüssigkeitsdurchlässige und formstabilisierende Lage, z. B. aus wasserunlöslichen Polypropylen-Filamenten bestehend, enthält.It is also useful if the deposit is at least one additional liquid-permeable and shape-stabilizing Location, e.g. B. consisting of water-insoluble polypropylene filaments, contains.

Es kann auch vorteilhaft sein, wenn die Einlage einen im wesentlichen T-förmigen Schnitt aus einer ebenen Materialbahn annähernd gleicher Dicke mit für das Anlegen am Trägerkörper durch Klebestreifen im Bauchbereich des Trägers fixierbaren Überlappungsstellen aufweist.It can also be advantageous if the insert is essentially one Approximately T-shaped cut from a flat material web same thickness with for the application on the support body Adhesive tape in the abdominal area of the wearer fixable overlap points having.

Weiterhin kann die Einlage des Sicherheitsslips zweckmäßigerweise Adsorptionschemikalien zur Unterbindung bzw. Minderung des Aufblähens bei Gasabgabe beinhalten.Furthermore, the insert of the security briefs can be useful Adsorption chemicals to prevent or reduce the Inflate when gas is released.

Außerdem ist es möglich, daß der Sicherheitsslip einen schlauchartigen verschließbaren Abfluß, vorzugsweise in Fortsetzung einer Auswölbung im Vorderbereich zwischen den Beinansätzen, besitzt.In addition, it is possible for the safety brief to be hose-like closable drain, preferably in continuation has a bulge in the front area between the legs.

Gegenstand der Erfindung ist ein flüssigkeits- und gasdichter Sicherheitsslip aus homogen dehnbarem Material, das zumindest an den Dichtzonen der Beinansätze und des Taillenabschlusses eine nach innen zum Trägerkörper weisende glattflächige, porenfreie Oberfläche aufweist.The invention relates to a liquid and gas tight Safety briefs made of homogeneously stretchy material that at least the sealing zones of the legs and the waist smooth-surface, non-porous facing inwards towards the carrier body Surface.

Der Sicherheitsslip wird konfektionsgrößenabhängig hergestellt, vorzugsweise durch Vulkanisation eines physiologisch unbedenklichen Additions- oder Kondensations-Silikonkautschuks auf einem Formkörper mit derart optimierten Abmessungen, üblich aus Porzellan, Glas oder anderem hierfür geeigneten Material, so daß sich der Sicherheitsslip eng, aber nicht drückend oder einschnürend, und weitgehend gleichmäßig elastisch gedehnt an den Trägerkörper anschmiegt. Der hohe Abdichteffekt an den besagten Dichtzonen wirdThe safety panties are made depending on the size of the clothing, preferably by vulcanization of a physiologically acceptable Addition or condensation silicone rubber on one Shaped bodies with such optimized dimensions, usually made of porcelain, Glass or other suitable material so that the safety briefs are tight, but not pressing or constricting, and largely evenly stretched elastically to the support body hugs. The high sealing effect on the said Sealing zones

  • a) durch einen größeren Anlagedruck des eng anliegenden elastischen Materials im Verhältnis zu den übrigen, ebenfalls elastischen am Trägerkörper anliegenden Bereichen des Sicherheitsslips,a) by a greater contact pressure of the tight-fitting elastic Material in relation to the rest, also elastic areas of the security briefs which are in contact with the support body,
  • b) durch einen hohen Haftkoeffizient des gewählten Silikongummis auf der Hautoberfläche gewährleistet.b) by a high adhesive coefficient of the selected silicone rubber guaranteed on the skin surface.

Nimmt der Sicherheitsslip fluide, pastöse oder gasförmige Ausscheidungen auf, so verteilen sich diese infolge der besagten Dehnbelastung mit zunehmender Füllmenge, in den Zonen nahe der Körperöffnungen beginnend und sich in die entfernter gelegenen Zonen fortsetzend, allmählich über die gesamte vom Sicherheitsslip abgedeckte Oberfläche des Trägerkörpers innerhalb der Dichtzonen, so daß sich auch die Füllausdehnung des Sicherheitsslips über dessen ganzen Bereich erstreckt. Dadurch bleibt der Vorgang nach außen unerkennbar, sofern er nicht akustisch bemerkt wird.The safety brief takes fluid, pasty or gaseous excretions on, these are distributed as a result of said Expansion load with increasing filling quantity, in the zones near the Body openings beginning and extending into the more distant  Continuing zones, gradually over the entire of the security briefs covered surface of the carrier body within the Sealing zones, so that the filling expansion of the security briefs extends over its entire area. This keeps the Process unrecognizable to the outside, unless he notices acoustically becomes.

Der Sicherheitsslip besitzt Beinansätze mit jeweils einer Randzone, die beim Anziehvorgang quer zur Oberschenkellängsachse des Trägerkörpers diesem zugewandt um 180° umstülpbar sind. Bezüglich der zu diesem Zweck unterschiedlich realisierbaren Ausgestaltung der Erfindung sei auf die Unteransprüche 3 und 4 verwiesen. Mit dieser Umstülpung bilden die Beinabschlüsse in Grenzen aufblähfähige beutel- bzw. sackförmige Auffangzonen für in diese Bereiche gelangende Ausscheidungen. Dadurch können auch größere Mengen nicht wie bei an sich bekannten Versorgungsartikeln an den Beinansätzen quasi nach unten herausgedrückt werden, sondern die Füllung verlagert sich allmählich in die höhergelegenen vom Sicherheitsslip abgeschlossenen Bereiche zwischen Beinansätzen und Taillenabschluß. Mit der Füllung der besagten beutelförmigen Aufnahme wird durch den (zeitweise) zusätzlichen Druck auf die Umstülpung gleichzeitig ein erhöhter Abdichteffekt erzielt. Auf diese Weise sind Füllmengen von mehr als 1 l einer fluid-pastösen Füllmenge und zusätzlich etwa dem gleichen Gasvolumen für Normalhaltungen und -bewegungen des Trägers wie Gehen, Stehen, Sitzen, Liegen, Bücken sicher im Slipinneren verwahrt, ohne daß - weder im ungefüllten noch im gefüllten Zustand des Sicherheitsslips - an den Abdichtstellen von Beinansätzen und Taille ein übermäßiger, Blutzirkulation und Bewegungsfreiheit beeinträchtigender Anlagedruck vorhanden sein muß. Infolge Umstülpung (einfach oder im Querschnitt T-artiger Abschluß) zumindest der Beinansatz-Randzonen sowie des guten Anschmiegvermögens des Silikongummis, kombiniert mit dessen hohem Haftkoeffizient genügt bereits ein relativ geringer Anlagedruck zur Realisierung der zu fordernden Verwahrsicherheit, so daß auch bei längerem und/oder häufigerem Gebrauch keine nachteiligen physiologischen Belastungen auf den Träger einwirken.The safety briefs have leg attachments, each with an edge zone, which during the tightening process transversely to the longitudinal axis of the thigh Carrier body facing this are reversible by 180 °. In terms of the differently realizable design for this purpose the invention is made to the dependent claims 3 and 4. With this inside out, the leg ends form limits Inflatable bag or sack-shaped collecting zones for in excretions reaching these areas. This can also Larger quantities are not as in the case of supplies known per se at the base of the legs almost pushed out but the filling gradually shifts to the higher-lying areas closed off from the security briefs between the base of the legs and the waist. With the filling of the said bag-shaped receptacle is (temporarily) additional pressure on the inside out at the same time increased Sealing effect achieved. This way, fill quantities are more as 1 l of a fluid-pasty filling quantity and additionally about that same gas volume for normal postures and movements of the Carriers such as walking, standing, sitting, lying, bending down safely in the The inside of the briefs are kept without - neither in the unfilled nor in the filled condition of the safety briefs - at the sealing points of legs and waist an excessive, blood circulation and System pressure impairing freedom of movement got to. As a result of inverting (simple or T-like in cross section Conclusion) at least the edge of the legs and the good one Softness of the silicone rubber, combined with it high adhesive coefficient, a relatively low system pressure is sufficient to realize the required security, so that even with prolonged and / or frequent use there are no disadvantages act physiological loads on the wearer.

Diese relativ hohen Verwahrungsmengen werden durch die genannten erfindungsgemäßen Gestaltungsmerkmale an den sogenannten Problemdichtzonen der Slipform bekannter Versorgungsartikel unabhängig von physischen, insbesondere geschlechtsspezifischen Formmerkmalen des Trägerkörpers, zuverlässig auslauf- und geruchsicher zurückgehalten.These relatively high amounts of custody are due to the aforementioned Design features according to the invention in the so-called problem sealing zones independent of the slip form of known supplies of physical, especially gender-specific, form features of the carrier body, reliably leak-proof and odor-proof held back.

Größere zum störenden Aufblähen führende Gasmengen können durch manuelles Anlüften des Taillenabschlusses zum Entweichen gebracht werden, ohne daß die Verwahrungssicherheit der nicht- gasförmigen Füllmenge beeinträchtigt wird, sofern das Anlüften an der zu diesem Zeitpunkt annähernd höchsten Position des Taillenringes erfolgt.Larger amounts of gas leading to disruptive inflation can be caused by manual lifting of the waist to escape brought without the security of the non- gaseous filling quantity is impaired, provided that the lifting at the approximately highest position of the waist ring at this time he follows.

Statt einer einfachen, sich zweckmäßigerweise verjüngenden Taillenrandzone ist es besonders für die Sicherheit des Trägers in liegender Position vorteilhaft, wenn der Taillenabschluß ebenfalls umstülpbar ausgebildet ist, wobei eine im Querschnitt T- förmige Ausbildung auch formstabilisierend und sitzfixierend wirkt. Der "T"-Querschenkel bildet dabei (wie bei gleichartigen Beinabschlüssen) die Anlagefläche am Körper, wobei eine Hälfte des "T"-Querschenkels das Umstülpungsprinzip realisiert.Instead of a simple, appropriately tapering waist zone it is particularly important for the safety of the wearer lying position advantageous if the waist also is designed to be invertible, one in cross section T- shaped training also shape-stabilizing and seat-fixing works. The "T" cross leg forms (as with similar Leg cuffs) the contact surface on the body, taking half  of the "T" cross leg realizes the inversion principle.

Zur Verbesserung des Elastizitätsverhaltens des Sicherheitsslips sowie zur Erhöhung dessen Dauerbeständigkeit kann dieser eine fest aufgebrachte äußere Lage eines elastischen textilen Gewebes besitzen.To improve the elasticity behavior of the safety briefs and to increase its durability, this one firmly attached outer layer of an elastic textile Own tissue.

Es ist möglich, diesen Sicherheitsslip je nach Anwendungskriterium, Tragegewohnheit und Entsorgungsspezifika mit einer Einlage aus flüssigkeitsabsorbierendem Material wie beispielsweise Verbandzellstoff, Textilmull oder vorteilhaft in an sich bekannter Weise als Verbund aus Polypropylen mit Polyacrylaten zu benutzen. Eine derartige Einlage, die zweckmäßig als "Einmal-Artikel" trennbar vom Sicherheitsslip konzipiert ist, kann ein- oder mehrschichtig ausgeführt sein. Siehe auch Unteransprüche 9 und 10! Die in Ultrahöschenwindeln übliche mehrschichtige Ausbildung der Einlage mit einer der Haut des Trägerkörpers zugewandten flüssigkeitsdurchlässigen Schicht und mindestens einer weiteren Schicht hohen Fluidadsorptionsvermögens sorgt für eine relativ trockene Haut der vom Sicherheitsslip eingeschlossenen Körperpartien - auch noch nach größeren Füllmengen.Depending on the application criteria, it is possible to Wearing habits and disposal specifics with a single insert made of liquid-absorbing material such as bandage pulp, Textile gauze or advantageous in known per se Way to use as a composite of polypropylene with polyacrylates. Such an insert, which is useful as a "single-use article" is designed to be separable from the security briefs, can be on or off be carried out in multiple layers. See also sub-claims 9 and 10! The usual multi-layer training in ultra-diapers the insert with one facing the skin of the carrier body liquid-permeable layer and at least one other Layer of high fluid adsorption capacity ensures a relative dry skin of the body parts enclosed by the safety brief - even after larger quantities.

Einlagen können dem Verwendungszweck entsprechend sehr unterschiedlich ausgebildet sein, was die Anzahl und Stärke der Lagen betrifft. Dazu ist (siehe auch Unteranspruch 11), insbesondere aus technologischen Herstellungsgründen, ein im wesentlichen "Fettbuchstabe T-Schnitt" aus einer ebenen Materialbahn annähernd gleicher Dicke möglich, wobei die vorzugsweise im Bauchbereich des Trägers angeordneten Überlappungsstellen beim Anlegen an den Trägerkörper mit Klebestreifen fixierbar sind.Deposits can vary greatly depending on the purpose be trained in what the number and strength of the layers concerns. This is (see also subclaim 11), in particular for technological manufacturing reasons, an essentially "Fat letter T-cut" approximately from a flat material web same thickness possible, preferably in the abdominal area of the wearer arranged overlap points when putting on can be fixed to the carrier body with adhesive strips.

Zur Verhinderung des Aufblähens und/oder unkontrollierbaren Entweichens beim Anfall großer Gasmengen empfiehlt sich die Einbringung von an sich bekannten Adsorptionschemikalien in die Einlage gemäß Unteranspruch 12.To prevent bloating and / or uncontrollable escape If large quantities of gas are generated, the Introduction of known adsorption chemicals into the Deposit according to subclaim 12.

Die Verwahrungssicherheit des Sicherheitsslips ist aufgrund der erfindungsgemäßen Merkmale zur Abdichtung an Beinansätzen und ggf. an der Taille unabhängig vom 100%igen Sitz der Einlage am Trägerkörper. Ein eventuelles Verrutschen oder Öffnen der Klebestreifen bei Extrembewegungen schränkt damit die Verwahrungssicherheit nicht ein.The security of the security briefs is due to the features according to the invention for sealing on leg roots and possibly at the waist regardless of the 100% fit of the insert on Carrier body. A possible slipping or opening of the adhesive strips in the event of extreme movements, this limits the safekeeping not a.

Um flüssige und/oder fluid-pastöse Inhalte des Sicherheitsslips möglichst rasch, aufwandgering und relativ problemlos entsorgen zu können, empfihelt es sich, einen schlauchartigen verschließbaren Abfluß unmittelbar am Sicherheitsslip vorzusehen. Dieser könnte zweckmäßigerweise in Fortsetzung einer Auswölbung im Vorderbereich zwischen den Beinansätzen ausgebildet sein (siehe auch Unteranspruch 13).To liquid and / or fluid-pasty contents of the security briefs Dispose as quickly, effortlessly and relatively easily it is advisable to be able to use a tube-like one lockable drain to provide directly on the security briefs. This could expediently be continued from one Bulge formed in the front area between the legs be (see also sub-claim 13).

Die Erfindung soll nachstehend anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen näher erläutert werden. Es zeigtThe invention is based on the following in the drawing illustrated embodiments are explained in more detail. It shows

Fig. 1: Sicherheitsslip in äußerer Gesamtdarstellung und Detailvergrößerung, Fig. 1: Sicherheitsslip in external overall view and enlarged detail,

Fig. 2: Detaildarstellung mit T-förmigem Beinabschluß, Fig. 2: Detail view of T-shaped leg ends,

Fig. 3: Detaildarstellung mit einfachem umgestülpten Beinabschluß, Fig. 3: detailed representation with simple inverted leg ends,

Fig. 4: Detaildarstellung mit einfachem Taillenabschluß, Fig. 4: detailed representation with easy waistborder,

Fig. 5: Detaildarstellung mit T-förmigem Taillenabschluß, Fig. 5: Detail view of T-shaped waistborder,

Fig. 6: Einlage für den Sicherheitsslip, Fig. 6: insert for the Sicherheitsslip,

Fig. 7: Einlage gemäß Fig. 6 im angelegten Zustand mit Klebestreifen, Fig. 7: insert according to FIG 6 in the applied state with adhesive tape.

Fig. 8: Sicherheitsslip mit schlauchartigem Abfluß. Fig. 8: safety briefs with hose-like drain.

In Fig. 1 ist das äußere Erscheinungsbild eines Sicherheitsslips 1 dargestellt. In der Form einer Hose mit Beinansätzen 5 besteht dieser aus einem elastischen Slipmaterial 2, der zur Herstellung (aus Übersichtsgründen nicht in der Zeichnung enthalten) auf einem Formkörper geeigneter Abmessungen aufvulkanisiert worden ist. Nach innen weist das Slipmaterial 2 eine glatte und porenfreie Oberfläche 3 auf, die sich eng an einen in Fig. 1 nicht dargestellten menschlichen (oder tierischen) Trägerkörper anschmiegt. Auf der Außenseite besitzt das Slipmaterial 2 ein fest aufgebrachtes textiles Gewebe 4 zur Formstabilisierung und Verbesserung der Haltbarkeit. Eine Detaildarstellung in Fig. 1 zeigt zur besseren Erkenntlichkeit dessen einen vergrößerten Materialquerschnitt des Sicherheitsslips 1.In Fig. 1, the external appearance of a security Slips 1 is shown. In the form of a pair of trousers with leg attachments 5 , this consists of an elastic slip material 2 which has been vulcanized onto a molded body of suitable dimensions for manufacture (not shown in the drawing for reasons of clarity). On the inside, the slip material 2 has a smooth and pore-free surface 3 , which fits snugly against a human (or animal) carrier body (not shown in FIG. 1). On the outside, the slip material 2 has a firmly applied textile fabric 4 to stabilize the shape and improve durability. A detailed illustration in Fig. 1 shows for better gratitude whose material is an enlarged cross section of the safety Slips 1.

Der Sicherheitsslip besitzt ferner Beinabschlüsse 20 sowie einen Taillenabschluß 6. Je nach Form und Größe eines Trägerkörpers wird der Sicherheitsslip 1 für den Träger aus einer schnittmäßigen Größenstaffelung ausgewählt, die nicht mit gebräuchlichen Konfektionsgrößenabstufungen übereinstimmen muß. Dabei sollte sich der Sicherheitsslip 1 aufgrund des elastischen Slipmaterials 2 und seiner speziellen auf dem Formkörper erhaltenen Abmessungen zur optimalen Anpassung an die Anatomie des Trägers elastisch, aber nur gleichmäßig milden Druck ausübend, über den gesamten Tragebereich an den Trägerkörper anschmiegen. Durch dieses leichte und elastische Anschmiegen an den Trägerkörper verteilen sich, insbesondere bei größeren Mengen zu verwahrender Ausscheidungen, diese über den gesamten vom Sicherheitsslip eingeschlossenen Raum des Rumpfes unterhalb einer Taille 12. Durch die besagte Größenstaffelung ist auf jeden FAll an den Beinansätzen 5 und am Taillenabschluß 6 ein enges Anliegen mit einem infolge der Elastizität des Slipmaterials bedingten Mindestdruck am Trägerkörper zu gewährleisten.The safety brief also has leg ends 20 and a waist end 6 . Depending on the shape and size of a carrier body, the security brief 1 for the carrier is selected from a graded size graduation, which does not have to correspond to customary clothing size gradations. The safety brief 1 should, due to the elastic slip material 2 and its special dimensions obtained on the molded body, adapt optimally to the anatomy of the wearer, but only exert uniformly mild pressure, over the entire wearing area on the support body. This light and elastic nestling against the carrier body, particularly in the case of larger quantities of excretions to be kept, distributes them over the entire space of the fuselage enclosed by the safety briefs below a waist 12 . Due to the staggered size, a tight fit with a minimum pressure on the carrier body due to the elasticity of the slip material must be ensured on each leg on the leg attachments 5 and on the waist end 6 .

Zweckmäßig könnte eine Größenwahl durch Abmessung an einer gemäß Länge der Beinansätze entsprechenden definierten Stelle des Oberschenkelumfangs sowie des Taillenumfanges erfolgen, ohne daß ein Anprobieren zwingend erforderlich ist. Die vorzuschreibende "Meßstelle" am Oberschenkel, mit einem üblichen Bandmaß im Umfang bestimmbar, richtet sich nach der vom Hersteller festgelegten Beinansatzlänge. Denn die erfindungsgemäße Verwahrungssicherheit läßt sich sowohl mit kurzen, beispielsweise nur 50 mm unterhalb des Schrittes abschließenden, als auch mit längeren, ca. 100 mm oberhalb des Knies endenden Beinansätzen 5 lösen.A size selection could expediently be made by dimensioning at a defined position of the thigh circumference and the waist circumference corresponding to the length of the leg attachments, without trying on being absolutely necessary. The "measuring point" to be prescribed on the thigh, which can be determined with the usual tape measure in the circumference, depends on the leg length specified by the manufacturer. This is because the storage security according to the invention can be solved both with short leg extensions 5 , for example terminating only 50 mm below the crotch, and with longer leg extensions 5 ending approximately 100 mm above the knee.

Erfindungsgemäß besitzt der Sicherheitsslip 1 zumindest an den Beinansätzen 5 beim Anziehvorgang dem Trägerkörper zugewandt um 180° umstülpbare Randzonen 7 quer zur Körperteillängsachse. Zwei in Fig. 1 durch Strichlinienumrandung dargestellte Bereiche (A an einem der Beinansätze 5, B am Taillenabschluß 6) sollen in den Fig. 2 . . . 5 anhand von jewils 2 alternativen Lösungen beschrieben werden.According to the invention, the safety brief 1 has, at least on the leg extensions 5 during the tightening process, facing the support body, edge regions 7 that can be turned over 180 ° transversely to the longitudinal axis of the body part. Two areas shown in FIG. 1 by dashed lines (A on one of the leg attachments 5 , B on the waist end 6 ) are shown in FIG. 2. . . 5 are described using 2 alternative solutions each.

Fig. 2 zeigt den Bereich A: Im Schnitt wird die Realisierung einer Randzone 7 durch einen im Querschnitt T-förmigen Materialabschluß des Sicherheitsslips 1 am Beinansatz 5 dargestellt. Zu diesem Zweck weist das Slipmaterial 2 am Beinansatz 5 einen im Querschnitt T-förmigen ringartigen Abschluß mit einem "T"-Querschenkel 8 auf, der sich über die gesamte Breite an einen Oberschenkel 9 des Trägerkörpers lagefixierend anlegt. Die in Fig. 2 gezeigte obere Hälfte des besagten "T"-Querschenkels 8 stellt quasi die umstülpare Randzone 7 dar, wobei sich eine sackartige Umstülpung aus einem weitgehend parallel zu einer Oberschenkellängsachse 10 des Trägerkörpers verlaufenden Abschlußteils 11 (hier als "T"-Längsschenkel) des Slipmaterials 2 und der Randzone 7 ergibt. FIG. 2 shows area A: On average, the realization of an edge zone 7 is shown by a material closure of the safety brief 1 on the leg attachment 5 that is T-shaped in cross section. For this purpose, the slip material 2 on the leg extension 5 has a cross-sectionally T-shaped ring-like closure with a "T" cross leg 8 , which is applied over the entire width to a thigh 9 of the carrier body in a position-fixing manner. The upper half of said "T" cross-leg 8 shown in FIG. 2 represents, as it were, the upturnable edge zone 7 , with a sack-like upturning consisting of a closing part 11 running largely parallel to a longitudinal axis 10 of the carrier body (here as "T" longitudinal leg) ) of the slip material 2 and the edge zone 7 results.

In Fig. 3 wird der Bereich B als im Schnitt einfache Umstülpung gezeigt, wobei nur eine Halbseite dargestellt wurde. Die im Gegensatz zu Fig. 2 glatt auslaufende umstülpbare Randzone 7 wird beim Anziehvorgang zum Oberschenkel 9 hin angelegt und realisiert dabei zusammen mit dem nicht umgelegten Abschlußteil 11 des Slipmaterials 2 ebenfalls eine sackartige Umstülpung am Beinansatz 5. In der besagten Umstülpung gemäß Fig. 2 oder 3 werden Ausscheidungen aus Blase und/oder Darm aufgefangen, ohne daß sie durch ihr Eigengewicht oder durch Beinbewegungen nach unten auslaufen oder herausquellen können.In FIG. 3, area B is shown as a simple inverted section, with only one half side being shown. In contrast to FIG. 2, the upturnable edge zone 7 , which runs smoothly, is applied towards the thigh 9 during the tightening process and, together with the end part 11 of the slip material 2 that has not been flipped over, also realizes a sack-like upturning on the leg extension 5 In said return portion of FIG. 2 or 3 precipitates are collected from the bladder and / or bowel, without being able to leak through its own weight or by leg movements downwards or ooze out.

Sind größere Mengen an Ausscheidungen im Sicherheitsslip zu verwahren, so erhöht sich durch die Tendenz zur Aufblähung der besagten sackartigen Umstülpung der Seitendruck und damit der Anlagedruck der Randzone 7 zum Oberschenkel 9, wodurch auch nach einer damit verbundenen Erhöhung des Innendruckes im vom Sicherheitsslip eingeschlossenen Raum die Verwahrungssicherheit erhalten bleibt. Die Randzone 7 soll dabei in einer Breite von mindestens 5 mm umgestülpt am Oberschenkel 9 anliegen.If larger amounts of excretions are to be kept in the safety briefs, the tendency to inflate the sack-like inside-out increases the side pressure and thus the contact pressure of the edge zone 7 to the thigh 9 , which means that even after an associated increase in the internal pressure in the space enclosed by the safety briefs Safekeeping is maintained. The edge zone 7 should lie inside out on the thigh 9 with a width of at least 5 mm.

In Fig. 4 ist vom Bereich B (vgl. Fig. 1) ein einfacher Taillenabschluß 6 gezeigt, wobei das Slipmaterial 2 im wesentlich parallel zu einer Taille 12 des Trägerkörpers verlaufend abschließt. Mit einem sich im Durchmesser des Sicherheitsslips 1 verjüngenden Taillenabschluß 6 (vgl. auch Fig. 1) kann ein eng anliegender und für Normalbewegungen des Trägers, wie insbesondere Sitzen, Stehen und Gehen, ausreichend verwahrungssicherer Slipabschluß an der Taille 12 bewirkt werden.In FIG. 4, a simple waistborder 6 is from the area B (1 see. Fig.) Is shown, wherein the Slipmaterial 2 terminates substantially parallel to a waist 12 of the support body to extend. Having a tapered diameter of the safety Slips 1 waistborder 6 (see FIG. Also FIG. 1) may be effected at the waist 12, a sufficient storage safe close-fitting and for normal movements of the wearer, such as especially Sitting, Standing and Walking Slipabschluß.

Der Taillenabschluß 6 kann zur weiteren Erhöhung der Verwahrungssicherheit, insbesondere bei horizontalen Positionen des Trägers, ebenfalls mit einer lagefixierenden Umstülpung gestaltet sein. Fig. 5 zeigt beispielhaft einen im Querschnitt T-förmigen Abschluß an der Taille 12 (vgl. hierzu Fig. 2 bezüglich des Beinabschlusses). Der "T"-Querschenkel 8 liegt mit der "Dachseite" unmittelbar zum Trägerkörper umgeklappt an der Taille 12 an. Er besitzt gegenüber der einfachen Umstülpung (entsprechend Fig. 3 beim Beinansatz) den Vorteil, daß er bei durch die Elastizität des Sicherheitsslips unvermeidlichen Zugkräften senkrecht zum "Ring" des Taillenabschlusses weit weniger zu einem die Dichtheit des Taillenabschlusses beeinträchtigenden "Abrolleffekt" neigt. Die Randzone 7 als untere Hälfte des "T"- Querschenkels 8 in Fig. 5 und der Abschlußteil 11 (quasi als im Anlegezustand des Sicherheitsslips gebogener "T"-Längsschenkel) bilden wiederum eine sackartige (in Fig. 5 nach oben zeigende) Umstülpung.The waist end 6 can also be designed with a positionally inverted upturn to further increase the security of storage, in particular in horizontal positions of the wearer. Fig. 5 shows an example of a cross-sectionally T-shaped waist at the waist 12 (cf. Fig. 2 with respect to the leg end). The "T" cross leg 8 lies with the "roof side" folded directly against the support body against the waist 12 . It has the advantage over the simple everting (according to FIG. 3 in the case of the leg attachment) that it tends to be less prone to a "rolling effect" impairing the tightness of the waist closure when tensile forces inevitable due to the elasticity of the safety briefs perpendicular to the "ring" of the waist closure. The edge zone 7 as the lower half of the "T" cross leg 8 in FIG. 5 and the end part 11 (quasi as a "T" longitudinal leg bent in the application state of the safety brief) in turn form a sack-like (in FIG. 5 pointing upwards) inside out.

In Fig. 2 und 5 ist eine symmetrische "T"-Form dargestellt, bei welcher der sogenannte "T"-Längsschenkel mittig auf den "T"- Querschenkel trifft und bei welcher die umstülpbare Randzone 7 durch den halben "T"-Querschenkel gebildet wird. Es ist gleichermaßen eine asymmetrische im wesentlichen "T"-förmige Randgestaltung denkbar, bei welcher (nicht in Zeichnung dargestellt) der "T"-Längsschenkel außermittig am "T"-Querschenkel ankoppelt und wobei die umstülpbare Randzone kleiner oder größer als die Hälfte des "T"-Querschenkels ist.In Fig. 2 and 5, a symmetrical "T" shape is shown, in which the so-called "T" -Längsschenkel centered on the "T" - meets transverse limb and in which the reversible edge zone 7 formed by the half "T" -Querschenkel becomes. Likewise, an asymmetrical, essentially "T" -shaped edge design is conceivable, in which (not shown in the drawing) the "T" longitudinal leg is coupled off-center to the "T" transverse leg, and the invertible edge zone is smaller or larger than half the " T "thigh is.

Je nach Anwendungsfall wird es zweckmäßig sein, unter dem Sicherheitsslip eine Einlage 13, beispielsweise aus mehrlagigem Zellstoff oder Textil-Mull, zu tragen. Derartige Einlagen sind im Prinzip bekannt, so auch mehrere Lagen unterschiedlichen Fluidabsorptionsvermögens, um aufzunehmende Flüssigkeiten örtlich von der Hautoberfläche entfernter in der Einlage zu binden. Dadurch bleibt die Haut relativ trocken (Vermeidung von Hautreizungen), sofern nicht extrem hohe Ausscheidungsmengen verwahrt werden müssen. Bekannt ist auch, daß die Einlage 13 eine oder mehrere wasserdurchlässige Schichten, auch der Formgebung und Formstabilisierung dienend, besitzen kann, beispielsweise auf Polypropylen-Filament-Basis. Auf das Einlagen-Material für unterschiedliche Anwendungsfälle soll nicht näher eingegangen werden, denn es ergeben sich Analogien zu bekannten Windeleinlagen u. ä. Es könnten aber solche Einlagen 13 in unterschiedlichen Ausführungen angeboten werden. So wird der sich vor dem relativ unwahrscheinlichen Extremereignis Schützende eine möglichst dünne und deshalb besonders wenig auftragende Einlage bevorzugen. Für unter Inkontinenzproblemen Leidende wird man stärkere Einlagen mit höherem Aufnahmevermögen empfehlen.Depending on the application, it will be expedient to wear an insert 13 , for example made of multi-layer cellulose or textile gauze, under the security briefs. Such inlays are known in principle, including several layers of different fluid absorption capacities, in order to bind liquids to be absorbed in the insert at a distance from the surface of the skin. This keeps the skin relatively dry (avoiding skin irritation), unless extremely high amounts of excretion need to be kept. It is also known that the insert 13 can have one or more water-permeable layers, also serving to shape and stabilize the shape, for example based on polypropylene filament. The insert material for different applications should not be discussed in more detail, because there are analogies to known diaper inserts and the like. Such inserts 13 could be offered in different designs. Thus, the person protecting himself from the relatively unlikely extreme event will prefer a layer that is as thin as possible and therefore not particularly bulky. For those suffering from incontinence problems, stronger insoles with higher absorption capacity are recommended.

Die Einlage 13 kann auch mit Gasadsorptionschemikalien, z. B. Aktivkohle angereichert werden. Dadurch wird ein Aufblähen des Sicherheitsslips 1 bei Anfall größerer Darmgasmengen vermieden oder begrenzt.The insert 13 can also be used with gas adsorption chemicals, e.g. B. activated carbon can be enriched. This prevents or limits the inflation of the safety briefs 1 in the event of large amounts of intestinal gas.

In den Fig. 2 . . . 5 ist die Benutzung der Einlage 13 angedeutet. Fig. 6 zeigt die Einlage 13 als aus Gründen der Materialersparnis vorteilhaften T-förmigen Schnitt einer ebenen (ggf. mehrlagigen) Materialbahn. Für einen faltenarmen Sitz in der Umgebung des Schritts sind Einkerbungen 14 vorgesehen. Der Schnitt ist so gewählt, daß sich beim Anlegen an den Körper Überlappungsstellen 15 ergeben, die durch Klebestreifen 16 zusammengehalten und fixiert werden (siehe Fig. 7).In FIGS. 2. . . 5 the use of the insert 13 is indicated. Fig. 6 shows the insert 13 as for reasons of material saving advantageous T-shaped section of a flat (optionally multilayered) material web. Notches 14 are provided for a wrinkle-free seat in the vicinity of the step. The cut is chosen so that overlaps 15 result when applied to the body, which are held together and fixed by adhesive strips 16 (see FIG. 7).

In Fig. 8 ist der Sicherheitsslip 1 mit einem schlauchartigen verschließbaren Abfluß 17 dargestellt.In Fig. 8 the security brief 1 is shown with a hose-like closable drain 17 .

Der Abfluß 17 dient der unproblematischen Entsorgung weitgehend fluider Verwahrungsmengen und/oder Spülflüssigkeit und ist an einer im unteren Vorderteil des Sicherheitsslips befindlichen Auswölbung 18 anvulkanisiert.The drain 17 is used for the unproblematic disposal of largely fluid storage quantities and / or rinsing liquid and is vulcanized onto a bulge 18 located in the lower front part of the safety briefs.

Die Auswölbung 18 besitzt zwei Vorteile: Einerseits gewährleistet sie, daß sich nach Ablegen von über dem Sicherheitsslip zweckmäßig getragener (Unter-)Wäsche in stehender Position des Slipträgers als Vorbereitung zur Entsorgung dort fluide Verwahrmengen bevorzugt sammeln. Andererseits werden dadurch bei männlichen Trägern Glied und Hodensack gegenüber den übrigen vom Slip eingeschlossenen Partien weniger durckbelastet.The bulge 18 has two advantages: on the one hand, it ensures that after storing (under) laundry which has been appropriately carried over the safety briefs in the standing position of the slip carrier, fluid storage quantities preferably collect there as preparation for disposal. On the other hand, the limb and scrotum of male straps are less pressurized than the other parts enclosed by the panties.

Die Entsorgung findet ebenfalls relativ problemlos vorzugsweise auf einer Toilette mit WC und vorteilhaft Warmwasseranschluß statt. Hilfreich dafür wäre ein ggf. als Option zum Sicherheitsslip angebotenes und der Übersicht wegen nicht in der Zeichnung dargestelltes Entsorgungs-Set. Es besteht aus einem undurchsichtigen dicht schließbaren, an der hochgeklappten WC-Brille einhängbaren und für diesen Zweck speziell gestalteten Folienbeutel, einem Paar ellbogenlangen Wegwerfhandschuhen aus an den Nähten verschweißtem Polyethylen, einem gleichzeitig als Transportschachtel dienendem Wassergefäß mit einem Füllvermögen von etwa 0,5 l, einem milden Hautwaschmittel sowie ggf. Reinigungstüchern aus beispielsweise Zellstoff.Disposal is preferably relatively easy on a toilet with toilet and advantageous hot water connection instead of. An option for a security brief would be helpful offered and because of the overview not in the drawing shown disposal set. It consists of an opaque  tightly closable, attachable to the raised toilet seat and specially designed foil bags for this purpose, a pair of elbow-length disposable gloves at the seams welded polyethylene, at the same time as a transport box serving water vessel with a filling capacity of about 0.5 l, a mild skin detergent and, if necessary, cleaning wipes from pulp, for example.

Die Entsorgung ginge wie folgt vor sich: Nach Ablegen der Oberbekleidung (Hose, Rock, Kleid), Hochrollen oder Ausziehen der über Taillenhöhe getragenen Kleidungsstücke werden die Handschuhe angezogen, der Sicherheitsslip mit einer Hand am Taillenabschluß nach vorn gelüftet, mit der anderen Hand die Einlage herausgenommen und in den - im am WC angehängten Zustand aufklaffenden - Foliebeutel gelegt. Anschließend können mehrere Spülungen durch Einfüllen körperwarmen Wassers ins Slipinnere erfolgen. Zur Entfernung des Spülwassers aus dem Slip in das WC kann der schlauchartige Abfluß 17 genutzt werden.The disposal would proceed as follows: After taking off the outer clothing (trousers, skirt, dress), rolling up or taking off the clothes worn above the waist, the gloves are put on, the safety briefs lifted forward with one hand at the waist closure, with the other hand the insert removed and placed in the foil pouch - when it is attached to the toilet. Then several rinses can be carried out by pouring body-warm water into the inside of the briefs. The hose-like drain 17 can be used to remove the flushing water from the slip into the toilet.

Das Entfernen der Einlage kann durch eine besondere Ausführung mit mehreren eingearbeiteten Soll-Rißstellen 19, in Fig. 6 beispielhaft dargestellt, wesentlich erleichtert werden, da es das Herausnehmen von Teilen der Einlage nacheinander gestattet. Dabei wird jeweils der Teil des Sicherheitsslips vom Taillenabschluß aus gelüftet, wo nach Ziehen sich dieser Teil vom Rest der Einlage abtrennen läßt. The removal of the insert can be made considerably easier by a special design with a plurality of incorporated predetermined tear points 19 , shown as an example in FIG. 6, since it allows parts of the insert to be removed one after the other. The part of the safety panties is lifted from the waist, where after pulling this part can be separated from the rest of the insert.

Aufstellung der verwendeten BezugszeichenList of the reference numerals used

 1 Sicherheitsslip
 2 Slipmaterial
 3 Oberfläche
 4 textiles Gewebe
 5 Beinansatz
 6 Taillenabschluß
 7 Randzone
 8 "T"-Querschenkel
 9 Oberschenkel
10 Oberschenkellängsachse
11 Abschlußteil
12 Taille
13 Einlage
14 Einkerbung
15 Überlappungsstelle
16 Klebestreifen
17 Abfluß
18 Auswölbung
19 Soll-Rißstelle
20 Beinabschluß
1 safety brief
2 slip material
3 surface
4 textile fabrics
5 leg base
6 waist closure
7 edge zone
8 "T" cross legs
9 thighs
10 longitudinal axis of the thigh
11 final part
12 waist
13 insert
14 notch
15 overlap point
16 adhesive strips
17 drain
18 bulge
19 target crack
20 leg cuffs

Claims (13)

1. Sicherheitsslip (1) aus flüssigkeits- und gasdichtem Material zur verwahrungssicheren Aufnahme von Ausscheidungen aus Darm und Blase mit Taillen- und Beinabschlüssen, gekennzeichnet durch im wesentlichen homogen dehnbares Slipmaterial (2) mit zumindest in den Randbereichen der Taillen- und Beinabschlüsse (6, 20) glattflächiger nach innen weisender und elastisch an den Trägerkörper anschmiegsamer Oberfläche (3) sowie durch zumindest an Beinansätzen (5) mit beim Anziehvorgang dem Trägerkörper zugewandt um 180° umstülpbaren bzw. bei der Herstellung des Sicherheitsslips bereits umgestülpten Randzonen (7) quer zur Körperteillängsachse des Trägerkörpers.1. Safety briefs ( 1 ) made of liquid- and gas-tight material for the safe storage of excretions from the intestine and bladder with waist and leg ends, characterized by essentially homogeneously stretchable slip material ( 2 ) with at least in the edge areas of the waist and leg ends ( 6, 20 ) with a smooth surface facing inwards and resiliently conforming to the carrier body ( 3 ) and by at least on leg attachments ( 5 ) with edge regions ( 7 ) which can be turned over by 180 ° during the tightening process or which have already been turned over during the production of the security briefs, transversely to the longitudinal axis of the body part of the carrier body. 2. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch ein vorzugsweise durch Vulkanisation auf einem Formkörper hergestellten Slipmaterial (2) aus Silikongummi.2. Safety brief according to claim 1, characterized by a slip material ( 2 ) made of silicone rubber, preferably produced by vulcanization on a molded body. 3. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die umstülpbare bzw. umgestülpte Randzone (7) des Beinansatzes (5) mindesens eine Breite von 5 mm aufweist.3. Safety panties according to claim 1, characterized in that the evertable or inverted edge zone ( 7 ) of the leg extension ( 5 ) has at least a width of 5 mm. 4. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die umstülpbare bzw. umgestülpte Randzone (7) einen im Querschnitt des Slipmaterials (2) im wesentlichen T-förmigen Abschluß (8) mit einer Querschenkelbreite von mindestens 10 mm aufweist.4. Safety panties according to claim 1, characterized in that the evertable or inverted edge zone ( 7 ) has a cross section of the slip material ( 2 ) substantially T-shaped closure ( 8 ) with a transverse leg width of at least 10 mm. 5. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß der Taillenabschluß (6) eine sich im Taillenbunddurchmesser verjüngende nicht umgestülpte Randzone (7) mit einer Breite von mindestens 10 mm aufweist.5. Safety panties according to claim 1, characterized in that the waist end ( 6 ) has a tapered waistband diameter not turned inside edge zone ( 7 ) with a width of at least 10 mm. 6. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen im Querschnitt des Slipmaterials (2) im wesentlichen T-förmigen Taillenabschluß (6) mit einer Querschenkelbreite von mindestens 10 mm.6. Safety panties according to claim 1, characterized by a cross section of the slip material ( 2 ) substantially T-shaped waist closure ( 6 ) with a transverse leg width of at least 10 mm. 7. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß zur Verbesserung des Elastizitätsverhaltens sowie der Haltbarkeit äußerlich auf dem Slipmaterial (2) zusätzlich eine mit diesem fest verbundene Lage elastischen textilen Gewebes (4) aufgebracht ist.7. Safety panties according to claim 1, characterized in that in order to improve the elasticity behavior and durability on the outside of the slip material ( 2 ) additionally a layer of elastic textile fabric ( 4 ) firmly attached to this is applied. 8. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine trennbare Einlage (13) aus flüssigkeitsabsorbierendem Material, wie beispielsweise Zellstoff oder Textil-Mull. 8. Safety panties according to claim 1, characterized by a separable insert ( 13 ) made of liquid-absorbing material, such as cellulose or textile gauze. 9. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, daß die Einlage (13) aus mehreren Lagen unterschiedlichen Flüssigkeitsadsorptionsvermögens besteht.9. Safety panties according to claim 1, characterized in that the insert ( 13 ) consists of several layers of different liquid adsorption capacity. 10. Sicherheitsslip nach Anspruch 8, gekennzeichnet dadurch, daß die Einlage (13) mindestens eine zusätzliche flüssigkeitsdurchlässige und formstabilisierende Lage, z. B. aus wasserunlöslichen Polypropylen-Filamenten bestehend, enthält.10. Safety briefs according to claim 8, characterized in that the insert ( 13 ) at least one additional liquid-permeable and shape-stabilizing layer, for. B. consisting of water-insoluble polypropylene filaments. 11. Sicherheitsslip nach Anspruch 8, gekennzeichnet dadurch, daß die Einlage (13) einen im wesentlichen T-förmigen Schnitt aus einer ebenen Materialbahn annähernd gleicher Dicke mit für das Anlegen am Trägerkörper durch Klebestreifen (16) im Bauchbereich des Trägerkörpers fixierbaren Überlappungsstellen (15) aufweist.11. Safety briefs according to claim 8, characterized in that the insert ( 13 ) has a substantially T-shaped cut from a flat material web of approximately the same thickness with overlap points ( 15 ) which can be fixed in the abdominal region of the carrier body by adhesive strips ( 16 ) in the abdominal region of the carrier body. having. 12. Sicherheitsslip nach Anspruch 8, gekennzeichnet dadurch, daß die Einlage (13) Adsorptionschemikalien, z. B. Aktivkohle, zur Unterbindung bzw. Minderung des Aufblähens bei Aufnahme gasförmiger Ausscheidungen enthält.12. Safety panties according to claim 8, characterized in that the insert ( 13 ) adsorption chemicals, for. B. activated carbon, to prevent or reduce the swelling when absorbing gaseous excretions. 13. Sicherheitsslip nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen schlauchartigen und gegebenenfalls verschließbaren Abfluß (17), vorzugsweise in Fortsetzung einer Auswölbung (18) im Vorderbereich zwischen den Beinansätzen (5).13. Safety panties according to claim 1, characterized by a hose-like and optionally closable drain ( 17 ), preferably in continuation of a bulge ( 18 ) in the front area between the leg attachments ( 5 ).
DE19914118608 1991-06-06 1991-06-06 Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc. Withdrawn DE4118608A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914118608 DE4118608A1 (en) 1991-06-06 1991-06-06 Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914118608 DE4118608A1 (en) 1991-06-06 1991-06-06 Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4118608A1 true DE4118608A1 (en) 1992-12-10

Family

ID=6433333

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19914118608 Withdrawn DE4118608A1 (en) 1991-06-06 1991-06-06 Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4118608A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840161A1 (en) * 2002-03-25 2003-12-05 Marie Therese Nativelle Incontinence garment has close-fitting elasticated waist and legs to prevent leaks
US10653571B2 (en) 2015-12-10 2020-05-19 The Procter & Gamble Company Article comprising odor control composition

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840161A1 (en) * 2002-03-25 2003-12-05 Marie Therese Nativelle Incontinence garment has close-fitting elasticated waist and legs to prevent leaks
US10653571B2 (en) 2015-12-10 2020-05-19 The Procter & Gamble Company Article comprising odor control composition

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7160277B2 (en) Male urinary incontinence sheath having gel adhesive and elastic securement tape
US4713066A (en) External male urinary catheter with garment
EP1476100B1 (en) Brief protector
DE69812627T2 (en) Fecal matter container with optimal absorption properties
DE60304941T2 (en) Front or rear pull-on disposable diaper
US5462539A (en) Hygiene (incontinence) pad for catheter users
US20050101923A1 (en) Male urinary incontinence sheath
KR200462340Y1 (en) An male urine receiving device
DE4118608A1 (en) Fluid- and gas-proof incontinence-slip of homogeneous extensible material - has elastic surfaces which are smooth on inside at waist- and leg-seals and accommodates all normal movements of wearer e.g. sitting, walking, etc.
DE4118609A1 (en) Tight-fitting impervious safety pants - are made in standard sizes in e.g. moulded silicone rubber with smooth e.g. polypropylene@ liner and with elasticated ends to fit waist and legs
CN206183469U (en) Special incontinence of faces trousers of male sex
DE69825794T2 (en) Applicator for a feces collector
DE9404033U1 (en) Urination help
DE20202652U1 (en) Urine collection and removal device
DE202007005479U1 (en) Male incontinence pad has a liquid absorbing expanding insert to press onto the urinary duct to limit outflow from the bladder
EP0094614A1 (en) Urine collecting device for a male incontinence sufferer
CN220512986U (en) Underpants suitable for female wheelchair user for nursing
Lenneberg et al. Modern concepts in the management of patients with intestinal and urinary stomas
JPH034257Y2 (en)
EP4316431A1 (en) Male urinary incontinence device
CH702259A1 (en) Incontinence aid.
DE19900317A1 (en) Underpants for patients suffering from incontinence
CN2493200Y (en) Disposable femal urinal
DE3230447A1 (en) Device for collection of urine in men with urinary incontinence
Morrissey The procedures of urinary and bowel rehabilitation

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee