Büstenhalter. Die Erfindung bezieht sich auf einen `-Büstenhalter.
Von den bekannten Büstenhaltern mit bogenförmig zugeschnittenen Stoffstücken zur
Abstützung der Büste und mit verstellbaren Schalterträgern sowie elastischen Miedereinsätzen
unterscheidet sich der Büstenhalter gemäß der Erfindung durch die Ausbildung der
Bruststützen und deren Verbindung mit dem Mieder ,einerseits und den. Schulterträgern
anderseits. Es soll durch die nach oben gekrümmte Bogenform der Bruststützen, durch
deren elastische Verbindung, mit dem Miederhauptteil und durch unelastische nachstellbare
Bänder mit den Schulterträgern eine zuverlässige Abstützung der Brüste und damit
eine gute Anpassung an die verschiedenen Büstenformen herbeigeführt werden.Brassiere. The invention relates to a 'bra.
From the well-known bras with curved pieces of fabric to
Support of the bust and with adjustable switch carriers and elastic corset inserts
differs from the brassiere according to the invention by the design of the
Chest supports and their connection with the bodice, on the one hand and the. Shoulder straps
on the other hand. It is said to be due to the upwardly curved arch shape of the chest supports
their elastic connection with the bodice and inelastic adjustable
Straps with the shoulder straps provide reliable support for the breasts and thus
a good adaptation to the different bust shapes can be brought about.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
in schaubildlicher Vorderansicht dargestellt.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown in a diagrammatic front view.
Ein im Rücken. verschnürbares Mieder a mit verstellbaren Schulterträgern
b, c bekannter Art hat zwei vordere Vergchlußteile d, e, bestehend aus elastischem
Stoff oder aus einzelnen Gummibändern, welche an ihren freien Enden f zusammenknöpfbar
,oder auf sonstige Weise verschließbar sind. Oberhalb dieser Verschlußteile d, e
sind am Miederhauptteil durch elastische Bänder g, h zwei bogenz förmige, nach oben
gekrümmte, steife oder versteifte Bruststützen i, k befestigt, welche mit ihren
inneren Endren durch Knopfverschlüsse d lösbar verbunden sind. Infolge ihrer nach
,oben gekrümmten Bogenform schmiegen sich die Bruststützen von unten den Brüsten
an, so daß auch seitlich sitzende Brüste in richtiger Lage gehalten werden. Die
Bruststützen können auch dazu dienen, Polster oder Brustattrappen zu halten, so
daß in allen Fällen eine normale Figur erhalten wird. Zur Erhaltung der Form und
zur Veirmeidung von Spannungen und Druck werden die Bruststützen i, k seitlich durch
unelastische, wechselbare Bänder m, n gehalten, welche mit den Bruststützen bei
s, t und mit den Schulterträgern b bei Y, g verknöpfbar sind. Werden diese
Bänder nicht benötigt, so können sie durch Knöpfe o, p am Bieder festgelegt werden,
wie die gestrichelte Lage m' erkennen läßt.One in the back. laced bodice a with adjustable shoulder straps b, c of known type has two front closure parts d, e, consisting of elastic material or of individual rubber bands, which can be buttoned together at their free ends f, or can be closed in some other way. Above these closure parts d, e, two arched, upwardly curved, rigid or stiffened chest supports i, k are attached to the main bodice part by elastic bands g, h, which are releasably connected to their inner ends by button closures d. As a result of their arched shape, which is curved upwards, the breast supports nestle against the breasts from below, so that breasts sitting to the side are also held in the correct position. The chest supports can also be used to hold pads or dummy breasts so that a normal figure is obtained in all cases. To maintain the shape and to avoid tension and pressure, the chest supports i, k are held on the sides by inelastic, exchangeable straps m, n, which can be buttoned to the chest supports at s, t and to the shoulder straps b at Y, g. If these bands are not needed, they can be fixed by buttons o, p on the Bieder, as indicated by the dashed position m '.