Kalender. Das Patent 380240 schützt eine Einrichtung an Abreißkalendern,
durch die der Kalender auch in anderen Jahren benutzt werden kann als in demjenigen,
für welches er ursprünglich bestimmt war, was dadurch ermöglicht wird, daß die Blätter
mit einer Perforierung zwischen dem Datum und der Wochentagsangabe versehen sind
und einige Blätter am Schluß des Kalenders angefügt sind, die nur die Wochentage
- ohne Datum - tragen und ebenfalls mit der Perforierung versehen sind.Calendar. Patent 380240 protects a device on tear-off calendars,
through which the calendar can also be used in other years than in the one
for which it was originally intended, which is made possible by the fact that the leaves
are perforated between the date and the day of the week
and some sheets of paper are added to the end of the calendar, showing only the days of the week
- without date - and are also provided with the perforation.
Durch das Zusatzpatent 396648 ist dieser Erfindungsgedanke
dahin erweitert, daß dem Kalender keine bestimmte Jahreszahl aufgedruckt und in
jeden Kalender grundsätzlich ein Blatt für den Schalttag eingefügt wird. Dabei ist
die Zusammenfassung mehrerer Kalender ein und desselben oder beliebig verschiedener
Jahrgänge von je 366 Tagen vorgesehen zu dem Zweck, die Verwendung des Kalenders
fortlaufend hintereinander oder mit Unterbrechung von beliebigen Jahren zu ermöglichen.The additional patent 396648 extends this idea of the invention to the effect that no specific year number is printed on the calendar and that a sheet for the leap day is always inserted into each calendar. The combination of several calendars of one and the same or any different year of 366 days each is provided for the purpose of enabling the calendar to be used continuously one after the other or with an interruption of any year.
Die Erfindung erweitert nun den Erfindungsgedanken dadurch, daß die
Kalender mit den oben angegebenen Einrichtungen nur die Datumszahl und den Wochentag
tragen und für mehrere Monate oder Jahre zusammengefaßt werden. Zu diesem Zweck
sieht die Erfindung Kalender vor, die für jeden Monat die gleiche Zahl Tagesblätter
enthalten, die der größten Zahl von Monatstagen (zur Zeit 31) entspricht. Es werden
also Kalender gebildet, die ein Vielfaches von je 31 Tagen, also bei einem Jahreskalender
zwölfmal 31 Tage enthalten. Die Blätter tragen keine Jahreszahl und auch keine Monatsangabe,
da ein Tageskalender im allgemeinen den Zweck hat, bei Bedarf schnell den Tag und
die Datumszahl zu nennen, die im Drange der Geschäfte nicht immer im Gedächtnis
ist. Dagegen ist der Monat und das Jahr in der Regel schnell in Erinnerung. Die
Erfindung erreicht so auf einfachste Weise, daß die Benutzung der Kalender an jedem
beliebigen Tage im Jahre beginnen, beliebig oft, z. B. nach einem längeren Urlaub,
unterbrochen und dann wieder fortgesetzt werden kann, ohne daß ganze Monate von
Kalenderblättern weggeworfen werden müssen. Die Lebensdauer eines solchen Kalenders
verlängert sich also. Der Kalender gewinnt infolge des Wegfalls der vielen für den
Bürobedarf unwesentlichen Angaben über Sonnen- *und Mondauf- und -untergang, über
Namen von Heiligen usw. auch an Deutlichkeit und Übersichtlichkeit.The invention now extends the inventive concept in that the
Calendar with the above facilities only the date number and day of the week
wear and summarized for several months or years. To this end
the invention provides calendars with the same number of daily sheets for each month
which corresponds to the largest number of days of the month (currently 31). It will
that is, calendars are formed that are multiples of 31 days each, so in the case of an annual calendar
included twelve times 31 days. The leaves do not have a year or month,
since a daily calendar generally has the purpose of quickly showing the day and if necessary
to mention the date number, which in the urge of business is not always in mind
is. In contrast, the month and year are usually quickly remembered. the
Invention achieved so in the simplest way that the use of the calendar at everyone
start any day in the year, any number of times, e.g. B. after a long vacation,
interrupted and then resumed without the need for entire months of
Calendar sheets have to be thrown away. The lifespan of such a calendar
so it extends. The calendar wins because of the disappearance of the many for the
Office supplies insignificant information about sunrise * and moonrise and moonset, about
Names of saints etc. also for clarity and clarity.
Ein besonderer Vorteil der Zusatzerfindung liegt darin, daß der Druck
des Kalenders besonders einfach wird, da es gleichgültig ist, ob der Drucker den
ersten des Monats mit Sonntag oder einer anderen Tagesbezeichnung beginnt. Der Zweifarbendruck
für Sonn- und Feiertage fällt weg.A particular advantage of the additional invention is that the pressure
of the calendar is particularly easy, since it does not matter whether the printer is using the
first of the month begins with Sunday or another day name. The two-color print
for Sundays and public holidays no longer applies.