Claims (10)
PatentansprüchePatent claims
1. Modulares chirurgisches Zentrum mit mindestens einer ambulanten
Operationseinheit, r dadurch gekennzeichnet, ;
daß es eine Kreisform mit einem radial und konzentrisch teilbaren Aufbau aufweist,1. Modular surgical centre with at least one outpatient surgical unit, characterised in that it has a circular shape with a radially and concentrically divisible structure,
daß es ein Erdgeschoß mit mindestens einem Modul in Kreissektorform
als Operationseinheit und mit mindestens einem anderen Modul in Kreissektorform als Eingangseinheit für die Patienten
aufweist, so daß die unterschiedlichen Bereiche im Sterilitätsgrad ebenso getrennt sind wie die Gänge für Hin- und Rückweg
der Patienten und des Anstaltspersonals.that it has a ground floor with at least one module in the shape of a circular sector
as an operating unit and with at least one other module in the shape of a circular sector as an entrance unit for the patients,
so that the different areas are separated in terms of the degree of sterility, as are the corridors for the patients and the institutional staff to and from the facility.
2. Zentrum nach Anspruch 1,2. Centre according to claim 1,
dadurch gekennzeichnet, daß es mindestens noch ein drittes Modul in Kreissektorform zur
Anlieferung von sterilem und Abtransport von benutztem Material aufweist.characterized in that it has at least a third module in the form of a circular sector for the
delivery of sterile material and the removal of used material.
3. Zentrum nach Anspruch 1 oder 2,
dadurch gekennzeichnet, daß in den Operationsmoduln und der Anlieferung von Material
der Sterilitätsgrad der Räumlichkeiten von der Peripherie zum Zentrum des Gebäudes wächst.3. Centre according to claim 1 or 2,
characterized in that in the operating modules and the delivery of material the degree of sterility of the premises increases from the periphery to the center of the building.
4. Zentrum nach Anspruch 1, '4. Centre according to claim 1, '
dadurch gekennzeichnet, daß es eine radial und konzentrisch teilbare Kreisform mit
mindestens einem Stockwerk über dem Erdgeschoß aufweist, wo-characterized in that it has a radially and concentrically divisible circular shape with
at least one storey above the ground floor, where-
bei das Erdgeschoß als Eingang zum Zentrum für die Patienten,
das Anstaltspersonal und das Material dient und einen nicht sterilen Bereich aufweist,the ground floor serves as the entrance to the centre for patients,
the hospital staff and the material and has a non-sterile area,
daß der Zugang zum ersten Stockwerk über verschiedene Gänge für die Patienten, das Anstaltspersonal und das Material erfolgt
undthat access to the first floor is via different corridors for patients, hospital staff and materials
and
daß dieses erste Stockwerk einen besonderen Flur hat, der einen
Bereich hoher Sterilität mit Operationsblöcken und Zutrittsräumen zu diesen von einem Bereich geringer Sterilität
mit Warteräumen, Umkleideräumen, Materialannahme usw. trenntethat this first floor has a special corridor that separates a
high sterility area with operating blocks and access rooms to these from a low sterility area
with waiting rooms, changing rooms, material reception, etc.
5. Chirurgisches Zentrum nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die ambulante Operationseinheit im Erdgeschoß einen Warteraum
für die Patienten mit Zugang zu einem Aufzug hat, diese Einheit im ersten Stockwerk einen besonderen Flur aufweist,
wobei der Aufzug sich außerhalb dieses besonderen Flures befindet, ein Operationsblock im Zentrum und ein nachoperativer
Ruheraum außerhalb dieses besonderen Flures liegen.5. Surgical center according to claim 4, characterized in that the outpatient surgical unit has a waiting room for the patients on the ground floor with access to an elevator, this unit has a special corridor on the first floor, the elevator being located outside this special corridor, a surgical block in the center and a postoperative rest room outside this special corridor.
6. Chirurgisches Zentrum nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Operationseinheit im Erdgeschoß einen Einzel-Warteraum
und Umkleideräume hat und6. Surgical center according to claim 4, characterized in that the operating unit on the ground floor has an individual waiting room
and changing rooms and
daß im ersten Stockwerk der Aufzug Zugang zum besonderen Flur
und zum nachoperativen Ruheraum - ebenfalls für Einzelpersonen - hat.that on the first floor the elevator has access to the special corridor
and the post-operative rest room - also for individuals.
7. Chirurgisches Zentrum nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Operationseinheit im Erdgeschoß einen gemeinsamen
Warteraum und im ersten Stockwerk einen Verteiler-Warteraum (local de desserte) mit Zugang zum Aufzug, zum gemeinsamen
nachoperativen Ruheraum sowie zu einem gemeinsamen Umkleideraum aufweist, wobei alle diese Räume sich außerhalb des besonderen
Flures befinden, der Umkleideraum zugang zum besonderen
Flur hat und vom nachoperativen Ruheraum erreichbar ist, daß der Operationsblock mit dem besonderen Flur über Eingangsund
Ausgangsschleusen verbunden ist und daß der Operationsblock über eine Verbindungsschleuse mit dem
gemeinsamen nachoperativen Ruheraum verbunden ist.7. Surgical center according to claim 4, characterized in that the operating unit has a common waiting room on the ground floor and a distribution waiting room (local de desserte) on the first floor with access to the elevator, to the common post-operative rest room and to a common changing room, all of these rooms being located outside the special corridor, the changing room having access to the special corridor and being accessible from the post-operative rest room, that the operating block is connected to the special corridor via entrance and exit locks and that the operating block is connected to the common post-operative rest room via a connecting lock.
8. Chirurgisches Zentrum nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet,
daß es ein zweites Gebäude im Erdgeschoß aufweist, das ebenfalls kreisförmig und modular in Sektoren für die spezifischen
Konsultationsstellen aufgeteilt ist.8. Surgical centre according to one of the preceding claims, characterized in that it comprises a second building on the ground floor, also circular and modularly divided into sectors for the specific consultation points.
9. Zentrum nach Anspruch 8,9. Centre according to claim 8,
dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Gebäude über Gänge und einen kreisförmigen,
modularen Pavillon verbunden sind.characterized in that the two buildings are connected by corridors and a circular, modular pavilion.
10. Zentrum nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet,
daß sein sektorförmiges Baukastenprinzip eine große Vielseitigkeit
an Anpassung gestattet, indem es erlaubt, entspre-10. Centre according to one of the preceding claims, characterized in that its sector-shaped modular principle allows a great versatility in terms of adaptation, by allowing
chend dem Verlangen des Anwenders spezifische Zentren mit einem oder mehreren ambulanten Operationseinheiten sowie allen
Nebenräumen zusammenzustellen.to put together specific centers with one or more outpatient surgical units and all ancillary rooms according to the user's requirements.