Drucklampe für flüssige Brennstoffe. Drucklampen für flüssige Brennstoffe
bedürfen einer Vorrichtung zum Reinigen der Düse. Diese Vorrichtung besteht in der
Regel aus einer feinen Nadel, welche mit einem Handgriff versehen ist und von außen
ohne besonderen Mechanismus bewegt wird. In anderen Fällen ist eine solche Düsennadel
in die Lampe eingebaut und wird durch Hebel- oder Exzentervorrichtung bedient. Für
diese Fälle ist die Bewegungsachse durch eine Stopfbuchse gasdicht von außen in
den Dampfraum eingeführt und kann zugleich zur Regulierung dienen.Pressure lamp for liquid fuels. Liquid fuel pressure lamps
require a device to clean the nozzle. This device consists in the
Usually from a fine needle, which is provided with a handle and from the outside
is moved without any special mechanism. In other cases there is such a nozzle needle
built into the lamp and operated by lever or eccentric device. For
In these cases, the axis of movement is gas-tight from the outside in through a stuffing box
introduced the steam space and can also be used for regulation.
Bei verhältnismäßig hochsiedenden Brennstoffen, wie z. B. Petroleum,
ist es notwendig, die Stopfbuchse, wenn sie im Dampfraum liegt, heiß zu halten,
damit sich an diesen Stellen kein Brennstoff kondensiert. Zum Zwecke der Heißhaltung
kann man die Stopfbuchse in die heißen Abgase der Lampe verlegen. Hierbei besteht
jedoch die Gefahr, daß die Verschraubungen der Stopfbuchse durch die Hitze und die
chemischen Einwirkungen_der Abgase allmählich angegriffen und undicht werden. Um
das Metall vor übergroßer Hitze und zugleich vor den chemischen Einwirkungen der
Abgase zu schützen, wird nach der Erfindung folgender Weg eingeschlagen: Die kalte
Primärluft wird durch ein verhältnismäßig weites Rohr von außen zur Düse angesaugt.
Innerhalb dieses Rohres ist die Stopfbuchse angeordnet. Außen wird das Rohr durch
die abziehenden Verbrennungsgase bespült, wodurch gleichzeitig die Primärluft mitsamt
der Stopfbuchse angewärmt wird. Auf der anderen Seite bildet die Primärluft ein
Kühlmittel für die Stopfbuchse, so daß diese selbst dauernd auf mäßiger und für
den gedachten Zweck gerade richtiger Temperatur gehalten wird.In the case of relatively high-boiling fuels, such as. B. Petroleum,
it is necessary to keep the stuffing box hot when it is in the steam room,
so that no fuel condenses at these points. For the purpose of keeping it hot
you can lay the stuffing box in the hot exhaust gases of the lamp. Here is
However, the risk that the screw connections of the stuffing box by the heat and the
chemical effects_of the exhaust gases gradually attacked and leaking. Around
the metal from excessive heat and at the same time from the chemical effects of the
To protect exhaust gases, the following path is taken according to the invention: The cold one
Primary air is sucked in from the outside to the nozzle through a relatively wide pipe.
The stuffing box is arranged inside this pipe. The pipe goes through on the outside
the exhausting combustion gases are flushed, whereby the primary air together with it at the same time
the stuffing box is heated. On the other hand, the primary air forms one
Coolant for the stuffing box so that it is constantly on moderate and for itself
the intended purpose is kept at just the right temperature.
In der Zeichnung zeigt Abb. t von vorn und Abb. a von der Seite als
Ausführungsbeispiel der Erfindung das Oberteil einer Petroleumlaterne mit Vergaser
A, Mischrohr B, Düsennadel C, Stopfbuchse D, Hebelbewegung E und Schornstein
F für die Abgase. Die Stopfbuchse D für die Achse der Düsennadel C ist in die Kammer
G verlegt, welche die Primärluft dem Mischrohr zu-und dabei an der Stopfbuchse entlang
führt, während die Verbrennungsgase die Kammer G von außen bespülen.In the drawing, Fig. T shows from the front and Fig. A from the side as an embodiment of the invention, the upper part of a petroleum lantern with carburetor A, mixing tube B, nozzle needle C, stuffing box D, lever movement E and chimney F for the exhaust gases. The stuffing box D for the axis of the nozzle needle C is moved into the chamber G, which feeds the primary air to the mixing tube and thereby guides it along the stuffing box, while the combustion gases flush the chamber G from the outside.