Hölzerner Bast. Die Erfindung bezieht sich auf hölzerne Maste, welche
aus vier Eckpfosten und diese verbindenden, leitersprossenartig angeordneten Querbrettern
bestehen: Der neue Mast soll besonders zur Aufnahme von Drahtleitungen und Antennen
dienen, wobei in der Regel keine erhebliche senkrecht wirkende Last, dagegen aber
seitliche Beanspruchungen durch Drahtzug und Winddruck aufzunehmen sind. Um derartige
Maste mit tunlichst geringem Baustoffaufwand widerstandsfähig herzustellen, werden
erfindungsgemäß die Querbretter von innen an dein Eckpfosten Reckmäßig durch Vernageln
befestigt, wobei die Querbretter der aufeinanderfolgenden Scharen an ihren Enden
mit Ausschnitten versehen werden, so daß sie beim Aufeinanderlegen mit Absätzen
ineinandergreifen.Wooden bast. The invention relates to wooden masts which
of four corner posts and cross boards that connect them and are arranged like a ladder rungs
exist: The new mast is intended to accommodate wire lines and antennas
serve, whereby as a rule no significant perpendicular load, but on the other hand
Lateral loads from wire tension and wind pressure must be absorbed. To such
Manufacture of sturdy masts with as little building material as possible will be
according to the invention, the transverse boards from the inside to your corner post by nailing them horizontally
attached, with the transverse boards of the successive flocks at their ends
be provided with cutouts so that they are with heels when placed on top of each other
interlock.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt.An exemplary embodiment is shown in the drawing.
Abb. i zeigt einen Längsschnitt, Abb. 2 einen Querschnitt nach A-B
der Abb. i.Fig. I shows a longitudinal section, Fig. 2 a cross section according to A-B
of fig. i.
Der Mast besteht aus den vier Eckpfosten a und aus den, Querbrettern
b1 und b2, welche innerhalb der Eckpfosten an diese angenagelt sind. Die in den
beiden versetzten Lagen immer aufeinandergelegten Bretter sind an den Enden mit
Ausschnitten cl und e2 von solcher festalt versehen, daß die aufeinanderfolgenden
Bretter- benachbarter Scharen mit den Ausschnitten in der aus Abb. i ersichtlichen
Weise übereinandergreifen. Dabei ist x die Breite eines Brettes, y dagegen die Breite
oder Höhe des zwischen zwei unter sich gleich hohen Brettern b1 entstehenden Abstandes.
-Tritt bei dem Mast eine seitliche Beanspruchung durch Winddruck auf, so werden
hierdurch die Verbindungsnägel zwischen den Brettern und, denn Eckpfosten beansprucht,
die Nägel haben aber nicht die volle Beanspruchung aufzunehmen, sondern der beispielsweise
in der Zeichnungsebene von links nach rechts auftretende Druck schiebt jedes Brett
b1 gegen das rechts liegende Querbrett b2 an; der Druck wird also durch das Querbrett
b2 zum größten Teil auf die Pfosten a übertragen. Hierdurch wird es möglich, die
ieitersprossenartige Verbindung für verhältnismäßig stark beanspruchte Maste anzuwenden,
und zwar mit einfacher Nagelverbindung zwischen den Teilen.The mast consists of the four corner posts a and the cross boards
b1 and b2 which are nailed to the corner posts inside the corner posts. The ones in the
two staggered layers of boards that are always stacked on top of each other are at the ends with
Excerpts cl and e2 of such festalt provided that the successive
Boards of neighboring groups with the cutouts in Fig. I
Way to overlap. Where x is the width of a board, y is the width
or the height of the distance between two boards b1 of the same height.
-If the mast is subjected to a lateral load due to wind pressure, it will be
as a result, the connecting nails between the boards and, because corner posts are stressed,
However, the nails do not have to take the full load, but for example
Pressure occurring from left to right in the plane of the drawing pushes every board
b1 against the cross board b2 on the right; the pressure is therefore through the cross board
b2 largely transferred to the post a. This makes it possible to use the
to use the ladder-like connection for relatively heavily used masts,
with a simple nail connection between the parts.
Unerheblich ist es, ob der Mast von unten
nach oben
sich verjüngt, oder ob er gleichbleibenden Querschnitt erhält.It is irrelevant whether the mast is from below
up
tapers, or whether it has a constant cross-section.