DE3871837T2 - ELECTRICAL POSITION SWITCH. - Google Patents

ELECTRICAL POSITION SWITCH.

Info

Publication number
DE3871837T2
DE3871837T2 DE19883871837 DE3871837T DE3871837T2 DE 3871837 T2 DE3871837 T2 DE 3871837T2 DE 19883871837 DE19883871837 DE 19883871837 DE 3871837 T DE3871837 T DE 3871837T DE 3871837 T2 DE3871837 T2 DE 3871837T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plunger
housing
axis
button
contact
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE19883871837
Other languages
German (de)
Other versions
DE3871837D1 (en
Inventor
Henri Eynard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Jaeger SA
Original Assignee
Jaeger SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jaeger SA filed Critical Jaeger SA
Publication of DE3871837D1 publication Critical patent/DE3871837D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3871837T2 publication Critical patent/DE3871837T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H15/00Switches having rectilinearly-movable operating part or parts adapted for actuation in opposite directions, e.g. slide switch
    • H01H15/02Details
    • H01H15/06Movable parts; Contacts mounted thereon
    • H01H15/10Operating parts
    • H01H15/102Operating parts comprising cam devices

Landscapes

  • Measuring Leads Or Probes (AREA)
  • Push-Button Switches (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft das Gebiet der elektrischen Schalter, insbesondere zur Festlegung von Wegbegrenzungen von beweglichen Teilen.The invention relates to the field of electrical switches, in particular for determining travel limits of moving parts.

Die Erfindung ist insbesondere auf dem Kraftfahrzeuggebiet anwendbar, beispielsweise bei der Konstruktion von Getrieben. Die Erfindung ist jedoch nicht auf diese Anwendung beschränkt.The invention is particularly applicable in the automotive field, for example in the design of transmissions. However, the invention is not limited to this application.

Für die Festlegung von Wegbegrenzungen sind schon zahlreiche elektrische Positionsschalter vorgeschlagen worden.Numerous electrical position switches have already been proposed for defining travel limits.

In der beigefügten Fig. 1 ist schematisch und im Längsschnitt ein herkömmlicher elektrischer Kontaktgeber dargestellt.The attached Fig. 1 shows a schematic and longitudinal section of a conventional electrical contactor.

Der in der beiliegenden Figur 1 dargestellte Kontaktgeber umfaßt ein Gehäuse 10, einen Taster 20, eine Überwegfeder 30, einen Stößel 40, eine Membrane 50, einen Federteller 60, eine Rückstellfeder 70, elektrisch leitfähige Anschlußstücke 80, 82 und einen Trägerstopfen 90.The contactor shown in the attached Figure 1 comprises a housing 10, a button 20, an overtravel spring 30, a plunger 40, a membrane 50, a spring plate 60, a return spring 70, electrically conductive connectors 80, 82 and a support plug 90.

Der Schalter hat eine mit 12 bezeichnete Symmetrieachse. Das Gehäuse 10 ist zu dieser Achse 12 zentriert.The switch has an axis of symmetry marked 12. The housing 10 is centered on this axis 12.

Der Träger 90 ist in das Gehäuse in dessen Rückseite eingepreßt. Er trägt die elektrisch leitfähigen Anschlußstücke 80, 82. Diese erstrecken sich parallel zur Achse 12.The carrier 90 is pressed into the housing on its rear side. It carries the electrically conductive connectors 80, 82. These extend parallel to the axis 12.

Der Taster 20 ist parallel zur Achse 12 verschiebbar. Er ragt aus dem Gehäuse 10 nach außen heraus.The button 20 can be moved parallel to the axis 12. It protrudes outwards from the housing 10.

Der Stößel 40 ist im Gehäuse 10 angeordnet. Die Überwegfeder 30 ist zwischen dem Taster 20 und dem Stößel 40 eingespannt. Ferner sind die Membrane 50 und der Federteller 60 zwischen dem Stößel 40 und den elektrisch leitfähigen Anschlußstücken 80, 82 angeordnet.The plunger 40 is arranged in the housing 10. The overtravel spring 30 is clamped between the button 20 and the plunger 40. Furthermore, the membrane 50 and the spring plate 60 are arranged between the plunger 40 and the electrically conductive connecting pieces 80, 82.

Die Membrane 50 ist am Umfang zwischen das Gehäuse 10 und den Trägerstopfen 90 eingeklemmt, um zwischen dem Milieu, welches das auf den Taster 20 wirkende Organ enthält, und den elektrischen Anschlußstücken 80, 82 abzudichten.The membrane 50 is clamped at the periphery between the housing 10 and the support plug 90 in order to seal between the environment containing the element acting on the button 20 and the electrical connectors 80, 82.

Die Membrane 50 ist zwischen dem Federteller 60 und dem Stößel 40 angeordnet. Der sich quer zur Achse 12 erstreckende Federteller 60 kann sich parallel zu dieser Achse verschieben. In der Ruhestellung wird der Federteller 60 durch die Rückstellfeder 70 von den Anschlußstücken 80, 82 weg zurückgedrängt.The membrane 50 is arranged between the spring plate 60 and the tappet 40. The spring plate 60, which extends transversely to the axis 12, can move parallel to this axis. In the rest position, the spring plate 60 is pushed back away from the connecting pieces 80, 82 by the return spring 70.

Wenn jedoch auf den Taster 20 eine Kraft ausgeübt wird, um ihn ins Innere des Gehäuses zu bewegen, wird die Bewegung auf den Stößel 40 und über die Feder 30 übertragen. Dadurch wird die Membrane 50 verformt und der Federteller 60 wird gegen die elastische Vorspannung der Rückstellfeder 70 parallel zur Achse 12 gegen die Anschlußstücke 80, 82 verstellt, um sie elektrisch miteinander zu verbinden.However, if a force is exerted on the button 20 to move it into the interior of the housing, the movement is transmitted to the plunger 40 and via the spring 30. As a result, the membrane 50 is deformed and the spring plate 60 is moved against the elastic preload of the return spring 70 parallel to the axis 12 against the connecting pieces 80, 82 in order to electrically connect them to one another.

Die zwischen dem Taster 20 und dem Stößel 40 eingespannte Feder 30 ist vorgesehen, um jegliche Beschädigung des Federtellers 60, der Membrane 50 und des Stößels 40 zu vermeiden, wenn die Verstellung des Tasters 20 nach innen in das Gehäuse fortgesetzt wird, nachdem der Federteller 60 seine die Anschlußstücke 80, 82 miteinander verbindende Stellung erreicht hat.The spring 30 clamped between the button 20 and the plunger 40 is provided to avoid any damage to the spring plate 60, the membrane 50 and the plunger 40 when the adjustment of the button 20 inwards into the housing is continued after the spring plate 60 has reached its position connecting the connecting pieces 80, 82 to one another.

Der in Fig. 1 dargestellte Kontaktgeber bildet einen in der Ruhestellung geöffneten und in der Arbeitsstellung geschlossenen elektrischen Schalter.The contactor shown in Fig. 1 forms an electrical switch that is open in the rest position and closed in the working position.

Auf dem Markt sind derzeit auch andere elektrische Kontaktgeber erhältlich, die sehr ähnlich aufgebaut sind, aber einen in der Ruhestellung geschlossenen und in der Arbeitsstellung geöffneten Schalter bilden.There are currently other electrical contactors available on the market that have a very similar design, but form a switch that is closed in the rest position and open in the working position.

Die Kontaktgeber dieser zweiten, in der Arbeitsstellung geöffneten Art unterscheiden sich von dem in Fig. 1 dargestellten im wesentlichen dadurch, daß, bezogen auf den Stößel 40, die Stellungsbeziehung zwischen den Anschlußstücken 80, 82 und dem Federteller 60 umgekehrt ist.The contactors of this second type, which is open in the working position, differ from the one shown in Fig. 1 essentially in that, with respect to the plunger 40, the positional relationship between the connecting pieces 80, 82 and the spring plate 60 is reversed.

Die herkömmlichen elektrischen Kontaktgeber, ob nun von der in der Arbeitsstellung oder in der Ruhestellung geöffneten Art, weisen, wenngleich sie gute Dienste geleistet haben, verschiedene Nachteile auf.Conventional electrical contactors, whether of the type that open in the operating position or in the rest position, although they have served well, have various disadvantages.

Insbesondere weisen herkömmliche Kontaktgeber eine große Anzahl Bauteile auf, wie es die beigefügte Fig. 1 zeigt. Diese große Anzahl Bauteile führt zu erhöhten Kosten, zu mangelnder Betriebssicherheit und zu Schwierigkeiten beim Zusammenbau.In particular, conventional contactors have a large number of components, as shown in the attached Fig. 1. This large number of components leads to increased costs, a lack of operational reliability and difficulties during assembly.

Des weiteren können die bisher vorgeschlagenen herkömmlichen Kontaktgeber keinesfalls so umgestellt werden, daß sie entweder einen in Ruhestellung geöffneten oder einen in Arbeitsstellung geöffneten Schalter bilden.Furthermore, the conventional contactors proposed so far cannot be converted in such a way that they form either a switch that is open in the rest position or a switch that is open in the working position.

Ferner lassen herkömmliche elektrische Kontaktgeber hinsichtlich der Abdichtung gegenüber den Anschlußstücken zu wünschen übrig.Furthermore, conventional electrical contactors leave much to be desired in terms of sealing against the connectors.

Schließlich hat man in der Praxis festgestellt, daß bei Verwendung der elektrischen Kontaktgeber in einem ein Druckfluid enthaltenden Milieu das Druckfluid gelegentlich, bei starkem Druckanstieg, in der Lage ist, den Taster 20 zu bewegen, was zu einer nicht gewollten Änderung der Verbindung zwischen den elektrischen Anschlußstücken führt.Finally, it has been found in practice that when the electrical contactors are used in an environment containing a pressurized fluid, the pressurized fluid is occasionally able, in the event of a sharp increase in pressure, to move the button 20, which leads to an undesirable change in the connection between the electrical connectors.

Die Dokumente DE-B-1 123 732, EP-A-0 028 000 und EP-A-0 043 618 beschreiben elektrische Schalteinrichtungen mit einem Gehäuse, das wenigstens ein Paar elektrischer Anschlußstücke trägt und in dem ein Stößel angeordnet ist, der zwischen einer Ruhe- und einer Arbeitsstellung verschiebbar ist, um den Verbindungszustand zwischen den elektrischen Anschlußstücken zu ändern, und einer Rückstellfeder, die den Stößel in die Ruhestellung vorspannt, bei denen das Paar elektrischer Anschlußstücke wenigstens ein Bauteil umfaßt, das bei Verstellung des Stößels quer zu dessen Verschieberichtung bewegbar ist, um die Anschlußstücke zu öffnen oder zu schließen.The documents DE-B-1 123 732, EP-A-0 028 000 and EP-A-0 043 618 describe electrical switching devices with a housing which carries at least one pair of electrical connectors and in which a plunger is arranged which can be displaced between a rest position and a working position in order to change the connection state between the electrical connectors, and a return spring which preloads the plunger into the rest position, in which the pair of electrical connectors comprises at least one component which can be moved transversely to the direction of displacement of the plunger in order to open or close the connectors.

Dank der Verwendung eines sich quer zur Verschieberichtung des Stößels bewegenden Anschlußorgans ist der Einbau einer Überwegfeder bei den Schalteinrichtungen des in den vorgenannten Dokumenten definierten Typs nicht erforderlich.Thanks to the use of a connecting element moving transversely to the direction of displacement of the plunger, the installation of an overtravel spring is not necessary in the switching devices of the type defined in the above-mentioned documents.

Jedoch sind die Schalteinrichtungen des in den Dokumenten DE- B-1 123 732, EP-A-0 028 000 und EP-A-0 043 618 definierten Typs bei einer Anwendung für die Festlegung von Wegbegrenzungen von beweglichen Teilen nicht völlig zufriedenstellend.However, the switching devices of the type defined in documents DE- B-1 123 732, EP-A-0 028 000 and EP-A-0 043 618 are not entirely satisfactory when used to determine travel limits of moving parts.

Tatsächlich wird in der Praxis festgestellt, daß diese Einrichtungen im allgemeinen zu große Toleranzen hinsichtlich der Stellungsbeziehung Stößel/Anschlußstücke aufweisen, als daß die exakte Feststellung einer Positionierung gewährleistet wäre.In practice, it is actually found that these devices generally have tolerances with regard to the positional relationship between the tappet and the connecting pieces that are too large to ensure that the exact positioning can be determined.

Aufgabe der Erfindung ist es, bestehende Schalteinrichtungen zu verbessern.The object of the invention is to improve existing switching devices.

Eine erste Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen neuen Kontaktgeber-Aufbau zu schaffen, der eine exakte Stellungsbeziehung zwischen dem Stößel und den elektrischen Anschlußstücken gewährleistet, um eine exakte Positionsfeststellung eines beweglichen Teils zu sichern.A first object of the invention is to provide a new contactor structure which ensures an exact positional relationship between the plunger and the electrical connectors in order to ensure an exact position detection of a moving part.

Eine andere Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung eines neuen Aufbaus für einen elektrischen Kontaktgeber, der entweder einen in der Ruhestellung geöffneten Schalter als erste Variante oder einen in der Arbeitsstellung geöffneten Schalter in einer zweiten Variante zu bilden vermag, wobei die Verwendung der größtmöglichen Anzahl beiden Varianten gemeinsamer Bauteile möglich sein soll.Another object of the invention is to create a new structure for an electrical contactor which can form either a switch that is open in the rest position as a first variant or a switch that is open in the working position in a second variant, whereby the use of the greatest possible number of components common to both variants should be possible.

Eine weitere Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen neuen elektrischen Kontaktgeber zu schaffen, der gegen Umgebungsdruck völlig unempfindlich ist.A further object of the invention is to provide a new electrical contactor which is completely insensitive to ambient pressure.

Eine noch andere Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen neuen elektrischen Kontaktgeber zu schaffen, bei dem die Anschlußstücke gegen ein Umgebungsfluid einwandfrei isoliert sind.Yet another object of the invention is to provide a new electrical contactor in which the connecting pieces are perfectly insulated from an ambient fluid.

Die Erfindung hat als noch weitere Aufgabe die Schaffung einen neuen elektrischen Kontaktgebers, der wirtschaftlich und im Betrieb zuverlässig ist.The invention has as a further object the creation of a new electrical contactor which is economical and reliable in operation.

Diese verschiedenen Aufgaben sind bei einem elektrischen Kontaktgeber der an sich bekannten Bauart mit einem Gehäuse, das mindestens ein Paar elektrische Kontakte trägt und einen Stößel beherbergt, der zwischen einer Ruhestellung und einer Arbeitsstellung gleiten kann, um den Verbindungszustand der elektrischen Kontakte zu verändern, sowie eine Rückstellfeder, welche den Stößel in seine Ruhestellung drängt, wobei das Paar elektrische Kontakte mindestens ein Element aufweist, das rechtwinklig zur Verschiebungsrichtung des Stößels bei dessen Bewegung verlagert wird, um die Kontakte zu öffnen oder schließen, im Rahmen der Erfindung dadurch gelöst, daß der Kontaktgeber außerdem einen Taster aufweist, der durch Reibeingriff mit dem Stößel zusammenwirkt und aus dem Äußeren des Gehäuses hervorragt, wobei der Taster und der Stößel anfänglich sich parallel zur Achse des Gehäuses relativ bewegen können, während das Gehäuse einen axialen Anschlag aufweist, der die Verlagerung des Stößels in Richtung auf die Arbeitsstellung begrenzt, und daß eine Muffenführung einen axialen Anschlag besitzt, der die Verlagerung des Tasters in Richtung auf die Arbeitsstellung begrenzt, derart, daß die korrekte Relativstellung zwischen Taster und Stößel erreicht wird, wenn diese beiden Bauteile an ihren entsprechenden Anschlägen zur Anlage kommen.These various tasks are to be achieved in an electrical contactor of the type known per se, comprising a housing which carries at least one pair of electrical contacts and houses a plunger which can slide between a rest position and a working position in order to maintain the connection state of the electrical contacts, and a return spring which urges the plunger into its rest position, the pair of electrical contacts comprising at least one element which is displaced perpendicular to the direction of displacement of the plunger during its movement in order to open or close the contacts, is achieved within the scope of the invention in that the contactor also comprises a button which cooperates by frictional engagement with the plunger and protrudes from the outside of the housing, the button and the plunger being initially able to move relatively parallel to the axis of the housing, whilst the housing has an axial stop which limits the displacement of the plunger towards the working position, and in that a sleeve guide has an axial stop which limits the displacement of the button towards the working position, such that the correct relative position between the button and the plunger is achieved when these two components come into contact with their corresponding stops.

Diese Anordnung ermöglicht eine Selbsteichung des erfindungsgemäßen elektrischen Kontaktgebers nach dem Zusammenbau, d.h. nach der vollständigen Montage und nach Verschluß des Kontaktgebers, unabhängig von den Toleranzen der in den Kontaktgeber eingehenden Bauteile.This arrangement enables self-calibration of the electrical contactor according to the invention after assembly, i.e. after complete mounting and closing of the contactor, regardless of the tolerances of the components going into the contactor.

Vorzugsweise weist das vom Gehäuse getragene Kontaktpaar erfindungsgemäß zwei Lamellen auf, die symmetrisch bezüglich der Achse des Gehäuses sind.Preferably, the contact pair carried by the housing comprises, according to the invention, two blades which are symmetrical with respect to the axis of the housing.

Vorteilhafterweise weist jede Lamelle mindestens einen elastischen Arm auf, der sich im wesentlichen parallel zur Achse erstreckt und je eine Kontaktwarze trägt.Advantageously, each lamella has at least one elastic arm which extends substantially parallel to the axis and carries a contact lug.

Nach einem anderen vorteilhaften Merkmal der Erfindung ist der Stößel gleitend mittels einer Muffe geführt, welche außerdem eine dichte Trennung zwischen einem Raum, welcher das auf den Kontaktgeber wirkende aktive Organ enthält, und den elektrischen Kontakten abstützt.According to another advantageous feature of the invention, the plunger is guided in a sliding manner by means of a sleeve which Furthermore, a tight separation is provided between a space containing the active element acting on the contactor and the electrical contacts.

Weitere Merkmale, Aufgaben und Vorteile der Erfindung ergeben sich beim Lesen der nachfolgenden detaillierten Beschreibung im Zusammenhang mit den als Beispiel beigefügten Zeichnungen.Further features, objects and advantages of the invention will become apparent from reading the following detailed description in conjunction with the drawings attached as an example.

Fig. 1, die den Stand der Technik darstellt, wurde schon beschrieben,Fig. 1, which represents the state of the art, has already been described,

Fig. 2 zeigt eine schematische Darstellung mit einem axialen Schnitt entsprechend der Schnittebene II-II in Fig. 3 durch einen elektrischen Kontaktgeber gemäß einer ersten Ausführungsform der Erfindung, die einen in der Ruhestellung geöffneten und in der Arbeitsstellung geschlossenen Schalter bildet,Fig. 2 shows a schematic representation with an axial section corresponding to the section plane II-II in Fig. 3 through an electrical contactor according to a first embodiment of the invention, which forms a switch that is open in the rest position and closed in the working position,

Fig. 3 zeigt eine andere Ansicht mit einem axialen Schnitt entsprechend einer zur Schnittebene der Fig. 2 rechtwinkligen Schnittebene III-III in derselben Fig. 2 durch denselben Kontaktgeber,Fig. 3 shows another view with an axial section corresponding to a section plane III-III perpendicular to the section plane of Fig. 2 in the same Fig. 2 through the same contactor,

Fig. 4 zeigt eine axiale Ansicht in der in Fig. 2 durch den Pfeil IV angegebenen Blickrichtung eines Klemmenträgers,Fig. 4 shows an axial view of a clamp carrier in the direction indicated by arrow IV in Fig. 2,

Fig. 5 zeigt eine Ansicht mit einem Teilquerschnitt entsprechend der Schnittebene V-V in Fig. 2 durch den Kontaktgeber,Fig. 5 shows a view with a partial cross section corresponding to the section plane V-V in Fig. 2 through the contactor,

Fig. 6 entspricht im wesentlichen einem Fig. 2 ähnlichen axialen Schnitt und zeigt eine schematische Darstellung der Eichphase des Kontaktgebers nach dem Zusammenbau, wobei die rechte und die linke Halbansicht des Kontaktgebers zwei im Eichablauf aufeinanderfolgende Phasen darstellen,Fig. 6 corresponds essentially to an axial section similar to Fig. 2 and shows a schematic representation of the calibration phase of the contactor after assembly, with the right and left half views of the contactor representing two successive phases in the calibration process,

Fig. 7 ist eine schematische Darstellung mit einem axialen Schnitt entsprechend einer der Schnittebene der Fig. 2 ähnlichen Schnittebene durch einen Kontaktgeber gemäß einer zweiten Ausführungsform der Erfindung, die einen in Ruhestellung geschlossenen und in Arbeitsstellung geöffneten Schalter bildet,Fig. 7 is a schematic representation with an axial section corresponding to a section plane similar to the section plane of Fig. 2 through a contactor according to a second embodiment of the invention, which forms a switch which is closed in the rest position and open in the working position,

Fig. 8, 9 und 10 stellen drei je um 90º versetzte Ansichten einer in den Kontaktgeber eingegliederten Kontaktlamelle dar, wobei die Ansichten der Fig. 8 und 10 in Fig. 9 in Form der Ansichtspfeile VIII und X schematisch dargestellt sind,Fig. 8, 9 and 10 show three views, each offset by 90º, of a contact blade integrated into the contactor, whereby the views of Fig. 8 and 10 are shown schematically in Fig. 9 in the form of the view arrows VIII and X.

Fig. 11 ist eine Seitenansicht mit einem Teilschnitt entsprechend der Schnittebene XI-XI in Fig. 13 durch einen Stößel, der in einen Kontaktgeber gemäß der weiter oben beschriebenen ersten Ausführungsform der Erfindung eingegliedert ist,Fig. 11 is a side view with a partial section according to the section plane XI-XI in Fig. 13 through a plunger which is incorporated in a contactor according to the first embodiment of the invention described above,

Fig. 12 ist eine andere Seitenansicht desselben Stößels, in einer gegenüber Fig. 11 um 90º versetzten Ansicht,Fig. 12 is another side view of the same tappet, in a view offset by 90º from Fig. 11,

Fig. 13 ist eine axiale Ansicht desselben Stößels in einer in Fig. 11 durch den Pfeil XIII angegebenen Ansicht,Fig. 13 is an axial view of the same tappet in a view indicated by the arrow XIII in Fig. 11,

Fig. 14 und 15 sind zwei gegeneinander um 90º versetzte Ansichten eines anderen Stößels, der zur Eingliederung in den elektrischen Kontaktgeber gemäß der zweiten Ausführungsform der Erfindung bestimmt ist,Fig. 14 and 15 are two views, offset by 90° from each other, of another plunger intended for incorporation into the electrical contactor according to the second embodiment of the invention,

Fig. 16 und 17 sind zwei gegeneinander um 90º versetzte Ansichten mit einem axialen Schnitt XVI-XVI bzw. XVII-XVII entsprechend Fig. 18 durch eine in den erfindungsgemäßen elektrischen Kontaktgeber eingegliederten Führungsmuffe,Fig. 16 and 17 are two views offset by 90º from each other with an axial section XVI-XVI or XVII-XVII corresponding to Fig. 18 through a guide sleeve incorporated in the electrical contactor according to the invention,

Fig. 18 zeigt eine axiale Ansicht der Führungsmuffe entsprechend der durch den Pfeil XVIII-XVIII in Fig. 16 angegebenen Blickrichtung,Fig. 18 shows an axial view of the guide sleeve according to the viewing direction indicated by the arrow XVIII-XVIII in Fig. 16,

Fig. 19 ist eine Ansicht mit einem axialen Schnitt entsprechend der Schnittebene XIX-XIX in Fig. 20 durch einen in einen erfindungsgemäßen Kontaktgeber eingegliederten Taster, undFig. 19 is a view with an axial section corresponding to the section plane XIX-XIX in Fig. 20 through a button integrated into a contactor according to the invention, and

Fig. 20 und 21 sind zwei axiale Ansichten entsprechend den in Fig. 19 angegebenen Blickrichtungen XX und XXI desselben Tasters.Fig. 20 and 21 are two axial views corresponding to the viewing directions XX and XXI indicated in Fig. 19 of the same probe.

Der in den beigefügten Zeichnungen dargestellte erfindungsgemäße elektrische Kontaktgeber umfaßt im wesentlichen ein Gehäuse 100, einen Taster 200, einen Betätigungsstößel 400, eine Führungsmuffe 500, zwei Kontaktlamellen 600, 650 und zwei Kontaktklötze bzw. Anschlußstifte 800, 820.The electrical contactor according to the invention shown in the accompanying drawings essentially comprises a housing 100, a button 200, an actuating plunger 400, a guide sleeve 500, two contact blades 600, 650 and two contact blocks or connecting pins 800, 820.

Der Kontaktgeber hat eine Symmetrieachse 112.The contactor has a symmetry axis 112.

Zur Vereinfachung der folgenden Beschreibung wird mit "vorderem Ende" des Gehäuses 100 dessen Endstück bezeichnet, aus dem der Taster 200 herausragt, und mit "hinterem Ende" des Gehäuses dessen Endstück, aus dem die Anschlußstifte 800, 820 herausragen.To simplify the following description, the "front end" of the housing 100 refers to the end portion from which the button 200 protrudes, and the "rear end" of the housing refers to the end portion from which the connection pins 800, 820 protrude.

Das Gehäuse 100 hat eine zur Achse 112 rotationssymmetrische innere Kammer 120, die genauer vorzugsweise aus drei in axialer Richtung aufeinanderfolgenden Abschnitten 122, 124 und 126 zusammengesetzt ist. Die Abschnitte 122, 124 und 126 sind von vom vorderen zum hinteren Ende des Gehäuses größer werdendem Durchmesser.The housing 100 has an inner chamber 120 which is rotationally symmetrical to the axis 112 and which is more precisely preferably composed of three sections 122, 124 and 126 which follow one another in the axial direction. The sections 122, 124 and 126 are of increasing diameter from the front to the rear end of the housing.

An seinem Außenumfang ist das Gehäuses 100 mit zwei mit Gewinde versehenen Abschnitten 130, 132 nahe am vorderen bzw. am hinteren Ende versehen. Zwischen den Gewinden 130 und 132 weist das Gehäuse 100 einen Zwischenbereich 134 von sechsekkiger oder äquivalenter Querschnittsgestalt auf, um den Einbau des Gehäuses durch Schraubverbindung in eine zugehörige Vorrichtung zu ermöglichen.On its outer periphery, the housing 100 is provided with two threaded sections 130, 132 near the front and rear ends, respectively. Between the threads 130 and 132, the housing 100 has an intermediate region 134 of hexagonal or equivalent cross-sectional shape to enable the housing to be screwed into an associated device.

Das Gehäuse 100 umfaßt ferner auf seiner Innenfläche und in Höhe seines vorderen Endstücks eine kreisringförmige Rippe 128, die in der Nähe der Vorderfläche 136 des Gehäuses auf der Innenfläche des vorderen Abschnitts 122 quer zur Achse 112 als Vorsprung ausgebildet ist.The housing 100 further comprises on its inner surface and at the level of its front end a circular rib 128, which is formed as a projection near the front surface 136 of the housing on the inner surface of the front portion 122 transverse to the axis 112.

Die Rippe 128 dient als Anschlag für den Taster 200, wie in Fig. 2 dargestellt ist.The rib 128 serves as a stop for the button 200, as shown in Fig. 2.

Der Taster 200 ist einstückig ausgebildet. Er umfaßt im wesentlichen eine halbkugelige Kalotte 210, die sich nach hinten in einem zur Achse 112 zentrierten zylindrischen Abschnitt 220 fortsetzt. Die Kalotte 210 und der zylindrische Abschnitt 220 bilden zusammen eine nach hinten offene Kammer 230.The button 200 is designed in one piece. It essentially comprises a hemispherical cap 210, which continues to the rear in a cylindrical section 220 centered on the axis 112. The cap 210 and the cylindrical section 220 together form a chamber 230 that is open to the rear.

Der Außendurchmesser des zylindrischen Abschnitts 220 entspricht, mit einem bestimmten Spiel, dem Innendurchmesser der Rippe 128. Außerdem ist der zylindrische Abschnitt 220 auf seinem Außenumfang und in der Nähe seines hinteren Endes mit einer kreisringförmigen Rippe 222 versehen. Die Rippe 222 ist von einem Außendurchmesser, der dem Innendurchmesser des kleinsten Abschnitts 122 der Kammer 120 vom Gehäuse im wesentlichen gleich ist, und sorgt für die Führung des Tasters 200.The outer diameter of the cylindrical portion 220 corresponds, with a certain clearance, to the inner diameter of the rib 128. In addition, the cylindrical portion 220 is provided with an annular rib 222 on its outer circumference and near its rear end. The rib 222 has an outer diameter that is substantially equal to the inner diameter of the smallest portion 122 of the chamber 120 of the housing and ensures the guidance of the probe 200.

Bei der Betrachtung der beigefügten Fig. 2 leuchtet es dem Fachmann ein, daß damit der Taster 200 in die Kammer 120 des Gehäuses 100 eingeführt und an dessen vorderem Ende herausragen kann, wobei die Verstellung des Tasters 200 nach vorn, bezogen auf das Gehäuse 100, begrenzt wird, wenn die Rippe 222 sich an die Rippe 128 des Gehäuses anlegt.When considering the attached Fig. 2, it is clear to the person skilled in the art that the button 200 can thus be inserted into the chamber 120 of the housing 100 and protrude from the front end thereof, the forward adjustment of the button 200, relative to the housing 100, being limited when the rib 222 abuts the rib 128 of the housing.

Um bei der Verstellung des Tasters 200 eine Kompression des in der Kammer 120 des Gehäuses enthaltenen Fluides zu vermeiden, weist der Taster an seiner halbkugeligen Kalotte 210 eine Vielzahl von durchgehenden Öffnungen 212, 214, 216 auf, die mit gleichem Zwischenabstand um die Achse 112 angeordnet sind.In order to avoid compression of the fluid contained in the chamber 120 of the housing when adjusting the button 200, the button has a plurality of through openings 212, 214, 216 on its hemispherical cap 210, which are arranged at equal distances around the axis 112.

Ferner ist die halbkugelige Kalotte 210 auf ihrer Innenfläche mit einem zur Achse 112 zentrierten Schaft 217 versehen, der eine zur Achse 112 zentrierte und nach hinten offene zylindrische innere Aufnahme 218 bildet. Die Aufnahme 218 ist dazu bestimmt, wie in Fig. 2 dargestellt, das vordere Endstück des Stößels 400 aufzunehmen.Furthermore, the hemispherical cap 210 is provided on its inner surface with a shaft 217 centered on the axis 112, which forms a cylindrical inner receptacle 218 centered on the axis 112 and open to the rear. The receptacle 218 is intended, as shown in Fig. 2, to receive the front end piece of the plunger 400.

Der Stößel 400 umfaßt im wesentlichen einen geradlinigen und zur Achse 112 zentrierten Schaft 410, der nach hinten durch zwei Armpaare 420A, 420B bzw. 430A, 430B verlängert ist.The plunger 400 essentially comprises a straight shaft 410 centered on the axis 112, which is extended rearwardly by two pairs of arms 420A, 420B and 430A, 430B, respectively.

Die Arme 420 und 430 erstrecken sich im wesentlichen parallel zur Achse 112. Die Arme 420, 430 sind paarweise zur Achse 112 symmetrisch.The arms 420 and 430 extend substantially parallel to the axis 112. The arms 420, 430 are symmetrical in pairs to the axis 112.

Die Arme 420 sind dazu bestimmt, mit den Kontaktlamellen 600, 650 zur Änderung deren Verbindungszustandes zusammenzuwirken. Die Arme 430 sind dazu bestimmt, den Stößel 400 während seiner Verschiebung zu führen.The arms 420 are designed to interact with the contact blades 600, 650 to change their connection state. The arms 430 are designed to guide the plunger 400 during its displacement.

Die Betätigungsarme 420 sind länger als die Führungsarme 430.The actuating arms 420 are longer than the guide arms 430.

Die quer zur Achse 112 gerichtete Rückfläche der Führungsarme 430A, 430B ist mit 432A bzw. 432B bezeichnet. Es ist zu erkennen, daß die Führungsarme 430 auf ihrer Außenfläche 434 und nahe an der vorgenannten Rückfläche 432 mit Ausnehmungen 436 versehen sind, die dazu bestimmt sind, während der Eichphase bei einer Bewegung des Stößels nach hinten gegen einen mit dem Gehäuse fest verbundenen axialen Anschlag einen auf den Anschlußstiften ausgebildeten Ansatz 802 bzw. 822 aufzunehmen.The rear surface of the guide arms 430A, 430B, which is directed transversely to the axis 112, is designated 432A and 432B, respectively. It can be seen that the guide arms 430 are provided with recesses 436 on their outer surface 434 and close to the aforementioned rear surface 432, which are intended to accommodate a projection 802 or 822 formed on the connecting pins during the calibration phase when the plunger moves backwards against an axial stop firmly connected to the housing.

Bei der in Fig. 11, 12 und 13 dargestellten ersten Ausführungsform ist jeder Betätigungsarm 420 aus zwei ebenen und sich parallel zur Achse 112 erstreckenden Spiegeln 421, 422 zusammengesetzt, die nach hinten in einem Block 425 enden. Der Spiegel 421 erstreckt sich zumindest annähernd radial zur Achse 112.In the first embodiment shown in Fig. 11, 12 and 13, each actuating arm 420 is composed of two flat mirrors 421, 422 that extend parallel to the axis 112 and end at the rear in a block 425. The mirror 421 extends at least approximately radially to the axis 112.

Der Spiegel 422 ist mit dem Spiegel 421 fest verbunden. Er ist auf der Außenseite desselben angeordnet und erstreckt sich quer zu einem von der Achse 112 ausgehenden Radius.The mirror 422 is firmly connected to the mirror 421. It is arranged on the outside of the same and extends transversely to a radius starting from the axis 112.

Das durch den Block 425 gebildete hintere Endstück der Betätigungsarme 420 ist durch zwei Seitenflächen 423, 424 begrenzt, die durch zur Achse 112 quergerichtete Erzeugende definiert sind. Die Seitenflächen 423, 424 laufen nach hinten symmetrisch zusammen. Wie sich aus Fig. 11 ergibt, ist der Block 425 nach vorn, dem innengelegenen Spiegel 421 gegenüber, durch zwei Seitenflächen 426, 427 begrenzt, welche durch zur Achse 112 quergerichtete Erzeugende begrenzt sind. Die Seitenflächen 426, 427 laufen nach vorn symmetrisch zusammen.The rear end of the actuating arms 420 formed by the block 425 is delimited by two side surfaces 423, 424 which are defined by generatrices directed transversely to the axis 112. The side surfaces 423, 424 converge symmetrically towards the rear. As can be seen from Fig. 11, the block 425 is delimited at the front, opposite the internal mirror 421, by two side surfaces 426, 427 which are delimited by generatrices directed transversely to the axis 112. The side surfaces 426, 427 converge symmetrically towards the front.

Aus der beigefügten Fig. 11 ist ebenfalls zu erkennen, daß der Schaft 410 des Stößels 400 auf seinem vorderen Endstück einen mit Längsriffelungen versehenen Schaft 412 aufweist. Der Schaft 412 ist dazu bestimmt, in die im Taster 200 ausgebildete Aufnahme 218 einzudringen, um an ihm durch Reibung festgehalten zu werden.From the attached Fig. 11 it can also be seen that the shaft 410 of the plunger 400 has a shaft 412 provided with longitudinal serrations on its front end piece. The shaft 412 is intended to penetrate into the receptacle 218 formed in the button 200 in order to be held there by friction.

Die Führungsmuffe 500 ist zur Achse 112 symmetrisch. Sie umfaßt eine Haupthülse 510, die durch eine im wesentlichen zylindrische, zur Achse 112 zentrierte Umhüllende definiert ist. Die Hülse 510 weist eine innere Aufnahme 512 auf, die die Betätigungsarme 420 und die Führungsarme 430 aufnimmt. Die Aufnahme 512 ist von einer Querschnittsgestalt in Sternform mit vier Strahlen, die in Fig. 18 mit 514, 516, 518 und 520 bezeichnet sind. Die Querschnittsgestalt der Aufnahme 512 ist zur Hüllfläche der Betätigungsarme 420 und der Führungsarme 430 komplementär. Das vordere Endstück 522 der Hülse ist mit einer kreisringförmigen Lippe 524 versehen, die sich zur Achse 112 hin nach vorn verjüngt. Die Lippe 524 ist dazu bestimmt, sich an den zylindrischen Schaft 410 des Stößels 400 abdichtend anzupressen.The guide sleeve 500 is symmetrical with respect to the axis 112. It comprises a main sleeve 510 which is defined by a substantially cylindrical envelope centered on the axis 112. The sleeve 510 has an internal housing 512 which receives the actuating arms 420 and the guide arms 430. The housing 512 has a star-shaped cross-sectional configuration with four beams, which are designated 514, 516, 518 and 520 in Fig. 18. The cross-sectional shape of the receptacle 512 is complementary to the envelope surface of the actuating arms 420 and the guide arms 430. The front end piece 522 of the sleeve is provided with an annular lip 524 which tapers forwards towards the axis 112. The lip 524 is intended to press sealingly against the cylindrical shaft 410 of the tappet 400.

Die Haupthülse 510 ist ferner auf ihrem Außenumfang, an ihrem hinteren Endstück, mit einem Flansch 530 versehen, der im allgemeinen als zur Achse 112 quergerichteter Kranz gestaltet ist. Der Flansch 530 ist an seinem Außenumfang zwischen dem Gehäuse 100 und dem die Anschlußstifte 800, 820 tragenden Stopfen 900 einklemmbar. Wie in den Figuren dargestellt, ist der Flansch 530 genauer zwischen dem zur Achse 112 quergerichteten, am Gehäuse zwischen den Abschnitten 124, 126 der Aufnahme 120 ausgebildeten Absatz 125 einerseits und dem Trägerstopfen 900 andererseits eingeklemmt.The main sleeve 510 is further provided on its outer circumference, at its rear end, with a flange 530, which is generally designed as a ring transverse to the axis 112. The flange 530 can be clamped on its outer circumference between the housing 100 and the plug 900 carrying the connecting pins 800, 820. As shown in the figures, the flange 530 is clamped more precisely between the shoulder 125 transverse to the axis 112, formed on the housing between the sections 124, 126 of the receptacle 120, on the one hand, and the support plug 900 on the other.

De Flansch 530 trägt eine zylindrische Lippendichtung 532 auf dem Außenumfang der Haupthülse 510. Die Dichtung 532 ist nach vorn gerichtet. Sie ist im Abschnitt 124 der Aufnahme 120 angeordnet und an die Innenfläche des Abschnitts 124 anpreßbar.The flange 530 carries a cylindrical lip seal 532 on the outer circumference of the main sleeve 510. The seal 532 is directed forward. It is arranged in the section 124 of the receptacle 120 and can be pressed against the inner surface of the section 124.

Bei Benutzung des Kontaktgebers in einem Druckfluid-Milieu, kann das Fluid über die in den Taster 200 eingearbeiteten Öffnungen 212, 214 und 216 in die Aufnahme 120 eindringen. Somit hat der auf den Innenumfang 533 der zylindrischen Dichtung 532 wirkende Fluiddruck das Bestreben, die Dichtung 532 eng an die Fläche 124 der Aufnahme 120 anzupressen.When the contactor is used in a pressurized fluid environment, the fluid can penetrate into the receptacle 120 via the openings 212, 214 and 216 incorporated in the button 200. Thus, the fluid pressure acting on the inner circumference 533 of the cylindrical seal 532 tends to press the seal 532 tightly against the surface 124 of the receptacle 120.

Ferner ist der Flansch 530 mit einer zweiten zylindrischen Lippendichtung 534 versehen, die sich nach hinten erstreckt. Sie ist dazu bestimmt, an die konische Vorderfläche des Trägerstopfens 900 angepreßt zu werden.Furthermore, the flange 530 is provided with a second cylindrical lip seal 534 which extends rearwardly. It is intended to be pressed against the conical front surface of the carrier plug 900.

Die Führungsmuffe 500 soll eine exakte Winkelstellung des Stößels 400 gegenüber den Kontaktlamellen 600, 650 sicherstellen. Daher muß die Muffe 500 eine genaue Winkelstellung gegenüber dem Trägerstopfen 900 einnehmen. Die Winkelpositionierung der Muffe 500 ist einerseits durch zwei Zapfen 540, 542, die aus der Rückfläche des Flansches 530 herausragen, anderseits durch zwei Aufnahmen 544, 546 definiert, die ebenfalls in die Rückfläche des Flansches 530 eingearbeitet sind.The guide sleeve 500 is intended to ensure an exact angular position of the plunger 400 relative to the contact lamellae 600, 650. Therefore, the sleeve 500 must assume an exact angular position relative to the support plug 900. The angular positioning of the sleeve 500 is defined on the one hand by two pins 540, 542 that protrude from the rear surface of the flange 530, and on the other hand by two receptacles 544, 546 that are also incorporated into the rear surface of the flange 530.

Die Zapfen 540, 542 sind diametral entgegengesetzt angeordnet und dazu bestimmt, in die in den Trägerstopfen 900 eingearbeiteten komplementären Kammern einzudringen.The pins 540, 542 are arranged diametrically opposite and are intended to penetrate into the complementary chambers machined into the support plug 900.

Die Aufnahmen 544, 546 sind ebenfalls diametral entgegengesetzt angeordnet und gegenüber den vorgenannten Zapfen 540, 542 um den Winkel 90º versetzt.The receptacles 544, 546 are also arranged diametrically opposite and offset by an angle of 90º relative to the aforementioned pins 540, 542.

Die Aufnahmen 544, 546 greifen in diametral entgegengesetzt angeordnete, in den Trägerstopfen 900 eingearbeitete Rippen 902, 904 ein.The receptacles 544, 546 engage in diametrically opposed ribs 902, 904 incorporated in the support plug 900.

Es ist zu erkennen, daß die Führungsmuffe 500 ferner auf der Rückfläche des Flansches 530 mit zwei weiteren, diametral entgegengesetzt angeordneten Aufnahmen 550, 552 versehen ist, welche die Zapfen 802, 833 der Anschlußstifte aufnehmen.It can be seen that the guide sleeve 500 is further provided on the rear surface of the flange 530 with two further, diametrically opposed receptacles 550, 552, which receive the pins 802, 833 of the connecting pins.

Schließlich ist aus den beigefügten Zeichnungen zu erkennen, daß die Führungsmuffe 500 auf ihrem Außenumfang, in der Nähe ihres vorderen Endstücks, auf der Höhe des Verbindungsbereiches zwischen der Haupthülse 510 und der Dichtung 524, eine Fläche 560 in Form eines zur Achse 112 quergerichteten Kranzes aufweist. Diese Fläche 560 ist nach vorn gerichtet und dazu bestimmt, als axialer Anschlag zu dienen, der während der anfänglichen Eichphase die Verstellung des Tasters 200 ins Innere des Gehäuses 100 begrenzt.Finally, it can be seen from the attached drawings that the guide sleeve 500 has on its outer periphery, near its front end, at the level of the connection area between the main sleeve 510 and the seal 524, a surface 560 in the form of a crown directed transversely to the axis 112. This surface 560 is directed forwards and intended to serve as an axial stop which limits the displacement of the probe 200 into the interior of the housing 100 during the initial calibration phase.

Der in den beigefügten Zeichnungen dargestellte erfindungsgemäße elektrische Kontaktgeber umfaßt zwei gleiche Lamellen 600, 650. Diese Lamellen sind zu einer durch die Achse 112 gehenden Ebene symmetrisch. Im Zusammenhang mit den beigefügten Figuren 8, 9 und 10 wird nunmehr der Aufbau der Lamelle 600 beschrieben.The electrical contactor according to the invention shown in the accompanying drawings comprises two identical lamellae 600, 650. These lamellae are symmetrical to a plane passing through the axis 112. The structure of the lamella 600 will now be described in connection with the accompanying figures 8, 9 and 10.

Die Lamelle 600 umfaßt im wesentlichen eine Befestigungsplatte 610, zwei elastische, U-förmige Arme 620, 630, und ein Kontaktplättchen 640.The slat 600 essentially comprises a mounting plate 610, two elastic, U-shaped arms 620, 630, and a contact plate 640.

Die Befestigungsplatte 610 erstreckt sich rechtwinklig zur Achse 112. Sie weist eine zylindrische Öffnung 612 auf, die an einem kegelstumpfförmigen Kragen 614 ausgebildet ist, welcher durch Verformen der Platte 610 hergestellt wurde. Der Kragen 614 erstreckt sich, in bezug auf die Befestigungsplatte 610, nach vorn. Der Durchmesser der Öffnung 612 ist zum Durchmesser der auf dem vorderen Endstück der Anschlußstifte 800, 820 ausgebildeten Zapfen 802, 822 komplementär. Somit können die Kragen 614 auf die Zapfen 802, 822 aufgetrieben werden, um eine zuverlässige elektrische Verbindung zwischen den elektrisch leitfähigen Lamellen 600, 650 und den Anschlußstiften 800, 820 zu gewährleisten.The mounting plate 610 extends perpendicular to the axis 112. It has a cylindrical opening 612 formed on a frustoconical collar 614, which was made by deforming the plate 610. The collar 614 extends forwardly with respect to the mounting plate 610. The diameter of the opening 612 is complementary to the diameter of the pins 802, 822 formed on the front end of the connecting pins 800, 820. Thus, the collars 614 can be driven onto the pins 802, 822 to ensure a reliable electrical connection between the electrically conductive lamellae 600, 650 and the connecting pins 800, 820.

Außerdem weist die Befestigungsplatte 610 an ihrem Außenrand 615 eine Aussparung 616 auf, welche die am Trägerstopfen 900 vorgesehenen Rippen 902, 904 aufzunehmen vermag. Durch das auf diese Weise definierte Zusammenwirken zwischen den Rippen 902, 904 und den Aussparungen 616 sind die Lamellen 600, 650 gegen Drehung gegenüber dem Trägerstopfen 900 gesichert und also eine exakte Positionierung der Lamellen gewährleistet.In addition, the fastening plate 610 has a recess 616 on its outer edge 615, which can accommodate the ribs 902, 904 provided on the support plug 900. Due to the interaction defined in this way between the ribs 902, 904 and the recesses 616, the slats 600, 650 are secured against rotation relative to the support plug 900 and thus an exact positioning of the slats is ensured.

Die elastischen Arme 620, 630 schließen sich in der Nähe der Seitenränder 618, 619 der Befestigungsplatte 610 an deren Innenrand an.The elastic arms 620, 630 are connected to the inner edge of the fastening plate 610 near the side edges 618, 619 of the latter.

Jeder der elastischen Arme 620, 630 ist aus zwei Schenkeln 621, 622 bzw. 631, 632 zusammengesetzt. Die Schenkel 621, 631 erstrecken sich nach hinten, im wesentlichen parallel zur Achse 112. Die Arme 622, 632 erstrecken sich nach vorn, im wesentlichen parallel zur Achse 12. Die Schenkel 621, 622 bzw. 631, 632 sind über einen gekrümmten Abschnitt 623 bzw. 633 miteinander verbunden.Each of the elastic arms 620, 630 is composed of two legs 621, 622 and 631, 632, respectively. The legs 621, 631 extend rearward, substantially parallel to the axis 112. The arms 622, 632 extend forward, substantially parallel to the axis 12. The legs 621, 622 and 631, 632 are connected to one another via a curved section 623 and 633, respectively.

Das Kontaktplättchen 640 hat im wesentlichen die Gestalt eines "I", zusammengesetzt aus einem Mittelsteg 641 und zwei Querstücken 643, 644, die unter Berücksichtigung ihrer Lage im Kontaktgeber nachstehend als hinteres bzw. vorderes Querstück bezeichnet werden.The contact plate 640 has essentially the shape of an "I", composed of a central web 641 and two cross pieces 643, 644, which, taking into account their position in the contactor, are referred to below as the rear and front cross pieces, respectively.

Das hintere Querstück 643 erstreckt sich quer zur Achse 112 und verbindet die beiden Schenkel 622, 632 miteinander. Es ist ferner bei Betrachtung der Fig. 9 zu erkennen, daß es unter Annäherung an den Mittelsteg 641 nach vorn zur Achse 112 hin verläuft.The rear crosspiece 643 extends transversely to the axis 112 and connects the two legs 622, 632 to one another. It can also be seen when looking at Fig. 9 that it runs forwards towards the axis 112 as it approaches the central web 641.

Der Mittelsteg 641 erstreckt sich im wesentlichen parallel zur Achse 112.The central web 641 extends essentially parallel to the axis 112.

Das vordere Querstück 644 erstreckt sich im wesentlichen quer zur Achse 112. Es ist mit einer zentralen Kontaktwarze 642 versehen. Die beiden von der Lamelle 600 bzw. 650 getragenen Warzen 642 sind dazu bestimmt, zur gegenseitigen Berührung zu kommen. Die Achsen der Warzen 642 sind quer zur Achse 112 des Gehäuses und schneiden diese Achse als Sekanten. Das Trennen der Warzen 642 geschieht durch den Stößel 400, wenn dessen hinteres Endstück die Kontaktplättchen 640 auseinanderspreizt. Um die Verstellung des hinteren Endstücks des Stößels 400 zwischen den Kontaktplättchen 640 zu vereinfachen, ist der vordere freie Rand 645 des vorderen Querstücks 644 nach außen gekrümmt. In gleicher Weise sind die hinteren freien Ränder 646, 647 des vorderen Querstücks 644, die beiderseits des Mittelstegs 641 angeordnet sind, nach außen geneigt.The front crosspiece 644 extends essentially transversely to the axis 112. It is provided with a central contact lug 642. The two lugs 642 carried by the lamella 600 and 650 respectively are intended to come into contact with one another. The axes of the lugs 642 are transverse to the axis 112 of the housing and intersect this axis as secants. The lugs 642 are separated by the plunger 400 when its rear end piece spreads the contact plates 640 apart. In order to simplify the adjustment of the rear end piece of the tappet 400 between the contact plates 640, the front free edge 645 of the front crosspiece 644 is curved outwards. In the same way, the rear free edges 646, 647 of the front crosspiece 644, which are arranged on either side of the central web 641, are inclined outwards.

Die Rückstellfeder 700 ist eine Schraubenfeder. Sie ist zwischen dem Taster 200 und der Führungsmuffe 500 eingespannt. Genauer gesagt, das hintere Endstück der Rückstellfeder 700 ist zwischen dem Außenumfang der Haupthülse 510 und dem Innenumfang der zylindrischen Dichtung 532 angeordnet. Die Rückstellfeder 700 stützt sich an der Vorderfläche des Flansches 530 ab.The return spring 700 is a coil spring. It is clamped between the button 200 and the guide sleeve 500. More specifically, the rear end of the return spring 700 is arranged between the outer circumference of the main sleeve 510 and the inner circumference of the cylindrical seal 532. The return spring 700 is supported on the front surface of the flange 530.

Der Trägerstopfen 900 ist um die beiden Anschlußstifte 800, 820 angeformt. Es ist zu erkennen, daß nur diese Anschlußstifte 800, 820 und die Kontaktlamellen 600, 650 aus elektrisch leitfähigem Werkstoff hergestellt sind. Die anderen Bauteile, nämlich Gehäuse 100, Taster 200, Stößel 400, Führungsmuffe 500 und Trägerstopfen 900 sind aus elektrisch isolierendem Werkstoff hergestellt.The support plug 900 is molded around the two connection pins 800, 820. It can be seen that only these connection pins 800, 820 and the contact blades 600, 650 are made of electrically conductive material. The other components, namely housing 100, button 200, plunger 400, guide sleeve 500 and support plug 900 are made of electrically insulating material.

Die Stifte 800, 820 sind mit im wesentlichen zylindrischen Hauptteilen ausgebildet, deren Achsen 804, 824 zur Achse 112 parallel sind, und die in bezug auf diese diametral entgegengesetzt angeordnet sind. Die Stifte 800, 820 weisen auf ihrem Außenumfang kreisringförmige Rippen 805, 806 bzw. 825, 826 auf, die eine starre Verbindung zwischen den Stiften 800, 820 und dem Verschlußstopfen 900 bilden, insbesondere jede Parallelverschiebung der Stifte 800, 820 gegenüber dem Trägerstopfen 900 nicht zulassen.The pins 800, 820 are formed with essentially cylindrical main parts, the axes 804, 824 of which are parallel to the axis 112 and which are arranged diametrically opposite to it. The pins 800, 820 have on their outer circumference annular ribs 805, 806 and 825, 826, respectively, which form a rigid connection between the pins 800, 820 and the closure plug 900, in particular do not allow any parallel displacement of the pins 800, 820 relative to the carrier plug 900.

Die Stifte 800, 820 ragen aus der Rückfläche 906 des Trägerstopfens 900 weit heraus.The pins 800, 820 protrude far from the rear surface 906 of the carrier plug 900.

Auf ihrem vorderen, aus dem Träger 900 herausragenden Endstück weisen die Stifte 800, 820 Zapfen 802, 822 von zylindrischer Hüllfläche, von kleinerem Querschnitt, auf, die zu den Achsen 804, 824 zentriert sind.On their front end piece protruding from the support 900, the pins 800, 820 have pins 802, 822 with a cylindrical envelope surface and a smaller cross-section, which are centered on the axes 804, 824.

Die Zapfen 802, 822 greifen in die Kragen 614 ein, um eine elektrische Verbindung zwischen den Stiften 800, 820 und den zugehörigen Lamellen 600, 650 herzustellen. Der Trägerstopfen 900 ist im wesentlichen scheibenförmig. Er ist am Gehäuse 100 im Abschnitt 126 der Aufnahme 120 in beliebiger zweckdienlicher Weise, z.B. durch Bördeln, Schweißen, Schrauben oder äquivalente Mittel befestigt.The pins 802, 822 engage the collars 614 to establish an electrical connection between the pins 800, 820 and the associated blades 600, 650. The support plug 900 is generally disk-shaped. It is attached to the housing 100 in the portion 126 of the receptacle 120 in any convenient manner, e.g., by flanging, welding, screwing, or equivalent means.

Der Trägerstopfen 900 weist eine zur Achse 112 zentrierte und in seiner Vorderfläche mündende Kammer 910 auf. Diese Kammer 910 ist dazu bestimmt, unter Gewährleistung einer freien Biegung der elastischen Arme 620, 630 die Kontaktlamellen 600, 650 sowie das hintere Endstück des Stößels 400 aufzunehmen.The support plug 900 has a chamber 910 centered on the axis 112 and opening into its front surface. This chamber 910 is intended to accommodate the contact blades 600, 650 and the rear end of the tappet 400 while ensuring free bending of the elastic arms 620, 630.

Die beiden vorgenannten Rippen 902, 924, die in die Öffnungen 616 der Kontaktlamellen bzw. in die Aufnahmen 544, 546 der Führungsmuffe 500 eingreifen, ragen aus dem Innenumfang der Kammer 910 hervor. Sie erstrecken sich im wesentlichen parallel zur Achse 112 und sind in bezug auf diese diametral entgegengesetzt angeordnet.The two aforementioned ribs 902, 924, which engage in the openings 616 of the contact blades or in the receptacles 544, 546 of the guide sleeve 500, protrude from the inner circumference of the chamber 910. They extend essentially parallel to the axis 112 and are arranged diametrically opposite to it.

Das Zusammenbauen des elektrischen Kontaktgebers mit den vorstehend genannten Bauteilen geschieht folgendermaßen.The electrical contactor is assembled with the above-mentioned components as follows.

Nacheinander werden in das Gehäuse 100, von dessen hinterem Ende her, der Taster 200, die Feder 700, die Muffe 500, der Stößel 400, sodann der Trägerstopfen 900 mit den Anschlußstiften 800, 820 und den beiden zugehörigen Lamellen 600, 650 eingesetzt.The button 200, the spring 700, the sleeve 500, the plunger 400, and then the support plug 900 with the connecting pins are successively inserted into the housing 100 from its rear end. 800, 820 and the two corresponding slats 600, 650.

Wie weiter oben angegeben, gewährleistet die zylindrische Dichtung 524 die Abdichtung am Umfang des die Muffe 500 durchdringenden Stößels 400. Ferner gewährleisten die zylindrischen Dichtungen 532, 534 die Abdichtung zwischen dem Gehäuse 100 und dem Trägerstopfen 900. Somit trennen die Dichtungen 524, 532, 534 die Kontaktlamellen 600, 650 und die Stifte 800, 820 wirkungsvoll vom Druckfluid, das den Taster 200 umspült.As stated above, the cylindrical seal 524 ensures sealing around the periphery of the plunger 400 penetrating the sleeve 500. Furthermore, the cylindrical seals 532, 534 ensure sealing between the housing 100 and the support plug 900. Thus, the seals 524, 532, 534 effectively separate the contact blades 600, 650 and the pins 800, 820 from the pressure fluid that surrounds the button 200.

Die Rückstellfeder 700 drängt den Taster 200 gegen die vordere Rippe 128.The return spring 700 presses the button 200 against the front rib 128.

Die Lamellen 600 und 650 sind mit ihrer Befestigungsplatte 610 zwischen der Rückfläche der Muffe 500 und der Vorderfläche der Klemmen 800 und 820 eingeklemmt, um den Spielausgleich zu ermöglichen und eine exakte und stabile Positionierung der Lamellen 600 und 650 zu erzielen.The slats 600 and 650 are clamped with their fastening plate 610 between the rear surface of the sleeve 500 and the front surface of the clamps 800 and 820 in order to allow play compensation and to achieve an exact and stable positioning of the slats 600 and 650.

Nach diesem Zusammenbau dringt der vordere Schaft 412 des Stößels 400 nur wenig in die zugehörige Aufnahme 218 des Tasters 200 ein. Die Anfangsstellung der Bauteile ist in der rechten Halbansicht der Fig. 6 dargestellt.After this assembly, the front shaft 412 of the plunger 400 only penetrates slightly into the corresponding receptacle 218 of the button 200. The initial position of the components is shown in the right half view of Fig. 6.

Zur genauen axialen Positionierung des Stößels 400 in bezug auf den Taster 200 und auf die Kontaktlamellen 600, 650 mit dem Ziel, ein einwandfreies Funktionieren des Kontaktgebers beim Verstellen des Tasters 200 zu erreichen, wird, wie in der linken Halbansicht der Fig. 6 schematisch dargestellt, der Taster 200 so weit wie möglich in das Gehäuse 100 eingeschoben. Bei dieser Verstellung des Tasters 200 wird der Stößel 400 ins Innere des Gehäuses 100 vorgespannt. Die Verstellung des Stößels 400 wird begrenzt, wenn die Rückflächen 432 der Führungsarme 430 sich an die Befestigungsplatten 610 anlegen, wie im linken Teil der Fig. 6 dargestellt. Gleichermaßen wird die Bewegung des Tasters 200 unterbrochen, wenn sich seine Rückfläche 224 an die Stützfläche 560 der Führungsmuffe 500 anlegt.For the precise axial positioning of the plunger 400 in relation to the button 200 and the contact blades 600, 650 with the aim of achieving a perfect functioning of the contactor when adjusting the button 200, the button 200 is pushed as far as possible into the housing 100, as shown schematically in the left half view of Fig. 6. During this adjustment of the button 200, the plunger 400 is pre-tensioned into the interior of the housing 100. The adjustment of the plunger 400 is limited when the rear surfaces 432 the guide arms 430 abut against the mounting plates 610, as shown in the left part of Fig. 6. Similarly, the movement of the button 200 is interrupted when its rear surface 224 abuts against the support surface 560 of the guide sleeve 500.

Während seiner Verstellungen dringt der vordere Schaft 412 des Stößels 400 schließlich in die komplementäre Aufnahme 218 des Tasters 200 ein. Der Stößel 400 ist auf diese Weise gegen den Taster 200 nicht verstellbar. Seine Relativstellung wird dank der definierten Anlage zwischen dem Taster 200 und der Führungsmuffe 500 bzw. zwischen dem Stößel 400 selbst und den Befestigungsplatten 610 mit Genauigkeit erreicht.During its adjustment, the front shaft 412 of the plunger 400 finally penetrates into the complementary seat 218 of the button 200. The plunger 400 is not adjustable in this way relative to the button 200. Its relative position is achieved with precision thanks to the defined contact between the button 200 and the guide sleeve 500 or between the plunger 400 itself and the fastening plates 610.

Es folgt nun die Beschreibung der Arbeitsweise des in den beigefügten Fig. 2 und 3 dargestellten elektrischen Kontaktgebers.The following is a description of the operation of the electrical contactor shown in the attached Figs. 2 and 3.

In der Ruhestellung spannt die Rückstellfeder 700 den Taster 200 nach vorn gegen die Rippe 128 vor.In the rest position, the return spring 700 biases the button 200 forward against the rib 128.

Der Abschnitt größter Ausweitung der am hinteren Ende der Betätigungsarme 420 vorgesehenen Blöcke 425 ist zwischen den vorderen Querstücken 644 der Kontaktplättchen 640 der Lamellen 600, 650 in Stellung gehalten, wie es Fig. 2 darstellt.The portion of greatest extension of the blocks 425 provided at the rear end of the actuating arms 420 is held in position between the front crosspieces 644 of the contact plates 640 of the slats 600, 650, as shown in Fig. 2.

Die vorstehend genannte größte Ausweitung der Blöcke 425 ist in Fig. 11 mit L bezeichnet. Sie ist ausgebildet zwischen dem Verbindungsbereich 428 zwischen den Flächen 423, 426 einerseits und dem Verbindungsbereich 429 zwischen den Flächen 424, 427 andererseits.The above-mentioned largest extension of the blocks 425 is designated L in Fig. 11. It is formed between the connecting area 428 between the surfaces 423, 426 on the one hand and the connecting area 429 between the surfaces 424, 427 on the other hand.

Die vorstehend genannte größte Ausweitung L der Blöcke 425 ist größer als die zweifache Dicke der von den Kontaktlamellen 600, 650 getragenen Warzen 642. Wenn somit die große Ausweitung L der Blöcke 425 zwischen den vorderen Querstücken 644, 640 angeordnet ist, sind die beiden Kontaktwarzen 642 voneinander getrennt. Der zwischen den beiden Stiften 800, 820 gebildete Schalter ist also geöffnet.The above-mentioned largest expansion L of the blocks 425 is greater than twice the thickness of the lugs 642 carried by the contact lamellae 600, 650. Thus, if the large expansion L of the blocks 425 is arranged between the front crosspieces 644, 640, the two contact lugs 642 are separated from each other. The switch formed between the two pins 800, 820 is therefore open.

Wenn dagegen der Taster 200 unter der Wirkung einer äußeren Kraft nach innen in die Aufnahme 120 zurückgeht, und weil der Stößel 400 zur gleichen Zeit parallel zur Achse 112 nach hinten bewegt wird, bewegt sich der am hinteren Ende der Betätigungsarme 420 vorgesehene Block 425 nach hinten über das vordere Querstück 644 der Kontaktplättchen 640 hinaus. Es ist festzuhalten, daß die Spiegel 422 der Betätigungsarme 420 außerhalb des vorderen Querstücks 644 angeordnet sind. Wenn also der Stößel 400 nach hinten in die Arbeitsstellung verstellt wird, befindet sich nur der innengelegene Spiegel 421 zwischen den Querstücken 644 der Kontaktplättchen 640. Die Breite l der Spiegel 421 ist kleiner als das Zweifache der Dicke der Kontaktwarzen 642. Somit werden die Kontaktwarzen 642 durch die elastischen Arme 620, 630 elastisch in gegenseitige Anlage vorgespannt. Die elektrische Verbindung zwischen den Stiften 800, 820 ist dann geschlossen.On the other hand, when the button 200 returns inward into the housing 120 under the action of an external force, and because the plunger 400 is moved backwards parallel to the axis 112 at the same time, the block 425 provided at the rear end of the actuating arms 420 moves backwards beyond the front crosspiece 644 of the contact plates 640. It should be noted that the mirrors 422 of the actuating arms 420 are arranged outside the front crosspiece 644. When the plunger 400 is moved backwards into the working position, only the inner mirror 421 is located between the crosspieces 644 of the contact plates 640. The width l of the mirror 421 is less than twice the thickness of the contact lugs 642. The contact lugs 642 are thus elastically pre-tensioned into mutual contact by the elastic arms 620, 630. The electrical connection between the pins 800, 820 is then closed.

Bei Aufheben der auf den Taster 200 ausgeübten Kraft, drängt die Rückstellfeder 700 den Taster 200 und den mit ihm über den Schaft 412 verbundenen Stößel 400 wieder nach vorn zur Anlage an der Rippe 128. Die Blöcke 425 werden auf diese Weise zwischen die Querstücke 644 der Kontaktplättchen 640 zurückgeführt, um die Kontaktwarzen 642 erneut voneinander zu trennen.When the force exerted on the button 200 is removed, the return spring 700 pushes the button 200 and the plunger 400 connected to it via the shaft 412 forward again to rest on the rib 128. The blocks 425 are thus returned between the crosspieces 644 of the contact plates 640 in order to separate the contact lugs 642 from one another again.

Die beiden am hinteren Ende der gabelförmigen Betätigungsarme 420 vorgesehenen Blöcke 425 bewegen sich an den sich gegenüberliegenden Flächen der Kontaktplättchen 640 auf beiden Seiten der Warzen 642, ohne mit diesen jemals in Berührung zu kommen. Somit besteht keine Gefahr, daß die Blöcke 425 die Warzen 642 durch Materialanlagerung verschmutzen.The two blocks 425 provided at the rear end of the fork-shaped actuating arms 420 move on the opposite surfaces of the contact plates 640 on both sides of the lugs 642 without ever coming into contact with them. There is therefore no risk that the blocks 425 Warts 642 contaminated by material accumulation.

Wie weiter oben angegeben, vereinfachen die nach außen gekrümmten Ränder 645, 646 und 647 der Kontaktplättchen 640 die Verstellung der Blöcke 425 zwischen den Plättchen 640. Es ist festzuhalten, daß die Änderung des elektrischen Zustandes des Kontaktgebers durch aufgrund der Elastizität der Arme 620, 630 mögliches Verstellen der Kontaktplättchen 640 quer zur Achse 112 erfolgt. Dank dieser Anordnung ist es nicht notwendig, im Kontaktgeber eine Überwegfeder vorzusehen. Tatsächlich kann eine über das Normale hinausgehende Verstellung des Tasters 200 und des Stößels 400 nicht in irgendeiner Weise die Lamellen 600, 650 beschädigen.As indicated above, the outwardly curved edges 645, 646 and 647 of the contact plates 640 facilitate the adjustment of the blocks 425 between the plates 640. It should be noted that the change in the electrical state of the contactor is achieved by adjusting the contact plates 640 transversely to the axis 112, thanks to the elasticity of the arms 620, 630. Thanks to this arrangement, it is not necessary to provide an overtravel spring in the contactor. In fact, an adjustment of the button 200 and the pushrod 400 beyond the normal range cannot damage the blades 600, 650 in any way.

Der vorstehend beschriebene Kontaktgeber entspricht einem in der Ruhestellung geöffneten, in der Arbeitsstellung geschlossenen Schalterzustand.The contactor described above corresponds to a switch state that is open in the rest position and closed in the working position.

Dieser Kontaktgeber kann auf einfache Weise so angepaßt werden, daß er einen in der Ruhestellung geschlossenen und in der Arbeitsstellung geöffneten Schalterzustand definiert, wenn der vorstehend beschriebene und in den Fig. 11, 12 und 13 dargestellte Stößel 400 durch den in Fig. 14 und 15 dargestellten Stößel 400' ersetzt wird.This contactor can be easily adapted to define a switch state that is closed in the rest position and open in the working position if the plunger 400 described above and shown in Figs. 11, 12 and 13 is replaced by the plunger 400' shown in Figs. 14 and 15.

Der in Fig. 14 und 15 dargestellte Stößel 400' weist ebenfalls einen zur Achse 112 zentrierten Schaft 410' auf, ein Paar Betätigungsarme 420'A, 420'B und ein Paar Führungsarme 430'A, 430'B. Die Führungsarme 430' sind mit den vorstehend beschriebenen Führungsarmen 430 gleich und werden im folgenden nicht in Einzelheiten beschrieben.The plunger 400' shown in Figs. 14 and 15 also has a shaft 410' centered on the axis 112, a pair of actuating arms 420'A, 420'B and a pair of guide arms 430'A, 430'B. The guide arms 430' are the same as the guide arms 430 described above and are not described in detail below.

Die Betätigungsarme 420'A, 420'B sind kürzer als die vorstehend beschriebenen Arme 420.The actuating arms 420'A, 420'B are shorter than the arms 420 described above.

Die Betätigungsarme 420' sind aus geraden Stangen hergestellt, die sich parallel zur Achse 112 erstrecken. Diese Stangen 420' sind von gleichbleibender Breite L, die der größten Ausweitung L der vorstehend beschriebenen Blöcke 425 entspricht.The actuating arms 420' are made of straight rods that extend parallel to the axis 112. These rods 420' are of constant width L, which corresponds to the greatest extension L of the blocks 425 described above.

Das hintere Endstück der Betätigungsarme 420' ist verjüngt. Es ist von zwei Seitenflächen 423', 424' begrenzt, die nach hinten symmetrisch zusammenlaufen.The rear end piece of the actuating arms 420' is tapered. It is bordered by two side surfaces 423', 424', which converge symmetrically towards the rear.

Die Länge der Betätigungsarme 420' ist so angepaßt, daß die Endflächen 423, 424' der Betätigungsarme 420' in der Ruhestellung, wenn der Taster 200 durch die Rückstellfeder 700 gegen die Rippe 128 vorgespannt ist, vor den Querstücken 644 in Stellung gehalten sind. Somit werden die Warzen 642 elastisch zur Anlage vorgespannt. Wenn dagegen der Taster 200 und der mit ihm verbundene Stößel 400' nach hinten verstellt werden, dringen die Betätigungsarme 420' zwischen die Querstücke 644 ein, um die Kontaktwarzen 642 zu trennenThe length of the actuating arms 420' is adapted so that the end surfaces 423, 424' of the actuating arms 420' are held in position in front of the crosspieces 644 in the rest position, when the button 200 is pre-tensioned against the rib 128 by the return spring 700. The lugs 642 are thus elastically pre-tensioned to rest. If, on the other hand, the button 200 and the plunger 400' connected to it are moved backwards, the actuating arms 420' penetrate between the crosspieces 644 in order to separate the contact lugs 642

Bei Aufheben der auf den Taster 200 ausgeübten Kraft drängt auch hier die Feder 700 den Taster 200 und den mit ihm verbundenen Stößel 400' wieder nach vorn, um das gegenseitige Anlegen der Warzen 642 wieder zu ermöglichen.When the force exerted on the button 200 is removed, the spring 700 pushes the button 200 and the plunger 400' connected to it forward again in order to enable the mutual positioning of the lugs 642 again.

Dem Fachmann leuchtet es ein, daß die Stößel 400 außerdem so ausgelegt sein können, daß sie verschiedene aufeinanderfolgende Schalterzustände bei der Verstellung des Tasters 200 definieren.It will be apparent to those skilled in the art that the plungers 400 can also be designed in such a way that they define various successive switch states when the button 200 is adjusted.

So könnte beispielsweise der in Fig. 11, 12 und 13 dargestellte Stößel 400 mit zwei in Längsrichtung beabstandeten Blöcken 425 versehen sein, um nacheinander eine Ruhestellung mit geöffnetem Schalter bei Anordnung des hinteren Blocks 425 zwischen den Querstücken 644, eine erste Arbeitsstellung mit geschlossenem Schalter bei Anordnung der Spiegel 421 zwischen den Querstücken 644, und schließlich eine zweite Arbeitsstellung mit geöffnetem Schalter bei Anordnung des vordersten Blocks 425 zwischen den Querstücken 644 zu definieren.For example, the plunger 400 shown in Fig. 11, 12 and 13 could be provided with two longitudinally spaced blocks 425 to successively form a rest position with the switch open when the rear block 425 is arranged between the crosspieces 644, a first working position with closed switch when the mirrors 421 are arranged between the crosspieces 644, and finally a second working position with the switch open when the front block 425 is arranged between the crosspieces 644.

Vorzugsweise und beispielhaftPreferably and by way of example

- ist der Taster 200 aus einem Polyamid hergestellt, daß mit 30% Glasfasern und 15% Polyphenylensulfon verstärkt ist,- the button 200 is made of a polyamide reinforced with 30% glass fibers and 15% polyphenylene sulfone,

- der Stößel 400 aus einem Polyamid hergestellt ist, und- the plunger 400 is made of a polyamide, and

- die Führungsmuffe 500 aus weichem Polyethylenterephthalat, Shore 55, hergestellt ist.- the guide sleeve 500 is made of soft polyethylene terephthalate, Shore 55.

Es versteht sich, daß die Erfindung nicht auf die vorstehend beschriebenen Ausführungsformen beschränkt ist, sondern sich auf alle ihrem Sinn entsprechende Varianten erstreckt.It is understood that the invention is not limited to the embodiments described above, but extends to all variants corresponding to its meaning.

Es ist festzuhalten, daß der erfindungsgemäße Kontaktgeber eine geringe Anzahl Bauteile hat, Daß im übrigen, vom Stößel 400 abgesehen, alle Bauteile des Kontaktgebers beiden Ausführungsformen - in Ruhestellung geöffnet bzw. in Ruhestellung geschlossen - gemeinsam sind. Der Kontaktgeber ist gegenüber Druckschwankungen völlig unempfindlich. Er bildet eine sichere Trennung zwischen dem Fluid und den elektrischen Kontaktstücken. Außerdem erfordert der erfindungsgemäße Kontaktgeber keine Überwegfeder.It should be noted that the contactor according to the invention has a small number of components. Apart from the plunger 400, all components of the contactor are common to both embodiments - open in the rest position and closed in the rest position. The contactor is completely insensitive to pressure fluctuations. It forms a safe separation between the fluid and the electrical contact pieces. In addition, the contactor according to the invention does not require an overtravel spring.

Die Bauteile, welche die kreisringförmigen Lippendichtungen 524, 532 und 534 auf der Muffe 500 bilden, sind von geringer radialer Dicke, um geschmeidig zu sein und sich elastisch an das Hauptteil 410 des Stößels 400, an die Innenfläche 124 des Gehäuses bzw. an die Vorderfläche des Stopfens 900 anzulegen.The components forming the annular lip seals 524, 532 and 534 on the sleeve 500 are of small radial thickness in order to be pliable and to elastically engage the main part 410 of the tappet 400, the inner surface 124 of the housing and the front surface of the plug 900, respectively.

Wenn die Muffe 500 mit ihrer Fläche 560 als Anschlag für den Taster 200 dient, arbeitet sie dagegen in axialer Richtung, d.h. in der Richtung ihrer größten Dicke, und ist aus diesem Grunde so starr, daß sie die Verstellung des Tasters 200 mit Genauigkeit begrenzt.When the sleeve 500 with its surface 560 serves as a stop for the probe 200, it works in the axial direction, ie in the direction of its greatest thickness, and is therefore Basically so rigid that it limits the adjustment of the button 200 with precision.

Claims (15)

1. Elektrischer Kontaktgeber der Bauart mit einem Gehäuse (100), das mindestens ein Paar elektrische Kontakte (600, 650) trägt und einen Stößel (400) beherbergt, der zwischen einer Ruhestellung und einer Arbeitsstellung gleiten kann, um den Verbindungszustand der elektrischen Kontakte zu verändern, sowie eine Rückstellfeder (700), welche den Stößel in seine Ruhestellung drängt, wobei das Kontaktpaar (600, 650) mindestens ein Element (640, 642) aufweist, das quer zur Verschiebungsbahn des Stößels (400) bei dessen Bewegung verlagert wird, um die Kontakte zu öffnen oder schliessen, Durch gekennzeichnet, daß der Kontaktgeber außerdem einen Taster (200) aufweist, der durch Reibeingriff mit dem Stößel (400) zusammenwirkt und aus dem Äußeren des Gehäuses hervorragt, wobei der Taster (200) und der Stoßel (400) anfänglich sich parallel zur Achse (112) des Gehäuses (100) bewegen können, während das Gehäuse (100) einen axialen Anschlag (610) aufweist, der die Verlagerung des Stößels (400) in Richtung auf die Arbeitsstellung begrenzt, und daß eine Muffenführung (500) einen axialen Anschlag (560) besitzt, der die Verlagerung des Tasters (200) in Richtung auf die Arbeitsstellung begrenzt, derart, daß die korrekte Relativstellung zwischen Taster (200) und stößel (400) erreicht wird, wenn diese beiden Bauteile an ihren entsprechenden Anschlägen zur Anlage kommen.1. Electrical contactor of the type comprising a housing (100) carrying at least one pair of electrical contacts (600, 650) and housing a plunger (400) which can slide between a rest position and a working position in order to change the connection state of the electrical contacts, and a return spring (700) which urges the plunger into its rest position, the pair of contacts (600, 650) comprising at least one element (640, 642) which is displaced transversely to the path of displacement of the plunger (400) during its movement in order to open or close the contacts, characterized in that the contactor further comprises a button (200) which cooperates by frictional engagement with the plunger (400) and protrudes from the outside of the housing, the button (200) and the plunger (400) initially parallel to the axis (112) of the housing (100), while the housing (100) has an axial stop (610) which limits the displacement of the plunger (400) in the direction of the working position, and that a sleeve guide (500) has an axial stop (560) which limits the displacement of the button (200) in the direction of the working position, such that the correct relative position between the button (200) and the plunger (400) is achieved when these two components come into contact with their corresponding stops. 2. Kontaktgeber nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das elektrische Kontaktpaar zwei Lamellen (600, 650) aufweist, die symmetrisch bezüglich der Achse (112) des Gehäuses (100) sind.2. Contactor according to claim 1, characterized in that the electrical contact pair has two lamellae (600, 650) which are symmetrical with respect to the axis (112) of the housing (100). 3. Kontaktgeber nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Lamelle (600, 650) mindestens einen elastischen Arm (620, 630, 640) aufweist, der sich im wesentlichen parallel zur Achse (112) des Gehäuses (100) erstreckt und eine Kontaktwarze (642) trägt.3. Contactor according to claim 2, characterized in that each lamella (600, 650) has at least one elastic arm (620, 630, 640) which extends substantially parallel to the axis (112) of the housing (100) and carries a contact lug (642). 4. Kontaktgeber nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Achsen der Kontaktwarzen (642) quer zur Achse (112) des Gehäuses verlaufen und diese Achse schneiden.4. Contactor according to claim 3, characterized in that the axes of the contact lugs (642) run transversely to the axis (112) of the housing and intersect this axis. 5. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß jeder elektrischer Kontakt eine Lamelle (600, 650) aufweist, die eine quer zur Achse (112) des Gehäuses sich erstreckende Befestigungsplatte (610), ein im wesentlichen zur Achse (112) des Gehäuses (100) paralleles Kontaktplättchen (640) und zwei elastische Schenkel (620, 630) in "U"-Form aufweist, die im wesentlichen parallel zur Achse (112) des Gehäuses liegen und das Kontaktplättchen (640) mit der Befestigungsplatte (610) verbinden, wobei sie eine Verlagerung des Kontaktplättchens (640) quer zur Achse (112) des Kontaktgebers zulassen.5. Contactor according to one of claims 1 to 4, characterized in that each electrical contact has a blade (600, 650) which has a fastening plate (610) extending transversely to the axis (112) of the housing, a contact plate (640) substantially parallel to the axis (112) of the housing (100) and two elastic legs (620, 630) in "U" shape which are substantially parallel to the axis (112) of the housing and connect the contact plate (640) to the fastening plate (610), allowing a displacement of the contact plate (640) transversely to the axis (112) of the contactor. 6. Kontaktgeber nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsplatte mit einem Durchgangsloch (612) versehen ist, das von einem Kragen (614) umgeben ist, mittels dem die Befestigungsplatte (610) einen Kontaktklotz (800, 820) umgreift.6. Contactor according to claim 5, characterized in that the fastening plate is provided with a through hole (612) which is surrounded by a collar (614) by means of which the fastening plate (610) engages around a contact block (800, 820). 7. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Stößel (400) gleitend mittels einer Muffe (500) geführt ist, welche außerdem eine dichte Trennung zwischen einem Raum, welcher das auf den Kontaktgeber wirkende aktive Organ enthält, und den elektrischen Kontakten (600, 650) abstützt.7. Contactor according to one of claims 1 to 6, characterized in that the plunger (400) is guided in a sliding manner by means of a sleeve (500) which also supports a tight separation between a space containing the active element acting on the contactor and the electrical contacts (600, 650). 8. Kontaktgeber nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Muffe (500) eine Hülse (510) umfaßt, welche eine Aufnahme (512) begrenzt, die den Stößel (400) gleitbar aufnimmt, ferner einen ersten Ring (524), der den Körper (410) des Stößels umgibt und greift, sowie mindestens einen zweiten Ring (532, 534), der sich am Gehäuse (100) abstützt, um Dichtheit am äußeren Umfang der Muffe (500) zu gewährleisten.8. Contactor according to claim 7, characterized in that the sleeve (500) comprises a sleeve (510) which delimits a housing (512) which slidably receives the plunger (400), a first ring (524) which surrounds and grips the body (410) of the plunger, and at least one second ring (532, 534) which bears against the housing (100) in order to ensure tightness at the outer periphery of the sleeve (500). 9. Kontaktgeber nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Muffe (500) mit Ausrichtmitteln (540, 542; 544, 546) versehen ist, die eine genaue Winkelausrichtung der Muffe (500) im Gehäuse (100) gewährleisten.9. Contactor according to claim 7 or 8, characterized in that the sleeve (500) is provided with alignment means (540, 542; 544, 546) which ensure a precise angular alignment of the sleeve (500) in the housing (100). 10. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der axiale Anschlag (610), der die Verlagerung des Stößels (400) begrenzt, von einer mit den Kontakten (600, 650) einstückigen Platte (610) gebildet ist.10. Contactor according to one of claims 1 to 9, characterized in that the axial stop (610) which limits the displacement of the plunger (400) is formed by a plate (610) which is integral with the contacts (600, 650). 11. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Stößel (400) mindestens einen Führungsarm (430) aufweist, der zur Anlage an dem zugeordneten axialen Anschlag (610) kommen kann.11. Contactor according to one of claims 1 to 10, characterized in that the plunger (400) has at least one guide arm (430) which can come to rest on the associated axial stop (610). 12. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Stößel (400) mit dem Taster (200) über einen mit dem Stößel (400) einstückigen Zapfen (412) verbunden ist, der Längsrillen aufweist und in einer entsprechenden Aufnahme (218) im Taster sitzt.12. Contactor according to one of claims 1 to 11, characterized in that the plunger (400) is connected to the button (200) via a pin (412) which is integral with the plunger (400), has longitudinal grooves and is seated in a corresponding receptacle (218) in the button. 13. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Stößel (400) zwei Steuerarme (420) aufweist, die axial und symmetrisch zueinander verlaufen und dazu bestimmt sind, zwischen zwei Kontaktlamellen (600, 650) und die von diesen getragenen Kontaktwarzen (642) einzutauchen.13. Contactor according to one of claims 1 to 12, characterized in that the plunger (400) has two control arms (420) which extend axially and symmetrically to one another and are intended to be inserted between two contact blades (600, 650) and the contact lugs (642) carried by them. 14. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Stößel (400) einstückig mit einem Taster (200) verbunden ist, der in das Äußere des Gehäuses (100) hineinragt, eine kugelförmige Hülle (210) aufweist und mit mindestens einem Querkanal (212, 214, 216) versehen ist.14. Contactor according to one of claims 1 to 13, characterized in that the plunger (400) is integrally connected to a button (200) which projects into the outside of the housing (100), has a spherical shell (210) and is provided with at least one transverse channel (212, 214, 216). 15. Kontaktgeber nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß er umfaßt:15. Contactor according to one of claims 1 to 14, characterized in that it comprises: - ein Gehäuse (100), welches aufweist:- a housing (100) comprising: - ein Kontaktlamellenpaar (600, 650) aus elektrisch leitendem Werkstoff mit Kontaktplättchen (640), welche Kontaktwarzen (642) tragen, die geeignet sind, miteinander in Berührung zu kommen,- a pair of contact lamellae (600, 650) made of electrically conductive material with contact plates (640) which carry contact lugs (642) that are suitable for coming into contact with one another, - einen Taster (200), der von der Außenseite des Gehäuses (100) in dieses eintaucht und parallel zur Achse (112) des Gehäuses gleiten kann,- a button (200) which penetrates into the housing (100) from the outside and can slide parallel to the axis (112) of the housing, - einen mit dem Taster (200) festen Stößel (400), der parallel zur Achse (112) des Gehäuses gleitend in eine Ruhestellung und eine Arbeitsstellung verschiebbar ist und so zwischen die Kontaktplättchen (640) gelangen kann, um diese quer zur Achse (112) des Gehäuses zu verlagern und so den Verbindungszustand der Warzen (642) zu verändern,- a plunger (400) fixed to the button (200) which can be slid parallel to the axis (112) of the housing into a rest position and a working position and thus between the contact plates (640) in order to displace it transversely to the axis (112) of the housing and thus change the connection state of the lugs (642), - eine von dem Stößel (400) durchsetzte Muffe (500), welche den Stößel (400) gleitend parallel zur Achse (112) des Gehäuses führt und eine dichte Trennung zwischen dem Raum, welcher das auf den Kontaktgeber wirkende aktive Organ enthält, und den elektrischen Kontakten (600, 650) gewährleistet, und- a sleeve (500) through which the plunger (400) passes, which guides the plunger (400) in a sliding manner parallel to the axis (112) of the housing and ensures a tight separation between the space containing the active element acting on the contactor and the electrical contacts (600, 650), and - eine zwischen die Muffe (500) und den Taster (200) eingeschaltete Feder (700), welche den Taster (200) und den Stößel (400) in die Ruhestellung drängt.- a spring (700) inserted between the sleeve (500) and the button (200), which urges the button (200) and the plunger (400) into the rest position.
DE19883871837 1987-03-27 1988-03-24 ELECTRICAL POSITION SWITCH. Expired - Lifetime DE3871837T2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8704288A FR2613119A1 (en) 1987-03-27 1987-03-27 ELECTRICAL POSITION SWITCH

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3871837D1 DE3871837D1 (en) 1992-07-16
DE3871837T2 true DE3871837T2 (en) 1992-12-03

Family

ID=9349496

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19883871837 Expired - Lifetime DE3871837T2 (en) 1987-03-27 1988-03-24 ELECTRICAL POSITION SWITCH.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0284515B1 (en)
DE (1) DE3871837T2 (en)
FR (1) FR2613119A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19808060A1 (en) * 1998-02-26 1999-09-09 Euchner Gmbh & Co Limit switch

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2239426A (en) * 1939-04-19 1941-04-22 Gen Electric Electric switch
US2753413A (en) * 1953-09-28 1956-07-03 Airtron Inc Quick break electric switches
DE1123732B (en) * 1960-01-07 1962-02-15 Standard Elektrik Lorenz Ag Push button or push button switch, especially for telecommunications systems, with a member influencing the switching sequence
DE2943855C2 (en) * 1979-10-30 1982-10-21 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Pushbutton
GB2080029B (en) * 1980-07-08 1984-04-18 Philips Electronic Associated Push button switch

Also Published As

Publication number Publication date
FR2613119A1 (en) 1988-09-30
DE3871837D1 (en) 1992-07-16
EP0284515B1 (en) 1992-06-10
EP0284515A1 (en) 1988-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1809166C3 (en) Coupling unit for flow systems
DE69107189T2 (en) Electrical coaxial connector.
DE69003662T2 (en) System for the coaxial assembly of two rotating parts.
EP0362566A2 (en) Elastic mounting
DE68915345T2 (en) Electrical switch for a pneumatic brake servo motor.
DE1790158A1 (en) Electric clutch
DE102013218507B4 (en) Grooving device
DE3738075A1 (en) CIRCUIT CONTROL DEVICE AND METHOD FOR OPERATING THE SAME
DE1515560B2 (en) RESISTANCE ADJUSTMENT REGULATOR, AS WELL AS THE METHOD OF MANUFACTURING IT
DE3871837T2 (en) ELECTRICAL POSITION SWITCH.
DE2711032C2 (en) Electrical connector
DE2416969C2 (en) Push button switch
DE3213477A1 (en) Locking device for electrical switching devices
DE10026799B4 (en) Hydraulic cylinder, in particular clutch master cylinder, with improved means for axially holding the rod and the piston
DE3874173T2 (en) ELECTRIC SWITCH WITH A CURVED ROTARY HANDLE.
EP0061574B1 (en) Limit switch
DE19702251C2 (en) Central locking actuator for doors or flaps of motor vehicles
DE60030934T2 (en) ARRANGEMENT FOR GAINING THE HOOF OF A CONTROL ORGANIZER OF A SWITCH
DE2755999C2 (en) Tandem rotation resistance
EP0379106B1 (en) Connection assembly
DE68903182T2 (en) DETACHABLE LINEAR STEPPING MOTOR WITH A BACK-CENTERED RUNNER.
DE3131214A1 (en) Terminal for quick attachment of electrical conductors to connecting points on electrical apparatuses
CH679094A5 (en)
DE2535458A1 (en) Automatic resilient connection between two parts - has recess fitted in first part with arm to engage spring into recess
DE69011587T2 (en) Guide device for a mobile element parallel to an axis and instrument with such a guide.

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee