Kleiderbügel. Für diese Anmeldung ist gemäß dem Unionsvertrage vom
z. Juni igi i die Priorität auf Grund der Anmeldung in Frankreich vom 31. Januar
192i beansprucht. L: m Kleidungsstücke bequem und ohne daß sie sich drücken, aufhängen
und einpacken zu können, werden sie der Erfindung gemäß auf einem Kleiderbügel untergebracht,
der aus einem in der Gebrauchsstellung senkrechten Stabe besteht, an dessen beiden
Enden zu ihm senkrecht stehende, also wagerechte gerade Querleisten angeordnet sind.
Zwischen diesen @heiden Querleisten ist auf dein senkrechten Stabe ein dritter,
bügelartig gebogener Stab angeordnet. Einer der beiden an den Enden des senkrechten
Stabes befestigten Querstäbe ist mit Haken versehen, mittels derer der Bügel in
einem Koffer o. dgl. aufgehängt werden kann.Hangers. According to the Union Treaty of
z. June igi i the priority due to the registration in France from January 31st
192i claimed. L: m items of clothing can be hung up comfortably and without being squeezed
and to be able to pack, they are accommodated according to the invention on a clothes hanger,
which consists of a vertical rod in the position of use, on both of which
Ends perpendicular to it, so horizontal straight transverse strips are arranged.
Between these @heiden cross bars is a third on your vertical bar,
A stirrup-like bent rod is arranged. One of the two at the ends of the vertical
The crossbars attached to the rod are provided with hooks, by means of which the bracket in
a suitcase or the like. Can be hung.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel
veranschaulicht. und zwar in Abb. i und z in Ansicht; Ahb. 3 und .1 zeigen die Faltung
eines Klei-Aungsstückes über den Bügel, und Abb. 5 stellt die Unterbringung des
Kleiderbügels in einem Koffer dar.The subject of the invention is shown in one embodiment in the drawing
illustrated. namely in Fig. i and z in view; Ahb. 3 and .1 show the folding
a piece of clothing over the hanger, and Fig. 5 shows the placement of the
Clothes hanger in a suitcase.
Mit a ist ein Stab bezeichnet, an dessen beiden Enden zwei zti ihm
senkrecht stehende, ,gerade Querstäbe b und d angeordnet sind. Zwischen diesen beiden
Querstäben ist ein hügelartig gebogener Stab c ebenfalls an dem Stabe a befestigt.
Die Krümmung des Stabes c ,kann entweder, wie in Abb. i dargestellt, nach unten,
oder, wie es Abb. 2 zeigt, nach oben berichtet sein. Nach dem gezeichneten Ausführungsbeispiel
sind an dem oberen Querstab b zwei Haken e und f angeordnet, mittels derer der Kleiderbügel,
z. B. in einem Koffer, untergebracht werden kann. Dieses geschieht in der in Abb.5
dargestellten Weise, indem die beiden Haken e und f über zwei Leisten g und h. greifen,
die im Innern des Koffers angeordnet sind.With a rod is designated, at both ends of which two zti him
perpendicular, straight cross bars b and d are arranged. Between these two
Cross bars, a hill-like bent bar c is also attached to the bar a.
The curvature of the rod c, can either, as shown in Fig. I, downwards,
or, as Fig. 2 shows, be reported upwards. According to the illustrated embodiment
two hooks e and f are arranged on the upper cross bar b, by means of which the clothes hanger,
z. B. in a suitcase can be accommodated. This happens in the in Fig.5
illustrated manner by the two hooks e and f over two strips g and h. to grab,
which are arranged inside the case.
Die Kleidungsstücke werden in folgender Weise auf dem Bügel angeordnet:
Der Kragen und die Schulterteile des Kleidungsstückes werden in üblicher Weise über
den gebogenen Stab c gelegt. Hierauf werden die Ärmel, wie in Abb. 3 dargestellt,
unter dem unteren Querstab> d übereinandergelegt. Der untere Teil des Kleidungsstückes
wird sodann über den Querstab c1 und darauf über die obere Leiste b geschlagen.
Längere Kleidungsstücke können auch mehrfach über die beiden geraden Querleisten
hinweg zusammengefaltet werden.The garments are placed on the hanger in the following way: The collar and shoulder parts of the garment are placed over the curved rod c in the usual manner. Then, as shown in Fig. 3, the sleeves are placed on top of each other under the lower cross bar> d. The lower part of the garment is then beaten over the cross bar c1 and then over the upper bar b. Longer items of clothing can also be folded several times over the two straight transverse strips.
Durch diese besondere Anordnung des Klei-'.lungsstückes auf dem Bügel
wird erreicht, ,laß der Kragen und die Schulterteile des Kleidungsstückes nach dessen
Umschlagen über die beiden geraden Querleisten vollkommen von Gien unteren Teilen
des Kleidungsstückes bedeckt «-erden. Auf diese Weise können sie nicht, z. B. mit
den Wänden des Koffers. in Berührung kommen und sind gegen Druck un.1 Verschiebungen
geschützt. Da die Ärmel des Kleidungsstückes dem gezeichneten Ausführungsbeispiel
entsprechend unter dem Querstab d liegen, können auch diese nicht aus der sicheren
Umhüllung durch den unteren Teil des Kleidungsstückes herausrutschen und sich 1rücken.
Die Zusammenlegung eines Kleidungsstückes in drei oder mehr Teile ermöglicht es,
dieses bei vollkommener Sicherheit gegen Drücke und Verschiebungen unter sehr geringer
Raumbeanspruchung oder z. B. in sehr niedrigen Koffern unterzubringen.Because of this special arrangement of the garment on the hanger
is achieved, leave the collar and shoulder parts of the garment after it
Fold over the two straight transverse strips completely from Gien's lower parts
of the garment covered "-ground. In this way they cannot, e.g. B. with
the walls of the suitcase. come into contact and are against pressure and displacements
protected. Since the sleeves of the garment are the illustrated embodiment
accordingly lie under the cross bar d, these cannot be out of the safe area either
Slide the cover out through the lower part of the garment and move on.
Combining a garment into three or more parts makes it possible to
this with complete security against pressures and displacements under very low
Space occupancy or z. B. in very low suitcases.