DE3815130A1 - Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machine - Google Patents
Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machineInfo
- Publication number
- DE3815130A1 DE3815130A1 DE19883815130 DE3815130A DE3815130A1 DE 3815130 A1 DE3815130 A1 DE 3815130A1 DE 19883815130 DE19883815130 DE 19883815130 DE 3815130 A DE3815130 A DE 3815130A DE 3815130 A1 DE3815130 A1 DE 3815130A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- grinding
- grinding wheels
- band knife
- dressing
- wheels
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B26—HAND CUTTING TOOLS; CUTTING; SEVERING
- B26D—CUTTING; DETAILS COMMON TO MACHINES FOR PERFORATING, PUNCHING, CUTTING-OUT, STAMPING-OUT OR SEVERING
- B26D7/00—Details of apparatus for cutting, cutting-out, stamping-out, punching, perforating, or severing by means other than cutting
- B26D7/08—Means for treating work or cutting member to facilitate cutting
- B26D7/12—Means for treating work or cutting member to facilitate cutting by sharpening the cutting member
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C14—SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
- C14B—MECHANICAL TREATMENT OR PROCESSING OF SKINS, HIDES OR LEATHER IN GENERAL; PELT-SHEARING MACHINES; INTESTINE-SPLITTING MACHINES
- C14B1/00—Manufacture of leather; Machines or devices therefor
- C14B1/02—Fleshing, unhairing, samming, stretching-out, setting-out, shaving, splitting, or skiving skins, hides, or leather
- C14B1/14—Fleshing, unhairing, samming, stretching-out, setting-out, shaving, splitting, or skiving skins, hides, or leather using tools cutting the skin in a plane substantially parallel to its surface
- C14B1/18—Fleshing, unhairing, samming, stretching-out, setting-out, shaving, splitting, or skiving skins, hides, or leather using tools cutting the skin in a plane substantially parallel to its surface using band knives
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C14—SKINS; HIDES; PELTS; LEATHER
- C14B—MECHANICAL TREATMENT OR PROCESSING OF SKINS, HIDES OR LEATHER IN GENERAL; PELT-SHEARING MACHINES; INTESTINE-SPLITTING MACHINES
- C14B17/00—Details of apparatus or machines for manufacturing or treating skins, hides, leather, or furs
- C14B17/14—Auxiliary devices for leather-working machines, e.g. grinding devices for blading cylinders or dust-removal devices combined with the working machines
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Forests & Forestry (AREA)
- Finish Polishing, Edge Sharpening, And Grinding By Specific Grinding Devices (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Zustellen von Schleifscheiben einer Bandmesserspaltmaschine für weiche Werkstoffe, insbesondere für Leder, mit einem umlaufenden, endlosen Bandmesser und mit mindestens zwei angetriebenen Schleifscheiben, die aufeinander gegenüberliegenden flachen Seiten des Bandmessers angeordnet und auf Fasen einer Schneidkante des Bandmessers hin zustellbar sind. The invention relates to a device for delivering Abrasive discs of a band knife splitting machine for soft Materials, especially for leather, with a circumferential, endless band knife and with at least two driven Grinding wheels, the opposing flat Sides of the band knife arranged on chamfers of a cutting edge of the band knife are deliverable.
Bandmesserspaltmaschinen werden eingesetzt, um weiche, meist flächenartige Werkstücke in einer Ebene parallel zu ihrer Hauptoberfläche zu spalten. Hierzu weisen sie ein in sich geschlossenes, umlaufendes Bandmesser auf, welches in der Regel über zwei Scheiben läuft, von denen eine angetrieben ist. Das Werkstück wird dann parallel zum Bandmesser auf dieses zu bewegt, so daß der gewünschte Schnitt ausgeführt werden kann. Die Vorschubbewegung des Werkstücks kann automatisch, z. B. mittels Führungsrollen geschehen. Der Schnitt wird in der Regel im oberen Turm des Bandmessers, dem sogenannten Arbeitsturm, ausgeführt.Band knife splitting machines are used to make soft, mostly flat workpieces in a plane parallel to their To split main surface. For this purpose, they instruct themselves closed, revolving band knife, which in the Usually runs over two disks, one of which is powered is. The workpiece is then parallel to the band knife on this to moved so that the desired cut can be made can. The feed movement of the workpiece can automatically e.g. B. happen by means of guide rollers. The cut is in usually in the upper tower of the band knife, the so-called Work tower, executed.
Besondere Bedeutung haben derartige Bandmesserspaltmaschinen für die Lederindustrie, die sie einsetzt, um Leder in zwei oder mehrere Schichten aufzuspalten. Meist ist eine dieser Schichten Ausschuß, während die andere weiterverarbeitet wird; bei der Verwendung sehr dicken Leders kann jedoch auch eine Aufspaltung in mehrere weiterverwertbare Schichten wünschenswert sein. Weitere Anwendung finden diese Bandmesserspaltmaschinen beim Spalten von Häuten, Gummi, Kunststoff und dgl.Such band knife splitting machines are of particular importance for the leather industry that uses it to make leather in two or split up multiple layers. Mostly one is this Shift committee while the other is being processed; however, when using very thick leather, one can Splitting into several reusable layers is desirable be. These band knife splitting machines are also used when splitting skins, rubber, plastic and the like
Um einen sauberen Schnitt zu gewährleisten und ein Ausfransen des Werkstücks sowie die Entstehung unsauberer Oberflächen zu vermeiden, ist es unerläßlich, daß die Schneidkante des Bandmessers stets in sehr scharfem, d. h. gut geschliffenem Zustand gehalten wird. In der Regel ist daher im Bereich des unteren Trums des Bandmessers, des sogenannten Rücklauftrums, eine Schleifvorrichtung angeordnet. Diese besteht aus zwei Schleifscheiben, welche jeweils die obere bzw. die untere Schneidenfase der Schneidkante des Bandmessers anschleifen können, sowie den zugehörigen Halterungen und Antriebsvorrichtungen. To ensure a clean cut and fraying of the workpiece and the formation of unclean surfaces avoid, it is essential that the cutting edge of the band knife always in very sharp, d. H. good condition is held. It is therefore usually in the lower range Belt of the band knife, the so-called return run, one Grinding device arranged. This consists of two grinding wheels, which each the upper and the lower cutting edge can grind the cutting edge of the band knife, as well the associated brackets and drive devices.
Ein wesentliches Erfordernis an eine derartige Schleifvorrichtung besteht darin, daß die Schneidkante des Bandmessers möglichst symmetrisch angeschliffen werden soll, d. h. beide Schneidenfasen sollen denselben Schneidenwinkel und dieselbe Fasenbreite aufweisen. Außerdem sollen die Schleifscheiben auf die Schneidkante des Bandmessers hin zugestellt und wieder entfernt werden können, um zu gewährleisten, daß nur bei Bedarf geschliffen wird.An essential requirement for such a grinding device is that the cutting edge of the band knife should be ground as symmetrically as possible, d. H. both Cutting chamfers should have the same cutting angle and the same Have chamfer width. In addition, the grinding wheels fed to the cutting edge of the band knife and again can be removed to ensure that only when needed is ground.
Aus der DE-OS 36 25 837 ist eine Bandmesserspaltmaschine bekannt, bei der die beiden Schleifscheiben an um feste Punkte schwenkbaren Schleifarmen gelagert sind. Ihre Position relativ zur Schneidkante des Bandmessers läßt sich durch Einstellschrauben regulieren, welche an im Verhältnis zu den Schleifscheiben ortsfesten Hilfsarmen anschlagen. Außerdem läßt sich die gesamte, aus Schleifscheiben, Schwenkarmen, Hilfsarmen, Einstellschrauben und Antriebsvorrichtungen bestehende Einheit von der Schneidkante des Bandmessers wegfahren, um den Schleifvorgang zu unterbrechen.From DE-OS 36 25 837 is a band knife splitting machine known, in which the two grinding wheels at fixed points pivoting grinding arms are stored. Your position relative to the cutting edge of the band knife can be adjusted by adjusting screws regulate which on in relation to the grinding wheels Attach stationary auxiliary arms. In addition, the entire, from grinding wheels, swivel arms, auxiliary arms, adjusting screws and drive devices existing unit Move away from the cutting edge of the band knife to start the grinding process to interrupt.
Nachteilig ist bei dieser Anordnung, daß die Position der Schleifscheiben relativ zur Schneidkante des Bandmessers für jede Schleifscheibe einzeln eingestellt werden muß (jeder Schleifscheibe ist hierzu eine eigene Einstellschraube zugeordnet). Dadurch entsteht die Gefahr, daß infolge unsorgfältiger Einstellarbeit eine ungleichmäßige Schneidkante geschliffen wird. Ferner kann ein unbeabsichtigtes Verstellen der Einstellschrauben auftreten, oder diese können sich, beispielsweise durch die Zustellbewegungen der beweglichen Teile der Mechanik, lockern. Auch dann entsteht eine ungleichmäßige Schneidkante. Diese Einstellfehler können u. U. über einen längeren Zeitraum hinweg nicht bemerkt werden. Schließlich ist der Einstellvorgang aufwendig und zeitraubend und erfordert äußerst präzise Arbeit des Maschinenbedieners.The disadvantage of this arrangement is that the position of the Grinding wheels relative to the cutting edge of the band knife for each grinding wheel must be adjusted individually (each A separate adjusting screw is assigned to this). This creates the risk of being careless as a result Adjustment work ground an uneven cutting edge becomes. Furthermore, an unintentional adjustment of the adjusting screws can occur occur, or these can, for example through the infeed movements of the moving parts of the mechanics, loosen. Even then an uneven cutting edge is created. These setting errors can Over a long period of time not be noticed away. Finally, the adjustment process complex and time-consuming and requires extremely precise work of the machine operator.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Zustellvorrichtung für die Schleifscheiben einer Bandmesserspaltmaschine zu schaffen, bei der stets eine exakte Symmetrie der Schneidkante des Bandmessers, insbesondere gleiche Schneidenfasen und gleiche Fasenwinkel, eingehalten werden. Diese Aufgabe wird bei einer Vorrichtung der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß die Schleifscheiben mittels einer gemeinsamen Verstelleinrichtung gegenläufig um jeweils gleiche Beträge zustellbar sind. Eine derartige Verstelleinrichtung umfaßt vorzugsweise eine drehbare Lagerung der Schleifscheiben an schwenkbaren Schleifarmen, ferner einer Stellspindel, deren Achse lotrecht zur Bewegungsrichtung des Bandmessers verläuft und die zwei Gewinde aufweist, welche dem ersten bzw. dem zweiten Schleifarm zugeordnet sind und von denen eines ein Linksgewinde und das andere ein Rechtsgewinde ist, wobei auf jedem dieser Gewinde eine Laufmutter angeordnet ist, die längsverschieblich mit dem zugeordneten Schleifarm verbunden ist.The present invention is therefore based on the object a feed device for the grinding wheels of a band knife splitting machine to create, with always an exact symmetry the cutting edge of the band knife, in particular the same Cutting bevels and the same bevel angles are observed. This object is achieved in a device of the type mentioned Art solved in that the grinding wheels by means of a common adjustment in opposite directions by the same Amounts are deliverable. Such an adjustment device preferably comprises a rotatable mounting of the grinding wheels on swiveling grinding arms, also an adjusting spindle, the Axis runs perpendicular to the direction of movement of the band knife and which has two threads which the first and the are assigned to the second grinding arm and one of which is a Left hand thread and the other is a right hand thread, being on Each of these threads is arranged with a barrel nut that is longitudinally displaceable is connected to the associated grinding arm.
Bei einer derartigen Konstruktion führen die beiden Schleifarme stets zueinander exakt symmetrische Bewegungen aus. Sie sind an ortsfesten Punkten schwenkbar gelagert und werden durch die auf den beiden Gewinden laufenden Laufmuttern bei einer Drehung der Stellspindel mit entgegengesetzter Orientierung mitgenommen. Unter längsverschieblicher Lagerung der Laufmuttern an den Schwenkarmen ist eine Lagerung zu verstehen, die sowohl eine Verschiebung der Laufmutter im Verhältnis zum Schwenkarm in Richtung der Längsachse dieses Schwenkarms erlaubt als auch gestattet, eine gewisse Drehbewegung des Schwenkarms im Verhältnis zur Laufmutter aufzunehmen. Bevorzugt werden hierzu drehbeweglich an den Laufmuttern gelagerte Gleitsteine verwendet, die in in Längsrichtung verlaufenden Nuten der Schleifarme verschiebbar sind. Diese Nuten können beispielsweise C-Nuten sein. Es sind jedoch auch andere Lagerungsmöglichkeiten denkbar, beispielsweise ein an die Laufmutter angeformter pilzförmiger Kopf, der in einer Längsnut des Schleifarms läuft, oder ein mit der Laufmutter drehbeweglich verbundenes Führungsteil, welches den Schwenkarm ganz oder teilweise umfaßt.With such a construction, the two grinding arms guide always exactly symmetrical movements. you are pivoted at fixed points and are by the running nuts running on the two threads at one Rotation of the adjusting spindle with opposite orientation taken away. With longitudinally movable bearing of the barrel nuts on the swivel arms, a bearing is to be understood that both a displacement of the barrel nut in relation to the swivel arm allowed in the direction of the longitudinal axis of this swivel arm as also allowed a certain rotational movement of the swivel arm in the Relationship to the running nut. Are preferred for this used sliding blocks rotatably mounted on the barrel nuts, the longitudinal grooves of the grinding arms are movable. These grooves can be, for example, C-grooves be. However, other storage options are also conceivable, for example, a mushroom-shaped molded onto the barrel nut Head that runs in a longitudinal groove of the grinding arm, or a guide part rotatably connected to the running nut, which completely or partially includes the swivel arm.
Wenn beispielsweise das obere Gewinde der Stellspindel ein Rechtsgewinde ist und das untere ein Linksgewinde, so führt eine Drehung der Stellspindel gegen den Uhrzeigersinn dazu, daß Schleifscheiben, die an den Schwenkarmen auf der deren Schwenkpunkt gegenüberliegenden Seite drehbar gelagert sind, um exakt denselben Betrag und denselben Winkel auf die Schneidkante des Bandmessers zugestellt werden. Nach einmaliger, anfänglicher axialer Justage der Stellspindel wird somit eine exakt symmetrische Schneidkante, d. h. eine Schneidkante mit gleichen Schneidenwinkeln und gleichen Fasenbreiten, geschliffen.For example, if the upper thread of the adjusting spindle Right hand thread and the lower one is a left hand thread, so leads a counter-clockwise rotation of the adjusting spindle, that grinding wheels attached to the swivel arms on their Pivot point opposite side are rotatably mounted, by exactly the same amount and the same angle on the cutting edge of the band knife. After one time, initial axial adjustment of the adjusting spindle is thus a exactly symmetrical cutting edge, d. H. a cutting edge with same cutting angles and chamfer widths, ground.
Voraussetzung hierfür ist, daß die Schleifscheiben gleichen Durchmesser haben. Diese Voraussetzung ist beim Einsetzen neuer Schleifscheiben gegeben; sie liegt auch im späteren Betrieb, d. h. bei schon teilweise abgenutzten Schleifscheiben, in gleichem Maße vor, da die Schleifscheiben durch den symmetrischen Anschliff der Schneidkante stets in exakt gleichem Maße abgeschliffen werden. The prerequisite for this is that the grinding wheels are the same Diameter. This requirement is when inserting given new grinding wheels; it is also later Operation, d. H. with partially worn grinding wheels, to the same extent because the grinding wheels are symmetrical Always grind the cutting edge in exactly the same way Dimensions are sanded.
Auch bei teilweise abgenutzten Schleifscheiben, d. h. bei Schleifscheiben mit geringerem Durchmesser, ist die Symmetrie des Anschliffs gewährleistet. Die Zustellung hat dann lediglich über einen etwas weiteren Weg zu erfolgen, d. h. die Stellspindel muß etwas weiter gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis die Schleifscheiben an der Schneidkante des Bandmessers anliegen, als bei neuen Schleifscheiben. Durch Drehung der Stellspindel im Uhrzeigersinn lassen sich die Schleifscheiben wieder vom Bandmesser entfernen.Even with partially worn grinding wheels, i.e. H. at Grinding wheels with a smaller diameter, is the symmetry of the grind guaranteed. The delivery then has only to take place via a somewhat further route, d. H. the adjusting spindle must be turned a little further counterclockwise until the grinding wheels rest on the cutting edge of the band knife, than with new grinding wheels. By rotating the Adjusting spindle clockwise can be the grinding wheels remove again from the band knife.
Der Antrieb der Schleifscheiben selbst kann in an sich bekannter Weise erfolgen, d. h. beispielsweise über einen Riemenantrieb (vgl. DE-OS 36 25 837). Die Stellspindel kann, ggf. über ein entsprechendes Handrad, einen Hebel oder dgl., vom Maschinenbediener verstellt werden, wenn er erkannt hat oder ihm von der Maschine signalisiert wird, daß ein Nachschleifen des Bandmessers erforderlich ist bzw. wenn der Schleifvorgang beendet ist. Auch Dauerschleifen ist möglich; jedoch müssen auch in diesem Fall von Zeit zu Zeit die Schleifscheiben nachgestellt werden, da sowohl das Bandmesser als auch die Schleifscheiben selbst einem Verschleiß unterliegen. Es ist aber auch möglich, die Stellspindel von einem Stellmotor, insbesondere einem Gleichstrommotor, antreiben zu lassen. In diesem Fall kann die Zustellbewegung bzw. die entsprechende rückläufige Bewegung "auf Knopfdruck" des Maschinenbedieners hin geschehen. Auch sind verschiedene Grade der Automatisierung denkbar. Im einfachsten Fall hat der Maschinenbediener zwei Knöpfe, um die Schleifscheiben auf das Bandmesser zuzustellen bzw. den Schleifvorgang wieder abzubrechen. Die Dauer der Zustellbewegung kann vom Drücken dieses Knopfes abhängig gemacht werden; in einer fortgeschrittenen Ausführungsform kann jedoch dieser Teilschritt automatisiert werden, wenn die Maschine die Berührung der Schleifscheiben mit dem Bandmesser automatisch erkennt. Dieser Punkt kann insbesondere über die Stromaufnahme des die Schleifscheiben antreibenden Schleifmotors erkannt werden. In einer weiter fortgeschrittenen Automatisierungsstufe kann der gesamte Schleifvorgang durch einen einzigen Tastendruck ausgelöst werden, wobei dann die Zustellbewegung der Schleifscheiben, die Dauer des Schleifvorgangs und das Wegfahren der Schleifscheiben von der Maschine automatisch kontrolliert wird. Schließlich kann das gesamte Schleifen auch vollautomatisch geschehen, wenn die Steuereinheit der Bandmesserspaltmaschine über Kriterien darüber verfügt, wann ein Schleifvorgang eingeleitet werden muß. Ein solches Kriterium kann beispielsweise ein einfaches Zeitkriterium sein. In diesem Fall wird der Schleifvorgang dann von der Maschine in bestimmten Abständen automatisch eingeleitet und durchgeführt, ohne daß der Maschinenbediener noch eingreifen muß.The drive of the grinding wheels themselves can be known Done way, d. H. for example via a belt drive (see DE-OS 36 25 837). The adjusting spindle can, if necessary, via a corresponding handwheel, a lever or the like, by the machine operator be adjusted when he has recognized or by him the machine is signaled that regrinding the Band knife is required or when the grinding process is finished. Permanent grinding is also possible; however in this case too, the grinding wheels from time to time be adjusted because both the band knife and the Grinding wheels themselves are subject to wear. It is but also possible, the adjusting spindle from a servomotor, especially a DC motor. In In this case, the delivery movement or the corresponding declining movement "at the push of a button" of the machine operator happen. There are also different degrees of automation conceivable. In the simplest case, the machine operator has two Knobs to feed the grinding wheels to the band knife or cancel the grinding process again. The duration of the Delivery movement can be made dependent on pressing this button will; however, in an advanced embodiment this substep can be automated when the machine the contact of the grinding wheels with the band knife automatically recognizes. This point can be especially about the current consumption of the grinding motor driving the grinding wheels is recognized will. In a more advanced automation level the entire grinding process can be done with a single push of a button are triggered, the feed movement of the grinding wheels then the duration of the grinding process and the drive away the grinding wheels are automatically checked by the machine becomes. Finally, the entire grinding can also be fully automatic happen when the control unit of the band knife splitting machine has criteria about when a grinding process must be initiated. Such a criterion can, for example be a simple time criterion. In this case the grinding process from the machine at certain intervals automatically initiated and carried out without the operator still has to intervene.
Die Symmetriegenauigkeit der erfindungsgemäßen Vorrichtung kann noch weiter erhöht werden, wenn das Gewindespiel zwischen der Stellspindel und den Laufmuttern herausgenommen wird. Bevorzugt geschieht dies über eine Zugfeder, welche die beiden Schleifarme verbindet. Es kann jedoch auch eine Druckfeder eingesetzt werden oder getrennte Federn für jeden Schleifarm, wobei die anderen Enden dieser separaten Federn dann an einem ortsfesten Punkt anzulenken sind.The symmetry accuracy of the device according to the invention can be increased even further if the thread play between the adjusting spindle and the nuts are removed. This is preferably done via a tension spring, which the two Grinding arms connects. However, it can also be a compression spring or separate springs for each grinding arm, the other ends of these separate springs then at one fixed point are to be articulated.
Nach einiger Nutzungszeit unterliegt jede Schleifscheibe einem Stumpfungsprozeß, d. h. ihre Oberfläche setzt sich mit Schmutz- und Zerspannungspartikeln zu, so daß die Schleifwirkung nachläßt. Die Schleifscheibe muß dann abgerichtet werden, beispielsweise durch Drehen an einer Diamantabrichtscheibe, damit die Schleifleistung wieder auf den vollen Wert gebracht wird (siehe hierzu beispielsweise die DE-OS 35 29 427).After a period of use, each grinding wheel is subject to one Dulling process, d. H. their surface settles with dirt and cutting particles, so that the grinding effect diminishes. The grinding wheel must then be dressed, for example by turning a diamond dressing wheel so that the grinding performance is brought back to full value (see here for example DE-OS 35 29 427).
Eine bevorzugte Weiterbildung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß jeder Schleifscheibe eine zu dieser vorzugsweise achsparallel gelagerte Abrichtscheibe zugeordnet ist, die die Schleifscheibe während des Schleifvorgangs nicht berührt, und daß die Verstelleinrichtung für die Schleifscheiben einen ausreichenden Verstellweg aufweist, insbesondere daß die auf die Stellspindel aufgeschnittenen Gewinde eine ausreichende Länge haben, um die Schleifscheiben aus ihrer Schleifstellung heraus in eine Abrichtstellung, in der sie mit den Abrichtscheiben in Kontakt stehen, zu fahren. Bei dieser Ausführungsform kann der Zustellmechanismus für die Schleifscheiben nicht nur dazu verwendet werden, um die Schleifscheiben in eine Schleifstellung zu fahren (in der sie an der Schneidkante des Bandmessers anliegen), sondern auch, um die Schleifscheiben in eine Abrichtstellung zu bringen, in der sie an den Abrichtscheiben anliegen. Die Zustellvorrichtung hat damit gewissermaßen eine Doppelfunktion. Wenn die Abrichtscheiben symmetrisch zur Ebene des Bandmessers gelagert sind, kann außerdem in besonders hohem Maße gewährleistet werden, daß die Schleifscheiben stets exakt denselben Durchmesser aufweisen. Neue Schleifscheiben können beispielsweise stets auf einen bestimmten Durchmesser abgerichtet werden, um jede Gefahr abweichender Maße auszuschließen. Auch während des Betriebs kann ein stets identischer Durchmesser garantiert werden. Wichtig ist dieser Aspekt der Erfindung auch dann, wenn bereits benutzte Schleifscheiben, beispielsweise aus anderen Maschinen, eingesetzt wurden, wo nicht von übereinstimmenden Durchmessern ausgegangen werden kann. Schließlich bietet diese Weiterbildung der Erfindung Möglichkeiten zur Atomatisierung, auf die im folgenden noch eingegangen werden wird. A preferred development of the invention is characterized in that that each grinding wheel prefers one to this Axially parallel dressing disc is assigned to the Grinding wheel is not touched during the grinding process, and that the adjustment device for the grinding wheels one has sufficient adjustment, in particular that the the adjusting screw cut open a sufficient Have length to the grinding wheels from their grinding position out in a dressing position, in which they with the dressing wheels are in contact to drive. In this embodiment the feed mechanism for the grinding wheels cannot only used to put the grinding wheels in one To drive the grinding position (in which it is on the cutting edge of the Band knife), but also to the grinding wheels in a dressing position in which they are on the dressing wheels issue. The delivery device thus has, so to speak a double function. If the dressing wheels are symmetrical are stored at the level of the band knife, can also in be ensured to a particularly high degree that the grinding wheels always have exactly the same diameter. New grinding wheels can, for example, always refer to a specific Diameter be dressed to deviate from any danger Exclude dimensions. Even during operation, one can always identical diameter can be guaranteed. This is important Aspect of the invention even when grinding wheels already used, for example from other machines were assumed where there were no matching diameters can be. Finally, this development offers the invention Ways to atomize on the following will still be discussed.
Bei Antrieb der Stellspindel durch einen Stellmotor ist gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung vorgesehen, daß die Stellung der Stellspindel über einen Positionsmelder erfaßt wird. Dieser Positionsmelder kann beispielsweise ein Potentiometer sein, das mechanisch mit der Motorachse gekoppelt ist oder das direkt von der Stellspindel, insbesondere mit geraden Stirnzahnrädern, angetrieben wird. Statt eines reinen Wegaufnehmers kann jedoch auch in an sich bekannter Weise ein Geschwindigkeits- oder Beschleunigungsaufnehmer eingesetzt werden, wobei sich der Weg in diesem Fall über ein- oder zweimalige Integration rückgewinnen läßt.When the actuator spindle is driven by an actuator, it is according to a preferred embodiment of the invention, that the position of the adjusting spindle via a position detector is detected. This position detector can be, for example Potentiometer that is mechanically coupled to the motor axis is or directly from the adjusting spindle, especially with straight spur gears, is driven. Instead of a pure one However, the displacement sensor can also be in a manner known per se a speed or acceleration sensor is used be, whereby the way in this case over or recover two integration.
Wie bereits angesprochen, läßt sich - wenn die Position der Schleifarme über einen Positionsmelder gemessen werden kann und außerdem über die Schleifintensität, d. h. über die Stromaufnahme des Schleifmotors, festgestellt werden kann, wann die Schleifscheiben in Kontakt mit dem Bandmesser sind, eine weitgehende Automatisierung des Zustellvorgangs erreichen. Ein besonders hoher Grad der Automatisierung läßt sich jedoch gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung erreichen, wenn außerdem Abrichtscheiben vorgesehen sind. Die Zustellvorrichtung kann dann nämlich mit einer Steuereinheit versehen werden, die die Schleifscheiben automatisch oder in Abhängigkeit von vom Bediener eingegebenen Kontrollsignalen in die Schleifstellung oder in die Abrichtstellung fährt. Damit sind vom Maschinenbediener äußerstenfalls noch die Startsignale für das Einleiten des Zustellvorgangs oder des Abrichtvorgangs (beispielsweise durch Tastendruck) gefordert, jedoch kann auch diese Tätigkeit noch automatisiert werden. Die Steuereinheit kann die Schleifscheiben außerdem in eine Stellung, in der ein Schleifscheibenwechsel (z. B. bei verschlissenen Schleifscheiben) möglich ist, fahren. As already mentioned, if the position of the Grinding arms can be measured via a position detector and also about the grinding intensity, d. H. about the current draw of the grinding motor, can be determined when the grinding wheels are in contact with the band knife, one achieve extensive automation of the delivery process. However, a particularly high degree of automation can be according to a preferred development of the invention, if dressing disks are also provided. The delivery device can then namely provide a control unit be the grinding wheels automatically or depending of control signals entered by the operator into the grinding position or moves to the dressing position. With that are from At most, machine operators still give the start signals for the initiation of the delivery process or the dressing process (e.g. by pressing a key), but can this activity can also be automated. The control unit can also position the grinding wheels in one position which is a grinding wheel change (e.g. with worn grinding wheels) is possible to drive.
Da über den Positionsmelder die Stellung der Schleifarme bzw. der Schleifscheiben ständig festgestellt werden kann, können auch "Fixpunkte" definiert, abgespeichert und ggf. angefahren werden. Dies können insbesondere sein:Since the position of the grinding arms or of the grinding wheels can be determined continuously also "fixed points" defined, saved and approached if necessary will. In particular, these can be:
- - Der Abrichtpunkt, auf den alle neuen Schleifscheiben zum erstmaligen Abrichten gefahren werden,- The dressing point on which all new grinding wheels be driven for the first dressing,
- - der Wechselpunkt, an dem die Schleifscheiben gewechselt werden können,- the change point at which the grinding wheels can be changed
- - der Anfahrpunkt, bis zu dem beim Einleiten des Schleifvorgangs ohne Rücksicht auf die Position der Schleifscheiben beim vorhergehenden Schleifvorgang im Eilgang gefahren werden kann, oder- the approach point up to when the Grinding process regardless of the position grinding wheels during the previous grinding process can be driven in rapid traverse, or
- - der Warnpunkt, bei dessen Erreichen ein Warnsignal abgegeben wird, das den bevorstehenden oder eingetretenen Verschleiß der Schleifscheiben anzeigt.- the warning point, when reached a warning signal is delivered, the upcoming or occurred Indicates wear of the grinding wheels.
Schließlich können in bestimmten Bereichen auch variable Referenzpunkte gesetzt werden. Insbesondere im Bereich zwischen dem der Abrichtscheibe zugeordneten mechanischen Endanschlag des Schwenkarms und dem Abrichtpunkt kann die Position der Schleifscheiben nach jedem Abrichtvorgang festgestellt und gespeichert werden, so daß beim nächstmaligen Abrichten dieser Punkt im Eilgang angefahren werden kann, bevor auf den Schleichgang umgeschaltet wird. Dieses Prinzip kann nicht nur auf den Abrichtvorgang, sondern auch auf den Schleifvorgang angewandt werden. Dort kann die Steuereinheit in einem bestimmten Bereich ebenfalls die letzte Position der Schleifscheiben speichern, so daß beim nächsten Zustellvorgang bis zu diesem gespeicherten Referenzpunkt im Eilgang gefahren werden kann. Danach wird auf dem Schleichgang umgeschaltet.Finally, variable areas can also be used in certain areas Reference points are set. Especially in the area between the mechanical end stop assigned to the dressing disc of the swivel arm and the dressing point, the position of the Grinding wheels are determined after each dressing process and be saved so that the next time you dress this Point can be approached in rapid traverse before going on slow speed is switched. This principle cannot only be applied to the Dressing process, but also applied to the grinding process will. There the control unit can operate in a certain area also save the last position of the grinding wheels, so that the next delivery process is saved up to this Reference point can be moved in rapid traverse. After that switched to slow speed.
Die Erfindung bezieht sich auch auf eine Bandmesserspaltmaschine mit einem umlaufenden, endlosen Bandmesser und mit einer Schleifeinrichtung, die mindestens zwei angetriebene Schleifscheiben, welche drehbar an schwenkbaren Schleifarmen gelagert sind, umfaßt sowie eine Stellspindel, deren Achse lotrecht zur Bewegungsrichtung des Bandmessers verläuft und die zwei Gewinde aufweist, die dem ersten bzw. dem zweiten Schleifarm zugeordnet sind und von denen eines ein Linksgewinde und das andere ein Rechtsgewinde ist, wobei auf jedem dieser Gewinde eine Laufmutter angeordnet ist, die längsverschieblich mit dem zugeordneten Schleifarm verbunden ist.The invention also relates to a band knife splitting machine with an all-round, endless band knife and with one Grinding device, the at least two driven grinding wheels, which are rotatably mounted on swiveling grinding arms are included and an adjusting spindle, the axis of which is perpendicular to the direction of movement of the band knife and the two Has thread that the first and the second grinding arm are assigned and one of which is a left-hand thread and the another is a right hand thread, with each of these threads a barrel nut is arranged, which is longitudinally displaceable the associated grinding arm is connected.
Weitere Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung zur Zeichnung, in der die Erfindung anhand bevorzugter Ausführungsbeispiele dargestellt ist. Es versteht sich, daß die vor- oder nachstehend erläuterten Merkmale nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwirklicht werden können, ohne daß der Rahmen der vorliegenden Erfindung verlassen wird.Further features and advantages of the present invention result from the following description of the drawing, in which the invention is illustrated using preferred exemplary embodiments is. It is understood that the above or below explained features not only in the specified Combination, but also in other combinations or in Unique position can be realized without the frame of the present invention.
Es zeigen:Show it:
Fig. 1 die schematische Ansicht einer Bandmesserspaltmaschine, Fig. 1 is a schematic view of a band knife splitting machine,
Fig. 2 einen Querschnitt durch das Bandmesser, gemäß der Bezugslinie II-II der Fig. 1 Fig. 2 shows a cross section through the band blade, according to the reference line II-II of Fig. 1
Fig. 3 die schematische Darstellung der Zustellvorrichtung für die Schleifscheiben, Fig. 3 is a schematic representation of the feed device for the grinding wheels,
Fig. 4 erläutert die Bedeutung der verschiedenen Stellungen eines Schleifarms, Fig. 4 illustrates the importance of the different positions of a wiper arm,
Fig. 5 einen Querschnitt durch eine Führungsvorrichtung für das Bandmesser, Fig. 5 shows a cross section through a guide device for the band knife,
Fig. 6 eine Draufsicht auf die Rückenführung für das Bandmesser, Fig. 6 is a plan view of the back guide for the band blade,
Fig. 7 die Ansicht der Rückenführung in Richtung des Pfeils VII der Fig. 6, Fig. 7 shows the back view of the guide in the direction of arrow VII of Fig. 6,
Fig. 8 eine Ansicht ähnlich derjenigen in Fig. 7, jedoch in einer anderen Stellung der mechanischen Bauteile, Fig. 8 is a view similar to that in Fig. 7, but in another position of the mechanical components,
Fig. 9 ein Blockdiagramm der Schleifvorrichtung mit zugeordneter Steuereinheit und der Bedienungseinheit, Fig. 9 is a block diagram of the grinding device with associated control unit and the operating unit,
Fig. 10 eine Ansicht der Frontplatte der Bedienungseinheit, Fig. 10 is a view of the front panel of the operating unit,
Fig. 11 ein Flußdiagramm der von der Steuereinheit durchzuführenden Arbeitsschritte zur Einleitung des Abrichtvorgangs, und Fig. 11 is a flowchart of steps carried out by the control unit to initiate the dressing process, and
Fig. 12 ein weiteres Flußdiagramm zur Erläuterung eines alternativen Steuervorgangs. Fig. 12 is another flow chart for explaining an alternative control process.
In Fig. 1 ist eine Bandmesserspaltmaschine im ganzen mit 1 bezeichnet. Diese Bandmesserspaltmaschine dient zum Spalten nicht zu harter Werkstoffe wie beispielsweise Leder, Häute, Gummi, Kunststoff und dgl. Der zu bearbeitende Werkstoff wird hierbei parallel zu seiner Oberfläche aufgetrennt, so daß zwei Werkstoffschichten entstehen. Der Spaltvorgang wird von einem umlaufenden Bandmesser bewirkt. Bedeutung hat dieses Verfahren insbesondere für die Lederindustrie, um wertlose Lederschichten abzutrennen oder um aus einem dicken Leder mehrere dünne Schichten herzustellen.In Fig. 1, a band knife splitting machine is generally designated 1 . This band knife splitting machine is used for splitting materials that are not too hard, such as leather, skins, rubber, plastic and the like. The material to be processed is cut parallel to its surface, so that two layers of material are formed. The splitting process is carried out by a rotating band knife. This process is particularly important for the leather industry to separate worthless leather layers or to produce several thin layers from a thick leather.
Das umlaufende, in sich geschlossene Bandmesser 2 läuft über eine Antriebsscheibe 3 und eine Leitscheibe 4. Bandmesser 2, Antriebsscheibe 3 und Leitscheibe 4 bewegen sich in Richtung der Pfeile 5, 6 und 7. Die Schneidkante des Bandmessers weist auf den Betrachter zu, d. h. sie befindet sich auf der dem Betrachter zugewandten Seite der Zeichnungsebene.The revolving, self-contained band knife 2 runs over a drive pulley 3 and a guide pulley 4 . Band knife 2 , drive pulley 3 and guide pulley 4 move in the direction of arrows 5, 6 and 7 . The cutting edge of the band knife points towards the viewer, ie it is located on the side of the drawing plane facing the viewer.
Das zu bearbeitende Leder- oder anderweitige Werkstück wird zwischen zwei drehbare Führungswalzen 8 und 9, die sich üblicherweise vor der Ebene des Bandmessers 2 befinden, eingeschoben und von dem Bandmesser gespalten. Die Bewegungsrichtung des Werkstücks beim Spaltvorgang ist durch den in die Zeichnungsebene weisenden Pfeil 10 veranschaulicht. Zur automatischen Durchführung des Spaltvorgangs kann eine (oder auch beide) der Führungswalzen 8 und 9 angetrieben sein.The leather or other workpiece to be processed is inserted between two rotatable guide rollers 8 and 9 , which are usually located in front of the plane of the band knife 2 , and split by the band knife. The direction of movement of the workpiece during the splitting process is illustrated by arrow 10 pointing in the plane of the drawing. One (or both) of the guide rollers 8 and 9 can be driven to carry out the splitting process automatically.
Um ein gutes Spaltergebnis zu gewährleisten und insbesondere ein Ausfransen oder dgl. des Werkstücks zu verhindern, muß sich die Schneidkante des Bandmessers 2 immer in scharf geschliffenem Zustand befinden. Im Bereich des Rücklauftrums 11 des Bandmessers 2 sind daher zwei Schleifscheiben 12 und 13 vorgesehen, die an der Schneidkante des Bandmessers anliegen und diese nachschleifen. Die beiden Schleifscheiben 12 und 13 werden von einer Schleifvorrichtung 14 angetrieben. Diese Schleifvorrichtung hat darüber hinaus noch weitere, im folgenden zu erläuternde Funktionen.In order to ensure a good splitting result and in particular to prevent the workpiece from fraying or the like, the cutting edge of the band knife 2 must always be in a sharpened state. In the area of the return run 11 of the band knife 2 , two grinding wheels 12 and 13 are therefore provided, which abut the cutting edge of the band knife and regrind them. The two grinding wheels 12 and 13 are driven by a grinding device 14 . This grinding device also has other functions to be explained below.
Um zu gewährleisten, daß das Bandmesser 2 zentriert zwischen die Schleifscheiben 12 und 13 einläuft, ist eine Führungsvorrichtung 15 a, 15 b vorgesehen. Diese Führungsvorrichtung gewährleistet überdies, daß das Bandmesser 2 nicht schlagen oder flattern kann, was z. B. bei Lastwechseln auftreten könnte und dazu führen würde, daß eine Wellenform in die Schneidkante des Bandmessers geschliffen würde.In order to ensure that the band knife 2 runs centered between the grinding wheels 12 and 13 , a guide device 15 a , 15 b is provided. This guide device also ensures that the band knife 2 can not hit or flutter what z. B. could occur during load changes and would lead to a waveform being ground in the cutting edge of the band knife.
Natürlich ist es auch möglich, auf der Auslaufseite der Schleifvorrichtung (in der Darstellung gemäß Fig. 1 links von den Schleifscheiben 12 und 13) eine weitere Führungsvorrichtung anzuordnen. Ebenso können auch im Bereich des Arbeitstrums 16 des Bandmessers 2 auf der Einlauf- und/oder Auslaufseite Führungsvorrichtungen angeordnet werden.Of course, it is also possible to arrange a further guide device on the outlet side of the grinding device (to the left of the grinding wheels 12 and 13 in the illustration according to FIG. 1). Likewise, guide devices can also be arranged in the area of the working strand 16 of the band knife 2 on the inlet and / or outlet side.
Fig. 2 zeigt einen Querschnitt durch das Bandmesser gemäß der Bezugslinie II-II der Fig. 1. Der Bandmesserrücken ist mit 17 bezeichnet. Die beiden Schneidenfasen der Schneidkante tragen die Bezugszeichen 18 und 19. Zur Durchführung eines gleichmäßigen Schnitts ist es wünschenswert, daß die Fasenbreiten b und c der beiden Schneidenfasen 18 und 19 gleich groß sind. Fig. 2 shows a cross section through the band knife according to the reference line II-II of Fig. 1. The band knife back is designated 17 . The two cutting bevels of the cutting edge have the reference symbols 18 and 19 . To carry out a uniform cut, it is desirable that the chamfer widths b and c of the two cutting bevels 18 and 19 are the same size.
Ferner sollten beide Schneidenfasen denselben Schneidwinkel (in Fig. 2 mit α/2 bezeichnet) aufweisen. Zur sauberen Führung des Bandmessers muß der Bandmesserrücken 17 ferner durch eine im folgenden noch zu beschreibende Rückenführung abgestützt werden.Furthermore, both cutting edges should have the same cutting angle (designated α / 2 in FIG. 2). For clean guidance of the band knife, the band knife back 17 must also be supported by a back guide to be described below.
Fig. 3 zeigt die Zustellvorrichtung für die Schleifscheiben, die dort mit 20 und 21 bezeichnet sind. Diese Schleifscheiben werden in an sich bekannter Weise über einen Riemenantrieb von einem Schleifmotor angetrieben. Riemenantrieb und Schleifmotor sind in der Fig. 3 nicht gezeigt. Die Schleifscheiben drehen sich in Richtung der Pfeile 22 und 23 und schleifen hierbei die Schneidkante des Bandmessers 2. Die Schleifscheiben sind, wie in Fig. 1 (Bezugszeichen 12 und 13) angedeutet, seitlich gegeneinander versetzt. Fig. 3 shows the feed device for the grinding wheels, which are designated 20 and 21 there. These grinding wheels are driven in a manner known per se by a grinding motor via a belt drive. Belt drive and grinding motor are not shown in FIG. 3. The grinding wheels rotate in the direction of the arrows 22 and 23 and thereby grind the cutting edge of the band knife 2 . The grinding wheels are, as indicated in Fig. 1 (reference numerals 12 and 13 ), laterally offset from each other.
Die Schleifscheiben sind an Schleifarmen 24 und 25 in nur schematisch angedeuteten Lagern 26 und 27 drehbar gelagert. Die Schleifarme ihrerseits sind um feste Lagerpunkte 28 und 29 schwenkbar. Die Schleifarme sind ferner über eine bei 30 und 31 angelenkte Zugfeder 32 verbunden.The grinding wheels are rotatably mounted on grinding arms 24 and 25 in only schematically indicated bearings 26 and 27 . The grinding arms in turn can be pivoted about fixed bearing points 28 and 29 . The grinding arms are also connected via a tension spring 32 articulated at 30 and 31 .
Die Zustellvorrichtung umfaßt ferner eine Stellspindel 33. Diese Stellspindel wird von einem Gleichstrommotor M (Bezugszeichen 34) angetrieben. Die Drehrichtung dieses Gleichstrommotors ist, wie durch den Doppelpfeil 35 angedeutet, umkehrbar.The feed device further comprises an adjusting spindle 33 . This adjusting spindle is driven by a direct current motor M (reference number 34 ). The direction of rotation of this DC motor is reversible, as indicated by the double arrow 35 .
Die jeweilige Position der Stellspindel wird von einem Potentiometer P (Bezugszeichen 36) erfaßt. Die Drehbewegung dieses Potentiometers ist durch den Doppelpfeil 37 angedeutet. Bevorzugt wird das Potentiometer 36 von der Stellspindel 33 über gerade Stirnzahnräder angetrieben, doch ist es natürlich auch möglich, das Potentiometer mechanisch direkt mit dem Gleichstrommotor 34, der als Stellmotor arbeitet, zu koppeln. Um eine ausreichende Auflösung zu erreichen, wird als Potentiometer 36 ein 10gängiges Wendelpotentiometer eingesetzt. Natürlich können hier auch andere Arten von Positionsmeldern wie Wegaufnehmer, Geschwindigkeits- oder Beschleunigungsmesser eingesetzt werden, wobei in den beiden letzten Fällen eine einfache bzw. doppelte Integration ebenfalls wieder auf den Weg führt.The respective position of the adjusting spindle is detected by a potentiometer P (reference number 36 ). The rotary movement of this potentiometer is indicated by the double arrow 37 . The potentiometer 36 is preferably driven by the adjusting spindle 33 via straight spur gears, but it is of course also possible to couple the potentiometer mechanically directly to the direct current motor 34 , which works as a servomotor. In order to achieve a sufficient resolution, a 10-turn spiral potentiometer is used as the potentiometer 36 . Of course, other types of position detectors such as position sensors, speed or accelerometers can also be used here, whereby in the last two cases a single or double integration also leads to the path.
Die Stellspindel 33 weist ferner zwei aufgeschnittene Gewinde 38 und 39 auf, von denen eines ein Linksgewinde und das andere ein Rechtsgewinde ist. Im gezeigten Ausführungsbeispiel sei angenommen, daß das Gewinde 38 ein Rechtsgewinde und das Gewinde 39 ein Linksgewinde sei, doch können Orientierungen der beiden Gewinde natürlich auch vertauscht werden.The adjusting spindle 33 also has two cut threads 38 and 39 , one of which is a left-hand thread and the other a right-hand thread. In the exemplary embodiment shown, it is assumed that the thread 38 is a right-hand thread and the thread 39 is a left-hand thread, but orientations of the two threads can of course also be interchanged.
Auf jedem der beiden Gewinde 38 und 39 läuft eine - in der Fig. 3 nicht gezeigte - Laufmutter. Dieses Laufmutter ist über Mitnehmer und Gleitsteine an den Schleifarmen 24 bzw. 25 längsverschieblich gelagert. Beispielsweise können die Schleifarme mit einer C-Nut versehen sein, in der ein Gleitstein läuft, der drehbar an der zugeordneten Laufmutter gelagert ist. Bei einer Drehbewegung der Stellspindel 33 bewegen sich daher die Laufmuttern auf den Gewinden 38 und 39 und nehmen hierbei den jeweiligen Schleifarm mit, wobei sich der Gleitstein in der C-Nut des Schleifarms in dessen Längsrichtung bewegt. Unter der Voraussetzung, daß es sich bei dem Gewinde 38 um ein Rechtsgewinde und bei dem Gewinde 39 um ein Linksgewinde handelt, führt daher eine Drehung der Stellspindel 33 im Uhrzeigersinn dazu, daß sich der obere Schleifarm 24 im Uhrzeigersinn um seinen Schwenkpunkt 28 und der untere Schleifarm 25 gegen den Uhrzeigersinn um seinen Schwenkpunkt 29 dreht. Die beiden Schleifscheiben entfernen sich also von dem Bandmesser 2.On each of the two threads 38 and 39 runs a - not shown in Fig. 3 - nut. This running nut is mounted on the grinding arms 24 and 25 in a longitudinally displaceable manner by means of carriers and sliding blocks. For example, the grinding arms can be provided with a C-groove in which a sliding block runs, which is rotatably mounted on the associated running nut. When the adjusting spindle 33 rotates, the running nuts on the threads 38 and 39 move and take the respective grinding arm with them, the sliding block in the C-groove of the grinding arm moving in the longitudinal direction thereof. Provided that the thread 38 is a right-hand thread and the thread 39 is a left-hand thread, rotation of the adjusting spindle 33 clockwise leads to the upper grinding arm 24 rotating clockwise about its pivot point 28 and the lower one Grinding arm 25 rotates counterclockwise around its pivot point 29 . The two grinding wheels therefore move away from the band knife 2 .
Durch Umkehrung der Drehrichtung der Stellspindel 33, d. h. Drehung gegen den Uhrzeigersinn, können die Schleifscheiben in Richtung auf das Bandmesser zugestellt werden. Hierbei wird erreicht, daß die Schleifscheiben absolut gleichmäßig auf das Bandmesser hin zugestellt werden, so daß die Schneidkante desselben nach einmaliger Justierung immer absolut symmetrisch angeschliffen wird, d. h. mit gleicher Fasenbreite und gleichem Schneidenwinkel auf beiden Seiten.By reversing the direction of rotation of the adjusting spindle 33 , ie turning counterclockwise, the grinding wheels can be advanced in the direction of the band knife. This ensures that the grinding wheels are fed absolutely evenly towards the band knife, so that the cutting edge of the same is always ground absolutely symmetrically after a single adjustment, ie with the same chamfer width and the same cutting angle on both sides.
Zur weiteren Erhöhung der Genauigkeit beim Zustellvorgang dient die Zugfeder 32, die das Gewindespiel zwischen der Stellspindel 33 und den Laufmuttern herausnimmt. Derselbe Effekt könnte auch mit einer Druckfeder erreicht werden. Wird keine so extrem hohe Genauigkeit gewünscht, so kann diese Feder natürlich auch weggelassen werden.The tension spring 32 , which removes the thread play between the adjusting spindle 33 and the running nuts, serves to further increase the accuracy during the infeed process. The same effect could also be achieved with a compression spring. If you do not want such extremely high accuracy, this spring can of course also be omitted.
Es versteht sich, daß die Anlenkung der Laufmuttern an den Schleifarmen in der Weise, das die Laufmutter längsverschieblich mit dem zugeordneten Schleifarm verbunden ist, auch mit anderen, dem Fachmann geläufigen Mitteln realisiert werden kann. Beispielsweise kann an die Laufmutter ein im wesentlichen pilzförmiger Kopf angeformt werden, der in einer sich in Längsrichtung erstreckenden C-Nut des jeweiligen Schleifarms bewegbar ist. Es wäre auch möglich, an der Laufmutter einen zangenförmigen oder in sich geschlossenen Profilträger anzuordnen, wobei dieser Profilträger in entsprechenden Nuten des Schleifarms läuft, diesen umfaßt oder selbst eine Nut aufweist, in der eine an den Schleifarm angeformte Schiene läuft. It is understood that the linkage of the barrel nuts to the Grinding arms in such a way that the barrel nut is longitudinally displaceable is connected to the assigned grinding arm, also to others, means familiar to the person skilled in the art can be realized. For example can be an essentially mushroom-shaped to the barrel nut The head is molded in a longitudinal direction extending C-groove of the respective grinding arm movable is. It would also be possible to use a pincer-shaped on the barrel nut or to arrange self-contained profile beams, this profile carrier in corresponding grooves of the grinding arm runs, this includes or even has a groove in which runs a rail molded onto the grinding arm.
Da sich eine Schleifscheibe nach einiger Betriebszeit mit Schmutz- und Zerspannungspartikeln zusetzt, was zu einer die Schleifleistung beeinträchtigenden Stumpfung führt, muß die Schleifscheibe von Zeit zu Zeit abgerichtet werden. Hierzu wird die Schleifscheibe in Kontakt mit einer Abrichtscheibe, beispielsweise einer Diamantabrichtscheibe, gebracht, welche diese Partikel entfernt. Bei der erfindungsgemäßen Schleifvorrichtung für eine Bandmesserspaltmaschine sind hierzu zwei Abrichtscheiben 40 und 41 vorgesehen, die den Schleifscheiben 20 bzw. 21 zugeordnet sind. Diese Abrichtscheiben sind drehbar gelagert und befinden sich in exakt gleichem Abstand zur Ebene des Bandmessers 2, d. h. das Lot vom Mittelpunkt jeder Abrichtscheibe auf die Bandmesserebene ist gleich lang. Wenn ein Abrichtvorgang erforderlich wird, können die Schleifscheiben durch Drehen der Stellspindel 33 in ihre Abrichtstellung, d. h. in Kontakt mit den Abrichtscheiben 40 und 41 gebracht werden. Dies kann manuell geschehen - beispielsweise durch Drehen der Stellspindel 33 von Hand - oder auch dadurch, daß der Benutzer durch einen entsprechenden Eingabebefehl eine motorische Betätigung der Stellspindel 33 auslöst.Since a grinding wheel becomes clogged with dirt and cutting particles after a certain period of operation, which leads to stumping which affects the grinding performance, the grinding wheel must be dressed from time to time. For this purpose, the grinding wheel is brought into contact with a dressing wheel, for example a diamond dressing wheel, which removes these particles. In the grinding device according to the invention for a band knife splitting machine, two dressing disks 40 and 41 are provided for this purpose, which are assigned to the grinding disks 20 and 21 , respectively. These dressing disks are rotatably mounted and are located at exactly the same distance from the level of the band knife 2 , ie the solder from the center of each dressing disk to the band knife level is of the same length. If a dressing process is required, the grinding wheels can be brought into their dressing position, ie in contact with the dressing wheels 40 and 41 , by turning the adjusting spindle 33 . This can be done manually - for example by turning the adjusting spindle 33 by hand - or also in that the user triggers a motorized actuation of the adjusting spindle 33 by means of a corresponding input command.
In jedem Fall ist gewährleistet, daß die Schleifscheiben aufgrund der Symmetrie der gesamten Anordnung auf exakt denselben Durchmesser abgerichtet werden, was eine vollkommene Symmetrie der Schneidkante des Bandmessers 2 gewährleistet.In any case, it is ensured that the grinding wheels are dressed to exactly the same diameter due to the symmetry of the entire arrangement, which ensures perfect symmetry of the cutting edge of the band knife 2 .
Eine weitere Möglichkeit besteht in einer automatischen Auslösung und Durchführung des Abrichtvorgangs. Der Bediener ist in diesem Fall vollkommen davon entlastet, den Stumpfungsgrad der Schleifscheiben zu beobachten und entsprechende Abrichtvorgänge auszulösen und durchzuführen. Eine Steuereinheit, die dieses leistet, wird anhand der Fig. 9 bis 12 beschrieben werden.Another possibility is the automatic triggering and execution of the dressing process. In this case, the operator is completely relieved from observing the degree of bluntness of the grinding wheels and from triggering and carrying out appropriate dressing processes. A control unit that does this will be described with reference to FIGS. 9 to 12.
Aber auch das Anfahren der verschiedenen Positionen der Schleifscheiben bzw. der Schleifarme kann automatisiert unter der Kontrolle einer Steuereinheit geschehen. Die Steuereinheit empfängt hierzu das Signal des Potentiometers 36, welches die Schleifarmstellung anzeigt. Die Endstellung der Schleifarme, d. h. die Stellungen, in denen sich die Schleifscheiben in Kontakt mit dem Bandmesser 2 (Schleifstellung) bzw. den Abrichtrollen 40 und 41 (Abrichtstellung) befinden, kann dadurch detektiert werden, daß die Stromaufnahme des Stellmotors (Gleichstrommotor 34) gemessen und der Steuereinheit zugeführt wird. Die Steuereinheit kann sogar die Schleif- bzw. Abrichtintensität, d. h. die Kraft, mit der die Schleifscheiben gegen das Bandmesser 2 bzw. die Abrichtscheiben 40 und 41 gepreßt werden, detektieren, indem die Stromaufnahme des Schleifmotors, d. h. des die Schleifscheiben 20 und 21 in Rotation versetzenden Motors gemessen wird. Die Steuereinheit kann die Schleifarme 24 und 25 daher automatisch in die Schleif- bzw. Abrichtstellung fahren und den Schleif- bzw. Abrichtvorgang auch automatisch durchführen.The various positions of the grinding wheels or grinding arms can also be approached automatically under the control of a control unit. For this purpose, the control unit receives the signal from the potentiometer 36 , which indicates the grinding arm position. The end position of the grinding arms, ie the positions in which the grinding wheels are in contact with the band knife 2 (grinding position) or the dressing rollers 40 and 41 (dressing position), can be detected by measuring the current consumption of the servomotor (direct current motor 34 ) and is fed to the control unit. The control unit can even detect the grinding or dressing intensity, ie the force with which the grinding wheels are pressed against the band knife 2 or the dressing wheels 40 and 41 , by the current consumption of the grinding motor, ie the grinding wheels 20 and 21 in rotation displacing motor is measured. The control unit can therefore automatically move the grinding arms 24 and 25 to the grinding or dressing position and can also carry out the grinding or dressing process automatically.
Darüber hinaus ist es möglich, weitere, für den Betrieb der Schleifvorrichtung wichtige Fixpositionen der Schleifarme zu speichern und diese Positionen im Bedarfsfall anfahren. Ein Ausführungsbeispiel, an dem die Bedeutung dieser verschiedenen "Fixpositionen" erläutert wird, ist in der Fig. 4 dargestellt. Diese Fig. zeigt den oberen Schleifarm 24 in verschiedenen Stellungen, die mit 24 a bis 24 f bezeichnet sind. Der Schleifarm kann eine Schwenkbewegung um den Punkt 28 um den gesamten Schwenkwinkel α, d. h. zwischen der Schleifstellung (angedeutete Schleifscheibe 20 a) und der Abrichtstellung (angedeutete Schleifscheibe 20 b) durchführen.In addition, it is possible to save further fixed positions of the grinding arms that are important for the operation of the grinding device and to move to these positions if necessary. An embodiment in which the meaning of these different "fixed positions" is explained is shown in FIG. 4. This Fig. Shows the upper grinding arm 24 in different positions, which are designated 24 a to 24 f . The grinding arm can perform a pivoting movement about the point 28 by the entire pivot angle α , ie between the grinding position (indicated grinding wheel 20 a) and the dressing position (indicated grinding wheel 20 b) .
Die Endstellung M₁ (Schleifarmstellung 24 a) stellt einen mechanischen Endanschlag dar, dessen Erreichen durch die Stromaufnahme des Stellmotors erkannt werden kann. Erreicht der Schleifarm diese Stellung, so ist die Schleifscheibe bis auf ihren Minimaldurchmesser abgeschliffen und kann nicht mehr weiter abgerichtet werden. Das Erreichen dieser Stellung wird durch Auswerten der Stromaufnahme des Stellmotors erkannt und führt zu einer den Bediener alarmierenden Fehleranzeige.The end position M ₁ (grinding arm position 24 a) represents a mechanical end stop, the reaching of which can be recognized by the current consumption of the servomotor. If the grinding arm reaches this position, the grinding wheel is ground down to its minimum diameter and can no longer be dressed. Reaching this position is recognized by evaluating the current consumption of the servomotor and leads to an error display alarming the operator.
Die Position F₁ (Schleifarmstellung 24 b) bezeichnet den sogenannten Abrichtpunkt. Auf den dadurch definierten Durchmesser werden alle neuen Schleifscheiben abgerichtet. Dies hat u. a. den Sinn, nach einem Schleifscheibenwechsel zu gewährleisten, daß beide Schleifscheiben denselben Durchmesser haben. Sie werden daher auf einen gemeinsamen, gleich großen Anfangsdurchmesser abgerichtet.The position F ₁ (grinding arm position 24 b) denotes the so-called dressing point. All new grinding wheels are dressed to the defined diameter. This has the meaning, among other things, of ensuring after a grinding wheel change that both grinding wheels have the same diameter. They are therefore dressed to a common, equally large initial diameter.
Im Bereich zwischen den beiden Positionen M₁ und F₁ (Bereich A n) speichert die Steuervorrichtung ferner nach jedem Abrichtvorgang die Position, bei der das Abrichten durchgeführt wurde. Sobald der nächste Abrichtvorgang ausgelöst wird, werden die Schleifscheiben bis zu dieser Position im Eilgang gefahren, und danach wird auf den Schleichgang umgeschaltet, bis durch die Stromaufnahme des Schleifmotors erkannt wird, daß sich die Schleifscheiben in Kontakt mit den Abrichtscheiben befinden. In the area between the two positions M ₁ and F ₁ (area A n ), the control device also stores the position at which the dressing was carried out after each dressing operation. As soon as the next dressing process is triggered, the grinding wheels are moved to this position in rapid traverse, and then the machine switches to creep speed until it is recognized by the current consumption of the grinding motor that the grinding wheels are in contact with the dressing wheels.
Die Position F₂ (Schleifarmstellung 24 c) bezeichnet den sogenannten Wechselpunkt. In dieser Position können die Schleifscheiben ausgetauscht werden, da sie sich in ausreichendem Abstand sowohl vom Bandmesser als auch von den Abrichtscheiben befinden.The position F ₂ (grinding arm position 24 c) denotes the so-called change point. In this position, the grinding wheels can be replaced because they are at a sufficient distance from both the band knife and the dressing wheels.
Mit F₃ (Schleifarmstellung 24 d) ist eine Position bezeichnet, bis zu der beim Einleiten des Schleifvorgangs ohne Rücksicht auf die Position der Schleifscheiben beim vorhergehenden Schleifvorgang im Eilgang gefahren werden kann. Im Bereich zwischen den beiden Positionen F₃ und M₂ (Bereich S n) speichert die Steuereinheit dagegen die Position der Schleifscheiben bei einem Schleifvorgang und fährt beim nächsten Auslösen eines Schleifvorgangs bis zu diesem Punkt im Eilgang, während danach auf den Schleichgang umgeschaltet wird. F ₃ (grinding arm position 24 d) denotes a position up to which rapid traverse can be made when initiating the grinding process regardless of the position of the grinding wheels in the previous grinding process. In the area between the two positions F ₃ and M ₂ (area S n ), the control unit, on the other hand, stores the position of the grinding wheels during a grinding process and travels to this point in rapid traverse the next time a grinding process is triggered, after which the switch is made to creep speed.
Bei Erreichen der Position F₄ (Schleifarmstellung 24 e) erkennt die Steuereinheit, daß die Schleifscheibe nahezu verschlissen ist. Sie gibt ein entsprechendes Warnsignal an den Benutzer, beispielsweise durch Einschalten einer gelben Leuchtdiode. Bei Erreichen des zweiten mechanischen Endanschlags M₂ (Schleifarmstellung 24 f) ist die Schleifscheibe dann endgültig verschlissen und kann nicht mehr weiter verwendet werden, was dem Benutzer beispielsweise durch Einschalten einer roten Leuchtdiode angezeigt werden kann. Das Erreichen des mechanischen Endanschlags M₂ wird wiederum über die Stromaufnahme des Stellmotors erkannt.When position F ₄ (grinding arm position 24 e) is reached , the control unit recognizes that the grinding wheel is almost worn out. It gives the user a corresponding warning signal, for example by switching on a yellow light-emitting diode. When the second mechanical end stop M ₂ (grinding arm position 24 f) is reached, the grinding wheel is finally worn out and can no longer be used, which can be indicated to the user, for example, by switching on a red LED. Reaching the mechanical end stop M ₂ is in turn recognized by the current consumption of the servomotor.
Die in der Fig. 4 getrichelt angedeuteten Schleifscheiben 20 a und 20 b sind vollständig verschlissene Schleifscheiben, da sich der Schleifarm (Schleifarmstellung 24 f bzw. 24 a) in den mechanischen Endstellungen befindet. Diese Schleifscheiben können nicht mehr weiter abgerichtet und auch nicht mehr zum Schleifen verwendet werden.The grinding wheels 20 a and 20 b indicated in dashed lines in FIG. 4 are completely worn grinding wheels, since the grinding arm (grinding arm position 24 f or 24 a) is in the mechanical end positions. These grinding wheels can no longer be dressed and can no longer be used for grinding.
Wie bereits anhand der Fig. 1 erläutert, muß das Bandmesser vor dem Einlauf in die Schleifvorrichtung geführt werden, um einen exakten und sauberen Schliff selbst bei Lastwechseln und dgl. zu gewährleisten. Die Fig. 5 zeigt einen Querschnitt durch eine im ganzen mit 42 bezeichneten Führungsvorrichtung für diesen Zweck. Das Bandmesser ist auch in dieser Fig. mit 2 bezeichnet.As already explained with reference to FIG. 1, the band knife must be guided before entering the grinding device in order to ensure an exact and clean grinding even when there are load changes and the like. FIG. 5 shows a cross section through a guide device designated 42 as a whole for this purpose. The band knife is also designated 2 in this figure .
Der Grund- oder Tragkörper der Schleifeinrichtung trägt das Bezugszeichen 43. Das Bandmesser 2 läuft in einer Nut 44 dieses Grundkörpers, wobei die Nut sich in ihrem vorderen Bereich zu zwei geneigten Auflaufflächen 45 und 46 erweitert. An diesen Auflaufflächen liegen die im gleichen Winkel geneigten Vorderflächen 47 und 48 zweier Führungsleisten 49 und 50 an. Diese Führungsleisten bestehen, da sie mit ihren Flächen 51 und 52 auf dem Bandmesser 2 aufliegen, was im Betrieb zu erheblichen Reibungsverlusten führen kann, aus Sintermetall.The basic or supporting body of the grinding device bears the reference symbol 43 . The band knife 2 runs in a groove 44 of this base body, the groove widening in its front region into two inclined run-up surfaces 45 and 46 . The front surfaces 47 and 48 of two guide strips 49 and 50 , which are inclined at the same angle, bear against these run-on surfaces. These guide strips are made of sintered metal because their surfaces 51 and 52 rest on the band knife 2 , which can lead to considerable frictional losses during operation.
Mit den Führungsleisten 49 und 50 sind zwei Blattfedern 53 und 54 in bekannter Weise, z. B. mittels Verschraubung, verbunden. Diese Blattfedern sind weiterhin an einer Druckleiste 55 befestigt, die einer in Richtung des Pfeils 56 wirkenden Kraft ausgesetzt ist. Diese Kraft kann beispielsweise durch eine Druckfeder aufgebracht werden.With the guide strips 49 and 50 are two leaf springs 53 and 54 in a known manner, for. B. connected by screw. These leaf springs are also attached to a pressure bar 55 which is subjected to a force acting in the direction of arrow 56 . This force can be applied, for example, by a compression spring.
Die Führungsleisten 49 und 50 werden einmal in exakt symmetrischer Position fix gegeneinander justiert. Dies kann beispielsweise durch Langlöcher in der Verschraubung geschehen. Die Justierung muß so vorgenommen werden, daß sich die Führungsleisten 49 und 50 in genau spiegelsymmetrischen Positionen zur Achse 57 befinden. Das Bandmesser 2 ist dann exakt zentriert, d. h. es befindet sich genau in der Mitte der Nut 44. Nach dem einmal erfolgten Justiervorgang und der nachfolgenden Fixierung sind die Führungsleisten nur noch gegen die Kraft der Blattfedern 53 und 54 gegeneinander verschiebbar. Durch die symmetrische Anordnung teilt sich die an Druckkraft (vgl. Pfeil 56) exakt auf beide Führungsleisten auf. Durch die geneigten Auflaufflächen 45 und 46 des Grundkörpers 43 entsteht eine senkrecht zur Ebene des Bandmessers wirkende Kraftkomponente, die die Führungsleisten auf das Bandmesser preßt und diesem einen ruhigen und exakt zentrierten Lauf verleiht.The guide strips 49 and 50 are once adjusted in a precisely symmetrical position against each other. This can happen, for example, through elongated holes in the screw connection. The adjustment must be made so that the guide strips 49 and 50 are in exactly mirror-symmetrical positions to the axis 57 . The band knife 2 is then exactly centered, ie it is located exactly in the middle of the groove 44 . After the adjustment process has been carried out once and the subsequent fixation, the guide strips can only be displaced against one another against the force of the leaf springs 53 and 54 . Due to the symmetrical arrangement, the pressure force (see arrow 56 ) is divided exactly between the two guide rails. The inclined run-up surfaces 45 and 46 of the base body 43 create a force component acting perpendicular to the plane of the band knife, which presses the guide strips onto the band knife and gives it a quiet and precisely centered run.
Da die auf beide Führungsleisten 48 und 49 ausgeübte Kraft gleich groß ist, ist auch der Verschleiß an den Flächen 51 und 52 stets gleich groß. Das Bandmesser 2 bleibt daher auch nach längerer Betriebszeit exakt zentriert, ohne daß eine Nachjustage erforderlich ist. Bei zunehmendem Verschleiß der Führungsleisten wandern diese immer weiter in den Grundkörper 43 (nach rechts in der Darstellung gemäß Fig. 5), ohne daß die exakte, saubere und zentrische Führung des Bandmessers hierunter leidet.Since the force exerted on both guide strips 48 and 49 is the same, the wear on the surfaces 51 and 52 is always the same. The band knife 2 therefore remains exactly centered even after a long period of operation without the need for readjustment. With increasing wear of the guide strips they move further and further into the base body 43 (to the right in the illustration according to FIG. 5), without the exact, clean and central guidance of the band knife suffering as a result.
Die Schneidkante des Bandmessers nutzt sich im Betrieb und durch Nachschleifen ständig ab. Die Breite des Bandmessers nimmt daher mit zunehmender Betriebsdauer ständig ab. Um die Schneidkante des Bandmessers dennoch in ihrer Position zu halten, muß der Rücken des Bandmessers daher durch eine Rückenführungsmechanik abgestützt werden, die den Rücken des Bandmessers ständig nachführt. The cutting edge of the band knife is used during operation and by grinding continuously. The width of the band knife therefore decreases continuously with increasing operating time. To the Cutting edge of the band knife still in its position hold, the back of the band knife must therefore by a back guide mechanism be supported on the back of the band knife constantly updates.
Die Fig. 6 zeigt die Draufsicht auf eine derartige Rückenführung. Die Schneidkante 58 des Bandmessers 2 (die Schleifstelle ist mit 59 bezeichnet, die Laufrichtung des Bandes mit 60) nutzt sich durch Nachschleifen und laufendem Betrieb ab. Um die Schneidkante dennoch in ihrer Position zu halten, muß der Messerrücken 61 in Richtung des Pfeils 62 nachgeführt werden. Fig. 6 shows a top view of such a back guide. The cutting edge 58 of the band knife 2 (the grinding point is designated 59 , the running direction of the band 60 ) wears out due to regrinding and ongoing operation. In order to keep the cutting edge in position, the back of the knife 61 must be adjusted in the direction of arrow 62 .
Die Rückenführungsmechanik, welche dieses leistet, umfaßt einen Rückenführungsbolzen 63, welcher in der Bohrung eines Lagerkörpers 64 in Richtung des Doppelpfeils 65 bewegbar ist. Der Lagerkörper 64 kann im Prinzip ein beliebiges ortsfestes Teil, beispielsweise der Grundkörper der Schleifeinrichtung, sein.The back guide mechanism which accomplishes this comprises a back guide pin 63 which can be moved in the bore of a bearing body 64 in the direction of the double arrow 65 . In principle, the bearing body 64 can be any stationary part, for example the base body of the grinding device.
Die vordere Kante 67 des Rückführungsbolzens 63 liegt am Messerrücken 61 an und übt auf diesen in noch zu beschreibender Weise einen ständigen Anpreßdruck aus. Auf der Rückseite umfaßt der Rückführungsbolzen einen halbkugelförmigen Ansatz 66, der in Kontakt mit einem ersten Hebel 68 steht. Dieser Hebel ist bei 69 ortsfest gelagert. An seinem anderen Hebelarm ist eine Nase 70 angeformt, die an einer Kuvenscheibe 71 anliegt. Die äußere Kontur dieser Kurvenscheibe kann am besten der Fig. 7, welche eine Ansicht in Richtung des Pfeils VII der Fig. 6 zeigt, entnommen werden.The front edge 67 of the return bolt 63 lies against the back of the knife 61 and exerts a constant contact pressure thereon in a manner to be described. On the rear side, the return pin comprises a hemispherical extension 66 which is in contact with a first lever 68 . This lever is fixed at 69 . A nose 70 is formed on its other lever arm and bears against a cuvette disk 71 . The outer contour of this cam can best be seen in FIG. 7, which shows a view in the direction of arrow VII in FIG. 6.
Die Kurvenscheibe 71 (Fig. 6) ist drehbar (Lagerachse 72) an einem Lagerkörper 73, welcher ebenfalls der Grundkörper der Schleifeinrichtung sein kann, gelagert. Mit der Kurvenscheibe 71 verbunden, d. h mit dieser drehbar, ist eine Seilrolle 74, auf der ein Seil 75 läuft. An diesem Seil hängt ein Gewicht 76, welches sich in der Darstellung gemäß Fig. 6 unterhalb der Zeichenebene befindet. The cam disk 71 ( FIG. 6) is rotatably mounted (bearing axis 72 ) on a bearing body 73 , which can also be the base body of the grinding device. Connected to cam 71 , i. h rotatable with this, is a pulley 74 on which a rope 75 runs. A weight 76 hangs from this rope, which is located below the drawing plane in the illustration according to FIG. 6.
Die Seilrolle 74 weist außerdem eine seitliche Verzahnung 77 auf. Die Funktion dieser Verzahnung wird im folgenden noch zu erläutern sein.The pulley 74 also has a side toothing 77 . The function of this toothing will be explained in the following.
Das Gewicht 76 hält das Seil 75 ständig unter Spannung. Hierdurch wird die Kurvenscheibe 71 einem Drehmoment ausgesetzt, d. h. die Kurvenscheibe versucht sich im Uhrzeigersinn zu drehen. Da bei einer Bewegung in dieser Richtung ihr Radius ständig zunimmt, wird auf die Nase 70 ständig eine Kraft ausgeübt, die sich über den Hebel 68 dem Rückenführungsbolzen 63 mitteilt und diesen gegen den Messerücken 61 preßt. Diese Kraft bleibt auch aufrechterhalten, wenn sich die Schneidkante 58 des Bandmessers 2 abnützt, d. h. wenn dieses Bandmesser schmaler wird, da die Kurvenscheibe 71 aufgrund ihres ständig zunehmenden Radius' in der Lage ist, diese Vorspannung ständig aufrechtzuerhalten. Die Rückenführungsmechanik besitzt somit selbsthemmende und selbstnachstellende Eigenschaften.The weight 76 keeps the rope 75 constantly under tension. As a result, the cam disk 71 is exposed to a torque, ie the cam disk tries to rotate clockwise. Since its radius increases continuously during a movement in this direction, a force is constantly exerted on the nose 70 , which is communicated to the back guide pin 63 via the lever 68 and presses it against the knife back 61 . This force is also maintained when the cutting edge 58 of the band knife 2 wears out, that is to say when this band knife becomes narrower, since the cam disk 71 is able to maintain this pretension constantly due to its constantly increasing radius. The back guide mechanism therefore has self-locking and self-adjusting properties.
Die Fig. 7, eine Ansicht in Richtung des Pfeils VII der Fig. 6, zeigt einen weiteren, in der Fig. 6 noch nicht dargestellten Teil der Rückenführungsmechanik, der dazu dient, beim Abnehmen der Maschinenverkleidung den Rückführungsbolzen vom Messerrücken zu entfernen, d. h. die Spannung aus dem Bandmesser zu nehmen. Fig. 7, a view in the direction of arrow VII of Fig. 6, shows another part of the back guide mechanism, not yet shown in Fig. 6, which serves to remove the return bolt from the back of the knife when removing the machine casing, ie To take tension out of the band knife.
Die Kurvenscheibe 71 mit Verzahnung 77, der erste Hebel 68, das Seil 75 und das Gewicht 76 entsprechen den in der Fig. 6 gezeigten Teilen. Außerdem ist aber auch ein Teil der Maschinenverkleidung 78 zu erkennen. An dieser Maschinenverkleidung ist ein Druckbolzen 79 angeschweißt (Schweißnähte 80, 81). Dieser Druckbolzen stützt sich an einem Arm eines zweiten Hebels 82 ab. Dieser zweite Hebel ist an einem festen, d. h. nicht bewegbaren Lagerpunkt 83 gelagert. Zweckmäßigerweise ist dieser Lagerpunkt eine Lagerstelle des Maschinenchassis oder eines anderen, ortsfesten Teils.The cam plate 71 with teeth 77 , the first lever 68 , the rope 75 and the weight 76 correspond to the parts shown in FIG. 6. In addition, part of the machine casing 78 can also be seen. A pressure bolt 79 is welded to this machine casing (weld seams 80, 81 ). This pressure bolt is supported on an arm of a second lever 82 . This second lever is mounted on a fixed, ie non-movable bearing point 83 . This bearing point is expediently a bearing point of the machine chassis or another, fixed part.
Der andere Hebelarm des zweiten Hebels 82 ist drehbar (Lagerpunkt 84) mit einem dritten Hebel 85 verbunden. Der Lagerpunkt 84 ist ein schwenkender Lagerpunkt, d. h. er steht mit keinem ortsfesten Teil in Verbindung und kann eine Schwenkbewegung ausführen. An einem Hebelarm des dritten Hebels 85 (Befestigungspunkt 86) ist eine Zugfeder 87 angelenkt, deren anderes Ende ortsfest gelagert ist (Lagerpunkt 88).The other lever arm of the second lever 82 is rotatably connected (bearing point 84 ) to a third lever 85 . The bearing point 84 is a pivoting bearing point, ie it is not connected to a stationary part and can execute a pivoting movement. A tension spring 87 is articulated on a lever arm of the third lever 85 (fastening point 86 ), the other end of which is fixed in position (bearing point 88 ).
Der zweite Hebelarm des dritten Hebels 85 liegt an einem ortsfesten Anschlag 89 an. Dieser Hebel ist außerdem mit einer Klinke 90 versehen. Die Fig. 8, die dieselben Maschinenteile wie Fig. 7, aber in einer anderen Stellung zeigt, illustriert den Effekt des Entfernens der Maschinenverkleidung. Wird die Maschinenverkleidung in Richtung des Pfeils 91 bewegt (die Maschinenverkleidung ist in der Fig. 8 nicht mehr gezeigt), so bewegt sich der Druckbolzen 79 gemäß Fig. 8 nach links. Hierdurch wird der zweite Hebel 82 freigegeben. Unter der Wirkung der Zugfeder 87 bewegt sich der schwenkbare Lagerpunkt 84 nun nach rechts, wobei der dritte Hebel 85 zunächst noch am Anschlag 89 anliegt. Sobald die Klinke 90 des Hebels 85 in die Verzahnung 77 der Seilscheibe 71 eingreift, bewegt er diese Seilscheibe - gegen die Wirkung des Gewichts 76 - gegen den Uhrzeigersinn, wobei der Hebel 85 vom Anschlag 89 abhebt. Die Seilscheibe 71 wird solange gegen den Uhrzeigersinn gedreht, bis der Hebel 82 am Anschlag 89 anliegt. Die Fig. 8 zeigt also lediglich einen Zwischenzustand, d. h. die Teile werden sich noch etwas weiter bewegen bzw. die Seilscheibe 71 wird gegen den Uhrzeigersinn weiter gedreht werden, bis der Hebel 82 am Anschlag 89 anliegt. The second lever arm of the third lever 85 abuts a fixed stop 89 . This lever is also provided with a pawl 90 . Fig. 8, which shows the same machine parts as Fig. 7 but in a different position, illustrates the effect of removing the machine cover. If the machine casing is moved in the direction of arrow 91 (the machine casing is no longer shown in FIG. 8), the pressure pin 79 moves to the left according to FIG. 8. This releases the second lever 82 . Under the action of the tension spring 87 , the pivotable bearing point 84 now moves to the right, the third lever 85 initially resting against the stop 89 . As soon as the pawl 90 of the lever 85 engages in the toothing 77 of the rope pulley 71 , it moves this rope disk - counter to the action of the weight 76 - counterclockwise, the lever 85 lifting off the stop 89 . The rope pulley 71 is rotated counterclockwise until the lever 82 abuts the stop 89 . Thus, the Fig. 8 shows only one intermediate state, that is, the parts will move somewhat further and the pulley 71 is further rotated counterclockwise until the lever 82 abuts the stop 89th
Wie man sich anhand der Fig. 8 und 6 leicht vergegenwärtigt, führt die Verdrehung der Seilscheibe 71 gegen den Uhrzeigersinn dazu, daß auf den ersten Hebel 68 und damit auf den Rückenführungsbolzen 63 keine Kraft mehr ausgeübt wird. Der Messerrücken 61 des Bandmessers 2 wird daher entlastet.As can easily be seen from FIGS. 8 and 6, the rotation of the rope pulley 71 counterclockwise leads to the fact that no force is exerted on the first lever 68 and thus on the back guide pin 63 . The knife back 61 of the band knife 2 is therefore relieved.
Falls erforderlich - z. B., wenn ein altes schmales gegen ein neues breites Bandmesser ausgetauscht werden soll -, kann die Seilrolle 71 nun von Hand noch weiter gegen den Uhrzeigersinn verdreht werden. Der unter der Vorspannung der Zugfeder 87 stehende dritte Hebel 85 sorgt hierbei dafür, daß sich die Klinke 90 ständig im Zahneingriff mit der Verzahnung 77 der Seilscheibe 71 befindet, so daß diese jeweils arretiert ist.If necessary - e.g. B. if an old narrow is to be exchanged for a new wide band knife - the pulley 71 can now be turned by hand further counterclockwise. The third lever 85 , which is under the pretension of the tension spring 87 , ensures that the pawl 90 is constantly in meshing engagement with the toothing 77 of the rope pulley 71 , so that it is locked in each case.
Beim Wiedereinsetzen der Verkleidung spielt sich der umgekehrte Vorgang ab, d. h. der Druckbolzen 79 drückt auf den zweiten Hebel 82, der sich im Uhrzeigersinn dreht, wodurch der bewegliche Lagerpunkt 84 (gegen die Wirkung der Zugfeder 87) im Bogen nach links wandert. Die Klinke 90 rastet hierbei aus der Verzahnung 77 aus, und der dritte Hebel 85 kommt wieder in Anlage zum Anschlag 89.When the casing is replaced, the reverse process takes place, ie the pressure pin 79 presses on the second lever 82 , which rotates clockwise, as a result of which the movable bearing point 84 (against the action of the tension spring 87 ) moves to the left in an arc. The pawl 90 disengages from the toothing 77 , and the third lever 85 comes into contact with the stop 89 .
Nach der Freigabe der Seilscheibe 71 wird diese von dem Gewicht 76 wieder im Uhrzeigersinn verdreht, bis der Rückenführungsbolzen 63 über den ersten Hebel 68 wieder gegen den Rücken des Bandmessers gedrückt wird. Damit ist wieder der in der Fig. 7 gezeigte Zustand erreicht.After the release of the rope pulley 71 , the weight 76 rotates it clockwise again until the back guide pin 63 is pressed again against the back of the band knife via the first lever 68 . The state shown in FIG. 7 is thus reached again.
In der Fig. 9 ist ein Blockschaltbild der gesamten Schleifvorrichtung mit den zugeordneten Kontrolleinheiten gezeigt. Die eigentliche Schleifvorrichtung, die beispielsweise wie in Fig. 3 gezeigt ausgeführt sein kann, ist mit dem Bezugszeichen 92 bezeichnet. Eine Steuerungseinheit, die beispielsweise durch einen Mikroprozessor mit zugeordneter Hardware, aber auch durch eine Analogschaltung realisiert sein kann und die einen Speicherbereich umfaßt (im Fall einer Analogschaltung können diese Speicher beispielsweise Kapazitäten sein), ist mit 93 bezeichnet. Diese Steuerungseinheit empfängt die Signale eines Zeitgebers 94 und kann diesen auch stellen. Alternativ hierzu ist es natürlich auch möglich, Zeitsignale intern in der Steuerungseinheit 93 zu generieren. FIG. 9 shows a block diagram of the entire grinding device with the assigned control units. The actual grinding device, which can be designed, for example, as shown in FIG. 3, is designated by reference number 92 . A control unit, which can be implemented, for example, by a microprocessor with associated hardware, but also by an analog circuit, and which comprises a memory area (in the case of an analog circuit, these memories can be capacities, for example) is designated by 93 . This control unit receives the signals of a timer 94 and can also set it. As an alternative to this, it is of course also possible to generate time signals internally in the control unit 93 .
Mit M Schl (Bezugszeichen 95) ist der Schleifmotor bezeichnet, der die Schleifscheiben - beispielsweise über einen Riemenantrieb - in Rotation versetzt. Die Steuerungseinheit 93 kann den Schleifmotor über ein hier nicht gezeigtes Stellglied kontrollieren und empfängt ihrerseits ein Signal, das der Stromaufnahme des Schleifmotors proportional ist (Doppelpfeil 96). Der mechanische Pfad, d. h. die mechanische Verbindung der Ankerwelle des Schleifmotors mit der Schleifvorrichtung, ist durch den Pfeil 97 symbolisiert. M Schl (reference number 95 ) denotes the grinding motor, which sets the grinding wheels in rotation, for example via a belt drive. The control unit 93 can control the grinding motor via an actuator (not shown here) and in turn receives a signal that is proportional to the current consumption of the grinding motor (double arrow 96 ). The mechanical path, ie the mechanical connection of the armature shaft of the grinding motor to the grinding device, is symbolized by arrow 97 .
In vergleichbarer Weise kontrolliert die Steuerungseinheit 93 einen Stellmotor M st (Bezugszeichen 98). Die mechanische Verbindung zwischen Stellmotor und Schleifvorrichtung (dies kann beispielsweise die Stellspindel 33 sein, siehe Fig. 3) ist durch den Pfeil 99 symbolisiert, und ebenso sind die Steuersignale 93 an den Stellmotor sowie die Rückmeldung über dessen Stromaufnahme durch den Doppelpfeil 100 veranschaulicht. Über das Potentiometer 101 kann die Steuerungseinheit 93 die Stellung der Schleifarme abfragen.The control unit 93 controls a servomotor M st in a comparable manner (reference numeral 98 ). The mechanical connection between the servomotor and grinding device (this can be, for example, the adjusting spindle 33 , see FIG. 3) is symbolized by the arrow 99 , and likewise the control signals 93 to the servomotor and the feedback on its current consumption are illustrated by the double arrow 100 . The control unit 93 can query the position of the grinding arms via the potentiometer 101 .
Die Steuerungseinheit 93 ist ferner mit einer Bedienungseinheit 102 verbunden, die hier durch eine Frontplatte mit entsprechenden Tasten und Anzeigen realisiert ist. Der Pfeil 103 veranschaulicht die vom Bediener an die Steuerungseinheit erteilten Befehle und der Pfeil 104 die Rückmeldungen der Maschine an den Bediener.The control unit 93 is also connected to an operating unit 102 , which is implemented here by a front panel with corresponding buttons and displays. Arrow 103 illustrates the commands issued by the operator to the control unit and arrow 104 illustrates the machine's feedback to the operator.
Die Fig. 10 zeigt die dort mit 105 bezeichnete Frontplatte im Detail. Sie umfaßt eine Reihe von Tastern und Anzeigen, deren Funktion im folgenden beschrieben werden wird. FIG. 10 shows there designated 105 front panel in detail. It includes a series of buttons and displays, the function of which will be described below.
Mit 106 ist ein Schlüsselschalter bezeichnet, der, wie ersichtlich, in die Stellungen "0" und "I" gedreht werden kann. Dieser Schlüsselschalter dient zum Verriegeln eines einmal ablaufenden Programms, hat also eine andere Funktion als der in Fig. 10 nicht gezeigte "Not-Aus-"Schalter. In der Regel kann ein Schleifprogramm nur in der Stellung I des Schlüsselschalters gewählt werden, d. h. durch Drehen in Stellung "0" nach Auslösen eines Programms wird dieses Programm verrriegelt und kann durch Drücken weiterer Tasten nicht mehr angehalten werden. Zum Unterbrechen eines laufenden Programms muß der Schlüsselschalter 106 also zuerst wieder in die Stellung "I" gedreht werden.With 106 a key switch is designated, which, as can be seen, can be turned into the positions "0" and "I". This key switch is used to lock a program that is running once, and therefore has a different function than the “emergency stop” switch (not shown in FIG. 10). As a rule, a grinding program can only be selected in position I of the key switch, ie by turning it to position "0" after a program has been triggered, this program is locked and can no longer be stopped by pressing other keys. To interrupt a running program, the key switch 106 must first be turned back to the "I" position.
Bei den Anzeigeelementen 107 und 108 handelt es sich um Taster mit Anzeigefunktion. Während die Teile 107 und 108 selbst Tasten darstellen, erfüllen sie zur gleichen Zeit durch die integrierten Leuchtdioden 109 und 110 eine Anzeigefunktion. Besonders geeignet ist für eine derartige kombinierte Funktion eine Folientastatur, doch sind auch normale mechanische Schalter mit integrierter Leuchtdiode auf dem Markt erhältlich.The display elements 107 and 108 are buttons with a display function. While the parts 107 and 108 themselves represent buttons, at the same time they fulfill a display function through the integrated light-emitting diodes 109 and 110 . A membrane keyboard is particularly suitable for such a combined function, but normal mechanical switches with an integrated light-emitting diode are also available on the market.
Mit der Taste 108, in die eine grüne Leuchtdiode (Bezugszeichen 110) eingesetzt ist, kann eine manuelle Betriebsart gewählt werden. In dieser Betriebsart wird Dauerschleifen ausgelöst, d. h. die Schleifscheiben befinden sich permanent in Kontakt mit der Schneidkante des Bandmessers. Geschliffen wird mit fixer Schleifintensität. Wenn sich nach einiger Zeit die Schleifscheiben mit Schmutz- und Zerspannungspartikeln zugesetzt haben, so daß die Schleifwirkung nachläßt, löst die Steuerungseinheit einen Abrichtvorgang aus. Die hierzu von der Steuerungseinheit vorzunehmenden Schritte werden im folgenden erklärt werden. Nach dem Ende des Abrichtvorgangs werden die Schleifscheiben sofort wieder in die Schleifstellung gefahren. Der ganze Prozeß kann durch Drücken der STOP-Taste 111 mit integrierter roter Leuchtdiode 112 angehalten werden.A manual operating mode can be selected using key 108 , into which a green light-emitting diode (reference numeral 110 ) is inserted. In this operating mode, continuous grinding is triggered, ie the grinding wheels are permanently in contact with the cutting edge of the band knife. Grinding is carried out with a fixed grinding intensity. If, after a while, the grinding disks with dirt and chipping particles have become clogged, so that the grinding effect wears off, the control unit triggers a dressing process. The steps to be taken by the control unit for this will be explained below. After the end of the dressing process, the grinding wheels are immediately moved back to the grinding position. The whole process can be stopped by pressing the STOP button 111 with the integrated red LED 112 .
Mit der "AUTO"-Taste 107 mit integrierter grüner Leuchtdiode 109 kann ein Automatikprogramm gestartet werden. Beim Ablauf dieses Automatikprogramms wird innerhalb einer vorgegebenen, nur maschinenintern verstellbaren Zykluszeit für einen bestimmten Zeitraum geschliffen. Die Zykluszeit kann beispielsweise 30 Minuten betragen und die Schleifzeit 3 Minuten. Da demnach nur intervallmäßig geschliffen wird, verringert sich der Verschleiß bzw. erhöht sich die Lebensdauer des Bandmessers.An automatic program can be started with the "AUTO" button 107 with an integrated green LED 109 . When this automatic program runs, grinding is carried out for a certain period within a specified cycle time that can only be adjusted internally by the machine. The cycle time can be 30 minutes, for example, and the grinding time 3 minutes. Since grinding is only carried out at intervals, wear is reduced or the service life of the band knife increases.
Während die Zykluszeit nur maschinenintern, d. h. durch einen Eingriff in der Maschine selbst (beispielsweise durch Verstellen eines Codierschalters) verstellt werden kann, hat der Benutzer die Möglichkeit, die innerhalb dieser Zykluszeit vorgesehene Schleifzeit zu verstellen. Er ändert damit auch zugleich das Verhältnis zwischen Schleif- und Gesamtzykluszeit. Eine Erhöhung der Schleifzeit im Verhältnis zur gesamten Zykluszeit kann beispielsweise dann erforderlich sein, wenn schwer zu spaltende Werkstücke bearbeitet werden; die Schneidkante des Bandmessers nutzt sich dann rascher ab, so daß längeres Nachschleifen erforderlich ist. Umgekehrt kann auch einer Verringerung der Schleifzeit zweckmäßig sein, wenn sehr weiche Werkstücke bearbeitet werden.While the cycle time is only internal to the machine, i.e. H. through a Intervention in the machine itself (for example by adjusting it of a coding switch) can be adjusted by the user the possibility of the planned within this cycle time Adjustable grinding time. He also changes that at the same time Relationship between grinding and total cycle time. An increase the grinding time in relation to the total cycle time for example, be necessary when hard to split Workpieces are processed; the cutting edge of the band knife then wears out faster, so that longer regrinding is required. Conversely, a decrease in Grinding time can be useful if very soft workpieces to be edited.
Zur symbolmäßigen Darstellung der Schleifzeit bzw. des Verhältnisses zwischen Schleifzeit und der gesamten Zykluszeit dient eine Anzeige 113, die mit neun Leuchtdioden 114 bis 122 ausgerüstet ist. Die drei Leuchtdioden 114 bis 116 sind von grüner Farbe, die Leuchtdioden 117 bis 119 von gelber Farbe und die Leuchtdioden 120 bis 122 von roter Farbe.A display 113 , which is equipped with nine light-emitting diodes 114 to 122 , serves to symbolically represent the grinding time or the relationship between grinding time and the total cycle time. The three light-emitting diodes 114 to 116 are green in color, the light-emitting diodes 117 to 119 in yellow and the light-emitting diodes 120 to 122 in red.
Beim Starten des Automatikprogramms leuchten immer die drei grünen Leuchtdioden 114 bis 116, was einem Anteil der Schleifzeit an der gesamten Zykluszeit von 30% entspricht. Durch Betätigen der Tasten 123 und 124 kann der Benutzer nun, je nach Anwendungsfall, das Verhältnis der Schleifzeit zur gesamten Zykluszeit verändern. Durch Betätigung der Minustaste 123 wird jeweils eine Leuchtdiode abgeschaltet, bis nur noch die Leuchtdiode 114 brennt, während durch Betätigen der Plustaste 124 Leuchtdioden hinzugeschaltet werden, bis die Leuchtdioden 114-119 brennen.When the automatic program starts, the three green LEDs 114 to 116 always light up, which corresponds to a share of the grinding time in the total cycle time of 30%. By pressing the buttons 123 and 124 , the user can change the ratio of the grinding time to the total cycle time, depending on the application. A light emitting diode is in each case switched off by actuation of the minus key 123, burns until only the light-emitting diode 114, while light emitting diodes 124 are switched in by actuation of the plus key until the LED's 114 - burn 119th
Im gezeigten Ausführungsbeispiel kann die Leuchtdiode 114 beispielsweise einem Schleifanteil (Anteil der Schleifzeit an der gesamten Zykluszeit) von 10% entsprechen. Desgleichen können die Leuchtdioden 115 bis 119 jeweils Schleifanteilen von 20%, 30%, 50%, 65% und 80% entsprechen. Die roten Leuchtdioden 120 bis 122, die einem Schleifanteil von 100% entsprechen, können durch Betätigen der Taste 124 nicht eingeschaltet werden. Diese Leuchtdioden brennen vielmehr (zusammen mit den anderen Leuchtdioden), wenn durch Drücken der Taste 108 "Dauerschleifen" gewählt wurde.In the exemplary embodiment shown, the light-emitting diode 114 can, for example, correspond to a grinding component (proportion of the grinding time in the total cycle time) of 10%. Likewise, the light-emitting diodes 115 to 119 can correspond to grinding proportions of 20%, 30%, 50%, 65% and 80%, respectively. The red LEDs 120 to 122 , which correspond to a grinding percentage of 100%, cannot be switched on by pressing the button 124 . Rather, these light-emitting diodes burn (together with the other light-emitting diodes) if "continuous looping" was selected by pressing button 108 .
Auch der Ablauf des durch Drücken der Taste 107 gestarteten Automatikprogramms läßt sich über die STOP-Taste 111 anhalten.The sequence of the automatic program started by pressing the button 107 can also be stopped using the STOP button 111 .
Die Anzeigen 125 und 126 (mit grünen Leuchtdioden) haben reine Anzeige-, also keine Tastenfunktion. Die Leuchtdiode 127 der Anzeige 125 zeigt hierbei Schleifbetrieb an und die Leuchtdiode 128 der Anzeige 126 einen laufenden Abrichtvorgang.The displays 125 and 126 (with green LEDs) have a purely display function, i.e. no button function. The light-emitting diode 127 of the display 125 indicates grinding operation and the light-emitting diode 128 of the display 126 shows a dressing process in progress.
Die Anzeigen 129 bis 131 haben wiederum Doppelfunktion, d. h. sie dienen sowohl zur Anzeige als auch als Taster. Das Brennen der grünen, zur Anzeige 129 gehörenden Leuchtdiode 132 zeigt an, daß das Bandmesser verschlissen, d. h. bis auf die minimale Breite abgeschliffen ist. Nach Drücken dieser Taste schaltet die Steuerungseinheit den Stellmotor, evtl. auch den Schleifmotor aus. Da die nächste Aktion des Maschinenbedieners zwangsläufig ein Wechsel des Bandmessers sein muß, kann die Leuchtdiode 132 nur durch Drücken der Tasten 130 oder 131, deren Funktion im folgenden noch erklärt werden wird, zum Erlöschen gebracht werden. The displays 129 to 131 in turn have a double function, ie they serve both for display and as buttons. The burning of the green LED 132 belonging to the display 129 indicates that the band knife is worn out, that is to say it has been ground down to the minimum width. After pressing this button, the control unit switches off the servomotor, possibly also the grinding motor. Since the next action of the machine operator must inevitably be a change of the band knife, the LED 132 can only be extinguished by pressing the buttons 130 or 131 , the function of which will be explained in the following.
Durch Drücken der Taste 130 (mit grüner Leuchtdiode 133) wird der Steuerungseinheit mitgeteilt, daß ein neues, noch nicht angeschliffenes Bandmesser eingesetzt wurde. In diesem Fall wird das Bandmesser zunächst für eine gewisse Zeit geschliffen, und zwar mit einer Schleifintensität, die höher ist als beim Automatik- oder beim Handbetrieb. Während dieses Dauerschleifvorgangs leuchtet die Leuchtdiode 133. Sollte ein bereits angeschliffenes neues Bandmesser eingesetzt worden sein, so kann durch nochmaliges Drücken der Taste 130 diese Funktion auch deaktiviert und die Leuchtdiode 133 zum Erlöschen gebracht werden.By pressing button 130 (with green LED 133 ) the control unit is informed that a new, not yet sharpened band knife has been inserted. In this case, the band knife is first sharpened for a certain time, with a sharpening intensity that is higher than in automatic or manual mode. During this continuous grinding process, the light emitting diode 133 lights up. If an already sharpened new band knife has been inserted, this function can also be deactivated by pressing the button 130 again and the LED 133 can be extinguished.
Die grüne Leuchtdiode 134 schließlich zeigt an, daß die Schleifscheiben verschlissen sind und gewechselt werden müssen. Nach dem ersten Drücken der Taste 131 schaltet die Steuerungseinheit den Stell- und den Schleifmotor aus. Außerdem werden die Schleifscheiben - ebenso wie beim Drücken der Taste 129 - auf den Wechselpunkt (siehe Fig. 4, Wechselpunkt F₂) gefahren, damit ein Schleifscheibenwechsel möglich ist. Nach dem Schleifscheibenwechsel muß wiederum die Taste 131 gedrückt werden, um der Steuerungseinheit anzuzeigen, daß der Wechsel durchgeführt wurde. In diesem Betriebsmodus wird keine andere Taste als die Taste 131 akzeptiert.Finally, the green light-emitting diode 134 indicates that the grinding wheels are worn out and must be replaced. After pressing button 131 for the first time, the control unit switches off the servomotor and the grinding motor. In addition, the grinding wheels are moved to the change point (see FIG. 4, change point F ₂), just like when the button 129 is pressed, so that a change of the grinding wheel is possible. After changing the grinding wheel, the button 131 must be pressed again to indicate to the control unit that the change has been carried out. In this mode of operation, no key other than key 131 is accepted.
Die Anzeigen 135 bis 140 haben reine Anzeigefunktion, d. h. sind nicht als Taster ausgebildet. Es sind reine "Fehleranzeigen".The displays 135 to 140 have a pure display function, ie they are not designed as buttons. They are pure "error messages".
Die Anzeige 135 zeigt hierbei den Verschleiß der Schleifscheiben an. Die gelbe Leuchtdiode 141 leuchtet auf, wenn die Schleifscheiben fast verschlissen sind. Dies entspricht dem Erreichen des Punktes F₄ in Fig. 4. Entsprechend leuchtet die rote Leuchtdiode 142 auf, wenn die Schleifscheiben vollkommen verschlissen sind, d. h. wenn die mechanischen Endanschläge M₁ bzw. M₂ (Fig. 4) erreicht sind. Im letzteren Fall, d. h. wenn die Schleifscheiben völlig verschlissen sind, werden sie zum Wechsel auf den Wechselpunkt F₂ gefahren, und die Maschine schaltet ab. Sie akzeptiert in diesem Modus nur das Drücken der Schleifscheiben-Wechseltaste 131.The display 135 shows the wear of the grinding wheels. The yellow LED 141 lights up when the grinding wheels are almost worn out. This corresponds to reaching point F ₄ in Fig. 4. Accordingly, the red LED 142 lights up when the grinding wheels are completely worn, ie when the mechanical end stops M ₁ or M ₂ ( Fig. 4) are reached. In the latter case, ie when the grinding wheels are completely worn out, they are moved to the change point F ₂ and the machine switches off. In this mode, it only accepts pressing the grinding wheel change button 131 .
Die rote Leuchtdiode 143 der Warnanzeige 136 leuchtet auf, wenn die Maschinenverkleidung abgenommen wird. Sofern sich der Schlüsselschalter 106 in der Stellung "0" befindet, schaltet die Maschine in diesem Fall ab. Befindet sich der Schlüsselschalter jedoch in der Stellung "I", so läuft die Maschine weiter. Dies ist beispielsweise zu Test- und Wartungszwecken erforderlich.The red LED 143 of the warning indicator 136 lights up when the machine cover is removed. If the key switch 106 is in the "0" position, the machine switches off in this case. However, if the key switch is in the "I" position, the machine continues to run. This is necessary for test and maintenance purposes, for example.
Da mit Abnehmen der Maschinenverkleidung auch der Rückenführungsbolzen vom Bandmesserrücken entfernt wird, d. h. die Rückenführung außer Betrieb gesetzt wird (vgl. Fig. 6 bis 8) leuchtet in diesem Fall auch die rote Leuchtdiode 144 der Anzeige 139 auf. Diese Anzeige signalisiert generell eine nicht wirksame Rückenführung.Since the back guide bolt is also removed from the band knife back when the machine cladding is removed, ie the back guide is put out of operation (see FIGS . 6 to 8), the red light-emitting diode 144 of the display 139 also lights up in this case. This display generally signals ineffective back guidance.
Die Anzeige 137 dient zum Signalisieren einer abfallenden Batteriespannung. Hierbei leuchtet die gelbe Leuchtdiode 145 auf, wenn die Spannung einen ersten Schwellwert unterschreitet, und die rote Leuchtdiode 146, wenn ein zweiter, tieferer Schwellwert (Mindestspannung) unterschritten wird. Im letzten Fall wird nach dem Beenden eines evtl. noch laufenden Abrichtvorgangs der Schleifmotor abgeschaltet und der Stellmotor auf den letzten Referenzpunkt gefahren. Ein weiterer Programmstart ist nicht mehr möglich, die Maschine läuft jedoch weiter, um die Batterie wieder aufzuladen.The display 137 serves to signal a falling battery voltage. The yellow LED 145 lights up when the voltage falls below a first threshold value, and the red LED 146 when a second, lower threshold value (minimum voltage) is undershot. In the latter case, the grinding motor is switched off and the servomotor is moved to the last reference point after the end of a dressing process that may still be running. A further program start is no longer possible, but the machine continues to run to recharge the battery.
Die Anzeige 138 signalisiert, daß die Abrichtscheiben verschlissen sind. Dieser Zustand kann durch einen starken Stromanstieg des Schließmotors während des Abrichtvorgangs erkannt werden. Die Schleifscheiben werden in diesem Fall in Stellung F₂ (Wechselpunkt, siehe Fig. 4) gefahren, und die Maschine schaltet ab. Die rote Leuchtdiode 147 kann nach erfolgtem Wechsel der Abrichtscheiben nur durch Drücken der Taste 131 zum Erlöschen gebracht werden.The display 138 signals that the dressing disks are worn. This condition can be recognized by a strong increase in the current of the closing motor during the dressing process. In this case, the grinding wheels are moved to position F ₂ (change point, see Fig. 4) and the machine switches off. After the dressing disks have been changed, the red light-emitting diode 147 can only be extinguished by pressing the button 131 .
Die rote Leuchtdiode 148 der Anzeige 140 schließlich signalisiert, daß der Flachriemen des Schleifmotors gerissen oder nicht aufgelegt ist. Die Schleifscheiben werden in diesem Fall auf einen Referenzpunkt gefahren und der Schleifmotor wird ausgeschaltet. Das Wiederauflegen eines Flachriemens kann durch Drücken der Taste 129 oder der Taste 131 eingegeben werden.The red light-emitting diode 148 of the display 140 finally signals that the flat belt of the grinding motor has broken or is not in place. In this case, the grinding wheels are moved to a reference point and the grinding motor is switched off. Replacing a flat belt can be entered by pressing key 129 or key 131 .
Sowohl im Automatik- als auch im manuellen Betrieb tritt nach einiger Zeit eine Stumpfung der Schleifscheiben durch Zusetzen mit Schmutz- und Zerspannungspartikeln auf. Dadurch läßt die Schleifwirkung nach. Die Schleifscheiben müssen dann abgerichtet werden.Both in automatic and in manual operation occurs for some time the grinding wheels become dull due to clogging with dirt and cutting particles. This leaves the Grinding effect after. The grinding wheels must then be dressed will.
Fig. 11 zeigt am Beispiel eines Ablaufdiagramms, wie die Steuerungseinheit bestimmen kann, wann ein Abrichtvorgang erforderlich ist bzw. wann sie diesen auslösen soll. Die Kontrollschleife wird, beginnend mit der "START"-Instruktion 149, während des Schleifvorgangs in regelmäßigen Abständen durchlaufen. Zunächst wird die augenblickliche Stromaufnahme I akt des Schleifmotors abgefragt (Bezugszeichen 150). Aus dieser Stromaufnahme läßt sich die Schleifintensität berechnen (Bezugszeichen 151); da die Schleifintensität in der Regel der Stromaufnahme des Schleifmotors proportional ist, kann dieser Berechnungsschritt u. U. auch entfallen. Anschließend (Bezugszeichen 152) wird die aktuelle Schleifzeit Δ t berechnet, d. h. die seit dem letzten Abrichtvorgang verstrichene Schleifzeit. Dies kann beispielsweise dadurch geschehen, daß die totale Schleifzeit ständig mitgespeichert wird und daß die Differenz zu dem ebenfalls gespeicherten Zeitpunkt des letzten Abrichtens gebildet wird. Einfacher ist es indes, wenn ein Speicher, in dem die aktuelle Schleifzeit niedergelegt ist, bei jedem Abrichtvorgang auf Null gesetzt und dann während des Schleifens ständig inkrementiert wird. In diesem Fall reduziert sich die im Block 152 angegebene Berechnung auf die reine Abfrage dieses Speichers. Fig. 11 shows an example of a flowchart, how the control unit can determine when a dressing is required or when to trigger this. The control loop, starting with the "START" instruction 149 , is run through at regular intervals during the grinding process. First, the current consumption I akt of the grinding motor is queried (reference numeral 150 ). The grinding intensity can be calculated from this current consumption (reference symbol 151 ); Since the grinding intensity is usually proportional to the current consumption of the grinding motor, this calculation step can u. U. also omitted. The current grinding time Δ t is then calculated (reference numeral 152 ), ie the grinding time that has elapsed since the last dressing process. This can be done, for example, by constantly storing the total grinding time and by forming the difference from the last dressing time, which was also stored. It is easier, however, if a memory, in which the current grinding time is stored, is set to zero with every dressing process and then incremented continuously during grinding. In this case, the calculation specified in block 152 is reduced to the mere query of this memory.
Es ist zu betonen, daß bei der Feststellung der aktuellen Schleifzeit nur solche Zeiten mitgerechnet werden dürfen, in denen tatsächlich geschliffen wurde. Insbesondere im Automatikbetrieb (nach Drücken der Taste 107, siehe Fig. 10) wird nicht dauernd, sondern nur intervallmäßig geschliffen. In diesem Fall dürfen Betriebszeiten, in denen nicht geschliffen wurde, bei der Berechnung der aktuellen Schleifzeit nicht berücksichtigt werden, da in diesen Zeiten die Schleifscheiben nicht in Betrieb sind und daher auch keine Stumpfung auftreten kann. It should be emphasized that when determining the current grinding time, only those times may be included in which grinding was actually carried out. In automatic mode in particular (after pressing key 107 , see Fig. 10) grinding is not continuous, but only at intervals. In this case, operating times in which grinding has not been carried out may not be taken into account when calculating the current grinding time, since the grinding wheels are not in operation during these times and therefore no dulling can occur.
Im nächsten Schritt (Bezugszeichen 153) wird das ProduktIn the next step (reference number 153 ) the product
P = Δ t · S akt , P = Δ t · S nude,
d. h. das Produkt aus aktueller Schleifzeit und augenblicklicher Schleifintensität, gebildet. Dieses Produkt dient als Indikator für den Stumpfungsgrad der Schleifscheiben, d. h. als Indikator dafür, wann der nächste Abrichtvorgang erforderlich ist. Bei der Abfrage 154 wird daher dieses Produkt mit einem gespeicherten Maximalwert P max verglichen. Ist das Produkt gleich oder größer diesem Maximalwert (Pfad 155), so wird ein Abrichtvorgang ausgelöst (Bezugszeichen 156). Zugleich wird zur Berechnung der aktuellen Schleifzeit in der nächsten Periode gespeichert, daß ein Abrichtvorgang ausgelöst wurde, beispielsweise durch Abspeichern des Zeitpunkts des Abrichtvorgangs oder durch Nullsetzen eines Speichers, in dem die aktuelle Schleifzeit mitgeschrieben wird.ie the product of the current grinding time and the current grinding intensity. This product serves as an indicator of the degree of bluntness of the grinding wheels, ie as an indicator of when the next dressing process is required. In query 154 , this product is therefore compared with a stored maximum value P max . If the product is equal to or greater than this maximum value (path 155 ), a dressing process is triggered (reference number 156 ). At the same time, in order to calculate the current grinding time in the next period, it is stored that a dressing process has been triggered, for example by storing the time of the dressing process or by resetting a memory in which the current grinding time is recorded.
Der Abrichtvorgang wird übersprungen (Bezugszeichen 157), wenn das Produkt P den Maximalwert noch nicht erreicht hat. Bei 158 endet das Flußdiagramm.The dressing process is skipped (reference number 157 ) if the product P has not yet reached the maximum value. The flow chart ends at 158 .
Die in Fig. 11 gezeigten Kontrollschritte müssen während des Schleifens in regelmäßigen Abständen durchlaufen werden. Dies kann auch der Fall sein, wenn gerade kein Schleifvorgang läuft, doch ist es dann nicht notwendig, da in diesem Fall keine Stumpfung der Schleifscheiben, welche einen Abrichtvorgang erforderlich machen könnte, auftreten kann.The control steps shown in FIG. 11 must be carried out at regular intervals during grinding. This can also be the case when there is no grinding process in progress, but it is not necessary since in this case the grinding wheels cannot become dull, which could necessitate a dressing process.
Das zur Berechnung der aktuellen Schleifzeit Δ t erforderliche Zeitsignal kann auf verschiedene Weise generiert werden. The time signal required to calculate the current grinding time Δ t can be generated in various ways.
Beispielsweise kann die Steuerungseinheit das Signal eines externen oder internen Zeitgebers empfangen. Falls die Zentraleinheit von einem Mikroprozessor gesteuert wird, kann die Zeitgenerierung auch auf andere Weise, z. B. durch Abzählen von Interruptzyklen, vorgenommen werden. Im Fall einer analogen Steuerung kann ein entsprechender Wert z. B. in einem Kondensator gespeichert werden.For example, the control unit can signal a external or internal timer received. If the central unit is controlled by a microprocessor, the Time generation in other ways, e.g. B. by counting of interrupt cycles. In the case of an analog one Control can have a corresponding value z. B. in a capacitor get saved.
Zum Fahren der Schleifscheiben in die Schleif- bzw. Abrichtstellung ist insbesondere eine Mechanik der in Fig. 3 gezeigten Art zweckmäßig, da die Steuerungseinheit dort durch Ansteuern des Stellmotors 34 diese Vorgänge selbsttätig durchführen kann und kein Eingriff des Benutzers erforderlich ist.A mechanism of the type shown in FIG. 3 is particularly expedient for moving the grinding wheels into the grinding or dressing position, since the control unit there can automatically carry out these processes by actuating the servomotor 34 and no user intervention is required.
Natürlich ist es auch möglich, das in Fig. 11 gezeigte Ablaufdiagramm in der Weise zu vereinfachen, daß als Kriterium für das Einleiten des Abrichtvorgangs nur die aktuelle, d. h. seit dem letzten Abrichten verstrichene Schleifzeit genommen wird. Dies ist insbesondere dann sinnvoll, wenn meistens mit einer fixen, d. h. gleichbleibenden Schleifintensität gefahren wird. In diesem Fall vereinfacht sich der Steuerprozeß zu einer Abfrage oder Berechnung der aktuellen Schleifzeit Δ t und nachfolgendem Vergleich mit einem gespeicherten Wert t max, der maximalen Schleifdauer. Ein Abrichtvorgang wird eingeleitet, wenn die aktuelle Schleifzeit diesen Maximalwert erreicht oder überschreitet. Auch in diesem Fall dürfen aber zur Berechnung der aktuellen Schleifzeit nur solche Zeiten herangezogen werden, in denen tatsächlich geschliffen wurde, d. h. keine Betriebszeiten - wie sie z. B. im Automatikbetrieb auftreten -, in denen nicht geschliffen wurde. Of course, it is also possible to simplify the flowchart shown in FIG. 11 in such a way that only the current grinding time, ie, the elapsed time since the last dressing, is taken as the criterion for initiating the dressing process. This is particularly useful if you are mostly driving with a fixed, ie constant, grinding intensity. In this case, the control process is simplified to query or calculate the current grinding time Δ t and then compare it with a stored value t max , the maximum grinding time. A dressing process is initiated when the current grinding time reaches or exceeds this maximum value. In this case, too, only those times may be used to calculate the current grinding time in which grinding was actually carried out, ie no operating times - such as those e.g. B. occur in automatic mode - in which was not ground.
Wenn Automatikbetrieb gewählt wurde, d. h. wenn nicht permanent geschliffen wird, ist es außerdem zweckmäßig, ein einmal als notwendig erkanntes Abrichten nicht sofort durchzuführen, sondern zunächst einen evtl. gerade laufenden Schleifvorgang zu Ende zu führen. Da die Schleifzeiten im Automatikbetrieb relativ kurz sind (etwa 10 Sekunden bis 4 Minuten), sind hierdurch keine Nachteile zu befürchten. Andererseits wird der Ablauf hierdurch stark vereinfacht, da nach Beendigung des Schleifvorgangs ausreichend Zeit für das Abrichten zur Verfügung steht.If automatic mode has been selected, i. H. if not permanent is ground, it is also useful to once as necessary dressing not carried out immediately, but first a grinding process that may be running to finish. Since the grinding times in automatic mode are relatively short (about 10 seconds to 4 minutes) this means there are no disadvantages to fear. On the other hand the process is greatly simplified because after completion of the grinding process sufficient time for dressing Available.
Unabhängig davon, ob als Kriterium für die Notwendigkeit der Einleitung eines Abrichtvorgangs die aktuelle Schleifzeit oder das Produkt aus aktueller Schleifzeit und Schleifintensität benutzt wird, ist es auch möglich, mehrere Maximalwerte zu definieren. Beispielsweise kann die Steuerungseinheit dann, wenn ihr durch Drücken der Taste 130 (Fig. 10) signalisiert wurde, daß ein neues Bandmesser anzuschleifen ist, automatisch auf einen anderen, ebenfalls vorgespeicherten Maximalwert umschalten.Regardless of whether the current grinding time or the product of the current grinding time and grinding intensity is used as a criterion for the need to initiate a dressing process, it is also possible to define several maximum values. For example, if it has been signaled to it by pressing button 130 ( FIG. 10) that a new band knife is to be sharpened, the control unit can automatically switch to another, likewise pre-stored maximum value.
Obwohl das in der Fig. 11 gezeigte Kriterium für die Notwendigkeit der Einleitung des Abrichtvorgangs - das Produkt aus aktueller Schleifzeit und augenblicklicher Schleifintensität - für viele praktische Anwendungsfälle ausreichend ist, ist das Ergebnis mit einem Fehler behaftet, da immer nur die augenblickliche Schleifintensität berücksichtigt wird. Sollte sich die Schleifintensität daher innerhalb eines Intervalls zwischen zwei Abrichtvorgängen signifikant ändern - möglicherweise mehrfach -, so führt dieses Verfahren zu einem unzutreffenden Ergebnis. Das in der Fig. 11 gezeigte Verfahren ist daher nur für Anwendungsfälle geeignet, in denen mit sich wenig ändernder Schleifintensität geschliffen wird, z. B. im manuellen Betrieb (nach Drücken der Taste 108, siehe Fig. 10). Wird jedoch mit ständig variierender Schleifintensität gefahren (z. B. ständiges Nachstellen der Schleifintensität im Automatikbetrieb, so kann es notwendig werden, das in der Fig. 11 gezeigte Verfahren weiter zu verfeinern.Although the criterion shown in FIG. 11 for the need to initiate the dressing process - the product of the current grinding time and the current grinding intensity - is sufficient for many practical applications, the result is subject to an error since only the current grinding intensity is taken into account. If the grinding intensity changes significantly within an interval between two dressing processes - possibly several times - this method leads to an incorrect result. The method shown in Fig. 11 is therefore only suitable for applications in which grinding with little changing grinding intensity, z. B. in manual mode (after pressing the button 108 , see Fig. 10). If, however, the grinding intensity is varied constantly (e.g. constant adjustment of the grinding intensity in automatic mode), it may be necessary to further refine the method shown in FIG. 11.
Ein auch theoretisch exakter Wert für den Stumpfungsgrad der Schleifscheiben wird erhalten, wenn als Kriterium für das Einleiten des Abrichtvorgangs ständig das Produkt aus aktueller Schleifintensität und aktueller Schleifzeit gebildet wird, d. h. wenn als Kritrium - in infinitesimaler Schreibweise - das IntegralA theoretically exact value for the degree of bluntness of the Grinding wheels are obtained if as a criterion for the Initiate the dressing process constantly the product from current Grinding intensity and current grinding time is formed, d. H. if as a criterion - in infinitesimal notation - the integral
herangezogen wird. Hierbei bedeutet t₀ den Zeitpunkt des letzteren Abrichtvorgangs, t akt die aktuelle Schleifzeit und S akt (t) die augenblickliche Schleifintensität. Die Integration ist auch hier nur über die Zeiten zu erstrecken, in denen tatsächlich geschliffen wird. Das angegebene Integral liefert dann einen exakten Wert für den Stumpfungsgrad dr Schleifscheiben.is used. Here, t bedeutet means the time of the latter dressing process, t act the current grinding time and S act (t) the current grinding intensity. Here, too, the integration can only be extended to the times in which grinding is actually carried out. The specified integral then provides an exact value for the degree of dullness of the grinding wheels.
In digitalen Systemen kann dieses Integral durch die entsprechende Summenbildung ersetzt werden. Als Kriterium für die Notwendigkeit eines Abrichtvorgangs ergibt sich dann In digital systems, this integral can be determined by the corresponding Sum formation to be replaced. As a criterion for the A dressing process then becomes necessary
Die hierbei verwandten Bezeichnungen haben dieselbe Bedeutung wie oben erläutert. Unter t inc ist das Zeitintervall zu verstehen, das zwischen den einzelnen Abfragevorgängen liegt. In der Regel wird dieses Zeitintervall konstant sein. Es ist jedoch ohne weiteres auch möglich, dieses Zeitintervall variabel zu machen. Die erhaltene Summe S wird bei jedem Abfragevorgang mit einem gespeicherten Maximalwert S max verglichen, wobei auch in diesem Fall - je nach Betriebsart - mehrere Maximalwerte gespeichert sein können. Summiert wird über die jeweiligen Schleifintensitäten S akt,n bis m (m entspricht t akt in der Integraldarstellung).The terms used here have the same meaning as explained above. T inc is the time interval that lies between the individual query processes. As a rule, this time interval will be constant. However, it is also easily possible to make this time interval variable. The sum S obtained is compared with a stored maximum value S max during each query process, and in this case too - depending on the operating mode - several maximum values can be stored. Is summed over the respective grinding intensities S nude, n to m (m corresponds to t act in the integral representation).
Die Fig. 12 zeigt ein Beispiel eines Ablaufdiagramms zur Realisierung dieses Verfahrens. Die dort gezeigten Kontrollschritte werden zumindest während des Schleifens intervallmäßig durchfahren. FIG. 12 shows an example of a flowchart to implement this method. The control steps shown there are run through at least during grinding.
Nach dem Eintritt (Bezugszeichen 159) wird zunächst die augenblickliche Stromaufnahme I akt des Schleifmotors abgefragt (Bezugszeichen 160). Falls notwendig, wird sodann daraus die augenblickliche Schleifintensität S akt (Bezugszeichen 161) berechnet; im Fall der Proportionalität dieser beiden Größen kann dieser Schritt jedoch auch entfallen. Bei 162 wird sodann ein Zähler n um 1 erhöht. Dieser Zähler zeigt an, wie oft das Flußdiagramm seit dem letzten Abrichtvorgang durchlaufen wurde. Er wird nach jedem Abrichten wieder auf Null gesetzt (siehe unten).After entry (reference number 159 ), the current consumption I act of the grinding motor is first queried (reference number 160 ). If necessary, the instantaneous grinding intensity S act (reference number 161 ) is then calculated therefrom; in the case of the proportionality of these two quantities, this step can also be omitted. At 162 , a counter n is then incremented by 1. This counter shows the number of times the flow chart has been run since the last dressing. It is reset to zero after each dressing (see below).
Im Schritt 163 wird die eigentliche Summenbildung vollzogen. Das Produkt aus augenblicklicher Schleifintensität S akt und Zeitinkrement t inc wird zu der bereits bisher aufgelaufenen Summe S n -1 hinzu addiert und ergibt somit das gesuchte Kriterium S n.In step 163 , the actual sum formation is carried out. The product of the current grinding intensity S act and time increment t inc is added to the sum S n -1 that has already accumulated up to now and thus results in the sought criterion S n .
Bei der Abfrage 164 wird nun der so errechnete Wert S n mit einem gespeicherten Maximalwert S max verglichen, wobei auch hier - je nach Betriebsart - verschiedene Maximalwerte Verwendung finden können. Ist das Kriterium nicht erfüllt, d. h. der Maximalwert noch nicht erreicht (Bezugszeichen 165), so wird der Zyklus bei 166 beendet. Ist der Maximalwert jedoch erreicht oder überschritten, so wird - ggf. nach Beendigung eines laufenden Schleifvorgangs im Automatikbetrieb - der Pfad 167 eingeschlagen, d. h. ein Abrichtvorgang wird ausgelöst (Bezugszeichen 168). Anschließend wird der Zähler n wieder auf Null gesetzt (Bezugszeichen 169), und die Startsumme wird für den nächsten Zyklus ebenfalls wieder auf Null gesetzt (Bezugszeichen 170).In query 164 , the value S n calculated in this way is then compared with a stored maximum value S max , wherein different maximum values can also be used here, depending on the operating mode. If the criterion is not met, ie the maximum value has not yet been reached (reference number 165 ), the cycle is ended at 166 . However, if the maximum value is reached or exceeded, path 167 is embarked on, possibly after the end of a grinding process in automatic mode, ie a dressing process is triggered (reference number 168 ). The counter n is then reset to zero (reference number 169 ), and the start sum is also set to zero again for the next cycle (reference number 170 ).
Zweckmäßigerweise werden die in Fig. 12 gezeigten Kontrollschritte nur dann durchlaufen, wenn tatsächlich geschliffen wird, also nicht während den im Automatikprogramm vorgesehenen Zeiten, in denen kein Schleifen stattfindet. Andererseits würde das in Fig. 12 gezeigte Verfahren auch arbeiten, wenn die Kontrollschritte während dieser "Aus-Zeiten" durchlaufen würden, da in diesem Fall die Schleifintensität Null ist.The control steps shown in FIG. 12 are expediently only carried out when grinding is actually taking place, that is to say not during the times provided in the automatic program in which no grinding takes place. On the other hand, the method shown in FIG. 12 would also work if the control steps were carried out during these "off times", since in this case the grinding intensity is zero.
Das Verfahren nach Fig. 12 ist insbesondere für den Fall eines konstanten Zeitinkrements t inc gedacht, d. h. für den Fall, daß die entsprechenden Kontrollschritte in äquidistanten Abständen durchlaufen werden. Es ist jedoch ohne weiteres auch möglich, hier mit variablen Zeitinkrementen zu arbeiten, d. h. den Parameter t inc als variable Größe aufzufassen, wobei in diesem Fall noch eine Abfrage nach der Größe dieses Parameters hinzukäme. Auch andere, im Rahmen des Erfindungsgedankens liegende Abwandlungen dieses Verfahren sind ohne weiteres möglich.The method according to FIG. 12 is intended in particular for the case of a constant time increment t inc , ie for the case that the corresponding control steps are carried out at equidistant intervals. However, it is also readily possible to work with variable time increments, ie to understand the parameter t inc as a variable, in which case there would also be a query for the size of this parameter. Other modifications of this method that are within the scope of the inventive concept are also readily possible.
Claims (12)
- - der Abrichtpunkt (F₁), auf den alle neuen Schleifscheiben (20, 21) zum erstmaligen Abrichten gefahren werden, oder
- - der Wechselpunkt (F₂), an dem die Schleifscheiben (20, 21) gewechselt werden können oder
- - der Anfahrpunkt (F₃), bis zu dem beim Einleiten des Schleifvorgangs ohne Rücksicht auf die Position der Schleifscheiben (20, 21) beim vorhergehenden Schleifvorgang im Eilgang gefahren werden kann, oder
- - der Warnpunkt (F₄), bei dessen Erreichen ein Warnsignal abgegeben wird, das den bevorstehenden oder eingetretenen Verschleiß der Schleifscheiben (20, 21) anzeigt.
- - The dressing point (F ₁) on which all new grinding wheels ( 20, 21 ) are driven for the first dressing, or
- - The change point (F ₂) at which the grinding wheels ( 20, 21 ) can be changed or
- - The approach point (F ₃) up to which can be driven in rapid traverse when initiating the grinding process regardless of the position of the grinding wheels ( 20, 21 ) in the previous grinding process, or
- - The warning point (F ₄), when reached a warning signal is given which indicates the impending or occurring wear of the grinding wheels ( 20, 21 ).
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883815130 DE3815130A1 (en) | 1988-05-04 | 1988-05-04 | Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machine |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883815130 DE3815130A1 (en) | 1988-05-04 | 1988-05-04 | Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machine |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3815130A1 true DE3815130A1 (en) | 1989-11-16 |
Family
ID=6353582
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19883815130 Withdrawn DE3815130A1 (en) | 1988-05-04 | 1988-05-04 | Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machine |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3815130A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19858619C1 (en) * | 1998-12-18 | 2000-08-24 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Blade trimmer clears toughly-adherent contaminants from rotary cup- or band blades, employing spring-loaded pincer scrapers, advanced and retracted to scrape blade contour clean, markedly enhancing production availability |
DE102006016254A1 (en) * | 2006-03-31 | 2007-10-11 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Band knife and transport device for a band knife, as well as methods for mounting and dismounting a band knife |
CN100450717C (en) * | 2006-11-28 | 2009-01-14 | 潘旭华 | Grinding device for workpiece |
CN112847037A (en) * | 2021-01-07 | 2021-05-28 | 蒋素美 | Automatic grinding device of ring |
-
1988
- 1988-05-04 DE DE19883815130 patent/DE3815130A1/en not_active Withdrawn
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19858619C1 (en) * | 1998-12-18 | 2000-08-24 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Blade trimmer clears toughly-adherent contaminants from rotary cup- or band blades, employing spring-loaded pincer scrapers, advanced and retracted to scrape blade contour clean, markedly enhancing production availability |
US6698325B1 (en) * | 1998-12-18 | 2004-03-02 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Machine for skiving or splitting nonmetallic planar workpieces |
DE102006016254A1 (en) * | 2006-03-31 | 2007-10-11 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Band knife and transport device for a band knife, as well as methods for mounting and dismounting a band knife |
DE102006016254B4 (en) * | 2006-03-31 | 2008-04-03 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Transport device for an endless band knife, and method for mounting and dismounting a band knife |
US8151681B2 (en) | 2006-03-31 | 2012-04-10 | Fortuna Spezialmaschinen Gmbh | Transport device for a hoop knife and methods for mounting and dismantling a hoop knife |
CN100450717C (en) * | 2006-11-28 | 2009-01-14 | 潘旭华 | Grinding device for workpiece |
CN112847037A (en) * | 2021-01-07 | 2021-05-28 | 蒋素美 | Automatic grinding device of ring |
CN112847037B (en) * | 2021-01-07 | 2023-08-18 | 广东猎人谷精铸科技股份有限公司 | Automatic polishing device for circular ring |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1502416A1 (en) | Roll grinder | |
DE3021656C2 (en) | Device for controlling the feed speed of the saw blade of a horizontal band saw machine | |
DE2616401C2 (en) | ||
DE1627245C3 (en) | Sharpening device for a chainsaw | |
DE3815130A1 (en) | Device for advancing grinding discs of a rotation hoop knife splitting machine | |
DE3815129A1 (en) | Guide device for a rotation hoop knife | |
DE1652802A1 (en) | Method and device for scraping toothed wheels | |
DE3815127A1 (en) | Control unit for the grinding device of a rotation hoop knife splitting machine | |
DE3815128A1 (en) | Back guide device for a rotation hoop knife | |
DE2339038C2 (en) | Device for thread chasing on a lathe | |
DE3201388C2 (en) | ||
EP1541270A1 (en) | Machine for dressing band saw blades | |
EP0201810B1 (en) | Device for grinding a semi-finished product | |
DE682360C (en) | Process for running in bevel gears with long curved teeth | |
DE3011786C2 (en) | ||
DE459501C (en) | Machine for grinding the teeth of saw blades | |
DE296139C (en) | ||
DE3315916A1 (en) | DEVICE FOR POSITIONING THE BLADE, ESPECIALLY FOR SHARPENING MACHINES FOR LEATHER AND THE LIKE | |
DE3425601A1 (en) | Device for cutting the threads of the face warp of velours on a weaving machine and weaving machine with a device of this type | |
DE1288878B (en) | Machine for grinding gears using the screw roller process | |
DE2116941C3 (en) | Device for cutting particularly textile-like materials | |
DE811868C (en) | Finger milling machine | |
DE3201737C2 (en) | Cutting device for the thread chain of an overlock or chain stitch sewing machine | |
DE3590796C2 (en) | Chisel | |
DE1168211B (en) | Device for making undulating grooves in caliber rolls |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |