Galvanisches Element. Als Elektrolyt für sogenannte nasse Beutelelemente
vom Leclanchetyp dienen Salzmischungen, welche in Pulver- oder Tablettenform in
die Gläser geschüttet werden, worauf das Element durch Einfüllen von Wasser und
dadurch erfolgendes Auflösen der Salze »angesetzt« wird.Galvanic element. As an electrolyte for so-called wet bag elements
of the Leclanche type are salt mixtures, which are in powder or tablet form in
The glasses are poured, whereupon the element is poured in with water and
the resulting dissolution of the salts is "set up".
Da die hierfür in Frage kommenden Salze zumeist bei ihrer Auflösung
Wärme verbrauchen und die Lösung sich somit hierbei stark abkühlt, so verlangsamt
sich einerseits der Vorgang bei fortschreitender Auflösung, anderseits teilt sich
die Flüssigkeit in eine obere wäßrige salzarme Lösung und eine untere konzentrierte
Salzlösung, wodurch eine weitere Auflösung im Verein mit oben gekennzeichneten Umständen
wiederum erschwert und das richtige Arbeiten des Elementes durch die Bildung einer
Konzentrationskette gestört wird.Since the salts in question are mostly when they are dissolved
Consume heat and the solution thus cools down considerably, so slows it down
On the one hand, the process divides as the dissolution progresses, and on the other, divides
the liquid into an upper aqueous low-salt solution and a lower concentrated one
Saline solution, causing further dissolution in conjunction with the circumstances identified above
in turn made more difficult and the correct work of the element by the formation of a
Concentration chain is disturbed.
Diese Nachteile lassen sich durch nachstehende Anordnung vermeiden:
Die als Elektrolyt dienenden Salze werden (einzeln oder vermischt) -in stäbchenartige
oder auch ringplattenartige Pastillen gepreßt, die möglichst so lang sind, als das
Element hoch ist, und sich leicht zwischen die Elektroden einschieben lassen müssen.
Es ist bekannt, Elektrolytsalze überhaupt in Tablettenform zu pressen, jedoch nur
zum Zweck leichterer Dosierung. Letzteren Vorteil besitzen auch die Stäbchen gemäß
der Erfindung, jedoch kommt bei diesen hinzu, daß nunmehr das eingefüllte Wasser
in jeder Höhenlage den Salzvorrat antrifft, an dem es sich sättigen kann, daß infolge
der so durchweg gleichmäßigen Sättigung auch gleichmäßig die Stromerzeugung vor
sich geht und damit wiederum gleichmäßig verteilt neuer Salzbedarf entsteht, der
ebenfalls wieder in jeder Höhenschicht gedeckt wird.These disadvantages can be avoided by the following arrangement:
The salts that serve as electrolytes are (individually or mixed) -in rod-like
or pressed ring-plate-like pastilles, which are as long as possible, as that
Element is high and should slide easily between the electrodes.
It is known to press electrolyte salts in tablet form at all, but only
for the purpose of easier dosing. The chopsticks also have the latter advantage
of the invention, but this is added that now the filled water
meets the salt supply at any altitude, at which it can saturate, that as a result
the so consistently even saturation before the electricity generation evenly
and thus in turn evenly distributed new salt requirement arises
is also covered again in every altitude layer.