Elektrische Reinigungsanlage für Gase oder nichtleitende Flüssigkeiten.
Anlagen, bei denen mit Hilfe hochgespannter Elektrizität die Niederschlagung von
Schwebeteilchen aus Gasen oder Flüssigkeiten bewirkt wird., sind in der Regel häufig
Kurzschlüssen ausgesetzt. Derartige Kurzschlüsse machen naturgemäß ein, Ausschalten
der Ausscheidekammer erforderlich, wodurch eine Unterbrechung des Reinigungsvorganges
eintritt. Um eine derartige Unterbrechung möglichst zu vermeiden, hat man schon.
Anlagen ausgeführt, die zwei Sätze von Hochspannungselektroden .besitzen, von denen
jeder von einer besonderen Hochspannungsquelle her gespeist wird. Tritt in einem
der Sätze ein Kurzschluß auf, so ist dadurch die Wirkung der Anlage noch nicht völlig
aufgehoben, so daß sie, allerdings mit verminderter Wirkung, weiterbenutzt werden
kann. Bei dieser Einrichtung tritt aber der Nachteil auf, daß man den Kurzschluß
in Odem noch immer an eine Hochspannungsquelle angeschlossenen Filter ohne Betriebsunterbrechung
nicht beseitigen kann. Außerdem führt die Notwendigkeit zweierbesonderer Stromquellen
eine Verteuerung der Anlage herbei.Electric cleaning system for gases or non-conductive liquids.
Systems that use high-voltage electricity to suppress
Suspended particles caused by gases or liquids are usually common
Exposed to short circuits. Such short circuits naturally turn on and off
the separation chamber required, whereby an interruption of the cleaning process
entry. In order to avoid such an interruption as much as possible, one already has.
Systems that have two sets of high voltage electrodes, one of which
each is fed from a special high voltage source. Occurs in one
If there is a short circuit in the sentences, the effect of the system is not yet complete
canceled, so that they can continue to be used, albeit with a reduced effect
can. In this device, however, the disadvantage arises that the short circuit
in Odem filter still connected to a high voltage source without interruption of operation
can not eliminate. Also leads to the need for two special power sources
an increase in the cost of the system.
Man hat auch, um Betriebsstörungen durch Kurzschlüsse möglichst zu
vermeiden, wohl vielfach bereits mehrere voneinander getrennte Kammern angewendet,
von denen vielleicht auch nur jeweils ein Teil i@m Betriebe war, und half sich bei
Kurzschlüssen in derartigen Anlagen in der Weise, daß man neue Kammern einschaltete
und die Gase durch Umgehungsleitungen o, @dgl. auf diese neuen Kammern schaltete.
Eine solche Umschaltung des Gasstromes hat aber regelmäßig eine Unterbrechung bzw.
Änderung des Gesamtgasstromes zur Folge. Es kann also trotz Vorhandenseins der Reservekammern
nicht verhütet werden, daß vorübergehende oder sogar auch dauernde Stauungen im
Gasstrom eintreten, die auf die die Ausgangsstelle ider zu reinigenden Gase bildende
Entstaubungsanlage, Mühle o. @dgl. einen schädlichen Einfluß ausüben.One also has to avoid malfunctions due to short circuits as much as possible
avoid, probably already several separate chambers used in many cases,
of which maybe only a part was i @ m companies and helped themselves
Short circuits in such systems in such a way that new chambers were switched on
and the gases through bypass lines o, @dgl. switched to these new chambers.
However, such a switchover of the gas flow regularly has an interruption or
Change in the total gas flow result. So it can despite the presence of the reserve chambers
not be prevented that temporary or even permanent jams in the
Enter gas stream, which on the starting point ider to be purified gases forming
Dedusting system, mill or the like. exert a harmful influence.
Diese Nachteile werden gemäß der Erfindung dadurch vermieden, daß
zur Reinigung eines Gas- oder Flüssigkeitsstromes zwei besondere Niederschlagskammern
dauernd hintereinander in den zu reinigenden Strom! eingeschaltet werden, von, denen
aber nur eine unter Spannung steht und idie zweite nur dann an die Stromquelle angeschaltet
wird, wenn ein Kurzschluß oder eine andere Störung in der ersten eintritt. Man kann
dann, ohne daß der Reinigungsvorgang an sich unterbrochen wird, ungefährdet durch
elektrische Ströme die Störung in der schadhaften Kammer beseitigen.These disadvantages are avoided according to the invention in that
two special precipitation chambers for cleaning a gas or liquid stream
continuously one after the other in the stream to be cleaned! be turned on, by, those
but only one is live and the second is only connected to the power source
if a short circuit or some other malfunction occurs in the first one. One can
then, without the cleaning process itself being interrupted, safely through
electrical currents eliminate the disturbance in the defective chamber.
Die Gasgeschwindigkeit erleidet hierdurch nicht idie geringste Änderung,
ebenso nicht der Reinigungsvorgang, da die Zahl der unter Spannung stehenden Kammern
stets die gleiche #bleib#.The gas velocity does not suffer the slightest change as a result,
neither is the cleaning process, since the number of chambers under tension
always the same # stay #.
Die Ausschaltung der einen Kammer und die Einschaltung der anderen
bei Auftreten einer Störurig kann man weiter erfindungsgemäß selbsttätig bewirken,
indem z. B. bei Eintritt eines Kurzschlusses in einer Kammer
durch
ein llaximalrelais eine Umschaltung des elektrischen Stromes auf die andere Kammer
bewirkt wird.The switching off of one chamber and the switching on of the other
if an Störurig occurs, the invention can further automatically cause
by z. B. when a short circuit occurs in a chamber
by
an axial relay switches the electrical current to the other chamber
is effected.
Statt zweier hintereinandergeschalteter Niederschlagskammern kann
man natürlich auch deren mehrere verwenden.Instead of two precipitation chambers connected in series,
you can of course also use several of them.