bletallgefäß fär Netalldampfgleichrichter. Es wer-den häufig Gleichrichtergefäee
dadurch hergestellt, daß Bleche oder Röhren zu hestimmten Gefäßformen miteinander
verschweißt werden; abgesehen davon, :daß schon in dem verwendeten Material -Stellen
enthalten sein könnten, die gegen hohes Vakuum nicht dicht halten, enthalten besonders
die Schweißstellen sehr häufig Fehler und lassen Luft in das Innere des Gefäßes
eindringen. Die Auffindung solcher Stellen ist außerordentlich schwer, besonders
dann, wenn die Gefäßform nicht ganz einfach ist.Metal vessel for metal steam rectifier. There are often rectifier vessels
produced in that sheets or tubes together to form certain vessel shapes
be welded; apart from: that already in the material used
that do not hold tight against a high vacuum, especially contain
the welds very often fail and let air into the interior of the vessel
penetration. Finding such places is extremely difficult, especially
when the shape of the vessel is not that simple.
Zur Sicherung gegen Undichtigkeiten hat man das Gefäß bereits äußerlich
mit ;einem Emailleüb-erzug überzogen. Die Anbringung eines solchen Überzuges ist
jedoch umständlich, im besondern auchdeshalb, weil das Ge-fäß um ein zu schnelles
Erstarren des Emailleflusses zu verhindern, auf hohe Temperatur erhitzt werden muß.
Der Erfindung gemäß soll daher das fertiggestellte Gleichrichtergefäß, nachdem man
es z. B. mit Sandstrahlgebläse,blankgeputzt hat, mit einem äußeren Überzug aus einem
metallischen Schmelzfluß versehen werden, um so die undicht-en Stellen im Gehäuse
zu verschließen. Metallische Überzüge vonGefäßen sind an sich bereits bekannt, und
zwar um das Rosten der Gefäße zu vermeiden. Bei der vorliegenden Erfindung handelt
es sich jedoch darum, undichte Stellen im Gehäuse zu schließen. Als metallischer
Schmelzfluß kann ein beliebiges Metall verwendet werden, auch ein solches, das an
sich von QuecksilberdämpIen angegriffen wird. So kann man das Gleichrichtergefäß
in einem Zinnbade äußerlich verzinnen.To protect against leaks, the outside of the vessel is covered with an enamel cover. The application of such a coating is, however, laborious, especially because the vessel has to be heated to a high temperature in order to prevent the enamel flow from solidifying too quickly. According to the invention, therefore, the completed rectifier vessel after it has been z. B. with a sandblasting blower, has been polished, provided with an outer coating of a metallic melt flow in order to close the leaks in the housing. Metallic coatings for vessels are already known per se, specifically in order to prevent the vessels from rusting. The present invention, however, is about closing leaks in the housing. Any metal can be used as the metallic melt flow, including one that is attacked by mercury vapors. So the rectifier vessel can be externally tin-plated in a tin bath.
Der Zinnüberzug bildet eine zusammenhängende Schicht, die geringe
Undichtheiten des Eisens verschließt. Der Zinnüberzug muß außen angebracht werden,
keineswegs aber innen, weil Gleichrichtergefäße in der Regel -mit Quecksilberdampf
gefüllt sind, welcher das Zinn auflösen würde. Dagegen kann die äußere Verzinnung
ohne Bedenken verwendet werden, da der Quecksilberdampf nicht die Fähigkeit besitzt,
durch die sehr engen Spalten, welche der Zinnüberzug von außen verschweißen soll,
zu dem Zinnüberzug hinzu-0 gen un denn der "elan d ihn dort zu zerstören; Quecksilberdampf
befindet sich im Innern des Gefäßes im Zustande sehr hoher Verdünnung, und es breiten
sich stark verdünnte Gase bekanntlich in dünnenRohren nur außerordentlich schwer
aus, weil bei der Verdün-nung der Gase wohl ihre Dichte abnimmt, jedoch nicht sogleich
ihr innerer Reibungskoeffizient.The tin coating forms a coherent layer, the thin one
Seals leaks in the iron. The tin coating must be applied on the outside,
But by no means inside, because rectifier vessels usually contain mercury vapor
which would dissolve the tin. On the other hand, the external tinning
can be used without hesitation, as the mercury vapor does not have the ability to
due to the very narrow gaps which the tin coating is supposed to weld from the outside,
added to the tin coating and then the elan d to destroy it there; mercury vapor
is in a state of very high dilution inside the vessel, and it spreads
It is known that highly diluted gases can only be found with great difficulty in thin pipes
because when the gases are diluted their density decreases, but not immediately
their internal coefficient of friction.
Zum Überzug können nicht nur leicht schmelzbare, sondern auch schwer
schmelzbare Metalle verwendet werden, überhaupt solche Metalle"die als Schmelzfluß
nach irgendeinem
1-ekannten-Verfahren, z. B. als Spritzfluß, auf
die äußere Oberfläche des Gefäßes angebracht werden können.The coating can be used not only easily meltable, but also difficult
Fusible metals are used, generally those metals "which are used as melt flux."
after any
1-known method, e.g. B. as a spray flow on
the outer surface of the vessel can be attached.