Kreiselgebläse. Der Verwendung von Kapselwerken, z. B. Drehkolbenmaschinen
mit sichelförmigem Arbeitsraum und radial zum Kolben verschiebbaren Kolbenlamellen,
die sich wegen ihrer hohen Umlaufzahl und ihrer gedrängten Bauart besonders gut
zum Antrieb von Ventilatoren eignen würden, stellen sich Schwierigkeiten entgegen,
die durch den Zug des Ventilators auf die Antriebswelle hervorgebracht werden. Dieser
achsial gerichtete Zug verursacht eine unzulässige Belastung der Stirnflächen der
Kolbenlamellen gegen den Zylinderdeckel, so daß bei dem von einem Ventilator zu
verlangenden Dauerlauf ein Festbrennen eintritt. Man hat sich bereits dadurch zu
helfen versucht, daß man die Motorwelle durch Kugeldrucklager achsial abgestützt
hat. Das langt aber nicht aus, weil auch der geringste Verschleiß dieser Drucklager
den Druck der bekanntlich außerordentlich fein eingeschliffenen Lamellen gegen den
Zylinderdeckel bereits wieder eintreten läßt.Centrifugal fan. The use of capsule works, e.g. B. rotary piston machines
with sickle-shaped working space and piston lamellae that can be moved radially to the piston,
which are particularly good because of their high circulation rate and their compact design
would be suitable for driving fans, there are difficulties,
which are brought about by the pull of the fan on the drive shaft. This
axially directed tension causes an impermissible load on the end faces of the
Piston lamellas against the cylinder cover, so that in the case of a fan too
burning occurs during the endurance test. One has already become through it
try to help that the motor shaft is axially supported by ball thrust bearings
Has. But that is not enough, because even the slightest wear and tear on these thrust bearings
the pressure of the extremely finely ground lamellae against the
Cylinder cover can already re-enter.
Nach der Erfindung soll jeder achsiale Zug des Ventilators auf die
Antriebsmaschine dadurch beseitigt werden, daß man die Achse der Antriebsmaschine
von der Ventilatorachse vollkommen trennt und zwischen beide Achsen ein doppeltes
Zahnrädergetriebe einlegt, das der Ventilatorachse die geringe erforderliche achsiale
Bewegungsfreiheit gewährt.According to the invention, each axial train of the fan on the
Driving machine can be eliminated by removing the axis of the driving machine
completely separates from the fan axis and a double one between both axes
Gear drive inserts that the fan axis the low required axial
Freedom of movement granted.
In der Zeichnung ist die Erfindung in einem Vertikalschnitt dargestellt.In the drawing, the invention is shown in a vertical section.
Die Welle a ist die Antriebswelle eines nicht dargestellten Drehkolbenmotors
mit sichelförmigem Arbeitsraum. Die Welle b ist die Antriebswelle des Ventilators
c. Zwischen den Wellen a und b ist das doppelte Stirnradgetriebe
d, d' und e, e1 eingebaut, und es ist erkennbar, daß die Zahnräder
d und e
gegen die Zahnräder dl und e1 eine achsiale Beweglichkeit besitzen,
ohne daß dadurch die Achsen a und b gegeneinander beeinflußt werden. Der Zug der
Achse b kommt also auf die Achse a nicht zur Geltung.The shaft a is the drive shaft of a rotary piston engine (not shown) with a sickle-shaped working space. The shaft b is the drive shaft of the fan c. The double spur gear d, d ' and e, e1 is installed between the shafts a and b , and it can be seen that the gears d and e have an axial mobility with respect to the gears dl and e1, without the axes a and b are influenced against each other. The pull of axis b is therefore not effective on axis a.
Falls die Umdrehungszahl des Motors eine andere wie die des Ventilators
sein soll, ist es natürlich möglich, die Räderpaare d, dl und e, ei zu einem
Umsetzungsgetriebe auszubilden. Notwendig ist dieses im Sinne der Erfindung nicht.If the number of revolutions of the motor is to be different from that of the fan, it is of course possible to design the pairs of wheels d, dl and e, ei to form a conversion gear. This is not necessary for the purposes of the invention.
Man wird selbstverständlich die Achsen a und b durch Drucklager sichern.
Zu diesem Zwecke sind die Kugellager f, g und 1z vorgesehen.Axes a and b will of course be secured by thrust bearings. The ball bearings f, g and 1z are provided for this purpose.
Zweckmäßig ist es, das Zylindergehäuse des Motors so einzurichten,
daß es für die Aufnahme des zwischengeschalteten Zahnradgetriebes einen eingekapselten
Raum bietet, wie dies durch die Ausbildung des Zylinderdeckels zu einem Gehäuse
i mit Deckel k vorgesehen ist.It is expedient to set up the cylinder housing of the engine so that it offers an encapsulated space to accommodate the interposed gear transmission, as is provided by the design of the cylinder cover as a housing i with cover k .