Ballonventil. Die Erfindung betrifft ein Gasventil für Luiftballone,
Ballonetts u. dgl. und bezweckt, ein solches Ventil derart auszubilden, diaß es
möglichst schnell anspricht, -wenn. der zulässige Druckunterschied zwischen dem
Inneren, des Ballons und der Außenluft überschritten ist, und die Gefahr zu beseitigen,
daß der Ventilteller an idem Ventilsitz infolge Eisbildung haften bleibt. Der Erfrnidung
gemäß erhalten der Ventilsitz und der Ventilteuer
Dichtungsringe
aus biegsamem Stoff, die so geformt und angeordnet werden, daß sie sich nur mit
den äußersten Kanten au:feinanderlegen. Um hierbei ein Niederschlagen von Feuchtigkeit
zu vermeiden, ,das zu Odem Festfrieren Veranlassung gibt, werden die Ränder nicht
aus Metall angefertigt, sondern aus einem biegsamen, nichtmetallischen Stoff.Balloon valve. The invention relates to a gas valve for air balloons,
Ballonets and the like, and the purpose of such a valve is to form such a valve
responds as quickly as possible, -if. the allowable pressure difference between the
Inside, the balloon and the outside air is exceeded, and the danger to be eliminated,
that the valve disc sticks to the same valve seat as a result of ice formation. Of childbearing
according to get the valve seat and the valve timing
Sealing rings
Made of pliable fabric that can be shaped and arranged so that it only touches itself with
Lay the outermost edges on top of each other. To do this, a precipitation of moisture
The edges are not to avoid, which gives rise to freezing of the breath
made of metal, but of a flexible, non-metallic material.
In der Zeichnung ist Abb. i ein senkrechter Schnitt .durch einen Teil
des Ventils. Abb. 2 und 3 geben zwei Ausführungsformen des Erfindun.gsgegenstan
(des in größerem Maßstab -wieder.In the drawing, Fig. I is a vertical section through a part
of the valve. Fig. 2 and 3 show two embodiments of the invention
(the on a larger scale-again.
Das Ventil baut sich auf einem Metallring i .auf, l er genau in den
Flansch 7 eines Stoffringes 3 eingepaßt ist. Dieser Ring besteht vorzugsweise aus
mit Gummi getränktem Gewebe und schließt einen ringförmigen Ausschnitt der Ballonhülle
d. ab. Zur Verbindung des Ringes i und des Flansches 7 dient ein Spannring 6, der
außen um den Rand 7 gelegt ist. ' ,Der Ventilkörper wind von einem Teller to gebildet,
an dessen Rand ein Ring 136 beispielsweise mittels einer Schnur (oder eines Drahtes)
1.1 befestigt ist, edieren. Abgleiten durch einen Wulst 15 verhindert wird. Von
diesem erstreckt sich, ein Teil 16 nach innen und läuft nach seinem inneren Rande
hin in eine Schneide 17 aus. In dem Metallring i ist mittels Schwalbenschwanz 19
ein biegsamer Ring 13" eingelassen., dessen Rand 18 sich gleichfalls nach innen
erstreckt und in eine Schneide ausläuft. Die inneren schneidenförmigen Ränder der
Ringe i36 und 13L legen sich bei, geschlossenem Ventil aufeinander und bilden den
Z'entilabschluß. Sie besteben aus biegsamem Stoff, vorzugsweise aus weichem Gummi.The valve is built on a metal ring, l it exactly in the
Flange 7 of a fabric ring 3 is fitted. This ring is preferably made of
fabric soaked in rubber and closes a ring-shaped cutout of the balloon envelope
d. away. To connect the ring i and the flange 7, a clamping ring 6 is used, the
is placed around the edge 7 on the outside. ', The valve body is formed from a plate to,
at its edge a ring 136, for example by means of a cord (or a wire)
1.1 is attached, edit. Slipping is prevented by a bead 15. from
this extends, a part 16 inward and runs to its inner edge
into a cutting edge 17. In the metal ring i is 19 by means of a dovetail
a flexible ring 13 "embedded., whose edge 18 is also inwardly
extends and ends in a cutting edge. The inner knife-edge edges of the
Rings i36 and 13L lie on top of each other when the valve is closed and form the
Valve closure. They are made of flexible material, preferably soft rubber.
Bei dem Ausführungsbeispiel nach Abb.3 besitzen die nach innen ragenden
Teile der Ringe 136 und 13L auf den einander zugewen-,deten Seiten ringförmige Aussparungen
13', @durdh die am äußeren Durchmesser vorstehende Ränder 13" gebildet werden. Die
Schneiden 17 und 18 ragen etwas über die Ebene dieser Ränder hinaus. Die Ränder
13" verhindern., .daß id,i.e äußeren Kanten der Ringe 13° und 13L zusammenhaften.In the embodiment according to Fig.3, the inwardly protruding
Parts of the rings 136 and 13L on the mutually facing, annular recesses
13 ', @durdh the edges 13 "protruding at the outer diameter are formed. The
Cutting edges 17 and 18 protrude somewhat beyond the plane of these edges. The edges
13 "Prevent.,. That id, i.e outer edges of the rings 13 ° and 13L stick together.
Das Ventil ist durch. Federn :2 belastet, die durch Vermittlung von
Winkelhebeln 5 und Stangen ,8 am Ventilteller angreifen. Die Federn ,des Ventiltellers
werden derart eingestellt, daß im allgemeinen die äußeren Kanten der Ringe i36 und
13L nicht miteinander in Berührung sindi und lediglich die Innenkanten 17 und 18
aufeinanderliegen. Ehe sich die Kanten 17 und 18 voneinander entfernen, tritt eine
nur geringfügige Bewegung des Tellers to ein. Die beschriebene Gestalt und Biegsamkeit
der Teile 16 und 18 sichert in Verbindung mit idem Gasdruck eine nahezu vollkommene
Abdichtung.The valve is through. Springs: 2 loaded by the intermediary of
Attack angle levers 5 and rods 8 on the valve plate. The springs of the valve disc
are adjusted so that generally the outer edges of the rings i36 and
13L are not in contact with one another and only the inner edges 17 and 18
lie on one another. Before the edges 17 and 18 move away from each other, one occurs
only slight movement of the plate. The described shape and flexibility
the parts 16 and 18 in connection with the same gas pressure ensures an almost perfect
Seal.
Da die miteinander in Berührung gelangend-en Teile. des Ventils nicht
aus Metall bestehen, kann sich Feuchtigkeit nicht niederschlagen, die insbesondere
bei niedriger Temperatur ein Zus@ammenfrieren ider Ventilsitzflächen zur Folge haben
würde. Die Dichtungsringe 13" und 13v des Ventils lassen sich leicht in Formen
herstellen, unidsie können im Fall von Beschädigung oder Abnutzung ohne Mühe ersetzt
werden.Because the parts that come into contact with one another. of the valve are not made of metal, moisture cannot condense, which would cause the valve seat surfaces to freeze together, especially at low temperatures. The sealing rings 13 " and 13v of the valve are easily manufactured in molds and can be easily replaced in the event of damage or wear.