Modellhimmel. Die meisten astronomischen Vorgänge können auf einfache
Weise veranschaulicht werden mit Hilfe einer gläsernen Himmelskugel, wobei die Darstellung
des Horizontes durch Füllung dieser Kugel bis zur Hälfte mit einer undurchsichtigen
Flüssigkeit erfolgen kann. Ein solches Modell mit fließendem Horizont ist ausführlich
beschrieben im Patent i5499.Model sky. Most astronomical operations can be performed in a simple manner
Way to be illustrated with the help of a glass celestial sphere, whereby the representation
of the horizon by filling this sphere halfway with an opaque one
Liquid can be done. Such a model with a flowing horizon is detailed
described in patent i5499.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Darstellung der Himmelskugel
durch eine ähnliche Vorrichtung, die jedoch an der einen Seite vollständig geschlossen,
an der anderen mit einer besonders großen Öffnung ausgestattet ist. So entsteht
eine Kugelflasche mit weitem Hals, wie sie beispielsweise in den ohne weiteres verständlichen
Abb. _, 2, 3, 4 und 8 dargestellt ist. Zwar gibt eine solche Kugelflasche den Himmel
südlich des Äquators nur bis zum südlichen Parallelkreise von 45 °. In dieser Beschränkung
liegt aber nichts Nachteiliges, weil alle geographisch-astronomischen Phänomene
auch an dieser Teilkugel zu zeigen sind.The subject of the present invention is the representation of the celestial sphere
by a similar device, but completely closed on one side,
on the other is equipped with a particularly large opening. This is how
a spherical bottle with a wide neck, as it is, for example, in the easily understandable
Fig. _, 2, 3, 4 and 8 is shown. It is true that such a spherical bottle gives heaven
south of the equator only up to the southern parallel circle of 45 °. In this restriction
but there is nothing disadvantageous because of all geographic-astronomical phenomena
are also to be shown on this partial sphere.
Diese Beschränkung bietet dagegen den großen Vorteil, der Flasche
einen so weiten Hals geben zu können, daß mit Leichtigkeit ein Planetarium, eine
Taschenuhr, die nachstehend beschriebene Präzessionsvorrichtung u. dgl. in das Innere
des Kugelhimmels gebracht werden können.This restriction, on the other hand, has the great advantage of the bottle
to be able to give such a wide neck that a planetarium, a
Pocket watch, the precession device described below, and the like
of the spherical sky can be brought.
Nicht nur die scheinbaren Bewegungen der Gestirne, auch die wirklichen
eines Planetariums lassen sich unschwer mittels der Weltachse im Innern der Kugelflasche
nachahmen. Z. B., man bringt ins Zentrum eine Glühbirne und läßt um sie die kardanisch
aufgehängte Erde kreisen, deren Achse bei beschwertem Südpol dann sich parallel
bleibt.Not only the apparent movements of the stars, but also the real ones
a planetarium can be easily moved by means of the world axis inside the spherical bottle
to imitate. For example, you bring a lightbulb into the center and leave the gimbal around it
suspended earth circles, whose axis is then parallel when the south pole is weighted
remain.
Die Leistungsfähigkeit des Modellhimmels auch in dieser Hinsicht soll
noch im besonderen für die Präzession gezeigt werden. Abb. 5 gibt einen Schnitt
durch das Sphäroid der Erde, dessen Nordhälfte die Weltachsen, dessen Südhälfte
den Hebelarm s trägt. Links unten ist eine kegelförmige Höhlung gebohrt, deren Spitze
im Zentrum des Sphäroids, und deren Basis auf dessen Oberfläche zwischen dem Südpol
und etwa dem 45. südlichen Breitengrade liegt. Im Zentrum befindet sich eine kleine
kugelförmige Höhlung, in die der kugelige Kopf eines Trägers eingesetzt ist. Dann
kann man mittels des Hebels das Sphäroid um den Kopf des Trägers als Kugelgelenk
drehen, so daß die Weltachse den Mantel eines Kegels beschreibt. Abb. 6 zeigt die
Richtung der Weltachse nach einem Umlauf von r8o ° gegenüber der Stellung der Abb.
5.The performance of the model sky is also intended in this regard
can still be shown in particular for precession. Fig. 5 gives a section
through the spheroid of the earth, its northern half the world axes, its southern half
the lever arm s carries. At the bottom left a conical cavity is drilled, the tip of which
in the center of the spheroid, and its base on its surface between the south pole
and about 45 degrees south latitude. There is a small one in the center
spherical cavity into which the spherical head of a wearer is inserted. then
you can use the lever to turn the spheroid around the wearer's head as a ball joint
turn so that the world axis describes the mantle of a cone. Fig. 6 shows the
Direction of the world axis after a rotation of r8o ° compared to the position in Fig.
5.
Nachdem man noch eine Stahlbandspirale nach Abb. 7 am Sphäroid in
dessen Äquatorialebene befestigt hat, bringt man es, im Stopfen der Flasche steckend,
in den Himmel, wie Abb. 8 zeigt. Steckt man einen Finger durch das schwarze Loch
des Stopfens und bewegt den Hebel in einem maximalen Kreise, so wandert die Weltachse
auf dem nördlichen Präzessionskreise der Himmelskugel. Und gleichzeitig wandert
der Schnittpunkt der erdäquatorialen Spirale mit der gestrichelten Ekliptik.After attaching a steel band spiral as shown in Fig. 7 to the spheroid in
whose equatorial plane is attached, you bring it, stuck in the stopper of the bottle,
in the sky, as Fig. 8 shows. Put a finger through the black hole
of the stopper and moves the lever in a maximum circle, the world axis moves
on the northern precession circle of the celestial sphere. And wanders at the same time
the intersection of the earth's equatorial spiral with the dashed ecliptic.