Kämmtrommel für Kämmaschinen. Die Kämmtrommeln üblicher Bauart, die
in den Kämmaschinen zur Verwendung kommen, sind meist geteilte glatte Trommeln,
die auf ihrer Oberseite an den Stellen, wo die Nadelleisten sitzen sollen, mit vielen
Schräubchen versehen sind. Die Nadelleisten werden nun auf die Trommel aufgepaBt,
bis deren Nadelspitzen einen gewünschten Durchmesser haben, und mit Hilfe der oben
erwähnten Schrauben festgeschraubt. Es ist dies sehr zeitraubend und mühsam. Noch
ungünstiger gestaltet sich dieser Nachteil bei oft vorkommendem Auswechseln beschädigter
Nadelleisten. Ehe man eine solche abschrauben kann, muß man alle nachfolgenden Leisten
abschrauben und nach dem Aufpassen und Festschrauben der Ersatzleisten alle anderen
abgeschraubten Leisten wieder aufschrauben. Ist z. B. die erste Nadelleiste zu ersetzen,
so müssen erst alle Leisten beseitigt werden, oftmals bis zu 24 Stück, die dann
nach dem Aufpassen der Ersatzleiste auch wieder aufzuschrauben sind.Combing drum for combing machines. The combing drums of the usual type, the
are used in the combing machines, are mostly divided smooth drums,
those on their top in the places where the pin bars should sit, with many
Screws are provided. The needle bars are now fitted onto the drum,
until their needle tips have a desired diameter, and with the help of the above
screws mentioned. It is very time consuming and tedious. Yet
This disadvantage is more unfavorable if damaged ones are often replaced
Pin bars. Before you can unscrew one of these, you have to have all of the following strips
unscrew and after fitting and screwing on the replacement strips all others
Screw the unscrewed strips back on. Is z. B. to replace the first needle bar,
so all strips have to be removed first, often up to 24 pieces, which then
must also be screwed on again after fitting the replacement strip.
Die vorliegende Erfindung, in den Abb. i bis 5 veranschaulicht, soll
diesen Übelstand beseitigen. Es ist durch sie das Einstellen und Befestigen sowie
Auswechseln der Leisten um ein Mehrfaches schneller und leichter auszuführen als
bisher. Jede Leiste kann für sich, ohne auch nur eine oder mehrere andere Leisten
wegnehmen zu müssen; durch Lösen zweier Schrauben an der Stirnseite der Trommeln
herausgenommen und durch eine oder mehrere andere ersetzt werden.The present invention, illustrated in Figures i through 5, is intended
eliminate this evil. It is through them adjusting and fastening as well
Replacing the strips several times faster and easier to carry out than
until now. Each bar can stand alone, without even one or more other bars
to have to take away; by loosening two screws on the front of the drums
removed and replaced with one or more others.
Auf dem Umfang der Kämmtrommelhälfte 2 (Abb. i und 2) sind je nach
Anzahl der Leisten schräge Nuten eingefräst. An den Stirnseiten sind mit Hilfe von
Schrauben 8 und Prissonstiften 15 die Stahllaschen 7 befestigt. Die Stahllaschen
haben an den Stellen, wo jedesmal eine Nadelleistennut ist, je zwei Gewindelöcher,
in denen die Schrauben 9 und io sitzen.On the circumference of the combing drum half 2 (Fig. I and 2) are depending on
Number of strips milled in inclined grooves. On the front sides are with the help of
Screws 8 and prisson pins 15 fastened the steel tabs 7. The steel tabs
have two threaded holes at the points where there is always a needle bar groove,
in which the screws 9 and io sit.
Die Nadelleisten 5 (Abb. 3), die leicht in die Schlitze q. passen
müssen, haben an der einen Längsseite eine Ausfräsung, auf der die Nadeln 6 sitzen,
an den Stirnseiten dagegen Ausfräsungen nach der Form iqa und 14b.The needle bars 5 (Fig. 3), which easily fit into the slots q. fit
must have a cutout on one long side on which the needles 6 sit,
on the other hand, cutouts according to the form iqa and 14b on the end faces.
Die gehärteten Schrauben 9 (Abb. q.) haben eine Spitze ii und einen
tiefen Schlitz 12, der etwas auseinandergespreizt ist, damit sich die Schraube besser
in der Lasche 7 selbst klemmt. Die Schrauben io (Abb. 5) sind genau so, nur haben
sie anstatt der Spitze eine Wölbung i3.The hardened screws 9 (Fig. Q.) Have a point ii and a
deep slot 12, which is slightly spread apart so that the screw can be better
stuck in the tab 7 itself. The screws io (Fig. 5) are exactly like that, just have them
they have a bulge i3 instead of the tip.
Das Einsetzen, Einstellen und Befestigen der Nadelleisten geschieht
nun auf folgende Weise Man steckt die erste Nadelleiste in den ersten Schlitz der
Trommelhälfte 2, bis sie auf dessen Grund aufsitzt. Dann schraubt man die Schrauben
9 rechts und links der Trommel so weit in die Laschen hinein, bis sie die Leiste
5 an der Schräge iqa (Abb. 2) zu heben anfangen, und zwar so weit, bis die Nadelspitzen
dieser Leiste die gewünschte Entfernung von der Achsmitte oder den gewünschten Durchmesser
haben. Es geschieht dies zumeist auf einem besonderen Einstellbock. Ist die gewünschte
Entfernung erreicht, so werden die Schrauben io angezogen. Diese drücken auf die
Schräge iqb der Nadelleisten 5 und diese somit fest auf die Spitzschrauben 9, wodurch
die Leisten in ihrer eingestellten Lage fixiert und festgehalten werden. Dasselbe
geschieht nun schnell hintereinander mit den anderen Nadelleisten.The insertion, adjustment and fastening of the needle bars is done
now in the following way. The first needle bar is inserted into the first slot of the
Drum half 2 until it rests on its bottom. Then you screw the screws
9 on the right and left of the drum so far into the tabs until they hit the bar
5 start lifting at the slope iqa (Fig. 2) until the needle tips
this bar the desired distance from the center of the axis or the desired diameter
to have. This is usually done on a special setting stand. Is the one you want
Distance is reached, the screws are tightened OK. These press on the
Inclined iqb of the needle bars 5 and thus firmly on the pointed screws 9, whereby
the strips are fixed and held in their set position. The same thing
now happens in quick succession with the other needle bars.
Soll bei vorkommender Reparatur eine oder mehrere Leisten ausgewechselt
werden, so brauchen nur deren zwei Schrauben io zurückgeschraubt zu werden, wodurch
man mittels einer Nadelzange die Leiste leicht herausnehmen kann. Eine Ersatzleiste
kann sofort eingesetzt werden und, falls die Nadelspitzen nicht den richtigen Vorstand
haben, durch die zwei entsprechenden Spitzschrauben schnell nachreguliert und mittels
der zwei Schrauben io wieder befestigt werden. Hierbei braucht also keine andere
Leiste verstellt oder abgeschraubt zu werden.Should one or more strips be replaced in the event of repairs
only need the two screws to be screwed back, whereby
you can easily remove the bar with needle-nose pliers. A replacement bar
Can be used immediately and in case the needle tips do not have the correct board
quickly readjusted using the two corresponding pointed screws and using
the two screws io can be tightened again. So you don't need another one here
Bar to be adjusted or unscrewed.