Lagerung eines Elektromotors, der durch eine starre Kupplung mit seiner
Arbeitsmaschine unmittelbar oder über eine Zwischenwelle verbunden ist. Zweck der
Erfindung ist die einfache Anbringung eines Elektromotors an eine beliebige Arbeitsmaschine.
Bisher wurde der Motor auf ein besonderes Fundament oder an ein an der Arbeitsmaschine
angebrachtes Konsol gestellt und reit ihr durch Riemen oder Kupplung verbunden.
Die Kupplung erfüllte dann nur den Zweck, das Drehmoment zu übertragen, während
der Motor durch Befestigung auf seinem Fundament oder Kansol in seiner Lage gehalten
wurde. Diese Aufstellungsart macht aber eine besondere
Vorbereitung
der Arbeitsmaschine für Gien elektrischen Betrieb erforderlich.Storage of an electric motor, which by a rigid coupling with his
Working machine is connected directly or via an intermediate shaft. Purpose of
Invention is the simple attachment of an electric motor to any work machine.
So far, the engine was on a special foundation or on one on the work machine
attached console and rides her connected by straps or clutch.
The clutch then only served the purpose of transmitting the torque while
the engine is held in place by fixing it on its foundation or Kansol
became. However, this type of installation is special
preparation
of the working machine required for Gien electrical operation.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, die zur- Verbindung des Motors
mit der Arbeitsrnaschine dienende Kupplung gleichzeitig zu der Aufgabe heranzuziehen,
den Motor in der für den Betrieb erforderlichen Lage festzuhalten, so daß .eine
weitere Befestigung des Motors sich erübrigt.The essence of the invention is to connect the engine
to use the coupling that is used with the working machine at the same time as the task,
to hold the engine in the position required for operation, so that .ein
no further fastening of the motor is required.
Ein Ausführungsbeispiel zeigt Abb. i. Hier ist der Motor i durch die
starre Kupplung 2 mit der Welle 3 der Arbeitsmaschine fest verbunden und freitragend
an ihr aufgehängt. Der Ausleger d. verhindert das Umlaufen seines feststehenden
Teils (Ständers).An exemplary embodiment is shown in Fig. I. Here is the engine i through the
rigid coupling 2 firmly connected to the shaft 3 of the working machine and self-supporting
hung on her. The boom d. prevents its stationary from going around
Partly (stand).
Diese Anordnung ist insofern ungünstig, als das ganze Gewicht des
Motors von der Welle der Arbeitsmaschine getragen werden muß. Dies läßt sich gemäß
Abb. z dadurch vermeiden, daß am Motor eine oder mehrere Stützen angebracht werden,
die zweckmäßig in der Höhe verstellbar sind und so eingestellt werden, daß sie bei
der durch die Welle 2 gegebenen Höhenlage des Motors sein Gewicht abfangen. Eine
genaue Einstellung der Höhe der Stützen 5 ist nicht erforderlich, weil die Stützen
sich beim Betrieb des :Motors infolge der auftretenden Tangentialkraft etwas schräg
zu stellen suchen (in Abb. 2 übertrieben darg estellt).This arrangement is inconvenient in that the entire weight of the
Motor must be carried by the shaft of the working machine. This can be done according to
Avoid fig.z by attaching one or more supports to the engine,
which are conveniently adjustable in height and adjusted so that they are at
the height of the motor given by shaft 2 to absorb its weight. One
precise adjustment of the height of the supports 5 is not required because the supports
when operating the: motor due to the occurring tangential force
seek to represent (exaggerated in Fig. 2).
Eine andereAusführungsform stellt Abb. 3 dar, wobei der Motor i nicht
mit der Welle 3 unmittelbar gekuppelt ist, sondern eine Zwischenwelle 6 antreibt,
die ihrerseits mit der U'elle 3 starr verbunden ist. Durch die Verbindungsstücke
7 wird der Motor in der für den Betrieb erforderlichen Lage erhalten. Zur Aufnahme
seines Eigengewichts können Stützen wie in Abb. 2 angebracht werden. Werden diese
Stützen länger gemacht, als dem Abstand des Motors vom Fußboden entspricht, so ergibt
sich die in Abb. q. dargestellte schräge Stellung der Verbindungsstücke 7.Another embodiment is shown in Fig. 3, in which the motor i is not
is directly coupled to the shaft 3, but drives an intermediate shaft 6,
which in turn is rigidly connected to the U'elle 3. Through the connectors
7 the engine is kept in the position required for operation. To record
Due to its own weight, supports can be attached as shown in Fig. 2. Will this
The supports are made longer than the distance between the motor and the floor
the in Fig. q. the oblique position of the connecting pieces 7 shown.
Zu beachten ist bei dieser Anordnung, daß der Motor i -mit den Verbindungsstücken
7 und der Welle 6 ein Ganzes bildet, das mit Hilfe der starren Kupplung 2 an jeder
beliebigen Arbeitswelle angebracht werden kann. Zur Durchführung des Erfindungsgedankens
ist die starre Kupplung 2 von besonderer Wichtigkeit, da diese einerseits stark
genug sein muß, tun clen Motor in seiner Lage festzuhalten, anderseits aber auch
auf jede beliebige Antriebswelle passen muß. Als besonders geeignet für diesen Zweck
haben sich zentrisch spannende Futter erwiesen, wie sie an Bohrmaschinen und Drehbänken
zum Festklemmen des Bohrers oder des Werkstücks verwendet "erden.It should be noted with this arrangement that the motor i -with the connecting pieces
7 and the shaft 6 forms a whole, which with the help of the rigid coupling 2 on each
any output shaft can be attached. To carry out the idea of the invention
the rigid coupling 2 is of particular importance because it is strong on the one hand
must be enough to hold the motor in its position, but also on the other hand
must fit on any drive shaft. As particularly suitable for this purpose
have proven to be centric chucks like those on drills and lathes
used to clamp the drill bit or the workpiece.