DE3517805A1 - Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitis - Google Patents
Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitisInfo
- Publication number
- DE3517805A1 DE3517805A1 DE19853517805 DE3517805A DE3517805A1 DE 3517805 A1 DE3517805 A1 DE 3517805A1 DE 19853517805 DE19853517805 DE 19853517805 DE 3517805 A DE3517805 A DE 3517805A DE 3517805 A1 DE3517805 A1 DE 3517805A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cncm
- pigs
- vaccine
- atrophic rhinitis
- bordetella
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/02—Bacterial antigens
- A61K39/099—Bordetella
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/02—Bacterial antigens
- A61K39/102—Pasteurellales, e.g. Actinobacillus, Pasteurella; Haemophilus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/55—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
- A61K2039/552—Veterinary vaccine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/70—Multivalent vaccine
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Immunology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
Abstract
Description
Impfstoff zur Immunisierung von Schweinen gegen RhinitisVaccine for the immunization of pigs against rhinitis
atrophicans (Schnüffelkrankheit) Die vorliegende Erfindung betrifft einen neuen Impfstoff zur Immunisierung von Schweinen gegen Rhinitis atrophicans (RA) auf der Basis von Mikroorganismen der Gattung Bordetella und Pasteurella, Verfahren zu seiner Herstellung und seine Verwendung.atrophicans (sniffing disease) The present invention relates to a new vaccine to immunize pigs against atrophic rhinitis (RA) based on microorganisms of the genus Bordetella and Pasteurella, method for its manufacture and use.
Die Rhinitis atrophicans (Schnüffelkrankheit) des Schweines befällt vor allem Ferkel und Läufer. Die Krankheit kommt in fast allen Ländern vor und ruft durch Todesfälle, verzögertes Wachstum und ungünstige Futterverwertung erhebliche wirtschaftliche Schäden hervor.Atrophic rhinitis (sniffing disease) affects pigs especially piglets and runners. The disease occurs and calls in almost every country significant due to deaths, delayed growth and poor feed conversion economic damage.
Bisher wurde noch kein spezifischer Erreger der RA gefunden. Dennoch wird heute weitgehend eine infektiöse Primärursache angenommen. Bei der Untersuchung erkrankter oder geschlachteter Tiere wurden besonders häufig Pasteurella multocida, Bordetella bronchiseptica, Haemophilus suis, Pseudomonas aeroginosa und Mycoplasma hyorhinis gefunden.No specific RA pathogen has yet been found. Yet is now widely believed to be an infectious primary cause. During the examination Diseased or slaughtered animals were particularly often infected with Pasteurella multocida, Bordetella bronchiseptica, Haemophilus suis, Pseudomonas aeroginosa and Mycoplasma hyorhinis found.
Die Rhinitis atrophicans wird meist durch Tropfcheninfektion von Schwein zu Schwein übertragen.Atrophic rhinitis is mostly caused by droplet infection of pigs transferred to pig.
Prophylaktische und therapeutische Antibiotika- und Sulfonamid-Gaben haben sich bei der Bekampfung der Rhinitis atrophicans bewahrt.Prophylactic and therapeutic administration of antibiotics and sulfonamides have proven themselves in the fight against atrophic rhinitis.
Sie erfordern jedoch eine laufende Behandlung der Tiere mit Medikamentgaben oder mediziertem Futter, Es ist bekannt, zur Immunisierung gegen Rhinitis atrophicans durch Formal in, Ultraschall oder mit Thimerosal inaktivierte Impfstoffe zu verwenden, mit Keimkonzentrationen zwischen 1 - 6 x 1012 Keimen/ml. Die Impfstoffe sind Einfach- oder Kombinationsimpfstoffe (Bordetella/Pasteurella), Beschrieben werden die unterschiedlichsten Impfprogramme für Sauen und Ferkel. Auch die Dosierungen schwanken zwischen 0,5 ml und 20 ml pro Injektion (vgl. US-P 4 203 970>.However, they require ongoing treatment of the animals with medication or medicated feed, it is known to immunize against atrophic rhinitis to use vaccines inactivated by formal in, ultrasound or thimerosal, with germ concentrations between 1 - 6 x 1012 germs / ml. The vaccines are simple- or combination vaccines (Bordetella / Pasteurella), the most diverse are described Sows and piglets vaccination programs. The dosages also vary between 0.5 ml and 20 ml per injection (see US-P 4 203 970>.
Es sind bereits Komibnationsimpfstoffe mit inaktivierten Bordetella- und Pasteurella-Stämmen gegen RA auf dem Markt, Sie enthalten als Adjuvantien entweder Aluminiumhydroxid oder Öladjuvantien unbekannter Zusammensetzung, Die Immunprophylaxe gegen Rhinitis atrophicans ist aber in der Praxis noch nicht zufriedenstellend, so daß an der Bereitstellung weiterer Impfstoffe erhebliches wirtschaftliches Interesse besteht Es wurde nun gefunden, daß ein hervorragender Impfstoff gegen Rhinitis atrophicans auf Basis der Stamm Bordetella bronchiseptica mit der CNCM Nr, 1 436 und Pasteurella multocida mit der CNCM Nr, I 437 sowie deren Varianten und Mutanten hergestellt werden kann.There are already combination vaccines with inactivated Bordetella and Pasteurella strains against RA on the market, they contain as adjuvants either Aluminum hydroxide or oil adjuvants of unknown composition, The immunoprophylaxis against rhinitis atrophicans is not yet satisfactory in practice, so that there is considerable economic interest in the provision of further vaccines It has now been found that an excellent vaccine against atrophic rhinitis based on the trunk Bordetella bronchiseptica with the CNCM No. 1 436 and Pasteurella multocida with the CNCM No. I 437 as well as their variants and mutants can be produced.
Es wurde ferner ein neuer Impfstoff gegen Rhinitis atrophicans auf der Basis der Stämme Bordetella bronchiseptica mit der CNCM Nr. I 436 und Pasteurella multocida mit der CNCM Nr. I 437 sowie deren Varianten und Mutanten gefunden Es wurden ferner die Stamme Bordetella bronchiseptica mit der CNCM Nr. I 436 und Pasteurella multocida mit der CNCM Nr. I 437 gefunden.There was also a new vaccine against atrophic rhinitis the base of the Bordetella bronchiseptica strains with the CNCM No. I 436 and Pasteurella multocida with the CNCM No. I 437 as well as their variants and mutants found Es also the strains Bordetella bronchiseptica with the CNCM No. I 436 and Pasteurella multocida found with CNCM No. I 437.
Der Stamm Bordetella bronchiseptica (rot) wurde am 24. 4. 1985 unter der CNCM Nr. I 436 bei der Collection Nationale de Cultures de Microorganismes (Institut Pasteur) 25, rue de Docteur Roux, Paris, hinterlegt.The strain Bordetella bronchiseptica (red) was on April 24, 1985 under of the CNCM No. I 436 at the Collection Nationale de Cultures de Microorganismes (Institut Pasteur) 25, rue de Docteur Roux, Paris.
Der Stamm Pasteurella multocida (R2) wurde am 24. 4. 1985 unter der CNCM Nr. 1 437 bei der Collection Nationale de Cultures de Microorganismes (Institut Pasteur) 25, rue de Docteur Roux, Paris, hinterlegt.The strain Pasteurella multocida (R2) was registered on April 24, 1985 under the CNCM No. 1 437 at the Collection Nationale de Cultures de Microorganismes (Institut Pasteur) 25, rue de Docteur Roux, Paris.
Stamm R1 (Bordetella bronchiseptica) Stamm R2 (Pasteurella Multocida war. mis) Der Stamm R1 wurde 1978 in Spanien aus Kaninchen, die in Kontakt mit RA-kranken Schweinen waren, isoliert.Strain R1 (Bordetella bronchiseptica) strain R2 (Pasteurella Multocida was. mis) The R1 strain was created in Spain in 1978 from rabbits that had come into contact with RA patients Pigs were isolated.
Der Stamm R2 wurde 1975 aus einem Schwein isoliert.The R2 strain was isolated from a pig in 1975.
Identifizierung durch Immunofluoreszens mit spezifischem Antiserum der ATCC, Identifizierung mit Hilfe des API 20E Testsystems der Firma API System SA La Balme les Grottes 38 390 Montalien Vezien, Frankreich. Danach werden folgende biochemische Reaktionen duchgeführt und folgende Ergebnisse erhalten: R1 R2 (Bordetella) (Pasteurella) ONPG CIT + IND - + MAN - + SAC OX + ADH SH2 VP + INO MEL NO2 + + LDC HREA + Gel SOR - + AMY ODC TDA GLU - + RHA ARA - + Beide Stamme sind gram-negativ.Identification by immunofluorescence with specific antiserum the ATCC, Identification using the API 20E test system of Company API System SA La Balme les Grottes 38 390 Montalien Vezien, France. Thereafter the following biochemical reactions are carried out and the following results are obtained: R1 R2 (Bordetella) (Pasteurella) ONPG CIT + IND - + MAN - + SAC OX + ADH SH2 VP + INO MEL NO2 + + LDC HREA + Gel SOR - + AMY ODC TDA GLU - + RHA ARA - + Both strains are gram-negative.
Sie wachsen auf brain-heart-infusion Agar (Firma Difco) mit typischer Kolonienform.They grow on brain-heart-infusion agar (company Difco) with typical colony shape.
Bordetella wächst in glatten, erhabenen, glänzenden Kolonien, Pasteurella wachst in Form runder, kleiner (Durchmesser 1-3 mm) grauer Kolonien, Beide Stämme können in üblicher Weise z.B. als Lyophylisat oder in Schrägröhrchenagar oder in flüssigem Stickstoff aufbewahrt werden.Bordetella grows in smooth, raised, shiny colonies, Pasteurella grows in the form of round, small (diameter 1-3 mm) gray colonies, both stems can be used in the usual way, e.g. as lyophilisate or in slanted tube agar or in liquid nitrogen.
Die Vermehrung der Stamme erfolgt in üblicher Weise in Nahrmedien die die üblichen Kohlenstoff- und Stickstoffquellen und die notwendigen Salze enthalten unter aeroben Bedingungen.The strains are propagated in the usual way in nutrient media which contain the usual carbon and nitrogen sources and the necessary salts under aerobic conditions.
Als Nährmedien seien genannt: Hirn-Herz-Dextrose-Bouillon, brain-heart-infusion, oder Hirn-Herz-Dextrose-Bouillon-Agar, brain-heart-infusionagar.The following nutrient media may be mentioned: brain-heart-dextrose broth, brain-heart-infusion, or brain-heart dextrose broth agar, brain-heart infusion agar.
Hirn-Herz-Dextrose-Bouillon hat z.B, pro Liter folgende Zusammensetzung: Kalbshirninfusion 12,5 g Rinderherzinfusion 5,0 g Proteose-Tepton (Oxoid L 46) 10,0 g Dextrose 2,0 g Kochsalz 5,0 g Dinatriumphosphat 2,5 g pH = 7,4 Hirn-Herz-Dextrose-Bouillon-Agar hat z.B. pro Liter folgende Zusammensetzung: Kalbshirninfusion 12,5 g Rinderherzinfusionla 5,0 g Proteose-Tepton (oxoid L 46) 10,0 g Dextrose 2,0 g Kochsalz 5,0 g Dinatriumphosphat 2,5 g Agar Nr. 1 (Oxid L 11) 10,0 g pH = 7,4 Als Kohlenstoffquellen können verwendet werden: Kohlenhydrate, insbesondere Polysaccharide, wie z.B.For example, brain-heart dextrose broth has the following composition per liter: Calf brain infusion 12.5 g Bovine heart infusion 5.0 g Proteose-Tepton (Oxoid L 46) 10.0 g dextrose 2.0 g common salt 5.0 g disodium phosphate 2.5 g pH = 7.4 Brain Heart Dextrose Broth Agar has the following composition per liter, for example: Calf brain infusion 12.5 g beef heart infusionla 5.0 g proteose tepton (oxoid L 46) 10.0 g dextrose 2.0 g common salt 5.0 g disodium phosphate 2.5 g agar No. 1 (Oxid L 11) 10.0 g pH = 7.4 As carbon sources can be used are: carbohydrates, especially polysaccharides, such as
Stärke, Monosaccharide, wie z.B. Glucose oder Fructose.Starch, monosaccharides such as glucose or fructose.
Weiterhin können noch verwendet werden Zuckeralkohole, wie z.B. Mannit oder Glycerin, außerdem auch natürlich vorkommende Gemische, wie z.B. Malzextrakt oder Distiller soluble sowie Gemische aus den erwähnten Quellen.Sugar alcohols such as mannitol can also be used or glycerine, as well as naturally occurring mixtures such as malt extract or distiller soluble and mixtures from the sources mentioned.
Als Stickstoffquellen können die üblichen Stickstoffquellen Verwendung finden, so z.B. Eiweißstoffe, Eiwei5-hydrolysate, Aminosäuren, Ammoniumsalze, komplexe Naturprodukte wie Sojabohnenmehl, Fleischextrakte, Hefeextrakte, Milchpulver und geeignete Mischungen derselben.The usual nitrogen sources can be used as nitrogen sources such as proteins, protein hydrolysates, amino acids, ammonium salts, complexes Natural products such as soybean meal, meat extracts, yeast extracts, milk powder and suitable mixtures thereof.
Als Hilfsstoffe werden im Nährmedium Mineralsalze benötigt, z.B. Phosphate, Sulfate oder Chloride, des Kaliums, des Natriums, des Calciums, des Magnesiums, Eisens, Zinks und Mangans. Die Konzentration dieser Stoffe kann in weiten Grenzen schwanken, z.T. sind die notwendigen Konzentrationen der Mineralsalze in den o.a.Mineral salts are required as auxiliary substances in the nutrient medium, e.g. phosphates, Sulfates or chlorides, of potassium, sodium, calcium, magnesium, Iron, zinc and manganese. The concentration of these substances can be within wide limits fluctuate, in some cases the necessary concentrations of the mineral salts in the above
Kohlenstoff- oder Stickstoffquellen oder im verwendeten Wasser als Verunreinigungen enthalten.Carbon or nitrogen sources or in water used as Contain impurities.
Weiterhin können als Hilfsstoffe noch Antischaummittel der verschiedensten Art Verwendung finden, wie z.B.Furthermore, antifoam agents of the most varied can also be used as auxiliaries Kind of use, such as
Polyole oder Silikone.Polyols or silicones.
Die Stämme können mit Hilfe üblicher fester, halbfester oder flüssiger Nährmedien vermehrt werden. Bevorzugt werden wässrig flüssige Nährmedien.The trunks can be solid, semi-solid or liquid with the help of usual Culture media are propagated. Aqueous liquid nutrient media are preferred.
Die Beimpfung der Nährmedien erfolgt dabei nach allgemein üblichen Methoden, z.B. über Schrägröhrchen oder Kolbenkulturen.The inoculation of the nutrient media takes place in accordance with the generally customary methods Methods, e.g. using slanted tubes or flask cultures.
Die Kultur erfolgt unter aeroben Bedingungen und kann gemäß den allgemein üblichen Methoden wie unter Verwendung von Schüttelkulturen z.B. in Schüttelkolben, von luftbewegten Kulturen oder von Submerskulturen durchgeführt werden. Bevorzugt erfolgt die Kultivierung im aeroben Submersverfahren in belüfteten Fermentern, z.B. in üblichen Submersfermentationstanks. Es ist möglich, die Kulturen kontinuierlich oder diskontinuierlich durchzuführen. Vorzugsweise wird diskontinuierlich gearbeitet.The culture takes place under aerobic conditions and can according to the general common methods such as using shake cultures e.g. in shake flasks, from air-moving cultures or from submerged cultures. Preferred the cultivation takes place in aerobic submerged processes in aerated fermenters, e.g. in common submerged fermentation tanks. It is possible to keep the cultures continuously or to be carried out discontinuously. The process is preferably carried out batchwise.
Die Prozentverhältnisse der Nährlösungsbestandteile können in weiten Bereichen schwanken, im allgemeinen machen die Kohlenstoffquellen 0,5 - 8 %, vorzu sweise 0,5 -6 %, aus, die Stickstoffquellen 0,1 - 5 %, vorzugsweise 0,5 - 2 %, aus, die Salze liegen in üblichen Konzentrationen vor, vorzugsweise im Bereich zwischen 0,001 -2 Gew.-%. Die Antischaummittel liegen etwa in 0,5 %iger Konzentration vor.The percentage ratios of the nutrient solution components can be wide Ranges vary, generally the carbon sources make up 0.5 - 8%, above sometimes 0.5-6%, the nitrogen sources 0.1-5%, preferably 0.5-2%, the salts are present in the usual concentrations, preferably in the range between 0.001-2% by weight. The antifoam agents are present in about 0.5% concentration.
Der pH-Wert der wachsenden Kulturen sollte vorzugsweise zwischen etwa 5 und etwa 10, insbesondere zwischen 6,5 und 8,0 gehalten werden. Ein zu starker pH-Abfall in den sauren Bereich kann durch Zusätze einer organischen oder anorganischen Base, vorzugsweise von CaC03 vermieden werden. Wie in der Fermentationstechnologie üblich, kann auch eine automatische pH-Regulierung durchgeführt werden, bei der sterile organische oder anorganische Säuren, z.B. H2S04, oder sterile Laugen, z.B. NaOH in Abständen in die Kulturlösung eingespritzt werden. Oder der pH-Wert wird durch Einblasen steriler C02-haltiger Luft gesteuert.The pH of the growing cultures should preferably be between about 5 and about 10, in particular between 6.5 and 8.0. Too strong pH drop in the acidic range can be caused by additions of an organic or inorganic Base, preferably CaCO 3, should be avoided. As in fermentation technology Usually, an automatic pH regulation can also be carried out during the sterile organic or inorganic acids, e.g. H2S04, or sterile alkalis, e.g. NaOH can be injected into the culture solution at intervals. Or the pH will controlled by blowing in sterile C02-containing air.
Es ist zweckmäßig sicherzustellen, daß die Mikroorganismen ausreichend mit Sauerstoff sowie den Nährstoffen in Kontakt gebracht werden. Dies kann nach den allgemein üblichen Methoden wie Schütteln oder Rühren erfolgen.It is useful to ensure that the microorganisms are sufficient be brought into contact with oxygen as well as the nutrients. This can be done after the generally customary methods such as shaking or stirring.
Die Züchtungstemperatur kann zwischen etwa 15°C und etwa 50°C, vorzugsweise zwischen 20 und 40"C liegen, besonders bevorzugt liegt sie bei etwa 37"C. Die Dauer der Züchtung kann stark variiert werden, wobei z.B. die Zusammensetzung des Nährmediums und die Züchtungstemperatur eine Rolle spielen. Die jeweiligen optimalen Bedingungen können von jedem Fachmann auf dem mikrobiologischen Gebiet leicht festgelegt werden.The growth temperature can be between about 15 ° C and about 50 ° C, preferably between 20 and 40 "C, it is particularly preferably around 37" C. The duration the cultivation can be varied widely, e.g. the composition of the nutrient medium and the growth temperature play a role. The respective optimal conditions can easily be determined by anyone skilled in the microbiological art.
Wie allgemein bei mikrobiologischen Verfahren sollten Fremdinfektionen der Kulturmedien vermieden werden.As is generally the case with microbiological processes, foreign infections of the culture media are avoided.
Hierzu werden die üblichen Vorkehrungen getroffen, wie Sterilisation der Nährmedien, der Kulturgefässe sowie der für die Belüftung notwendigen Luft. Zur Sterilisation der Vorrichtung können z.B. die Dampf- als auch die Trockensterilisation verwendet werden. Die zur Sterilisation angewandten Temperaturen liegen bei 100 - 200"C, bevorzugt bei 120 - 1300C.The usual precautions are taken for this, such as sterilization the culture media, the culture vessels and the air required for ventilation. Steam as well as dry sterilization can be used to sterilize the device be used. The temperatures used for sterilization are around 100 - 200 "C, preferably at 120-1300C.
Falls bei der Kultivierung in unerwünschter Menge Schaum entsteht, können die üblichen chemischen Schaumdämpfungs mittel, z.B. flüssige Fette und Öle, Öl-Wasser-Emulsionen, Paraffine, höhere Alkohole, wie Octadecanol, Siliconöle, Polyoxyethylen- bzw. Polyoxypropylenverbindungen zugesetzt werden. Schaum kann auch mit Hilfe der üblichen mechanischen Vorrichtungen (welche z.B. Zentrifugalkräfte benutzen) gedämpft oder beseitigt werden.If undesirable amounts of foam are produced during cultivation, the usual chemical foam suppressants, e.g. liquid fats and oils, Oil-water emulsions, paraffins, higher alcohols such as octadecanol, silicone oils, polyoxyethylene or polyoxypropylene compounds are added. Foam can also be used with the conventional mechanical devices (which e.g. use centrifugal forces) are damped or be eliminated.
Die so erhaltenen Kulturen können entweder direkt zur Herstellung des Impfstoffes eingesetzt werden, oder es werden die Zellen der Kultur in üblicher Weise (z.B.The cultures obtained in this way can either be used directly for production of the vaccine can be used, or the cells of the culture in the usual Way (e.g.
durch Zentrifugieren doer Filtrieren) abgetrennt und weiter in üblicher Weise formuliert.by centrifugation or filtration) separated and further in the usual way Formulated wisely.
Zur Herstellung des Impfstoffes werden die Bakterienstämme entweder vor ihrer Vereinigung oder danach inaktiviert. Die Inaktivierung erfolgt durch übliche Inaktivierungsmittel wie z.B. Formalin, beta-Propioacton, Hydroxylamin, Ethylenoxid, Ethylenimin und seine Derivate, Chloroform, Phenol, Thimerosal. Bevorzugt ist Formal in.To produce the vaccine, the bacterial strains are either inactivated before or after their union. Inactivation takes place through the usual Inactivating agents such as formalin, beta-propioactone, hydroxylamine, ethylene oxide, Ethylenimine and its derivatives, chloroform, phenol, thimerosal. Formal is preferred in.
Wird die Inaktivierung z.B. mit Formalin vor der Abtrennung der Zellen durchgeführt kann gegebenenfalls durch Abtrennung der Zellen eine gesondere Neutralisierung des Inaktivierungsmittels vermieden werden.Is the inactivation e.g. with formalin before the cells are separated If necessary, a special neutralization can be carried out by separating the cells of the inactivating agent can be avoided.
Die Inaktivierung mit Formal in (37-40 %) erfolgt bei Formalinkonzentrationen von 0,1 - 2 Volumenprozent, bevorzugt bei 0,5-1 Volumenprozent.Inactivation with formal in (37-40%) takes place at formalin concentrations from 0.1-2 percent by volume, preferably 0.5-1 percent by volume.
Zur Inaktivierung mit Formal in wird die Kultur 6 - 100 Stunden, bevorzugt 48 - 84 Stunden, besonders bevorzugt bei 70 - 80 Stunden, bei 37"C behandelt.For inactivation with Formalin, culture for 6-100 hours is preferred 48-84 hours, particularly preferably 70-80 hours, treated at 37.degree.
Die Inaktivierung kann auch mit Thimerosal (Natriumethyl-mercurithiosalicylat) in einer Konzentration von ca. 1:104 durchgeführt werden.Inactivation can also be done with thimerosal (sodium ethyl mercurithiosalicylate) can be carried out in a concentration of approx. 1: 104.
Die inaktivierten Mikroorganismen können mit geeigneten Adjuvantien zur Erhöhung der Wirksamkeit versetzt werden.The inactivated microorganisms can be mixed with suitable adjuvants to increase the effectiveness.
Solche Adjuvantien sind z.B. komplettes oder inkomplettes Freund'sches Adjuvans, Aluminiumoxide, -hydroxide, -oxigele, -salze wie z.B. Phosphate, Stearate sowie Alginate wie Natriumalginat. Besonders bevorzugt sind Natriumalginat und Calciumgluconat.Such adjuvants are e.g. complete or incomplete Freund's Adjuvant, aluminum oxides, hydroxides, oxigels, salts such as phosphates, stearates as well as alginates such as sodium alginate. Sodium alginate and calcium gluconate are particularly preferred.
Nicht-ölige Adjuvantien sind im Impfstoff normalerweise in Konzentrationen von 1-10 Gewichtsprozent, bevorzugt 5-10 Gewichtsprozent vorhanden. Ölige Adjuvantien sind im Impfstoff normalerweise in Konzentrationen von 40-60 Volumenprozent vorhanden.Non-oily adjuvants are usually in concentrations in the vaccine from 1-10 percent by weight, preferably 5-10 percent by weight. Oily adjuvants are usually present in the vaccine in concentrations of 40-60 percent by volume.
Die Impfstoffe können noch weitere Hilfsstoffe wie Konservierungsmittel oder Pufferstoffe enthalten. Als Konservierungsmittel dienen z.B. Formalin sowie Thimerosal.The vaccines can contain other additives such as preservatives or contain buffer substances. Formalin as well as serve as preservatives Thimerosal.
Als Pufferstoffe dienen z.B. Phosphate wie Dinatriumhydrogenphosphat. Carbonate wie Natriumhydrogencarbonat.Phosphates such as disodium hydrogen phosphate serve as buffer substances. Carbonates such as sodium hydrogen carbonate.
In den Impfstoffen liegen die inaktivierten Bakterienstämme in einem Gehalt von 5 - 30 . 109 Keimen pro ml vor. Bevorzugt sind 15 . 109 Keime pro ml. Das Verhältnis des Gehaltes beider Bakterienstämme ist etwa 1:1.In the vaccines, the inactivated bacterial strains are in one Salary from 5 - 30. 109 germs per ml. Preferred are 15. 109 germs per ml. The ratio of the content of both bacterial strains is about 1: 1.
Die Impfstoffe haben einen pH-Wert von 6 - 8. Bevorzugt ist ein pH-Wert von 7.The vaccines have a pH of 6-8. A pH is preferred from 7.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Impfstoffe werden zur Impfung von Schweinen eingesetzt.The vaccines produced by the process of the invention are used to vaccinate pigs.
Es werden bevorzugt trächtige Muttertiere, aber auch Ferkel aller Altersstufen geimpft.Pregnant dams are preferred, but also all piglets Vaccinated ages.
Die Impfung erfolgt parenteral durch Injektion (intramuskulär oder subkuttan) oder durch Besprühen der Nasen-und Rachenschleimhäute mit dem Impfstoff.Vaccination is carried out parenterally by injection (intramuscular or subcutaneously) or by spraying the mucous membranes of the nose and throat with the vaccine.
Der Impfstoff wird zur Impfung in Mengen von 2-3 ml pro Tier eingesetzt.The vaccine is used for vaccination in quantities of 2-3 ml per animal.
Die Impfung wird bevorzugt nach 3-4 Wochen und danach alle 3-4 Monate wiederholt um einen andauernden Schutz zu gewährleisten.Vaccination is preferred after 3-4 weeks and then every 3-4 months repeatedly to ensure lasting protection.
Beispiel 1 Mit 20 ml eines Inoculums aus Brain Heart Infuscion in dem 24 Stunden bei 37*C eine Probe des Stammes Bordetella CNCM Nr. I 436 kultiviert wurde, werden 20 1 sterile Nährlösung der folgenden Zusammensetzung beimpft: Na2H P04 244 g NaCl 11 g Mg S04 . 7 H20 2g Glucose 100 g Hefe 80 g Wasser ad 20 1 Die Kultur wurde 24 - 45 Stunden bei 37'C gehalten und 2 - 3 mal taglich aufgeschüttelt.Example 1 With 20 ml of an inoculum from Brain Heart Infusion in a sample of the Bordetella CNCM No. I 436 strain was cultivated at 37 ° C. for 24 hours 20 l sterile nutrient solution of the following composition are inoculated: Na2H P04 244 g NaCl 11 g Mg S04. 7 H20 2g glucose 100 g yeast 80 g water ad 20 1 die Culture was kept at 37 ° C. for 24-45 hours and shaken 2-3 times a day.
Beispiel 2 Die in Beispiel 1 angegebene Vorschrift wurde mit dem Stamm Pasteurella CNCM Nr. 1 437 wiederholt.Example 2 The procedure given in Example 1 was used with the strain Pasteurella CNCM No. 1 437 repeated.
Beispiel 3 Die aus den Beispielen 1 und 2 erhaltenen Kulturen wurden dann mit soviel Formal in (37-40 X) versetzt, dag die Formalinkonzentration 0,8 Volumenprozent beträgt, Die Inaktivierung der Bakterienstamme erfolgte wahrend 72-96 Stunden bei 37WC unter Rühren BeisPiel 4 Die gemäß Beispiel 3 erhaltenen Kulturen inaktivierter Bakterien wurden anschließend zentrifugiert und das Zellmaterial in soviel physiologischer Kochsalzlösung (0,9 %) aufgenommen, daß ein Gehalt an 1012 Keimen pro ml entstand.Die so erhaltenen Lösungen beider Stämme wurden dann vereinigt im Verhältnis 1:1 und mit 6 . 10 4 Gewichtsprozent Thimerosal versetzt.Example 3 The cultures obtained from Examples 1 and 2 were then so much formal in (37-40 X) was added that the formalin concentration was 0.8 The inactivation of the bacterial strains occurred during 72-96 Hours at 37WC with stirring EXAMPLE 4 Those obtained according to Example 3 Cultures of inactivated bacteria were then centrifuged and the cell material absorbed in so much physiological saline solution (0.9%) that a content of 1012 germs per ml arose. The resulting solutions of both strains were then combined in the ratio 1: 1 and with 6. 10 4 percent by weight thimerosal added.
Beispiel 5 Die Lösung beider Stämme aus Beispiel 4 wurde mit soviel steriler 15 %iger wäßriger Natriumalginatlösung und soviel steriler 20 %iger wäßriger Calciumgluconatlösung versetzt, daß die Endkonzentration an Natriumalginat und die Endkonzentration an Calciumgluconat jeweils 4 % beträgt. Der pH-Wert der Lösung wurde auf 7,2 durch Zugabe von 20 %iger wäßriger NaOH eingestellt. Die gesamte Lösung wurde 24 Stunden bei 37"C gehalten und anschließend steril abfiltriert.Example 5 The solution of both strains from Example 4 was with so much sterile 15% aqueous sodium alginate solution and so much sterile 20% aqueous Calcium gluconate solution added that the final concentration of sodium alginate and the The final concentration of calcium gluconate is 4% in each case. The pH of the solution was adjusted to 7.2 by adding 20% aqueous NaOH. The whole solution was kept at 37 ° C. for 24 hours and then filtered off under sterile conditions.
BeisPiel A 2 trachtige Schweine werden 7 Wochen und 2 Wochen vor dem Werfen mit je 2 ml erfindungsgemaßer Vaccine (hergestellt nach Beispiel 5) subcutan geimpft, Die geborenen Ferkel wurden im Alter von 16 Tagen mit einem Feldstamm von Bordetella Brochiseptica intranasal infiziert.Example A 2 pregnant pigs are 7 weeks and 2 weeks before the Throw subcutaneously with 2 ml vaccines according to the invention (prepared according to Example 5) each time The piglets born were vaccinated at the age of 16 days with a field strain of Bordetella brochiseptica infected intranasally.
Ferkel gleichen Alters nicht geimpfter Schweine wurden als Kontrolle eingesetzt, Die Ferkel der geimpften schweine zeigten nach 3-6 Tagen post infektionen kein Fieber wahrend die Ferkel der nicht geimpften Schweine um 10C erhöhte Temperatur zeigten, Nach Beendigung des Versuchs (ca. 18 Tage nach Infektion) wurde die Mortalitat bestimmt. Bei den geschützten Schweinen starben keine der 16 Ferkel, O X der Ferkel hatten RA (pathologisch anatomisch festgestellt). Bei den Kontrolltieren starben 3 von 18 Ferkeln, 88 X der Ferkel hatten RA (pathologisch anatomisch festgestellt).Piglets of the same age from unvaccinated pigs were used as controls The piglets of the vaccinated pigs showed infections after 3-6 days post no fever while the piglets of the unvaccinated pigs had a temperature increased by 10C showed after the end of the experiment (approx. 18 days after infection) the mortality certainly. In the protected pigs, none of the 16 piglets died, O X the piglets had RA (pathologically anatomically determined). The control animals died 3 of 18 piglets, 88 X of the piglets had RA (pathologically anatomically determined).
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19853517805 DE3517805A1 (en) | 1985-05-17 | 1985-05-17 | Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitis |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19853517805 DE3517805A1 (en) | 1985-05-17 | 1985-05-17 | Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3517805A1 true DE3517805A1 (en) | 1986-11-20 |
Family
ID=6270992
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19853517805 Withdrawn DE3517805A1 (en) | 1985-05-17 | 1985-05-17 | Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3517805A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6733754B2 (en) * | 1999-01-29 | 2004-05-11 | Pfizer, Inc. | Adjuvants for use in vaccines |
-
1985
- 1985-05-17 DE DE19853517805 patent/DE3517805A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6733754B2 (en) * | 1999-01-29 | 2004-05-11 | Pfizer, Inc. | Adjuvants for use in vaccines |
US6814971B2 (en) | 1999-01-29 | 2004-11-09 | Pfizer Inc. | Adjuvants for use in vaccines |
US7393535B2 (en) | 1999-01-29 | 2008-07-01 | Pfizer Inc. | Adjuvants for use in vaccines |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69637251T3 (en) | Cultivation of Lawsonia intracellularis, vaccines against Lawsonia intracellularis and diagnostic agents | |
DE69132274T2 (en) | METHOD OF BACTERIAL ATTENUATION AND VACCINE | |
Buddle | Studies on Brucella ovis (n. sp.), a cause of genital disease of sheep in New Zealand and Australia | |
DE69125842T2 (en) | INACTIVATED MYCOPLASMA HYPOPNEUMONIAE BACTERIN AND METHOD FOR USE THEREOF | |
DE69128361T2 (en) | VACCINE AGAINST PNEUMONIA IN PIGS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE69327307T2 (en) | MANUFACTURE OF ANTIGENS AND VACCINES FROM THE MYSTERY DISEASE VIRUS, ANTIGENS AND ACQUIRED VACCINES TO PREVENT THIS DISEASE | |
DE69620402T2 (en) | PRRS VIRUS LIFE VACCINE WITH LOW PATHOGENITY AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE3517629A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING HYALURONIC ACID BY FERMENTATION | |
DE2836507C2 (en) | ||
DE69133219T2 (en) | AVIRULENT SALMONELLA MICROBES WITH A MUTATION IN THE CDT GEN AND THEIR USE | |
EP0201796B1 (en) | Treponema hyodysenteriae bacterin and process for preparing it | |
DE69131525T2 (en) | PASTEURELLA MULTOCIDA TOXOID VACCINE CONTAINING | |
DE3686158T2 (en) | VACCINE AGAINST MASTITIS. | |
DE69306934T2 (en) | Poultry disease causing new bacteria and vaccine derived from it | |
DE69329494T2 (en) | FUSOBACTERIUM NECROPHORUM LEUKOTOXOID VAKZIN | |
DE69116606T2 (en) | Bacterin for the treatment of necrophorum diseases and method of manufacture | |
DE3541044A1 (en) | NEW, GENERALLY APPLICABLE ANTIGENS (PSC-A) AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA, WHICH WORKS AS A PROTECT AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA INFECTION | |
US5225194A (en) | Aqueous diafiltration process for preparing acellular vaccines, against selected bacterial diseases | |
DE68914362T2 (en) | Vaccine suitable for the prevention or control of the swine disease caused by Haemophilus pleuropneumoniae and process for its production. | |
DE2843295C2 (en) | ||
DE3517805A1 (en) | Vaccine for immunising pigs against atrophic rhinitis | |
US3364117A (en) | Vaccine for combating salmonella choleraesuis infection | |
DE841333C (en) | Process for the production of bacterial preparations from Treponema Pallidum | |
DE3740182C2 (en) | A method of producing a mutant strain of Bordetella bronchiseptica useful for a vaccine for the protection of B. bronchiseptica infections and AR vaccine derived therefrom | |
DE69032014T2 (en) | VACCINE AGAINST PIG DYSENTERIA WITH REDUCED PROTEIN UNIT CONTENT |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8130 | Withdrawal |