lsolierkörper fürelektrische Maschinen u. dgl. als Ersatz für Glimmer.
Es ist bekannt, daß als Isolierkörper für elektrische Maschinen u,.dgl., z. B. als
Isolation zwischen zwei Lamellen eines. Kommutators zusärnm.engeschichtete Lackpapiere,
etwa Bakelit-, Pertinax-, Resinitpapier, Verwendung finden. Alle diese Isolationskörper
haben .sich aber ohne feuerbeständige Zwischenlagen nicht bewährt, da bei längerer
Betriebs.zeit oder bei Überlastung der Maschinen eine Verkohl:iing der Isolation
genau wie bei dem früher verwendeten Preßspan, Vulkanfiber usw. eimtritt.Insulating bodies for electric machines and the like as a substitute for mica.
It is known that as an insulating body for electrical machines and the like. B. as
Isolation between two slats of one. Commutator layers of varnish paper,
Bakelite, Pertinax and resinite paper, for example, are used. All of these insulation bodies
but have not proven themselves without fire-resistant intermediate layers, since longer
Operating time or, if the machines are overloaded, a charring of the insulation
just like the pressboard, vulcanized fiber, etc. used earlier.
Ferner ist es bekannt, Asbest zu imprägnieren der Asbest mit Emaillelack
auf beirlen Seiten zu bestreichen und diesen Emaillelack auf die Oberfläche aufzubrennen,
um auf diese Weise einen Ersatz für Glimmer zu erlialten. Das ersterwähnte Verfahren
ist ziemlich umständlich, und seine Ergebnisse haben bisher nicht befriedigt. Das
letztgemannte Verfahren: hat aber :ebenfalls seine 'Nachteile, weil der Emaillelack
ziemlich dick aufgetragen werden muß und beim Aufbrennen häufig Erhöhungen entstehen,
wodurch sich an der Oberfläche neben den Erhöhungen Hohlräume bilden. Ferner zieht
sich der Emai4.lelack mitunter zusammen, @so daß Stellen ohne Lack vorkommen. Durch
alle ,solche Fehler wird an diesen Stellen eine Verkohlung :der Isolation eintreten,
wodurch ein einwandfreies Arbeitender Maschine ausgeschlossen isst. Auch wird an
solchen Stellen das Material zu weich, und die Kupferlamellen würden sich beim Aus-
und Überdrehen in solchen Stellen Überziehen.It is also known to impregnate asbestos with enamel paint
to paint on small sides and to burn this enamel lacquer onto the surface,
in order to obtain a substitute for mica in this way. The first mentioned method
is quite cumbersome, and its results have so far not been satisfactory. That
The latter process: but also has its disadvantages, because the enamel paint
has to be applied quite thickly and often bumps arise when firing,
as a result of which cavities form on the surface next to the elevations. Further draws
the Emai4.lelack sometimes together, @ so that there are places without varnish. By
all, such errors will charring in these places: the insulation will occur,
which prevents the machine from working properly. Also is on
such places the material is too soft, and the copper lamellas would
and over-tightening in such places.
Gegenstand der Erfindung ist ein Isolierkörper, bei dem alle diese
Mängel behoben sind. Die Erfindung besteht darin, daß der neue Isolierkörper aus
.ahiwechselnden Schichten von schwachen Asbeststreifen und schwachem, mit Schellack
oder Bakelit bestrichenem öder bespritztem Lackpapier besteht, welche Schichten
unter Druck und Hitze zu einer homogenen Platte zusammengepreßt sind. Der so auf
mechanischem Wege hergestellte Isolierkörper bildet ohne jeden weiteren Zusatz ein
einwandfreies Isoliermaterial, das sich maschinell- billig erzeugen läßt. Die auf
den einzelnen Papierschichten aufgetragene Schellack- oder Bakelitmnasse, die zugleich
als Klebmasse dient, wird ganz vom Asbeststreifen aufgenommen, der so schwach gewählt
ist, daß er durch und durch getränkt wird. Hierdurch verbinden sich rdie einzelnen
Asbest- und Papierstreifen innig miteinander, so @daß ein in bezug auf Isolation
und genaue Herstellung vollständig einwairdfreies Fabrikat entsteht.The invention is an insulating body in which all of these
Defects are corrected. The invention consists in that the new insulating body
Alternating layers of weak asbestos strips and weak ones with shellac
or bakelite coated or splattered lacquer paper, which layers
are pressed together under pressure and heat to form a homogeneous plate. The so on
Mechanically produced insulating body forms without any further addition
Impeccable insulating material that can be produced cheaply by machine. The on
Shellac or Bakelite paste applied to the individual layers of paper, which at the same time
serves as an adhesive, is completely absorbed by the asbestos strip, which is chosen so weak
is that he is drenched through and through. This connects the individual
Asbestos and paper strips intimately together, so @ that one in terms of isolation
and accurate manufacture of a completely fair product.
Das zum Aufstreichen oder Aufspritzen benutzte Schellack oder Bakelit
besitzt gegenüber dein Emaillelack den Vorzug, d:aß es im aufgespritzten oder aufgestrichenen
Zustande weder Erhöhungen noch freie Steilten, die sich beim Emaillelack häufig
durch Zusammenziehen Bilden, aufweist. Schellack und Bakelit verteilen sich- sehr
gleichmäßig und ergeben
daher unter Druck und Hitze eine einwandfreie
Isolation.The shellac or bakelite used for brushing or spraying
has the advantage over your enamel lacquer, d: ate it in the sprayed or painted on
There were neither elevations nor free areas, which are common with enamel paint
forming by contraction. Shellac and Bakelite are spread out - a lot
even and devoted
therefore a flawless one under pressure and heat
Isolation.
Infolge der - Dünnheit der einzelnen Schichten kann jede gewünschte
Stärke der Isolierplatte genau eingehalten werden, ohne claß es nötig ist, die Außenseiten
mit Lackpapier o. dgl. zu versehen.As a result of the - thinness of the individual layers can be any desired
Thickness of the insulation panel is strictly adhered to, without the need for the outsides
to be provided with lacquer paper or the like.
Mit den auf diese Weise je nach Stärke gewonnenen Platten können Schleifringnaben,
1%ollektornaben usw. isoliert, Rohre gewickelt und Platten zum Isolieren von Lamelle
zu Lamelle hergestellt werden.With the plates obtained in this way, depending on their thickness, slip ring hubs,
1% collector hubs etc. insulated, pipes wound and plates for insulating lamella
to be made into lamella.