Kraftwagen mit Projektionsvorrichtung. Die Erfindung betrifft einen
Kraftwagen, der mit einer Projektionsvorrichtung, z. B. einem Kinematographenapparat,
ausgestattet ist und dazu dient, auf den Straßen Bilder zu Reklame-und ähnlichen
Zwecken auf eine mit dem Kraftwagen verbundene Wand für Durchpro-. jektion zu werfen.
Die Erfindung bezweckt, die Projektionsvorrichtung während der Vorführung bei Stillstand
des Wagens von den Erschütterungen zu befreien, die durch den weiterlaufenden Motor
verursacht werden. Zu diesem Zweck ist die Projektionsvorrichtung, die während der
Fahrt auf dem Wagenrahmen oder -leasten aufruht, an Ständern verstellbar, die sich
bei Stillstand des Wagens auf den Erdboden stützen und dabei die durch Anheben vom
Fahrzeug freie Projektionsvorrichtung tragen.Motor vehicle with projection device. The invention relates to a
Motor vehicle equipped with a projection device, e.g. B. a cinematograph apparatus,
is equipped and is used to display pictures for advertising and the like on the streets
Purposes on a wall connected to the motor vehicle for test. throw jection.
The invention aims at the projection device during the presentation at a standstill
of the car from the vibrations caused by the running engine
caused. For this purpose, the projection device, which during the
The ride rests on the carriage frame or carriage, adjustable on stands, which can be adjusted
when the car is at a standstill, support it on the ground while lifting the
Carry the vehicle free projection device.
Eine Ausführungsform der Erfindung ist auf der Zeichnung in Abb. r
in einem Längsschnitt und in Abb. 2 in einem Querschnitt durch den Kraftwagen veranschaulicht.An embodiment of the invention is shown on the drawing in Fig. R
illustrated in a longitudinal section and in Fig. 2 in a cross section through the motor vehicle.
Der Kinematographenapparat a ist auf einem tischartigen Bock b im
Innern des Wagenkastens c angeordnet. Der Bock b ruht mit den Füßen d während der
Fahrt auf dem Boden des Wagenkastens auf und wird in dieser Lage durch aufklappbare
Flügelschrauben e gesichert. In den senkrechten Trägern f
des Bockes
b sind Ständer g verschiebbar und durch Schellen h festklemmbar. Diese Ständer g
sind während der Fahrt in den Trägern f so hoch=geschoben, daß ihre unteren Enden
durch die gewöhnlichen Hindernisse der Fahrbahn nicht berührt werden können. Sie
werden in dieser Lage beispielsweise dadurch gesichert, daß die an ihnen befestigten
Griffe i auf die Oberfläche des Bockes b aufgelegt und außerdem auch noch die Ständer
g durch die Schellen h festgeklemmt werden.The cinematograph apparatus a is arranged on a table-like stand b in the interior of the car body c. The bracket b rests with the feet d while driving on the floor of the car body and is secured in this position by hinged wing screws e. In the vertical girders f of the bracket b, uprights g are displaceable and can be clamped by clamps h. These stands g are pushed so high in the girders f during the journey that their lower ends cannot be touched by the usual obstacles in the roadway. They are secured in this position, for example, in that the handles i attached to them are placed on the surface of the bracket b and, in addition, the stands g are also clamped by the clamps h.
Bei der Vorführung der Bilder auf der für Durchprojektion ausgebildeten
Wand k, die zweckmäßig am Ende einer balgartig oder sonstwie zusammenlegbar<n
Verlängerung l des Wagenkastens angebracht ist, werden die Ständer g nach Lösen
der Schellen h bis auf den Erdboden gesenkt. Alsdann wird der Bock b angehoben,
was bei dem dargestellten Aus-Führungsbeispiel mit Hilfe von Schraubenspindeln na
geschieht, die durch Handkurbeln o gedreht werden, sich auf den Boden des Wagenkastens
stützen und durch Muttern n des Bockes b hindurchgehen. Nachdem der Bock
b
genügend angehoben ist, wird er durch Festziehen der Klemmen lt an
den Ständern g gesichert und nunmehr von diesen getragen, worauf die Schraubenspindeln
m durch Zurückdrehen der Kurbeln o so weit gelüftet werden, daß die Erschütterungen
des Wagens nicht mehr auf den Bock b und den. Apparat a
übertragen
werden.When the images are presented on the wall k designed for projection, which is expediently attached to the end of a bellows-like or otherwise collapsible extension l of the car body, the stands g are lowered to the ground after loosening the clamps h. Then the block b is raised, which happens in the illustrated exemplary embodiment with the help of screw spindles na, which are rotated by cranks o, are supported on the floor of the car body and pass through nuts n of the block b . After the trestle b has been raised enough, it is secured by tightening the clamps lt on the uprights g and is now carried by these, whereupon the screw spindles m are lifted by turning back the cranks o so far that the vibrations of the car no longer hit the trestle b and the. Apparatus a .
Um den Bock b mit dem Apparat auch gegen zufällige Beanspruchungen
noch besser zu versteifen, empfiehlt es sich, zu beiden Seiten Spannstreben p einerseits
am Bock b und anderseits an auf dem Boden liegenden Trägern q zu befestigen. In
die Spannstreben P sind Spannschlösser y eingeschaltet.To the buck b with the apparatus also against accidental stresses
To stiffen even better, it is advisable to use tension struts p on both sides on the one hand
to be attached to the bracket b and on the other to the beams q lying on the floor. In
the tension struts P are turned on turnbuckles y.
Nach beendigter Vorführung werden zunächst die Spannstreben P gelöst
und alsdann die Spindeln m wieder bis zum Aufsitzen heruntergeschraubt. Alsdann
löst man die Schellen lt und schraubt mittels der Spindeln in den Bock b bis zum
Aufsitzen auf den Boden des Wagenkastens nieder. Die Flügelmuttern e werden hochgeklappt
und angezogen, und die Ständer g werden in die Höhe geschoben und mit Hilfe der
Schellen h und der Handgriffe i
gesichert. Die Träger q werden auf
dem Verdeck oder an einer sonstigen Stelle des Wagens untergebracht.After the end of the demonstration, the tension struts P are first loosened and then the spindles m are screwed down again until they are seated. Then you loosen the clamps lt and screw down by means of the spindles in the bracket b until you sit on the floor of the car body. The wing nuts e are folded up and tightened, and the stands g are pushed up and secured with the help of the clamps h and the handles i. The carriers q are placed on the top or elsewhere on the car.