DE3504355A1 - Composition for skin regeneration - Google Patents

Composition for skin regeneration

Info

Publication number
DE3504355A1
DE3504355A1 DE19853504355 DE3504355A DE3504355A1 DE 3504355 A1 DE3504355 A1 DE 3504355A1 DE 19853504355 DE19853504355 DE 19853504355 DE 3504355 A DE3504355 A DE 3504355A DE 3504355 A1 DE3504355 A1 DE 3504355A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
extract
ing
skin
extracts
dipl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19853504355
Other languages
German (de)
Inventor
Péter Dr. Babulka
Bertalan Galambosi
András Gulyàs
Klára Dr. Mikita
Sándor Dr. Budapest Mèszàros
Szabolcs Dr. Nyiredy
Gizelle Verzzar
geb. Kutrovics Judit Kerepestarcsa Vincze
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SZILASMENTI MGTSZ
Original Assignee
SZILASMENTI MGTSZ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SZILASMENTI MGTSZ filed Critical SZILASMENTI MGTSZ
Publication of DE3504355A1 publication Critical patent/DE3504355A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9755Gymnosperms [Coniferophyta]
    • A61K8/9761Cupressaceae [Cypress family], e.g. juniper or cypress
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/08Anti-ageing preparations

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Gerontology & Geriatric Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

The composition for skin regeneration contains as active ingredient a mixture of   (A) extract of plants of the genus Rumes and/or   (B) extract of Urtica dioica and/or   (C) extract of Juniperus communis in an amount of from 1 to 8% by weight together with conventional solid and/or liquid vehicles or diluents and, where appropriate, conventional additives and can be used to treat changes in the skin associated with increased activity of epithelial cells, especially for the treatment of some types of eczema and psoriasis.

Description

/ WUESTHOFF-v. PECHMANN-BEHkENS-:GOETZ': V·"111··'"0**»«™0"/ WUESTHOFF-v. PECHMANN-BEHkENS-: GOETZ ': V · " 111 ··'" 0 ** »« ™ 0 "

"* " - "*" - .. - oiPL.-ING. GERHARD PULS (19S2-I971) .. - oiPL.-ING. GERHARD PULS (19S2-I971)

1A-59 041 -9- D-8000 MÜNCHEN1A-59 041 -9- D-8000 MUNICH

VV SCHWEIGERSTRASSE 2SCHWEIGERSTRASSE 2

Anm.: Szilasmenti MGTSZ . .Note: Szilasmenti MGTSZ. .

telefon: (089) 66 20 51phone: (089) 66 20 51

telegramm: protectpatenttelegram: protectpatent

TELEX: J 24 070TELEX: J 24 070

telefax: via (089) 2 71 60 63 (in)fax: via (089) 2 71 60 63 (in)

Beschreibungdescription Mittel zur Regenerierung der HautMeans for regenerating the skin

Die Erfindung betrifft ein Mittel zur Regenerierung der Haut, das als Wirkstoff Pflanzenextrakte enthält und das geeignet ist zur Behandlung von mit erhöhter Aktivität der Epithelzellen verbundenen Veränderungen der Haut, insbesondere zur Behandlung einiger Formen von Ekzemen und Psoriasis.The invention relates to an agent for regenerating the skin which contains plant extracts as an active ingredient and which is suitable for the treatment of changes in the skin associated with increased activity of the epithelial cells, in particular to treat some forms of eczema and psoriasis.

1010

Die menschliche Haut ist verschiedenen Umweltbelastungen ausgesetzt, die die Haut schädigen und dadurch zu ständigen Veränderungen der Haut führen können. Außer äußeren Faktoren können auch innere Erkrankungen, deren Ursprung noch nicht bekannt ist, zum Auftreten von beispielsweise Ekzemen und Psoriasis führen. Da die Ursachen dieser Erkrankungen in der Medizin noch nicht bekannt sind, ist auch das Problem einer Therapie noch nicht gelöst. Die Erkrankungen der Hautoberfläche können jedoch durch An-0 wendung verschiedener Mittel zur Verringerung der Beschwerden symptomatisch behandelt werden und es kann auch eine bedeutende Besserung des psychischen Zustands der Kranken erreicht werden.The human skin is exposed to various environmental stresses which damage the skin and thereby become permanent Skin changes. Besides external factors there can also be internal diseases, their origin is not yet known to lead to the occurrence of, for example, eczema and psoriasis. As the causes of these diseases are not yet known in medicine, the problem of a therapy has not yet been solved either. the Skin surface disorders can, however, be reduced by using various means to reduce the discomfort Treated symptomatically and there can also be a significant improvement in the mental state of the sick can be achieved.

Es ist Aufgabe der Erfindung,ein Mittel auf der Basis von Pflanzenextrakten zu entwickeln, das in akuten Fällen vonIt is the object of the invention to provide a means based on Plant extracts to develop that in acute cases of

/2/ 2

Ekzemen und Psoriasis die Wirksamkeit der ärztlichen Behandlung unterstütztund die Behandlungsdauer verkürzt. Das erfindungsgemäße Mittel führt zu einer Reinigung der Hautoberfläche, Absterben von erkranktem Gewebe, hilft beim Abstoßen der abgestorbenen Schichten und beschleunigt die Regeneration der darunter liegenden gesunden Hautschichten und führt dadurch zu einer symptomatischen Behandlung der Krankheit.Eczema and psoriasis supports the effectiveness of the medical treatment and shortens the duration of treatment. That Agent according to the invention leads to a cleaning of the skin surface, the death of diseased tissue, helps Repel the dead layers and accelerate the regeneration of the underlying healthy skin layers and thereby leads to symptomatic treatment of the disease.

Es hat sich gezeigt, daß Extrakte verschiedener Pflanzen der Gattung Rumex, von Urtica dioica und Juniperus conmunis und deren Mischungen starke hautregenerierende Eigenschaften besitzen.It has been shown that extracts of various plants of the genus Rumex, Urtica dioica and Juniperus conmunis and their Mixtures have strong skin-regenerating properties.

Die Erfindung betrifft ein Mittel zur Regenerierung derThe invention relates to a means for regenerating the

* Haut, das als Wirkstoff einen Extrakt einer zu der Gattung Rumex gehörenden Pflanzenart (Extrakt A), den Extrakt von Urtica dioica (Extrakt B) und das flüchtige Öl von Juniperus communis (Extrakt C) enthält.* Skin which, as an active ingredient, contains an extract of a plant species belonging to the Rumex genus (extract A), the extract of Urtica dioica (extract B) and the volatile oil of Juniperus communis (extract C).

Das Verhältnis der einzelnen Extrakte zueinander in den \ erfindungsgemäßen Mitteln kann in weiten Bereichen verän- ^- dert werden. Die Extrakte von Rumex (Extrakt A) und Urtica (Extrakt B) zeigen auch allein eine die Haut regenerierende Wirkung, die jedoch geringer ist als die Wirkung des Gemisches. Die beiden Extrakte können vorteilhafter Weise in einem Verhältnis von 1:0,7 bis 1:1,5 verwendet werden.Be changed - the ratio of the individual extracts to each other in the \ inventive products can be widely verän- ^. The extracts of Rumex (extract A) and Urtica (extract B) also show a skin-regenerating effect on their own, but this is less than the effect of the mixture. The two extracts can advantageously be used in a ratio of 1: 0.7 to 1: 1.5.

Der Gehalt an Extrakt C in dem Mittel darf 1 % nicht übersteigen, unabhängig von der Menge der Extrakte (A) und (B)1 Ein Gehalt von 0,1 bis 0,05 % kann vorteilhaft sein. 30The content of the extract C in the composition may not exceed 1%, regardless of the quantity of the extracts (A) and (B) 1 A content of 0.1 to 0.05% may be advantageous. 30th

Die in dem erfindungsgemäßen Mittel enthaltenen Extrakte können aus Pflanzen arten der Gattung Rumex, vorteilhafter Weise aus Rumex alpinus, aus Urtica dioica und Juniperus communis hergestellt werden.The extracts contained in the agent according to the invention can be obtained from plant species of the genus Rumex, advantageously from Rumex alpinus, from Urtica dioica and Juniperus communis.

/3/ 3

Zur Herstellung verwendet man die Wurzel, den Wurzelstock und/oder die Blätter von Rumex, die Frucht von Juniperus communis und den Trieb von ürtica dioica. Vorteilhaft ist die Verwendung von durch Trocknen erhaltenen Arzneimitteln.For the production one uses the root, the rhizome and / or the leaves of Rumex, the fruit of Juniperus communis and the shoot of ürtica dioica. It is advantageous to use those obtained by drying Medicinal products.

Als biologisch aktive Stoffe der erfindungsgemäßen Extrakte können die folgenden genannt werden: Extrakt (A): The following can be mentioned as biologically active substances of the extracts according to the invention: Extract (A):

Antrachinon- Derivate, Gerbstoffe und Flavonoide.Anthraquinone derivatives, tannins and flavonoids.

Die Antrachinon-Derivate liegen in der Pflanze frei oder in Form von Glykosiden vor, wobei die Wurzel und der Wurzelstock den größten Anteil davon enthalten, im allgemeinen in Mengen von 1,5 bis 4 %. Als Antrachinon-Derivate kommen Krisophenol, Emodin und Fiscion in Frage.The anthraquinone derivatives are free or in the plant in the form of glycosides, the root and rhizome containing most of them, in general in amounts of 1.5 to 4%. As antraquinone derivatives, krisophenol, emodin and fiscion come into question.

Als Flavonoide kommen Rutin, Hyperosid, Querzetin, Querzitrin und Vitexin in Frage.The flavonoids used are rutin, hyperoside, quercetin and quercitrine and vitexin in question.

0 Extrakt (B)0 extract (B)

Wirkstoffe sind z.B. Chlorophyll, Provitamin A, Vitamine B, C und K, Pflanzensäuren und Mineralsalze.Active ingredients are e.g. chlorophyll, provitamin A, vitamins B, C and K, vegetable acids and mineral salts.

Extrakt (C)
Die Wirkstoffe sind Mono- und Sesguiterpene.
Extract (C)
The active ingredients are mono- and sesguiterpenes.

Als Komponenten der aus der Frucht der Pflanze gewonnenen flüchtigen Öle kommen Camphen, a-Pinen, ß-Limonen und Kariophyllen in Frage. Der Gehalt an flüchtigen Ölen der Frucht beträgt im allgemeinen 0,5 bis 2 %.The components of the volatile oils obtained from the fruit of the plant are camphene, a-pinene, ß-limonene and cariophylls in question. The volatile oil content of the fruit is generally 0.5 to 2%.

Herstellung der Pflanzenextrakte
Herstellung der Extrakte (A) und (B) Der Extrakt (A) wird aus der Wurzel, dem Wurzelstock und
Production of the plant extracts
Preparation of extracts (A) and (B) The extract (A) is made from the root, the rhizome and

/4/ 4

dem Blatt der Rumex Gattungen und der Extrakt (B) wird aus dem Trieb von Urtica dioica hergestellt. Die verschiedenen Pflanzenteile werden ohne Vorbehandlung oder nach unterschiedlichen Vorbehandlungen (wie Trocknen, Zerkleinern usw.) extrahiert.the leaf of the Rumex genera and the extract (B) is made from produced from the shoot of Urtica dioica. The different parts of the plant are made without pre-treatment or after different Pretreatments (such as drying, crushing, etc.) extracted.

Bei der Extraktion müssen die Löslichkeit und Zersetzlichkeit der Wirkstoffe berücksichtigt werden. Zur Schonung der biologisch aktiven Pflanzenwirkstoffe kann die Extraktion bei Temperaturen zwischen 0 und 800C durchgeführt werden. Vom technologischen Standpunkt aus, ist es zweckmäßig( die Extraktion bei Temperaturen zwischen 15 und 45°C und bei Atmosphärendruck oder vermindertem Druck durchzuführen. The solubility and degradability of the active ingredients must be taken into account during extraction. The extraction can be carried out at temperatures between 0 and 80 ° C. to protect the biologically active plant substances. From a technological point of view, it is convenient (the extraction at temperatures between 15 and 45 ° C and at atmospheric pressure or reduced pressure to carry out.

Mit Rücksicht auf die Tatsache, daß die Wirkstoffe des erfindungsgemäßen Mittels unterschiedliche chemische Strukturen besitzen, sind zahlreiche Lösungsmittel und LÖsungsmittelgemische (z.B. Petrolether, Benzol, Chloroform, Ethylacetat, Methanol, Ethanol, Isopropanol, Wasser usw.) mit unterschiedlicher Polarität geeignet. Vom technologischen Standpunkt aus und zur Vermeidung unerwünschter Nebenwirkungen des erfindungsgemäßen Mittels sind die durch Extraktion mit Ethanol und/oder Isopropanol erhaltenen Extrakte besonders vorteilhaft. Die Extraktion kann in einer oder mehreren Stufen durchgeführt werden. Im Hinblick darauf, daß die Extraktionsdauer gleichzeitig von mehreren Faktoren abhängt (z.B. Lösungsmittel, Temperatur, Zerkleinerungsgrad, Art des Extraktors usw.) kann das Ende der Extraktion bei einem einstufigen Verfahren dadurch festgestellt werden, daß der Feststoffgehalt des Extraktes konstant bleibt. Bei einem mehrstufigen Verfahren ist die Extraktion dann beendet, wenn der Feststoffgehalt des Auszugs gegen 0 geht. Es können alle Arbeitsweisen angewandtWith regard to the fact that the active ingredients of the agent according to the invention have different chemical structures numerous solvents and solvent mixtures (e.g. petroleum ether, benzene, chloroform, Ethyl acetate, methanol, ethanol, isopropanol, water etc.) with different polarity are suitable. From the technological The standpoint from and to avoid undesirable side effects of the agent according to the invention are through Extraction obtained with ethanol and / or isopropanol extracts particularly advantageous. The extraction can be done in a or several stages. In view of the fact that the extraction time of several Depending on factors (e.g. solvent, temperature, degree of comminution, type of extractor etc.) the end of the Extraction in a one-step process can be determined by the fact that the solids content of the extract remains constant. In a multi-stage process, the extraction is ended when the solids content of the extract goes towards 0. All working methods can be used

/5/ 5

werden, wie sie bei der Extraktion von Pflanzenwirkstoffen in Laboratorien und in der Industrie üblich sind (z.B. Einfüllen, Mazerisieren, Digestion, Perkolation, ein- oder mehrphasige Extraktion).
5
as are customary in the extraction of active plant substances in laboratories and in industry (e.g. filling, macerating, digestion, percolation, single or multi-phase extraction).
5

Aufgrund der die Extraktion beeinflussenden physikalisch chemischen Parameter kann - unter Berücksichtigung ökonomischer Gesichtspunkte - die Extraktion vorteilhaft durch mehrmalige Auffüllung des Extraktors und Vibration durchgeführt werden, wobei die einfachsten Vorrichtungen erforderlich sind. Die Wirksamkeit kann durch Turboextraktion erhöht werden.Due to the physically influencing the extraction chemical parameters can - taking into account economic aspects - the extraction advantageously Repeated filling of the extractor and vibration can be carried out, whereby the simplest devices are required are. The effectiveness can be increased by turbo extraction.

Das technische Verfahren zur Herstellung der Extrakte kann verkürzt und vereinfacht werden durch Anwendung einer Soxhlet-Vorrichtung unter Vakuum, wobei der Extrakt nicht gesondert eingeengt zu werden braucht. Sonst ist der nächste Schritt bei der Herstellung des Extraktes die Einengung des rohen Extraktes und die vollständige Entfernung der 0 angewandten Lösungsmittel, unabhängig von deren Wirkung auf die Gesundheit. Das rohe Konzentrat bzw. der Extrakt wird je nach seiner vorgesehenen Verwendung weiter verarbeitet.The technical process for the production of the extracts can be shortened and simplified by using a Soxhlet device under vacuum, whereby the extract does not need to be concentrated separately. Otherwise the next one Step in the preparation of the extract is the concentration of the raw extract and the complete removal of the 0 solvents used, regardless of their effect on health. The raw concentrate or extract is further processed depending on its intended use.

Herstellung von Extrakt (C)Manufacture of extract (C)

Zur Herstellung des Extraktes (C) verwendet man die Frucht von Juniperus communis ohne Vorbehandlung oder nach unterschiedlichen Vorbehandlungen (z.B. Zerkleinern, Trocknen). Die Extraktion mit Hilfe von Lösungsmitteln wird ebenso durchgeführt wie bei der Herstellung der Extrakte (A) undTo produce the extract (C), the fruit of Juniperus communis is used without pre-treatment or after different treatments Pretreatments (e.g. chopping, drying). Extraction with the help of solvents is also used carried out as in the preparation of the extracts (A) and

(B) beschrieben. Unter Berücksichtigung technologischer und ökonomischer Faktoren ist es günstig, das flüchtige Öl durch Wasserdampfdestillation zu gewinnen. Für diese Destillation sind übliche in Laboratorien und in der Industrie zur Wasserdampfdestillation verwendete Vorrichtun-(B). Taking into account technological and economic factors, it is favorable to the volatile Obtain oil by steam distillation. This distillation is common in laboratories and in industry device used for steam distillation

/6/ 6

gen geeignet. Die Destillation kann bei Atmosphärendruck oder bei niedrigerem oder höherem Druck durchgeführt werden. Es sind die für die Herstellung flüchtiger Öle bekannten Maßnahmen zu ergreifen.gen suitable. The distillation can be carried out at atmospheric pressure or at a lower or higher pressure. The measures known for the production of volatile oils must be taken.

Die Erfindung wird durch die folgenden Beispiele näher erläutert. The invention is illustrated in more detail by the following examples.

Beispiel 1example 1

Herstellung des Extraktes (A)Preparation of the extract (A)

1 kg Wurzelstock von lufttrockenem Rumex alpinus mit einer Teilchengröße von mm(Maschenzahl IV Ph.Hg.Vi.) werden 5 mal mit je 5 1 70 %igem Ethanol 6-6 h lang bei Raumtemperatur unter Rühren extrahiert. Die filtrierten kombinierten Extrakte werden bei 4O0C bei vermindertem Druck zu einem Öl eingeengt. Ausbeute 15 bis 25 %.1 kg rhizome of air-dry Rumex alpinus with a particle size of mm (mesh number IV Ph.Hg.Vi.) is extracted 5 times with 5 liters of 70% ethanol each time for 6-6 h at room temperature with stirring. The filtered combined extracts are concentrated at 4O 0 C under reduced pressure to an oil. Yield 15-25%.

Beispiel 2Example 2

Herstellung des Extraktes (B)Production of the extract (B)

1 kg Blätter von lufttrockenen Urtica dioica mit einer Teilchengröße von mm(Maschenzahl IV Ph.Hg.Vi.) werden 5 mal mit je 5 1 70 %igem Ethanol 4-4 h lang bei Raumtemperatur unter Rühren extrahiert. Die filtrierten kombinierten Extrakte werden bei 400C bei vermindertem Druck zu einem Öl eingeengt. Ausbeute ]5 bis 25 %.1 kg leaves of air-dry Urtica dioica with a particle size of mm (mesh number IV Ph.Hg.Vi.) are extracted 5 times with 5 liters of 70% ethanol each time for 4-4 hours at room temperature with stirring. The filtered combined extracts are concentrated to an oil at 40 ° C. under reduced pressure. Yield] 5 to 25%.

Beispiel 3Example 3

Herstellung des Extraktes (C)Preparation of the extract (C)

Das flüchtige Öl der Frucht von Juniperus communis wird durch Wasserdampfdestillation erhalten. Die Trocknung und Zerkleinerung der Beeren werden entsprechend der allgemein bekannten Technologie zur Gewinnung flüchtiger Öle durchgeführt. Die Wasserdampfdestillation wird 3,5 h bei 1300C unter einem Druck von 5 bar durchgeführt. Das flüchtigeThe volatile oil of the fruit of Juniperus communis is obtained by steam distillation. The drying and chopping of the berries are carried out according to the well-known technology for the extraction of volatile oils. The steam distillation is carried out for 3.5 hours at 130 ° C. under a pressure of 5 bar. The fleeting one

/7/ 7

Öl wird aufgrund der unterschiedlichen Dichte von dem Wasser abgetrennt.Oil is separated from the water due to the different density.

Die gemäß der Erfindung erhaltenen Wirkstoffextrakte werden zu kosmetischen bzw. medizinischen Mitteln wie Lösungen, Emulsionen, Salben, Aerosolen, Schäumen, Gelen, Badezusätzen usw. (z.B. Brausetabletten, Shampoons usw.) verarbeitet. Diese Mittel können bekannte Träger, Verdünnungsmittel und Hilfsstoffe enthalten,wie sie in der Kosmetik-Industrie üblich sind. Die erfindungsgemäßen Mittel werden in an sich bekannter Weise hergestellt. Zum Beispiel werden die Wirkstoffextrakte mit flüssigen Lösungsmitteln, Emulsionen und/oder Salbengrundlagen vermischt.The active ingredient extracts obtained according to the invention are to cosmetic or medical products such as solutions, emulsions, ointments, aerosols, foams, gels, bath additives etc. (e.g. effervescent tablets, shampoons etc.) processed. These agents can be known carriers, diluents and contain auxiliaries such as those used in the cosmetics industry are common. The agents according to the invention are produced in a manner known per se. For example be the active ingredient extracts mixed with liquid solvents, emulsions and / or ointment bases.

Als flüssige Lösungsmittel kommen Ethanol, Isopropanol, Wasser und andere in Frage, die nicht gesundheitsschädlich sind und mit den Pflanzenextrakten nicht zu unerwünschten Wechselwirkungen führen. Bei der Herstellung von Emulsionen können in der Kosmetikindustrie zulässige (auswaschbare) Grundsubstanzen vom Öl-in-Wasser Typ verwendet werden. Vorteilhafter Weise kann eine mit Tegonula 90, Lanolin und Stearin hergestellte Emulsion verwendet werden. Die erfindungsgemäßen Mittel können auch als Salben zubereitet werden. Als Salbengrundlage dienen verschiedene 5 einfache oder kombinierte Salbengrundlagen von Wasser-im-Öl Typ (fett) oder vom Öl-in-Wasser Typ (auswaschbar), die ein Emulsionssystem bilden und Stabilisierungs- und/oder Konservierungsmittel enthalten können. Aus Gründen der besseren Haltbarkeit ist eine Salbengrundlage vom Wasser-0 in-Öl Typ bevorzugt. Zur Herstellung von Aerosol können die üblichen Substanzen wie halogenierte Kohlenwasserstoffe, Butan, Stickkstoff und Kohlendioxid verwendet werden, die bei Raumtemperatur und bei Atmosphärendruck gasförmig sind.The liquid solvents that can be used are ethanol, isopropanol, water and others that are not harmful to health and do not lead to undesirable interactions with the plant extracts. In the manufacture of emulsions In the cosmetics industry, permissible (washable) basic substances of the oil-in-water type can be used. An emulsion prepared with Tegonula 90, lanolin and stearin can advantageously be used. The agents according to the invention can also be prepared as ointments. Various types of ointment serve as the base of the ointment 5 simple or combined ointment bases of the water-in-oil type (fat) or of the oil-in-water type (washable), which form an emulsion system and can contain stabilizers and / or preservatives. Because of For better durability, an ointment base of the water-in-oil type is preferred. For the production of aerosol, the common substances such as halogenated hydrocarbons, butane, nitrogen and carbon dioxide are used are gaseous at room temperature and at atmospheric pressure.

/8/8th

JfJf

In den erfindungsgemäßen Mitteln können die genannten Extrakte (A), (B) und (C) allein oder zusammen mit anderen Wirkstoffen, ζ.B. mit Hautvitaminen A, B5, F und anderen Hautnährstoffen und die Haut beruhigenden Mitteln enthalten sein.In the agents according to the invention, said extracts (A), (B) and (C) can be used alone or together with other active ingredients, ζ.B. with skin vitamins A, B 5 , F and other skin nutrients and skin soothing agents.

Die Mittel können außerdem in der Kosmetikindustrie üblichen Zusätze wie Duftstoffe und Farbstoffe enthalten.The agents can also contain additives that are customary in the cosmetics industry, such as fragrances and dyes.

0 Aufgrund der Wirkstoffe der Pflanzenextrakte beeinflussen die erfindungsgemäßen Mittel den Stoffwechsel und die Regeneration der Epithelzellen günstig und sie verfügen über eine deutliche antiseptische Wirkung. Ferner wird die Blutversorgung der Epidermis verbessert und durch die antiphlogistische (entzündungshemmende) Wirkung der Flavonoide und der Gerbstoffe tragen sie zur Heilung von Hautentzündungen bei.0 Due to the active ingredients of the plant extracts the agents according to the invention the metabolism and regeneration of the epithelial cells and they have a clear antiseptic effect. It also increases the blood supply the epidermis is improved and thanks to the anti-inflammatory (anti-inflammatory) effect of the flavonoids and the tannins they contribute to the healing of skin inflammation.

Während der Anwendung der Mittel tritt eine leichte Hautreizung (Entzündung) auf, Histamin wird freigesetzt und die Durchblutung verstärkt. Dadurch wird die Heilung des Gewebes unterstützt und die Schutzreaktion des Organs lokal verstärkt.During the application of the funds, slight skin irritation (inflammation) occurs, histamine is released and the blood circulation increases. This supports the healing of the tissue and the protective reaction of the organ locally reinforced.

Die antiseptische und antiphlogistische Wirkung der Mittel ist sehr wichtig, weil die an Ekzemen und Psoriasis erkrankte Haut für verschiedene Infektionen und Entzündungen stärker empfindlich ist.The antiseptic and anti-inflammatory effects of the remedies are very important because she suffered from eczema and psoriasis Skin is more sensitive to various infections and inflammations.

Beispiele für erfindungsgemäße Mittel. Beispiel 4
(Lösung, Spray)
Examples of agents according to the invention. Example 4
(Solution, spray)

10g des nach Beispiel 1 hergestellten Extrakts (A) und 10 g des nach Beispiel 2 hergestellenten Extrakts (B) wer-10g of the extract prepared according to Example 1 (A) and 10 g of the extract (B) prepared according to Example 2 are

/9/ 9

den in 400 ml 70 %igem Ethanol gelöst. Zu der Lösung werden 2 g des Extraktes (C) nach Beispiel 3 gegeben. Die erhaltene Lösung wird auf die Hautoberfläche aufgepinselt oder aufgesprüht, vorteilhafter Weise unter Verwendung von Treibgas. ,dissolved in 400 ml of 70% ethanol. Become the solution 2 g of the extract (C) according to Example 3 are given. The solution obtained is brushed onto the surface of the skin or sprayed on, advantageously using propellant gas. ,

Beispiel 5
(Emulsion)
1,5 g des nach Beispiel 1 hergestellten Extraktes (A) werden in 5 ml Isopropanol gelöst und 1,2 g des nach Beispiel 2 hergestellten Extraktes (B) in 2,5 ml Isopropanol. Dann werden die erhaltenen Lösungen zusammen mit 0,2 g des nach Beispiel 3 hergestellten Extraktes (C) mit 30 g Wasser vermischt und ineiner Emulsion gelöst, die die folgenden Bestandteile enthält: 1 g Tegonula 90, 3 g Isopropanol, 5 g Lanolin, 4 g Stearin, 1 g Triethanolamin und 80 g Wasser.
Example 5
(Emulsion)
1.5 g of the extract (A) produced according to Example 1 are dissolved in 5 ml of isopropanol and 1.2 g of the extract (B) produced according to Example 2 in 2.5 ml of isopropanol. The solutions obtained are then mixed together with 0.2 g of the extract (C) prepared according to Example 3 with 30 g of water and dissolved in an emulsion which contains the following components: 1 g of Tegonula 90, 3 g of isopropanol, 5 g of lanolin, 4 g stearin, 1 g triethanolamine and 80 g water.

Beispiel 6Example 6

0 (Salbe)0 (ointment)

1,8 g des Extraktes (A) nachBeispiel 1 werden in 6 ml 70 %igem Ethanol gelöst und 1,5 g des Extraktes (B) nach Beispiel 2 in 3 ml 70 %igem Ethanol. Die erhaltenen Lösungen sowie 0,1 g des nach Beispiel 3 erhaltenen Extraktes (C) werden in einer Salbengrundlage gelöst, die die folgenden Bestandteile enthält: 10 g oleum lini (Leinöl), 40 g unguentum oleosum (ölige Salbe), 30 g unguentum emolliens, 11 g unguentum vaselini albi (weife Vaseline).1.8 g of the extract (A) according to Example 1 are dissolved in 6 ml of 70% strength Dissolved ethanol and 1.5 g of the extract (B) according to Example 2 in 3 ml of 70% ethanol. The solutions obtained as well 0.1 g of the extract (C) obtained according to Example 3 are dissolved in an ointment base which has the following ingredients contains: 10 g oleum lini (linseed oil), 40 g unguentum oleosum (oily ointment), 30 g unguentum emolliens, 11 g unguentum vaselini albi (white petroleum jelly).

62386238

Claims (3)

PATENTANWÄLTE rR.-iNG. franz tuesthoff V WUESTHOFF-v. PECHMANN -BEHRENS-GO^TZ DR·ΗΙι·"Β4 ™s™off («927-195«) < DIPL.-ING. GERHARD PULS (1952-I971) EUROPEAN PATENTATTORNEYS d.pl.-chem. dr. e.frbiherr von pechmann DR.-ING. DIETER BEHRENS Q Cj Q /, 3 5 5 DIPL.-ING.; DIPL-TIRTSCH.-ING. RUPERT GOETZ 1A-59 041 D-8000 MÜNCHEN 90 Anm.: Szilasmenti MGTSZ schveigerstrasse* telefon: (089)66 20 ji TELEGRAMM: PROTECTPATENT Telex: j 24 070 telefax: via (089) 271 6063 (in) Patentans ρ r ü c h ePATENT Attorneys rR.-iNG. Franz Tuesthoff V WUESTHOFF-v. PECHMANN -BEHRENS-GO ^ TZ DR · ΗΙι · "Β4 ™ s ™ off (" 927-195 ") <DIPL.-ING. GERHARD PULS (1952-1971) EUROPEAN PATENTATTORNEYS d.pl.-chem. Dr. E. frbiherr von pechmann DR.-ING.DIETER BEHRENS Q Cj Q /, 3 5 5 DIPL.-ING .; DIPL-TIRTSCH.-ING. RUPERT GOETZ 1A-59 041 D-8000 MUNICH 90 Note: Szilasmenti MGTSZ schveigerstrasse * phone : (089) 66 20 ji TELEGRAM: PROTECTPATENT Telex: j 24 070 fax: via (089) 271 6063 (in) patent application 1. Mittel zur Regenerierung der Haut, enthaltend Pflanzenwirkstoffe, zusammen mit festen oder flüssigen Trägern und gegebenenfalls weiteren Zusätzen, dadurch gekennzeichnet , daß der Wirkstoff ein Gemisch ist aus1. Means for regenerating the skin, containing active plant ingredients, together with solid or liquid carriers and optionally further additives, characterized in that the active ingredient is a mixture is off (A) Extrakt von Pflanzen der Gatung Rumex und/oder(A) Extract from plants of the genus Rumex and / or (B) Extrakt von Urtica dioica und/oder(B) extract of Urtica dioica and / or (C) Extrakt von Juniperus cominunis,(C) Juniperus cominunis extract, das in einer Menge von 1 bis 8 Gew.-% in dem Mittel ent- j halten ist. ^ithat is corresponds in an amount of from 1 to 8 wt .-% in the center j hold. ^ i 2. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß es die Extrakte (A) und (B) in einem Verhältnis von 1:0,7 bis 1:1,5 enthält.2. Agent according to claim 1, characterized in that it contains the extracts (A) and (B) in one Contains a ratio of 1: 0.7 to 1: 1.5. 3. Mittel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß es den Extrakt (C) in einer Menge von 0,1 bis 1 Gew.-%, vorzugsweise von 0,1 bis 0,05 Gew.-% enthält.3. Composition according to claim 1 or 2, characterized in that it contains the extract (C) in an amount from 0.1 to 1% by weight, preferably from 0.1 to 0.05% by weight contains. 62386238 ORIGINAL INSPECTEDORIGINAL INSPECTED
DE19853504355 1984-02-10 1985-02-08 Composition for skin regeneration Withdrawn DE3504355A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU53984 1984-02-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3504355A1 true DE3504355A1 (en) 1985-08-14

Family

ID=10950066

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19853504355 Withdrawn DE3504355A1 (en) 1984-02-10 1985-02-08 Composition for skin regeneration

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE3504355A1 (en)
FR (1) FR2559390A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5057502A (en) * 1987-06-02 1991-10-15 Walsh William E Composition and topical and systemic treatments of conditions caused by heavy, oily or greasy secretions
FR2674749B1 (en) * 1991-04-05 1995-06-02 Thorel Jean Noel COSMETIC AND DERMATOLOGICAL BASES BASED ON ESSENTIAL OILS, AND CORRESPONDING METHODS AND APPARATUSES.
SE0103401D0 (en) * 2001-10-12 2001-10-12 Natalie Fresia Means against lice as well as vermin
FR2844450A1 (en) * 2002-09-12 2004-03-19 Jean Morelle Topical compositions for inhibiting oxidizing enzymes and neutralizing prostanoid hydroperoxides, comprises aqueous extracts of vegetables and fruits
FR2844451A1 (en) * 2002-09-12 2004-03-19 Jean Morelle SKIN LOCAL APPLICATION OF EMULSIONS CHARACTERIZED BY THEIR ANTIPROSTANOID PROPERTIES
GB0513641D0 (en) * 2005-07-02 2005-08-10 Motsi Tulani Anti-egeing composition
FI118117B (en) * 2005-08-12 2007-07-13 Lumene Oy Cosmetic product for the treatment of the scalp
FR2916977A1 (en) * 2007-06-06 2008-12-12 Engelhard Lyon Sa STIMULATION OF SYNTHESIS OF MCR1, MCR2 AND μ OPIOID RECEPTORS.

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR741469A (en) * 1900-01-01
BE505839A (en) *
FR378567A (en) * 1907-05-10 1907-10-09 Maurice Clavel Hair regenerator
FR1443889A (en) * 1964-11-27 1966-07-01 Hair regeneration lotion
JPS5356310A (en) * 1976-10-30 1978-05-22 Nippon Zoki Pharmaceutical Co Extraction of naphthalin derivative from polygonum and antibacterial medicine for external use of naphthalin derivative

Also Published As

Publication number Publication date
FR2559390A1 (en) 1985-08-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1267900B1 (en) Emulsion containing a triterpen containing plant extract, method for producing said emulsion and for obtaining a plant extract
DE69111781T2 (en) Slimming composition with Ginko Biloba as alpha-2 blocker.
DE3784522T2 (en) MEDICAL COMPOSITIONS AGAINST PSORIASIS.
DE60130466T2 (en) ANTIPRURITIC COMPOSITIONS AND WOUND HEALING COMPOSITIONS
DE69022953T2 (en) Compositions for the treatment of fat deposits.
DE3685912T2 (en) ANTIOXID COMPOSITIONS AND METHODS.
DE68906108T2 (en) GINKGO-BILOBA EXTRACTS AND THEIR PRODUCTION METHOD.
DE3129340A1 (en) &#34;STABLE EMULSIONS, RECEIVED BY A NATURAL EMULSIFIER AND STABILIZED BY ALOESAFT&#34;
DE69207196T2 (en) COSMETIC COMPOSITIONS CONTAINING AN EXTRACT FROM ECLIPTA ALBA
DE69326636T2 (en) External use of a hair-regenerating agent containing jaw extract
DE19756848C2 (en) Extracts from Ginkgo biloba leaves with a reduced content of 4&#39;-O-methylpyridoxine and biflavones
DE4202657C2 (en) Pharmaceutically active composition from Tanacetum parthenium and process for their extraction and medicament produced with the pharmaceutically active composition
DE3537656C2 (en)
CH650404A5 (en) ZEDRACHBORK EXTRACT WITH ANTINEOPLASTIC EFFECTIVENESS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF.
DE3132655C2 (en) Hot water extract from the bark of the Nim tree
CH621065A5 (en)
DE69426267T2 (en) External skin treatment agent
DE3511609C2 (en)
DE69717311T2 (en) COSMETIC, DERMATOLOGICAL AND PHARMACEUTICAL APPLICATION OF A TERMINALIA CATAPPA PLANT EXTRACT
DE3504355A1 (en) Composition for skin regeneration
CH633182A5 (en) MEDICINE AGAINST SKIN LESIONS OF DIFFERENT GENESIS.
AT393623B (en) METHOD FOR PRODUCING SKIN-CARE COMPOSITIONS WITH A CERATOLYTIC AND ANTI-INFLAMMATORY EFFECT
CH666618A5 (en) Skin regenerating cosmetic compsns.
DE1467800A1 (en) Process for the treatment of plants in particular containing saponin
DE68906205T2 (en) COSMETIC AND PARAMEDICAL PREPARATIONS.

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee