Claims (4)
Patentansprüche: 1. Balkongeländer mit eckigen Pfosten, die eine in
der Balkonplatte verankerte Stützeinlage und einen die Stützeinlage einhüllenden
Mantel aufweisen, mit zwischen den Mänteln angeordneten Querwangen, die an den Kanten
der Stirnseiten abgefast sind und deren stirnseitige Enden in von oben nach unten
durchgehende Nuten der beiden benachbarten Mäntel eingreifen und mit in den Nuten
der Mäntel angeordneten Distanzklötzen, welche die Querwangen auf Abstand halten,
dadurch gekennzeichnet, daß jede Stützeinlage aus zwei Stahlrohren (1) besteht,
die auf eine Stützplatte (2) aufgeschweißt sind, daß jeder Mantel als auf die Stahlrohre
(1) aufschiebbares Mantelrohr (16) ausgebildet ist sowie aus mindestens vier miteinander
durch Nuten und Federn (13) verbundenen und miteinander verleimten Holzstäben (15)
besteht, wobei jeweils die Innenseite jedes Holzstabes (15) an einem der beiden
Stahlrohre (1) anliegt, daß die Querwangen (7) aus Holz bestehen, und daß auf die
hölzernen Mantelrohre (16) ein hölzerner Handlauf (9) aufgesetzt ist.Claims: 1. Balcony railing with angular posts that have an in
the balcony slab anchored support insert and one enveloping the support insert
Have jacket, with transverse cheeks arranged between the jackets, which are at the edges
the front sides are chamfered and their front ends in from top to bottom
through grooves of the two adjacent jackets engage and with in the grooves
the shells arranged spacer blocks, which keep the transverse cheeks at a distance,
characterized in that each support insert consists of two steel tubes (1),
which are welded onto a support plate (2) that each jacket than on the steel pipes
(1) push-on jacket tube (16) is formed and at least four together
wooden rods (15) connected by grooves and tongues (13) and glued together
consists, with the inside of each wooden stick (15) on one of the two
Steel pipes (1) rests that the transverse cheeks (7) are made of wood, and that on the
wooden jacket pipes (16) a wooden handrail (9) is attached.
2. Balkongeländer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die
Mantelrohre (16) für Eckpfosten (4, 6) aus sechs Holzstäben (15) zusammengesetzt
sind. 2. balcony railing according to claim 1, characterized in that the
Casing tubes (16) for corner posts (4, 6) composed of six wooden rods (15)
are.
3. Balkongeländer nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet,
daß die Querwangen (7) am oberen und am unteren Rand abgerundet sind. 3. balcony railing according to claim 1 or 2, characterized in that
that the transverse cheeks (7) are rounded at the top and bottom.
4. Balkongeländer nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet,
daß die Nuten in den Mantelrohren (16) durch Zurücksetzen der zu den Querwangen
(7) weisenden Holzstäbe (15) ausgebildet sind. 4. balcony railing according to one of claims 1 to 3, characterized in that
that the grooves in the casing pipes (16) by resetting the to the cross cheeks
(7) facing wooden rods (15) are formed.
Die Erfindung betrifft ein Balkongeländer mit eckigen Pfosten und
mit Querwangen gemäß den im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 angegebenen Merkmalen. The invention relates to a balcony railing with angular posts and
with cross cheeks according to the features specified in the preamble of claim 1.
Bei einem bekannten Geländer der angegebenen Art (vgl. US 35 54 495)
ist die Stützeinlage ein Bewehrungsstab, der in einen Mantel aus Beton eingehüllt
ist. Auch die Querwangen bestehen aus Stahlbetonfertigteilen. In a known railing of the specified type (see US 35 54 495)
the support insert is a reinforcing bar encased in a concrete jacket
is. The cross members are also made of precast reinforced concrete.
Ein über mehrere Pfosten durchgehender Handlauf ist nicht vorgesehen,
weil die oberste Querwange die benachbarten Pfosten überragt. Dieses bekannte Geländer
ist nicht ausreichend verankert. Außerdem kommt es für landschaftsverbundene Bauten,
wie sie die Fachzeitschrift »Bau- und Möbelschreiner«, 1977, Heft 11, Seiten 43
bis 46 zeigt, nicht in Betracht. Bei dem bekannten Geländer können die Pfosten auch
nicht ohne weiteres aus Holz hergestellt werden, weil die großen massiven hölzernen
Querschnitte Längsrisse bekommen würden. Vergleiche hierzu insbesondere in der Fachzeitschrift
»Bau- und Möbelschreiner« die Bilder 2 und 3 auf Seite 43, deren Unterschriften
darauf hinweisen, daß
die sichtbaren Pfosten aufgesetzt sind. Daraus geht also hervor,
daß diese Pfosten das Geländer nicht tragen und daß große massive hölzerne Querschnitte
vermieden sind.A handrail that extends over several posts is not provided,
because the top cross beam protrudes over the neighboring posts. This well-known railing
is not sufficiently anchored. In addition, it is used for buildings connected to the landscape,
such as the trade journal "Bau- und Möbelschreiner", 1977, issue 11, pages 43
to 46 shows, out of consideration. In the known railing, the posts can also
cannot easily be made of wood because the large massive wooden ones
Cross sections would get longitudinal cracks. Compare in particular in the trade journal
»Builders and cabinet makers« pictures 2 and 3 on page 43, their signatures
indicate that
the visible posts are in place. So it follows from this
that these posts do not support the railing and that large, massive wooden cross-sections
are avoided.
Es soll also ein hölzernes Balkongeländer geschaffen werden, das
in seinem äußeren Erscheinungsbild althergebrachten Formen im wesentlichen entspricht,
das der Witterung auch gut widerstehen, auf einer Stahlbetonplatte aber besser verankert
werden, horizontalen Kräften besser widerstehen und das auf einfachere Weise montiert
werden kann. So a wooden balcony railing is to be created that
in its external appearance essentially corresponds to traditional forms,
that can withstand the weather well, but is better anchored on a reinforced concrete slab
be able to withstand horizontal forces better and be mounted in a simpler way
can be.
Diese Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Patentanspruchs
1 angegebenen Merkmale auf einfache Art und Weise gelöst. Zweckmäßige Ausgestaltungen
der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben. Mit den sechsteiligen Holzstäben
können Pfosten für rechtwinklige Ecken oder für Ecken mit einem anderen Winkel,
wie er vornehmlich an runden Balkonen vorkommt, geschaffen werden. Die Abrundung
der Querwangen dient dem Wetterschutz. This task is carried out in the characterizing part of the claim
1 specified features solved in a simple manner. Appropriate configurations
of the invention are described in the subclaims. With the six-part wooden sticks
can post for right-angled corners or for corners with a different angle,
as it occurs mainly on round balconies. The rounding off
the cross cheeks are used for weather protection.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Fig. 1 bis 9 dargestellt
und nachstehend beschrieben; es zeigt F i g. 1 eine Ansicht des Balkongeländers,
Fig. 2 den Schnitt nach II-II der Fig. 1, Fig. 3 den Schnitt nach 111-111 der Fig.
1, F i g. 4 bis 6 Pfostenquerschnitte, Fig.7 die Stützeinlagen in der Anordnung
gemäß Fig. 1, in der sie nicht zu erkennen sind, F i g. 8 einen Distanzklotz, F
i g. 9 einen Ausschnitt aus F i g. 2 in vergrößertem Maßstab. An embodiment of the invention is shown in FIGS
and described below; it shows F i g. 1 a view of the balcony railing,
FIG. 2 the section according to II-II of FIG. 1, FIG. 3 the section according to 111-111 of FIG.
1, Fig. 4 to 6 post cross-sections, Fig. 7 the support inserts in the arrangement
according to FIG. 1, in which they cannot be seen, FIG. 8 a spacer block, F.
i g. 9 shows an excerpt from FIG. 2 on an enlarged scale.
Das Balkongeländer wird durch jeweils zwei Stahlrohre 1, die auf
eine Stützplatte 2 mit Kehlnähten 14 aufgeschweißt sind, gehalten. Die Stützplatten
2 sind mit Ankerschrauben 3 an einer Balkonplatte befestigt. Auf jeweils zwei Stahlrohre
1 wird ein'Mantelrohr 16 geschoben, das aus mehreren Holzstäben 15 mit Nuten und
Federn bzw. mit künstlichen Federn 13 zusammengesetzt ist und je nach Beanspruchung
durch die Witterung verleimt ist. Für einen Mittelpfosten 5 werden vier Holzstäbe
15, für einen um 90" abgewinkelten Eckpfosten 5 sechs Holzstäbe 15 und für einen
um einen kleineren Winkel gebrochenen Pfosten 6, wie sie für runde Balkone in Betracht
kommen, werden ebenfalls sechs Holzstäbe 15 verwendet. The balcony railing is through two steel tubes 1, which on
a support plate 2 are welded with fillet welds 14, held. The support plates
2 are attached to a balcony slab with anchor bolts 3. On two steel tubes each
1 ein'Mantelrohr 16 is pushed, which consists of several wooden rods 15 with grooves and
Springs or with artificial springs 13 is composed and depending on the stress
is glued by the weather. For a center post 5 there are four wooden sticks
15, for a 90 "angled corner post 5 six wooden sticks 15 and for one
Post 6 broken at a smaller angle, as considered for round balconies
come, six wooden sticks 15 are also used.
Die Mantelrohre 16 weisen Nuten auf, in welche die Querwangen 7 eingeschoben
werden. Die Querwangen 7 weisen an ihren Stirnkanten eine Fase 12 und an ihren Längsrändern
eine Abrundung 11 auf. Der Wandpfosten ist mit einer Holzschraube 10 befestigt.
Zwischen zwei Querwangen 7 sind im Bereich der Nut zwei Distanzklötze 8 vorgesehen.
Auf den Mantelrohren 16 sitzt ein Handlauf 9. The casing pipes 16 have grooves into which the transverse cheeks 7 are inserted
will. The transverse cheeks 7 have a bevel 12 on their front edges and on their longitudinal edges
a rounding 11 on. The wall post is fastened with a wood screw 10.
Two spacer blocks 8 are provided between two transverse cheeks 7 in the area of the groove.
A handrail 9 sits on the jacket pipes 16.