Claims (3)
Patentanspruch: Verfahren zur Raffination von antimonhaltigen Bleischmelzen
bei Temperaturen von 630-650"C, unter Rühren der Schmelze, Zugabe von kaustischem
Alkali und Zufuhr von Luft, d du rch g e -k e n n z ei eh n e t, daß in die zugeführte
Luft Sauerstoff eingedüst wird, und durch Regulierung der eingedüsten Sauerstoffmenge
die erforderliche Behandlungstemperatur der Bleischmelze eingehalten wird.Claim: Process for refining lead melts containing antimony
at temperatures of 630-650 "C, while stirring the melt, adding caustic
Alkali and supply of air, which you can see that in the supplied
Air is injected with oxygen, and by regulating the amount of oxygen injected
the required treatment temperature of the lead melt is maintained.
Der herkömmliche Raffinierofen hängt in seiner Oxidationsleistung
von der über die Badoberfläche und die Blasrohre zugeführten Luft ab. The conventional refining furnace depends on its oxidation performance
from the air supplied via the bath surface and the blowpipes.
Die Oberfläche des Ofens ist eine unveränderliche Größe. Die eingeblasene
Luft ist in ihrer Menge durch die Korrosion der Seitenwände bei zu starker Badbewegung
begrenzt. The surface of the furnace is an invariable quantity. The blown
Air is in its quantity due to the corrosion of the side walls when the bath is too active
limited.
Laut Literatur werden 3-4kg Antimon pro Quadratmeter Badoberfläche
und Stunde oxidiert. Bei Arbeit mit Sumpf können maximal 10 kg erreicht werden. According to literature, 3-4kg of antimony per square meter of bath surface are required
and hour oxidized. When working with sump, a maximum of 10 kg can be achieved.
Ähnliche Verhältnisse bestehen bei den Kesselverfahren. Similar relationships exist with the boiler processes.
Irt dJ?E-PS 30 48 680 wird ein Verfahren zur RaffinatipxnPvòn..antimon.4altigen
Bleischmelzen im Kessel beiXè-mperåturen -von 63=650"C unter Rühren der Schmelze,
Zugabe-von käustischem Alkali und Zufuhr von Luft beschrieben. Irt dJ? E-PS 30 48 680 is a process for RaffinatipxnPvòn..antimon.4altigen
Lead melting in the boiler at Xè-mperåturen -of 63 = 650 "C while stirring the melt,
Addition of caustic alkali and supply of air are described.
Bei diesem Verfahren wird zwar die wirksame Oberfläche durch die
Rührwirkung vergrößert, aber die eingeblasene Luftmenge findet eine Grenze in der
entstehenden Turbulenz der Badfläche, welche zum Hochschleudern des Metalls und
zu beginnenden Verdampfungsverlusten führt. In this process, although the effective surface is through the
The stirring effect is increased, but the amount of air blown in has a limit
resulting turbulence of the bath surface, which causes the metal to be thrown up and
leads to incipient evaporation losses.
In der Praxis werden bis zu 10 kg Antimon pro m2/h oxidiert. Damit
ist aber die quantitative Leistungsobergrenze des Verfahrens erreicht. In practice, up to 10 kg of antimony per m2 / h are oxidized. In order to
however, the quantitative upper limit of the process has been reached.
Soll die Raffination von antimonhaltigen Bleischmelzen im großen
Maßstab in Bleihütten erfolgen, dann muß im gegebenen Rahmen mehr Antimon oxidiert
werden. Should the refining of antimony-containing lead melts on a large scale
Scale in lead smelters, then more antimony must be oxidized within the given framework
will.
Der Anmeldung liegt daher die Aufgabe zugrunde, das bekannte Verfahren
zur Raffination von Bleischmelzen so zu verbessern, daß das Antimon wirkungsvoller
oxidiert wird. The application is therefore based on the task of the known method
for refining lead melts so that the antimony is more effective
is oxidized.
Die gestellte Aufgabe wird gelöst durch ein Verfahren mit kennzeichnenden
Merkmalen des Patentanspruchs. The problem posed is achieved by a method with characterizing
Features of the claim.
Der Vorschlag, mit Sauerstoff die Bleiraffination zu forcieren, ist
nicht neu, aber im Ofen hat der Sauerstoff den an sich schon aggressiven Abstrich
überhitzt und im Kessel waren Leistungssteigerungen mit der Gefährdung des Kessels
verbunden. The proposal to force lead refining with oxygen is
not new, but in the furnace the oxygen has the already aggressive smear
overheated and in the boiler there were increases in performance with the risk to the boiler
tied together.
Das Problem der Verwendung von Sauerstoff in der Bleiraffination
ist offensichtlich die Beherrschung der auftretenden Temperat tircu und erzeugten
Wärmcmengen, Bei der Raffination im Kessel hat es sich als notwendig erwiesen: 1.
Die außerordentlich große Wärmeentwicklung der reinen Sauerstoff-Metall-Reaktion
zu vermeiden, indem man den Sauerstoff in den Luftstrom zur
Raffination je nach Bedarf
eindüst, und so die Verbrennung regulierbar macht. The problem of using oxygen in lead refining
is obviously the mastery of the occurring temperat tircu and generated
Amount of heat, when refining in the boiler it has been found necessary: 1.
The extraordinarily large amount of heat generated by the pure oxygen-metal reaction
avoid putting the oxygen in the air stream
Refining as needed
and makes the combustion controllable.
2. Die zwangsläufig auftretenden, vor den Blasrohren sich anhäufenden
Hitzezonen müssen durch ein Rührwerk erfaßt und die Wärme auf den ganzen Kessel
verteilt werden.2. The inevitable, accumulating in front of the blowpipes
Heat zones must be captured by an agitator and the heat applied to the whole boiler
be distributed.
3. Durch Regulieren der Sauerstoffzufuhr und wenn nötig, Kühlung des
Kessels von außen, ist dafür zu sorgen, daß 650"C eingehalten werden, und so die
Bildung von flüssigem Abstrich vermieden wird.3. By regulating the oxygen supply and, if necessary, cooling the
Boiler from the outside, care must be taken that 650 "C are maintained, and so the
Formation of liquid smear is avoided.
Dadurch, daß der Raffinationsverlauf praktisch am Sauerstoffventil
gesteuert wird, wechselt natürlich der Sauerstoffgehalt der Sauerstoff-Luft-Mischung
und damit die jeweilige Oxidation der Metalle, die wiederum Raffinationsgeschwindigkeit
und Leistung bestimmt. Because the refining process is practically at the oxygen valve
is controlled, of course, the oxygen content of the oxygen-air mixture changes
and thus the respective oxidation of the metals, which in turn affects the rate of refining
and performance determined.
Durch die vorgeschlagenen Maßnahmen wird die Leistung der Bleiraffination
weitgehend von der Fläche des Ofens, bzw. Kessels unabhängig und erlaubt eine gefahrlose
und regulierbare Vergrößerung der Raffinationsleistung.The proposed measures will improve the performance of lead refining
largely independent of the area of the furnace or boiler and allows safe
and adjustable increase in refining capacity.
Als wesentlicher Vorteil der Anwendung des Sauerstoffs hat sich die
Erhöhung des Antimongehaltes im Abstrich erwiesen. The application of oxygen has proven to be a major advantage
Proven increase in the antimony content in the smear.
Anwendungsbeispiel 25 800 kg entkupfertes und entzinntes Altblei
mit 0,67% Antimon wurden im Kessel auf 630"C hochgeheizt und über zwei Eisenrohre
Luft eingeblasen. In die Gebläseluft wurde mit 6 bar Sauerstoff eingedüst. Application example 25 800 kg decoppered and tinned waste lead
with 0.67% antimony were heated in the boiler to 630 "C and over two iron pipes
Air blown in. 6 bar oxygen was injected into the fan air.
Gleichzeitig wurde ein starkes Rührwerk betätigt.At the same time a powerful agitator was activated.
Von Beginn an wurde Ätznatron in kleinen Portionen zugegeben.From the beginning, caustic soda was added in small portions.
Nach 180 Minuten zeigte eine Probe, daß das Antimon entfernt war.After 180 minutes a sample showed that the antimony was removed.
Die Endtemperatur war 650" C.The final temperature was 650 "C.
Der Sauerstoffverbrauch betrug 3 m3.The oxygen consumption was 3 m3.