Schmiervorrichtung aus einem heberförmigen Kapillarrohr. Die Erfindung
betrifft eine Verbesserung der in dem Patent-328o64 beschriebenen Vorrichtung.Lubricating device made from a siphon-shaped capillary tube. The invention
relates to an improvement on the device described in patent 328o64.
Die Regelung der. Tropfenzahl konnte bei der Schmiervorrichtung des
Hauptpatentes nur bis zu einem gewissen. Grade durch Vergrößerung der bestehenden
Öleintrittsöffnungei oder ihrer Anzahl erzielt werden; eine Verkleinerung der Tropfenzahl
war nur durch Drosselung der Ölaustrittsöffnung zu ermöglichen. Auch entbehrte er
einer Vorrichtung, um nicht nur einem Verstopfen der kleinen Öleintrittsöffnungen_
wirksam zu begegnen, sondern auch den gesamten Heber bei längerem Gebrauch gegen
Verstopfen zu schützen. Diese Nachteile werden dadurch behoben, daß in dem mit einem
Ölsack ausgestatteten Schenkel des Hebers ein beweglicher Stift eingesetzt ist.The scheme of. The number of drops in the lubricating device of the
Main patent only up to a certain point. Degree by enlarging the existing one
Oil inlet openings or their number can be achieved; a reduction in the number of drops
could only be made possible by throttling the oil outlet opening. He also lacked
a device not only to prevent clogging of the small oil inlet openings_
to counter effectively, but also to counteract the entire lifter during prolonged use
Protect from clogging. These disadvantages are eliminated in that with one
Oil sack equipped leg of the lifter, a movable pin is used.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand dargestellt.The subject of the invention is shown in the drawing.
In dem mit einem Ölsack c ausgesatteteri Heberschenkel a ist ein Stift
d eingesetzt. Bevor man diesen Schenkel des Hebers zwecks Herstellung des Ölsackes
schließt, schiebt man den Stift in den Heberschenkel ein. Durch das Verschließen
des.Heberendes,wird er alsdann gegen Herausfallen gesichert; er kann aber innerhalb
dieses Heberschenkels bewegt werden. Die erwünschte Tropfenzahl kann mit Hilfe des
Stiftes in sehr einfacher Weise eingestellt werden, indem man entsprechend einer
größeren oder kleineren Tropfenzahl, einen dünneren oder kürzeren oder längeren
oder dickeren Stift in den Heberschenkel einsetzt. Die Länge und der Querschnitt
des Stiftes bestimmen bei gleichbleibender Zähflüssigkeit des Öles die Ausflüßmengen.
Der Stift erfüllt aber fernerhin noch den wichtigen Zweck, daß er gleichsam als
Rührwerk wirkt. Da er mit Spiel frei beweglich in ,den unten verschlossenen Heberschenkel
eingesetzt ist, gerät er infolge der Erschütterungen der zu schmierenden Maschinen
ins Zittern und bewirkt somit, daß das Öl nicht in stetig gleicher Flußrichtung
in den Heber mündet. Würde nämlich ein Fließen des Öles dauernd in gleicher Richtung
erfolgen, so könnte bei Verunreinigen im Öl leicht ein Verstopfen der Öleintrittsöffnun,gen
b eintreten. Außerdem gestattet der eingesetzte Stift die Verwendung größerer Schmierröhrchen,
so daß auch die Möglichkeit des Verstopfens durch Verunreinigungen in seinem Innern
beseitigt wird.. Auch die Öleintrittsöffnungen selbst und ihre Anzahl können fast
beliebig vergrößert werden, ohne daß ein Abreißen der Ölsäule bei herausgehobenem
Heber zu befürchten wäre. Es ist auch ohne weiteres verständlich, daß, infolge des
gleichzeitigen Anhaftens des Öles am Stift und am Heberschenkel, der Widerstand
des Öles im Ölsack vergrößert wird.In the lever arm a, which is equipped with an oil sack c, there is a pen
d used. Before this leg of the jack for the purpose of making the oil sack
closes, you push the pin into the lever arm. By closing it
of the lifting end, it is then secured against falling out; but he can within
this lever leg are moved. The desired number of drops can be determined using the
Pin can be adjusted in a very simple manner by corresponding to a
larger or smaller number of drops, a thinner or shorter or longer one
or insert a thicker pin into the lever arm. The length and the cross section
of the pen determine the outflow quantities if the viscosity of the oil remains the same.
The pen also fulfills the important purpose of being, as it were, as a
Agitator works. Since it can be moved freely with play in the lever arm closed at the bottom
is used, it gets due to the vibrations of the machines to be lubricated
trembling and thus causes the oil not to flow in the same direction
flows into the jack. If the oil would flow continuously in the same direction
If there are contaminants in the oil, the oil inlet openings could easily become clogged
b enter. In addition, the inserted pen allows the use of larger lubrication tubes,
so that also the possibility of clogging by impurities inside it
is eliminated .. Even the oil inlets themselves and their number can almost
can be enlarged as desired without tearing off the oil column when it is lifted out
Heber would be to be feared. It is also readily understandable that, as a result of the
simultaneous adhesion of the oil to the pin and the lever arm, the resistance
of the oil in the oil sack is increased.
Die Auswechselung des Stiftes kann in einfacher
Weise
im Heberschenkel vorgenommen werden. Man drückt zu diesem Zwecke beispielsweise
den flach zusammengedrückten Zipfel des zum Ölsack ausgebildeten Heberschenkels
von. der Seite her mit einer Zange etwas zusammen, wodurch der Schenkel sich öffnet
und der Stift herausfällt. Die Wiederherstellung des Ölsackes nach dem Einführen
eines anderen Stiftes geschieht dann dadurch, daß man mit der Zange den Zipfel wieder
flach zusammendrückt.Replacing the pen can be done in a simple manner
way
be made in the lever leg. For this purpose one presses, for example
the flat, compressed tip of the lever arm that has been designed as an oil sack
from. the side with a pair of pliers, which opens the thigh
and the pen falls out. The restoration of the oil sac after insertion
Another pen is then done by pulling the tip again with the pliers
squeezes flat.