Claims (1)
Patentanspruch: Selbstklebende Einwegarmblätter, die aus einem entsprechend
breiten Band ausschneidbar sind, wobei das Band aus unterschiedliche Funktionen
aufweisenden Schichten besteht, die zur Bildung eines weichen Bandrandes umgeschlagen
sind und bei denen Körper-und Armflügel durch ein Querfalten des Bandes bzw.Claim: Self-adhesive disposable arm sheets, which consist of a corresponding
wide band can be cut out, the band having different functions
having layers, which are turned over to form a soft tape edge
and where the body and arm wings are folded across the band or
des ausgeschnittenen Elnwegarmblattes gebildet werden, dadurch gekennzeichnet,
- daß die Schichten des Bandes (2) bzw. des Einwegarmblattes (1) durch mehrere quer
zum Band (2) verlaufende, sich nicht über die gesamte Breite des Bandes erstreckende
streifenförmige Prägestellen (3) zusammengehalten sind, die den jeweiligen Schnittlinien
(9, 9') so zugeordnet sind, daß sie unmittelbar neben der jeweiligen Schnittlinie
und innerhalb der gebrauchsfähigen Einwegarmblätter (1) liegen, - daß Klebestellen
(4) an beiden Seiten des Bandes, die Faltlinie (6) überdeckend und Klebestellen
(5) im Abstand von der Faltlinie (6) und parallel zur Mittellinie (8) auf der rückwärtigen
Hälfte des Einwegarmblattes vorgesehen sind, - daß die die Klebestellen abdeckende
Schutzschicht (7), die die Abmaße des Bandes hat, als Informationsträger für die
Schnittlinien dient und - daß je nach Bedarf aus ein und demselben Stück das passende
Armblatt für Lang- oder Kurzarm, auch in unterschiedlichen Längen, ausgeschnitten
werden kann. of the cut out Elnwegarmblattes are formed, characterized in that
- That the layers of the tape (2) or the disposable arm sheet (1) through several across
to the band (2) running, not extending over the entire width of the band
strip-shaped embossing points (3) are held together, the respective cutting lines
(9, 9 ') are assigned so that they are immediately next to the respective cutting line
and lie within the usable disposable arm sheets (1), - that glue points
(4) on both sides of the tape, covering the fold line (6) and gluing points
(5) at a distance from the fold line (6) and parallel to the center line (8) on the rear
Half of the disposable arm sheet are provided - that the one covering the glue points
Protective layer (7), which has the dimensions of the tape, as an information carrier for the
Cutting lines is used and - depending on requirements, the right one from one and the same piece
Arm blade for long or short sleeves, also in different lengths, cut out
can be.
Die Erfindung betrifft- selbstklebende Einwegarmblätter, die aus
einem entsprechend breiten Band ausschneidbar sind, wobei das Band aus unterschiedliche
Funktionen aufweisenden Schichten besteht, die zur Bildung eines weichen Bandrandes
umgeschlagen sind und bei denen Körper- und Armilügel durch ein Querfalten des Bandes
bzw. der ausgeschnlttenen Elnwegarmblätter gebildet werden. The invention relates to self-adhesive disposable arm sheets made from
a correspondingly wide tape can be cut out, the tape from different
Functions having layers is used to form a soft tape edge
are turned over and where the body and arm strap by folding the tape crosswise
or the cut-out Elnwegarmblätter are formed.
Einwegarmblätter dieser Art sind durch das DE-GM 81 20 105 bekannt. Disposable arm sheets of this type are known from DE-GM 81 20 105.
Diese bekannten selbstklebenden Einwegarmblätter werden aus einem
Band, das aus unterschiedliche Funktionen aufweisenden Schichten zur Aufnahme und
Undurchlässlgkeit des Schweißes besteht, ausgeschnitten. Die ausgeschnlttenen Armblätter
haben zwar einen weichen Rand, sind aber nicht verfestigt, so daß sich die Schichten
untereinander in der Gebrauchsstellung verschieben können. Außerdem sind die Klebestellen
hier nicht an bestimmten, den Oberstoff des Kleidungsstükkes nicht schädigenden
Stellen angeordnet. These known self-adhesive disposable arm sheets are made of a
Tape made up of layers for recording and having different functions
Impermeability of sweat consists, cut out. The cut-out arm blades
have a soft edge, but are not solidified, so that the layers
can move among each other in the position of use. Also are the splices
here not on certain ones that do not damage the outer fabric of the garment
Places arranged.
Durch das DE-GM 78 24 309 sind zwar schon Einwegarmblätter mit unterschiedliche
Funktionen ausübenden Schichten bekannt bei denen die Schichten linlenförmig, von
Rand zu Rand verlaufend, und entlang des Randes miteinander verprägt sind. Diese
Ränder sind hart und störend im Gebrauch. Außerdem Ist die Herstellung unwirtschaftlich
und dadurch teuer, weil jedes Armblatt einzeln zugeschnitten, geprägt und die beiden
Flügel miteinander verbunden werden müssen. Due to DE-GM 78 24 309 disposable arm sheets are already different
Functional layers known in which the layers are linear, of
Running edge to edge, and are stamped together along the edge. These
Edges are hard and annoying to use. In addition, the production is uneconomical
and therefore expensive, because each arm sheet is individually cut, embossed and the two
Wings need to be connected to each other.
Die mit dem Anmeldungsgegenstand zu lösende Auf gabe besteht darin,
selbstklebende Einwegarmblätter zu schaffen, - die billig in der Herstellung sind,
-
angenehme Tragelgenschaften aufweisen, - die für den Gebrauch notwendige Festigkeit
besitzen, - bei denen der Oberstoff des Kleidungsstückes durch Klebestellen nicht
beeinträchtigt wird und - die einfach in der Anwendung sind. The task to be solved with the subject of the application is to
to create disposable, self-adhesive arm sheets - which are cheap to manufacture,
-
have comfortable wearing properties, - the strength necessary for use
- in which the outer fabric of the garment is not due to adhesive points
and - which are easy to use.
Diese Aufgabe wird durch die im Kennzeichen des Patentanspruchs genannten
Merkmale gelöst. This task is achieved by those mentioned in the characterizing part of the claim
Features solved.
Die mit den erfindungsgemäßen Elnwegarmblättern erzielten Vorteile
bestehen darin, daß die Armblätter, die im Aufbau und Material denen der bekannten
Slipeinlagen gleich sind (fiüsslgkeitsdurchlässige, flüsslgkeitsaufnehmende, flüsslgkeitsundurchlässige
Schichten), durch einfache Fertigungsschritte (Band, Prägung, Klebstoff, Schutzfolie)
maschinell in Seriengröße billig herzustellen sind. Der für den Gebrauch notwendige
Zusammenhalt der Schichten wird druch die Prägung erreicht, die jedoch nicht über
die gesamte Breite des Bandes verläuft, wodurch die Bandränder formstablllslerend
wirken (ein Knick längs der Prägung wird dadurch verhindert). The advantages achieved with the Elnwegarmblatt according to the invention
consist in the fact that the arm blades, which in structure and material are those of the known
Panty liners are the same (liquid-permeable, liquid-absorbing, liquid-impermeable
Layers), through simple manufacturing steps (tape, embossing, adhesive, protective film)
can be produced cheaply by machine in series size. The one necessary for use
Cohesion of the layers is achieved through the embossing, but not through
the entire width of the tape runs, making the tape edges dimensionally stable
work (a kink along the embossing is prevented).
Neben den belassenen welchen Bandrändern ergeben sich auch weiche,
im Gebrauch nicht störende Ränder an den Schnittstellen, die nicht im Berelch der
Prägung verlaufen. Die Klebestellen sind so angeordnet, daß sie in einfacher Weise
den Nahtstellen des Bekleldungsstückes zugeordnet werden können, nach außen aber
nicht sichtbar sind und den Oberstoff des Kleidungsstückes nicht beeinträchtigen.
Die auf der Schutzschicht für die Klebestellen angegebene Information ermöglicht
es dem Benutzer, sich je nach Bedarf das passende Blatt (Form a für Langarm oder
Form 3/4 A für Kurzarm In verschiedenen Längen) auszuschneiden.In addition to the tape edges that are left, there are also soft,
in use not disturbing edges at the interfaces, which are not in the Berelch der
Embossing run. The splices are arranged so that they can be easily
can be assigned to the seams of the Bekleldungsstückes, but to the outside
are not visible and do not affect the outer fabric of the garment.
The information given on the protective layer for the adhesive points enables
the user can choose the right sheet (form a for long-sleeved or
Cut out shape 3/4 A for short sleeves in different lengths).
Die Erfindung wird anhand der Zeichnung In einem Ausführungsbeispiel
näher erläutert. Es zeigt Flug. 1 Einwegarmblätter in Gebrauchsstellung mit Arm-
und Körperflügei; Fig. 2 das Band mit Klebe- und Prägestellen, aus dem die Armblätter
ausgeschnitten werden können; Fig. 3 die abziehbare Schutzschicht mit Angabe der
Schnittlinien und Faltlinie. The invention is based on the drawing in an exemplary embodiment
explained in more detail. It shows flight. 1 disposable arm blades in use position with arm
and body flightsi; Fig. 2 the tape with gluing and embossing points from which the arm sheets
can be cut out; Fig. 3 shows the removable protective layer with details of the
Cut lines and fold line.