DE3233879A1 - TIRES - Google Patents

TIRES

Info

Publication number
DE3233879A1
DE3233879A1 DE19823233879 DE3233879A DE3233879A1 DE 3233879 A1 DE3233879 A1 DE 3233879A1 DE 19823233879 DE19823233879 DE 19823233879 DE 3233879 A DE3233879 A DE 3233879A DE 3233879 A1 DE3233879 A1 DE 3233879A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rubber
tire
bead
carcass
tire according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19823233879
Other languages
German (de)
Inventor
Jean Emile Pierre 03100 Montlucon Moracchini
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dunlop Ltd
Original Assignee
Dunlop Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dunlop Ltd filed Critical Dunlop Ltd
Publication of DE3233879A1 publication Critical patent/DE3233879A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C15/0603Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead characterised by features of the bead filler or apex
    • B60C15/0607Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead characterised by features of the bead filler or apex comprising several parts, e.g. made of different rubbers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C15/00Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
    • B60C15/06Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
    • B60C2015/0617Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a cushion rubber other than the chafer or clinch rubber
    • B60C2015/0621Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a cushion rubber other than the chafer or clinch rubber adjacent to the carcass turnup portion

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

Reifentires

Die Erfindung bezieht sich auf Verbesserungen in Zusammenhang mit Reifen. Insbesondere bezieht sich die Erfindung auf Reifenmäntel, insbesondere mit einer radialen Karkasse, welche insbesondere mit wenigstens einer metallischen Einlage verstärkt sind. Der untere Teil einer jeden Seite des Reifenmantels, welcher als "Wulst" bezeichnet wird, umfaßt den Endabschnitt der Karkasse, welcher gegen die Außenseite hin um einen Wulstkern gefaltet bzw. umgebogen ist. Im allgemeinen ist auf dem Wulstkern längs der Seite zwischen Mantelgewebe und dessen Falz ein ein- oder zweiteiliges Formelement aus Gummi, der sogenannte "Scheitel" bzw. "Apex" angeordnet. Der Scheitel erstreckt sich längs der Seite bis zu einer bestimmten Höhe, wobei dessen Dicke allmählich abnimmt. Derartige Reifenmäntel werden insbesondere für Schwerlastfahrzeuge verwendet.The invention relates to improvements in connection with tires. In particular, the invention relates on tire casings, in particular with a radial carcass, which in particular with at least one metallic insert are reinforced. The lower part each side of the tire casing, referred to as the "bead", comprises the end portion of the carcass, which is folded or bent around a bead core towards the outside. In general, on the Bead core along the side between the jacket fabric and its fold from a one-part or two-part form element Rubber, the so-called "apex" or "apex" arranged. The apex extends along the side to a certain height, the thickness of which is gradual decreases. Such tire casings are used in particular for heavy-duty vehicles.

Den bekannten Reifenmänteln gewährleisten ein oder zwei Verstärkungslagen aus Stahlschnüren, die schräg zum Wulstkern verlaufen, eine Verstärkung und erhöhen die Steifigkeit in diesem Bereich. Zusätzlich besitzt der Wulst ein Formelement aus einem relativ weichen Gummi, welches mit dor Vorstärkungslage oder jeder Verstärkungslage verbunden ist und als Stoßdämpfer dient, und dann eine DecklagG aus hartem Gummi, welche der Reibung zwischen Wulst und einer Radfelge standhält, auf welcher der Reifen für den Betrieb aufgezogen ist.The well-known tire casings provide one or two Reinforcement layers made of steel cords, which run diagonally to the bead core, a reinforcement and increase the Stiffness in this area. In addition, the bead has a molded element made of a relatively soft rubber, which is connected to the pre-reinforcement layer or each reinforcement layer and serves as a shock absorber, and then a cover layer G made of hard rubber, which withstands the friction between the bead and a wheel rim which of the tires is fitted for operation.

Fig. 1 der Zeichnung zeigt eine teilweise Schnittansicht eines Ausführungsbeispiels eines bekannten Reifenmantels und zwnr insbesondere den Wulst des Reifenmantels. Fig. 1 of the drawing shows a partial sectional view of an embodiment of a known tire casing and in particular the bead of the tire casing.

Dieser Reifen bzw. dieser Reifenmantel besitzt eine Radialkarkasse 10, dessen Oberteil an der der Lauffläche 14 nächstliegenden Seite gefaltete Leinwandschichten 12 besitzt. An der mit dem Bezugszeichon 15 gekennzeichnet on Radfelge endet dt-r Rei f enmantel in einem Wulst 16. Insbesondere ist dieser Wulst durch den Endabschnitt der Karkasse gebildet, v/elcher gemäß den Bezugszeichen 18 und 20 um einen Wulstkern 22 gefaltet ist und sich nach oben zu dem die Außenseite bildenden Falz 10 erstreckt« Ein Scheitel 24 aus einem relativ harten Gummi ist zwischen der Karkasse 10, dem Wulstkern 22 und dem Falz 2O angeordnet und verjüngt sich an seinem äußersten radialen Abschnitt.This tire or this tire casing has a Radial carcass 10, the upper part of which is folded canvas layers on the side closest to the tread 14 12 owns. On the with the reference number 15 marked on the wheel rim ends in the tire casing a bead 16. In particular, this bead is through formed the end portion of the carcass, folded around a bead core 22 according to the reference numerals 18 and 20 and extends upward to the fold 10 forming the outer side «A vertex 24 of one relatively hard rubber is disposed and tapered between the carcass 10, the bead core 22 and the crease 20 at its outermost radial section.

Nach Maßgabe des Standes der Technik sind auf der Außenseite des Falzes 20 Verstärkungslagen 26 angeordnet, von denen lediglich eine in Fig. 1 dargestellt ist, um diesen Bereich zu verstärken und zu versteifen. Insbesondere sind die Einlagen üblicherweise durch Metall- oder Textilschnüre verstärkt, die zueinander parallel sind und unter einem leichten Winkel schräg zur Längsrichtung verlaufen, wodurch ein steifes Netz mit dem Falz 20 der Karkasse gebildet wird, welche sich kreuzen.According to the state of the art, reinforcement layers 26 are arranged on the outside of the fold 20, only one of which is shown in FIG. 1 in order to reinforce and stiffen this area. In particular, the inserts are usually reinforced by metal or textile cords that are attached to each other are parallel and at a slight angle to the longitudinal direction, creating a stiff Network is formed with the fold 20 of the carcass which cross each other.

Fig. 1 zeigt, daß der Wulst 16 auch ein Formelement aus einem relativ weichen Gummi am Rand des Streifens sowie eine Decklage 30 aus hartem Gummi besitzt, welche sich um den gesamten Wulst erstreckt und dem reibungsbedingten Verschleiß zwischen Wulst und Radfelge standhält, auf welcher der Reifen für den Betrieb aufgezogen ist.Fig. 1 shows that the bead 16 is also a shaped element of a relatively soft rubber at the edge of the strip and a cover layer 30 made of hard rubber, which extends around the entire bead and the wear caused by friction between the bead and the wheel rim withstands which the tire is mounted on for operation.

Reifenmäntel der oben angegebenen Art besitzen den Nachteil, daß sie viele Vorsichtsmaßregeln erfordern sowie einen hohen Grad an Präzision während der Herstellung. Tatsächlich müssen die Verstärkungslagen präzise ge-Tire casings of the type indicated above have the disadvantage that they require many precautionary measures as well a high degree of precision during manufacture. In fact, the reinforcement layers must be precisely

schnitten, transportiert und unter Verwendung teurer Werkzeuge eingepaßt werden. Die interne Bewegung, die unvermeidlich während der Vulkanisation erfolgt, kann zu einer Versetzung dieser Lagen führen, so daß die hergestellten Reifenmäntel manchmal vollständig betriebsuntauglich sind. Aus diesem Grund müssen systematische Tiefenüberwachungsverfahren eingesetzt werden, so daß diese defekten Reifenmäntel eliminiert werden können.cut, transported and fitted using expensive tools. The internal movement that unavoidably takes place during vulcanization, this can lead to a displacement of these layers, so that the manufactured tire casings are sometimes completely inoperable. For this reason must be systematic Depth monitoring procedures are used, so that these defective tire casings can be eliminated.

Das Weglassen von Verstärkungslagen aus dieser Art von Reifenmänteln ist bereits vorgeschlagen worden. So ist in der FR-PS 1 343 402 die Herstellung eines Reifenmantels mit einem Wulst mit einem Scheitel aus sehr hartem Gummi beschrieben, welcher an seinem äußeren Radialabschnitt sich in die Seite verjüngt und sich zum inneren radialen Teil des Wulstes erstrecken kann, wodurch der Felgengummi geformt wird. Diese Reifen besitzen eine Anzahl von Nachteilen. Vor allem verursacht die Anordnung des Abschnitts auf dem Falz der Karkasse vor der Vulkanisation Schwierigkeiten und die Verbindung zwischen dem Rand des Gewebes und dem Gummi ist oftmals überhaupt nicht ausreichend. Zusätzlich hat der Einsatz dieser Reifen im Betrieb gezeigt, daß diese nicht die erforderlichen Qualitäten besitzen.Eliminating reinforcement plies from this type of tire casing has been proposed. So is in FR-PS 1 343 402 the production of a tire casing with a bead with an apex of very hard rubber described, which tapers at its outer radial section and into the side may extend to the inner radial part of the bead, whereby the rim rubber is formed. Own these tires a number of disadvantages. First of all, the arrangement of the section on the fold causes the Carcass before vulcanization difficulties and the connection between the edge of the fabric and the rubber is often not sufficient at all. In addition, the use of these tires in operation has shown that these do not have the required qualities.

Schließlich sind Reifenmäntel bekannt, bei denen die Außenseite des Wulstes aus einem Element aus hartem Gummi geschützt ist. Dieses Element ist auf der Außenseite des Falzes angeordnet, jedoch besitzt der Wulst keinen Scheitel. Hin solcher Wulst ist nicht ausreichend steif.Finally, tire casings are known in which the outside of the bead consists of an element of hard Rubber is protected. This element is arranged on the outside of the fold, but has the bead no parting. Such a bead is not sufficiently stiff.

Aufgabe der Erfindung ist die Behobung dieser Nachteile. The object of the invention is to remedy these disadvantages.

Nach einem Aspekt der Erfindung umfaßt der Reifen eine Karkasse, die sich zwischen einem Wulstpaar erstreckt, von denen wenigstens ein Wulst einen Wulstkern und einen Apexstreifen aus Gummi umfaßt, um den ein entsprechender Endabschnitt der Karkasse gefaltet ist, wobei sich ein Gummielement in direktem Kontakt mit dem gefalteten Endabschnitt der Karkasse und wenigstens einem Teil des Apexstreifens befindet, und wobei der Gummi dieses Elements einen Modul besitzt, der größer als der Gummi des Scheitels ist.According to one aspect of the invention, the tire comprises a carcass extending between a pair of beads, at least one of which comprises a bead core and an apex strip of rubber, around which a corresponding one End portion of the carcass is folded, with a rubber element in direct contact with it the folded end portion of the carcass and at least a portion of the apex strip, and wherein the rubber of this element has a module greater than the rubber of the crown.

Vorzugsweise beträgt der Modul des Gummis des Elements das zweifache des Gummis des Scheitels. Insbesondere ist es für den bei 20% stabilisierten Modul des Gummis des Elements vorteilhaft, daß er wenigstens gleich 1,5 MPa ist, wobei die Shorehärte A des Gummis wenigstens gleich 7 5 ist, wohingegen der bei 20% stabilisierte Modul des Gummis für den Scheitel lediglich 0,65 MPa beträgt und eine Shorehärte A von 65 besitzt.Preferably the modulus is the rubber of the element twice the rubber of the parting. In particular, it is for the modulus of rubber stabilized at 20% of the element advantageous that it is at least equal to 1.5 MPa, the Shore A hardness of the rubber at least is equal to 7 5, whereas the modulus of the rubber stabilized at 20% for the apex only 0.65 MPa and has a Shore hardness A of 65.

In einer zweckmäßigen Ausgestaltung erstreckt sich das Element um einen Teil des Wulstkerns und bildet die Decklage, welche mit der Radfelge in Kontakt steht, auf der ein Rad mit dem hierin beschriebenen Radmantel aufgezogen ist.In an expedient embodiment, the element extends around part of the bead core and forms the Cover layer, which is in contact with the wheel rim, on which a wheel with the wheel cover described herein is raised.

Für die radiale Abmessung des Elements, gemessen in einer Ebene senkrecht zur Drehachse des Reifenmantels, ist es vorteilhaft, daß diese zwischen 20 und 60% der radialen Abmessung des Reifenmantels liegt, die gleichfalls in einer Ebene senkrecht zur Drehachse gemessen ist. Zweckmäßigerweise beträgt die Dicke des Elements zwischen 5 und 30% seiner radialen Abmessung.For the radial dimension of the element, measured in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire casing, it is advantageous that this is between 20 and 60% of the radial dimension of the tire casing, which is also is measured in a plane perpendicular to the axis of rotation. The thickness of the element is expediently between 5 and 30% of its radial dimension.

Der oben beschriebene Aufbau besitzt mehrer Vorteile. Vor allem ist die Lebensdauer des Reifenmantels außer-; ordentlich groß. Ferner bietet die Herstellung dieserThe structure described above has several advantages. Above all, the service life of the tire casing is out of the question; neat big. Furthermore, the manufacture of this

Reifenmäntel keinerlei Probleme, weil die internen Bewegungen der Elemente während der Vulkanisation geringer sind als die der Verstärkungslagen, und ist die Herstellung mit weniger Nachteilen verbunden. Dadurch kann die Produktgenauigkeit erhöht werden. Wenn ferner das Formelement auch die Decklage bildet, wird die Anzahl der für den Reifenmantel erforderlichen Elemente reduziert, so daß auch die Herstellkosten verringert werden können.Tire shells no problems because of the internal movements of the elements during vulcanization are smaller than those of the reinforcement layers, and is the production associated with fewer disadvantages. This can increase the product accuracy. Furthermore, if the molded element also forms the cover layer, the number of Reduced elements required for the tire casing, so that the manufacturing costs can be reduced.

Zweckmäßigerweise ist die Karkasse radial aufgebaut und umfaßt eine oder mehrere Einlagen, von denen jede eine Anzahl von parallelen Verstärkungselementen, beispielsweise Schnüren aus flexiblem Material, wie etwa Nylon, Kevlar oder nicht textilem Material, wie etwa Drahtgestrick, besitzt. Vorzugsweise besitzen die Verstärkungselemente einen hohen Modul, beispielsweise einenThe carcass is expediently constructed radially and comprises one or more inserts, each of which has one Number of parallel reinforcement elements, for example cords made of flexible material such as nylon, Kevlar or non-textile material such as knitted wire. Preferably the reinforcement elements have a high module, for example a

2
Modul größer als 2.500 kg/cm .
2
Module larger than 2,500 kg / cm.

Der Wulstkern kann in bekannter Weise aufgebaut sein, beispielsweise aus einem Kabel, einem Rahmengestell oder dicht gepackten Drähten, und kann jeden gewünschten Querschnitt besitzen, beispielsweise kreisrund, hexagonal, rechteckig. Vorzugsweise ist der Wulstkern im wesentlichen undehnbar.The bead core can be constructed in a known manner, for example from a cable or a frame or tightly packed wires, and can have any desired cross-section, for example circular, hexagonal, rectangular. Preferably the bead core is substantially inextensible.

Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen in der Zeichnung beschrieben. Darin zeigenThe invention is described below on the basis of exemplary embodiments described in the drawing. Show in it

Fig. 1 eine Schnittansicht einer Ausführungsform eines bekannten Reifens,Fig. 1 is a sectional view of an embodiment of a known tire,

Fig. 2 eine schematische Schnittansicht eines Teils eines Roifenmantels einer erfindungsgemäßen Ausführungsform sowieFig. 2 is a schematic sectional view of a part a Roifenmantels an inventive Embodiment as well

Fig. 3 eine Schnittansicht ähnlich Fig. 2 zur Darstellung eines weiteren Ausführungsbeispiels der Erfindung.FIG. 3 shows a sectional view similar to FIG. 2 to illustrate a further exemplary embodiment the invention.

Gemäß Fig. 2 umfaßt der Reifenmantel eine Radialkarkasse mit einer oder mehreren Verstärkungslagen, deren mit den Bezugszeichen 3 9 und 40 bezeichneter Endabschnitt gegen die Außenseite um einen Reifenwulst gefaltet ist, der einen Wulstkern 42 und einen Scheitelstreifen 44 aus Kautschuk besitzt. Der Scheitelstreifen 44 ist zu seinem radial äußersten Ende verjüngt ausgebildet und steht über das Ende des Karkassenfalzes 40 vor. Ein Element 46 aus Kautschuk mit einem höheren Modul als der Scheitelgummi ist als nächstes axial außerhalb und in direktem Kontakt mit dem Karkassenfalz 40 und einem Teil des Scheitelstreifens 44 angeordnet. Das Element 46 erstreckt sich von der Wulstferse zu einer Stelle unterhalb des radial äußersten Endes des Apexstreifens 44. Eine Decklage 50 aus hartem Gummi ist als nächstes axial außerhalb des Elements 46 angeordnet und erstreckt sich unterhalb der Wulstbasis und um die Wulstzohe. Die Lage 50 steht in Kontakt mit der Wulstauflaye einer Felge 35, auf der der Reifen für den Betrieb montiert ist.According to Fig. 2, the tire casing comprises a radial carcass with one or more reinforcing layers, the with the reference numerals 3 9 and 40 designated end section is folded against the outside around a tire bead having a bead core 42 and a crown strip 44 made of rubber. The apex strip 44 is tapered towards its radially outermost end and protrudes from the end of the carcass fold 40. An element 46 made of rubber with a higher Module as the crown rubber is next axially outside and in direct contact with the carcass fold 40 and a part of the apex strip 44 arranged. Element 46 extends from the bead heel to a location below the radially outermost one End of apex strip 44. A hard rubber cover sheet 50 is next axially outside the element 46 and extends below the bead base and around the bead neck. Layer 50 is in contact with the bead layer of a rim 35 on which the tire is mounted for operation.

Unter der Annahme, daß die radiale Abmessung des Mantels, gemessen in einer Ebene senkrecht zur Drehachse, gemäß Fig. 1 H ist, besitzt das Element 46 eine Radialabmessung h, welche vorteilhafterweise zwischen 20 und 60% der gesamten Radialabmessung H beträgt, abhängig von den besonderen Abmessungen und dem Schlankheitsverhältnis bzw. Längenverhältnis (aspect ratio) des Mantels. Vorteilhafterweise liegt die Dicke des Elements 4 6 zwischen 5 und 30% seiner Radialabmessung h.Assuming that the radial dimension of the shell, measured in a plane perpendicular to the axis of rotation, 1 H, the element 46 has a radial dimension h, which advantageously between 20 and 60% of the total radial dimension H is, depending on the particular dimensions and the slenderness ratio or length ratio (aspect ratio) of the Coat. The thickness of the element 46 is advantageously between 5 and 30% of its radial dimension h.

In dem besonderen dargestellten Ausführungsbeispiel eines Reifenmantels mit den Standardabmessungen 8.5 - 17.5, bei welchem das Element 46 aus einem Gummi oder vielmehr einer Mischung aus Gummi hergestellt ist, wo der stabilisierte Modul bei 20% größer als oder gleich 1,5 MPa ist, beträgt die Shorehärte A wenigstensIn the particular illustrated embodiment of a tire casing with the standard dimensions 8.5-17.5, in which the element 46 is made of a rubber or rather a mixture of rubber, where the stabilized modulus is greater than or equal to 1.5 MPa at 20%, the Shore hardness A is at least

- 10 -- 10 -

gleich 75°. Im Vergleich dazu ist bei einer Spitze 44 aus einem Gummi oder vielmehr einer Mischung aus Gummi, wo der stabilisierte Modul bei 20% in der Höhe von 0,65 MPa liegt, seine Shorehärte A in der Höhe von 65°.equal to 75 °. In comparison, a tip 44 is made of a rubber, or rather a mixture of rubber, where the stabilized module is 20% at the level of 0.65 MPa, its Shore hardness A at the level of 65 °.

Der oben angegebene Modul ist bei gerade 20%-Dehnung gemessen worden. Gerade diese Dehnung ist sehr repräsentativ für die Betriebsbedingungen des Gummis im Scheitel und im geformten Element. Dieser Modul wird als "stabilisiert" bezeichnet, weil jeder Wert mehrmals in Aufeinanderfolge gemessen worden ist und es bekannt ist, daß sich die Messungen im allgemeinen nach der fünften Messung stabilisieren. Es ist der stabilisierte Wert, der vorliegend angegeben ist.The module given above is at just 20% elongation has been measured. It is precisely this elongation that is very representative of the operating conditions of the rubber in the Vertex and in the formed element. This module is referred to as "stabilized" because each value is multiple times has been measured in succession and it is known that the measurements are generally stabilize after the fifth measurement. It is the stabilized value that is given here.

Aus der obigen Beschreibung geht hervor, daß das Element 46, welches aus hartem Kautschuk hergestellt ist, die Verstärkungslagen 26 und das Element 28 aus weichem Gummi im Mantel gemäß Fig. 1 ersetzt.From the above description it appears that the element 46, which is made of hard rubber, the reinforcement layers 26 and the element 28 made of soft rubber in the jacket according to FIG. 1 replaced.

Fig. 3 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel für einen Reifenmantel vergleichbarer Abmessung zu dem in Fig. Die in Fig. 3 mit den Bauteilen nach Fig. 2 übereinstimmenden Elemente besitzen dieselben Bezugszeichen. Ersichtlich besteht der einzige Unterschied zwischen den Ausführungsformen der Fig. 2 und 3 darin, daß das Element 46 aus hartem Gummi und die Decklage 50 in der Ausführungsform nach Fig. 2 durch ein einziges Bauteil 52 aus einem Gummi mit den Eigenschaften entsprechend denen des für das Element 46 angegebenen Gummi ersetzt sind.Fig. 3 shows a further embodiment for a Tire casing of comparable dimensions to that in FIG. Those in FIG. 3 which correspond to the components according to FIG. 2 Elements have the same reference numbers. Obviously, the only difference is between the embodiments of Figs. 2 and 3 in that the Element 46 made of hard rubber and the cover layer 50 in the embodiment according to FIG. 2 by a single component 52 made of a rubber with the properties corresponding to those of the rubber specified for the element 46 are.

Der Vorteil der Ausführungsform nach Fig. 3 gegenüber der Ausführungsform nach Fig. 2 besteht darin, daß die Anzahl der zur Herstellung des Reifenmantels erforderlichen Elemente reduziert ist. Dies ergibt eine gewisse Reduzierung der Herstellkosten des Reifens.The advantage of the embodiment of FIG. 3 over the embodiment of FIG. 2 is that the The number of elements required to produce the tire casing is reduced. This gives a certain Reduction of the tire manufacturing costs.

- 11 -- 11 -

In jedem der in den Fig. 2 und 3 beschriebenen Ausführungsbeispielen ergeben der Scheitelstreifen 44 und das Element 46 oder 52 aus hartem Kautschuk mit hohem Modul eine Steifigkeit im Wulst, die progressiv in transversaler Richtung sich verändert, so daß der Wulst seine volle Rolle als Verbindung zwischen Felge und Reifen, der den Mantel beinhaltet,spielen kann.In each of the exemplary embodiments described in FIGS result in the apex strip 44 and the element 46 or 52 made of hard rubber with a high Module has a stiffness in the bead that changes progressively in the transverse direction, so that the Bead can play its full role as a connection between the rim and the tire, which contains the jacket.

An den erfindungsgemäßen Reifenmänteln ausgeführte Tests im Vergleich mit bekannten Reifenmänteln zeigen die wesentlichen Vorteile der Erfindung.Executed on the tire casings according to the invention Tests in comparison with known tire casings show the essential advantages of the invention.

Vor allem ein Studium der Verteilung der Deformationsspannungen in belasteten Reifenmänteln zeigt, daß die Deformationsspannungen in Reifenmänteln nach Maßgabe der Erfindung besser verteilt sind. Diese bessere Verteilung dieser Deformationsspannungen erlaubt eine Verbesserung der Lebensdauer.Above all, a study of the distribution of the deformation stresses in loaded tire casings shows that the Deformation stresses in tire casings as specified of the invention are better distributed. This better distribution of these deformation stresses allows a Improvement of the service life.

Insbesondere wird die Lebensdauer der Reifenmäntel nach Maßgabe der Erfindung während Rollversuche auf einer Rollmaschine bestimmt, mit welcher sehr hohe Lasten aufgebracht werden, wobei die maximalen Lasten 200% der Nominalbelastung gemäß dem Standard nach ETRTO erreichen.In particular, the service life of the tire casings according to the invention is increased during rolling tests a rolling machine with which very high loads are applied, with the maximum loads Reach 200% of the nominal load according to the ETRTO standard.

Insbesondere Reifenmäntel nach Maßgabe der Erfindung und konventionelle Reifenmäntel nach Standard 11R22.5SC-Type sind Rollversuchen bei Überlast ausgesetzt worden. Die Reifenmäntel der konventionellen Art wurden sämtlich im Wulstbereich vor einer Rollzeit von 250 Stunden aufgeschlitzt. Reifen nach Maßgabe der Erfindung haben diesem Test über einen längeren Zeitraum standgehalten, and zwar ein Reifenmantel über eine Zeitdauer von 518 Stunden unter denselben Bedingungen.In particular tire casings according to the invention and conventional tire casings according to standard 11R22.5SC-Type have been subjected to rolling attempts in the event of overload. The conventional type tire casings became all slit open in the bead area before a rolling time of 250 hours. Have tires according to the invention Withstood this test over a longer period of time, namely a tire casing for a period of 518 Hours under the same conditions.

• *■ *1• * ■ * 1

- 12 -- 12 -

Darüberhinaus sind die Tastversuche an den erfindungsgemäßen Reifenmänteln unter echten Betriebsbedingungen ausgeführt worden. Diese Reifen mit Standardabmessungen, nämlich 8.5R17.5SC, wurden auf einem Fahrzeug mit einer Gosaintlast gleich 6.250 kg aufgezogen. Es hat sich bestätigt, daß die Wülste der Reifenmäntel nach einer anfänglichen Verwendung bis zum Verschleiß der Lauffläche intakt waren und auch nach einer zweiten Einsatzperiode bis zum völligen Verschleiß nach Runderneuerung der Lauffläche.In addition, the touch tests on the inventive Tire casing has been carried out under real operating conditions. These tires with standard dimensions, namely 8.5R17.5SC, were mounted on a vehicle with a Gosaintload equal to 6,250 kg. It has It is confirmed that the beads of the tire casing after an initial use to the wear of the The tread was intact and even after a second period of use until it was completely worn after retreading the tread.

Die obigen Testversuche zeigen somit, daß nach Maßgabe der Erfindung Reifenmäntel mit einem besseren Ermüdungsverhalten als konventionelle Reifenmäntel geschaffen worden sind und dennoch diese Reifenmäntel aufgrund des neuartigen Aufbaus bei verringerten Kosten hergestellt werden können.The above tests thus show that, in accordance with the invention, tire casings with better fatigue behavior than conventional tire casings have been created and yet these tire casings are due to of the novel structure can be manufactured at a reduced cost.

LeerseiteBlank page

Claims (10)

PatentansprücheClaims 1 . j Reifen mit einer Karkasse, welche sich zwischen einem Wulstpaar erstreckt, von denen wenigstens ein Wulst einen Wulstkern und einen Scheitelstreifen aus Gummi umfaßt, um welche ein entsprechender Endabschnitt der Karkasse umgefaltet ist, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gummielement (46, 52) in direktem Kontakt mit dem umgefalteten Endabschnitt (40) der Karkasse (30) und wenigstens einem Teil des Scheitelstreifens (44) angeordnet ist, und daß der Gummi des Elements einen Modul besitzt, der größer als der Gummi des Scheitelstreifens ist.1 . j Tire with a carcass which extends between a pair of beads, of which at least one bead comprises a bead core and a crown strip of rubber around which a corresponding end portion of the carcass is folded, characterized in that a rubber element (46, 52) is in direct Contact with the folded end portion (40) of the carcass (30) and at least part of the crown strip (44) is arranged, and that the rubber of the element has a module which is larger than the rubber of the crown strip. 2. Reifen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Gummi des Elements (46, 52) einen Modul wenigstens der doppelten Größe des Moduls des Gummis des Scheitelstreifens (44) besitzt, und zwar vorzugsweise2. Tire according to claim 1, characterized in that the rubber of the element (46, 52) has at least one module twice the modulus of the rubber of the crown strip (44), preferably einen stabilisierten Modul bei 20%-Dehnung von wenigstens gleich 1,5 MPa, und daß der Gummi des Scheitelstreifens (44) einen stabilisierten Modul bei 20%-Dehnung in Höhe von 0,65 MPa besitzt.a stabilized modulus at 20% elongation of at least 1.5 MPa, and that the rubber of the crown strip (44) has a stabilized modulus at 20% elongation of 0.65 MPa. 3. ' Reifen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Shorehärte A des Gummis des Elements (46, 52) diejenige des Gummis des Scheitels (44) übersteigt, wobei die Shorehärte A des Gummis des Elements (46, 52) wenigstens gleich 75 ist und diejenige des3. 'Tire according to claim 1 or 2, characterized in that that the Shore hardness A of the rubber of the element (46, 52) exceeds that of the rubber of the apex (44), the Shore hardness A of the rubber of the element (46, 52) being at least equal to 75 and that of the Gummis des Scheitels (44) 65° beträgt.Rubbers of the apex (44) is 65 °. 4. Reifen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Element (46, 52) eine radiale Abmessung zwischen 20 und 60% der radialen Abmessung des Reifenmantels (30) besitzt, wobei beide Meßwerte in einer Ebene senkrecht zur Drehachse des Reifens genommen sind.4. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the element (46, 52) has a radial dimension between 20 and 60% of the radial dimension of the tire casing (30), both of which Measured values are taken in a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire. 5. Reifen nach .Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß sich das Element (46) von der Wulstferse radial nach außen erstreckt, und daß der Wulst weiter eine Decklage (50) aus Gummi auf wenigstens dem Teil des Wulstes umfaßt, welcher mit einer Radfelge in Kontakt steht, auf der ein Reifen mit dem Mantel montiert ist.5. Tire according to .Anspruch 4, characterized in that that the element (46) extends radially outwardly from the bead heel and that the bead further extends a A cover sheet (50) of rubber on at least the portion of the bead which is in contact with a wheel rim stands on which a tire with the jacket is mounted. 6. Reifen nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß sich das Element (52) um wenigstens den Teil des Wulstes erstreckt, welcher mit einer Radfelge in Kontakt steht, auf der ein Rad mit dem Reifenmantel aufgezogen wird.6. Tire according to claim 4, characterized in that the element (52) extends around at least part of the Extends bead which is in contact with a wheel rim on which a wheel is drawn with the tire casing will. 7. Reifen nach Anspruch 4, dadurch gokennzeichnet, daß die Dicke des Elements (46, 52) zwischen 5 und 30% seiner radialen Abmessung beträgt.7. Tire according to claim 4, characterized in that that the thickness of the element (46, 52) between 5 and 30% its radial dimension is. 8. Reifen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Karkasse (30) von radialer Bauart ist und ein oder mehrere Einlagen besitzt, von denen jede eine Anzahl von parallelen Verstärkungselementen, vorzugsweise Metallschnüre, besitzt .8. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the carcass (30) of is of radial type and has one or more inlays, each of which has a number of parallel reinforcing elements, preferably metal cords. 9. Reifen nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Verstärkungselemente einen hohen Modul besitzen,9. Tire according to claim 8, characterized in that the reinforcing elements have a high modulus, 10. Reifenwulst mit einem Wulstkern und einem Scheitelstreifen aus Gummi, um welche ein Ende einer Reifenkarkasse gefaltet ist, dadurch gekennzeichnet, daß ein Gummielement (46, 52) in direktem Kontakt mit dem gefalteten Endabschnitt (40) der Reifenkarkasse (30) und wenigstens einem Teil des Scheitelstreifens (44) angeordnet ist, und daß der Gummi des Elements (46, 52) einen Modul besitzt, der größer als der des Gummis des Scheitels (44) ist.10. Tire bead with a bead core and a crown strip of rubber around which one end of a tire carcass is folded, characterized in that a rubber element (46, 52) is in direct contact with the folded End portion (40) of the tire carcass (30) and at least part of the crown strip (44) arranged is, and that the rubber of the element (46, 52) has a module which is greater than that of the rubber of the Vertex (44) is.
DE19823233879 1981-09-14 1982-09-13 TIRES Ceased DE3233879A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8117306A FR2512748A1 (en) 1981-09-14 1981-09-14 HEXAGON RADIALE CARRIAGE PNEUMATIC ENVELOPE PROTECTED BY A PROFILE OF HARD GUM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3233879A1 true DE3233879A1 (en) 1983-03-31

Family

ID=9262110

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19823233879 Ceased DE3233879A1 (en) 1981-09-14 1982-09-13 TIRES

Country Status (9)

Country Link
JP (1) JPS58156403A (en)
AU (1) AU549706B2 (en)
BR (1) BR8205279A (en)
CA (1) CA1171348A (en)
DE (1) DE3233879A1 (en)
FR (1) FR2512748A1 (en)
GB (1) GB2106457B (en)
IT (1) IT1152531B (en)
ZA (1) ZA826390B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3439308A1 (en) * 1983-10-28 1985-05-09 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe, Hyogo RADIAL TIRE WITH IMPROVED DURABILITY IN ITS BULB AREA

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61110608A (en) * 1984-11-05 1986-05-28 Bridgestone Corp Pneumatic tire having improved durability
JPS61145009U (en) * 1985-02-28 1986-09-06
JPS61169706U (en) * 1985-04-10 1986-10-21
DE3680533D1 (en) * 1986-05-21 1991-08-29 Yokohama Rubber Co Ltd CAR TIRES FOR CAR.
JP2918229B2 (en) * 1988-05-30 1999-07-12 オーツタイヤ株式会社 Radial tire
JPH03125612A (en) * 1989-10-11 1991-05-29 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire for passenger car

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1505141B (en) * Industrie Pirelli SpA, Mailand (Italien) Pneumatic vehicle tires with a radial carcass, the ends of the carcass guided around the bead cores only forming a short, radially upwardly directed turnup
DE2345387A1 (en) * 1973-09-08 1975-03-27 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE AIR TIRES

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL286042A (en) * 1962-01-29
GB1241931A (en) * 1968-05-17 1971-08-04 Pirelli Radial cord carcass pneumatic tyres
FR2023015A2 (en) * 1968-11-12 1970-08-07 Cta Heavy vehicle pneumatic tyre
CH534590A (en) * 1970-10-28 1973-03-15 Pirelli Radial carcass tire for vehicle wheels
IT995522B (en) * 1973-09-28 1975-11-20 Pirelli IMPROVEMENTS TO THE HEELS OF RADIAL CARCASS TIRES
JPS5232484A (en) * 1975-09-08 1977-03-11 Nec Corp Signal receiving device
US4019551A (en) * 1976-01-23 1977-04-26 The Goodyear Tire & Rubber Company Chipperless radial ply tire
JPS5310322A (en) * 1976-12-29 1978-01-30 Hitachi Ltd Soft magnetic materialfor motor rotor
DE2828241A1 (en) * 1978-06-28 1980-01-03 Uniroyal Gmbh HIGH-STRENGTH STEEL CORD BELT WITH ADHESIVE RUBBER MIX IN THE TIRE BULB

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1505141B (en) * Industrie Pirelli SpA, Mailand (Italien) Pneumatic vehicle tires with a radial carcass, the ends of the carcass guided around the bead cores only forming a short, radially upwardly directed turnup
DE2345387A1 (en) * 1973-09-08 1975-03-27 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE AIR TIRES

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3439308A1 (en) * 1983-10-28 1985-05-09 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe, Hyogo RADIAL TIRE WITH IMPROVED DURABILITY IN ITS BULB AREA

Also Published As

Publication number Publication date
IT8223126A0 (en) 1982-09-06
AU8835382A (en) 1983-03-24
ZA826390B (en) 1983-07-27
IT1152531B (en) 1987-01-07
GB2106457B (en) 1985-04-17
BR8205279A (en) 1983-08-16
CA1171348A (en) 1984-07-24
AU549706B2 (en) 1986-02-06
JPS58156403A (en) 1983-09-17
FR2512748A1 (en) 1983-03-18
FR2512748B1 (en) 1984-04-20
JPH0417805B2 (en) 1992-03-26
GB2106457A (en) 1983-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE602004010133T2 (en) TRUCK TIRES
DE102012106960B4 (en) Radial tires
DE602004010670T2 (en) TRUCK TIRES
DE3212867A1 (en) TIRES FOR VEHICLE BICYCLES AND PARTICULARLY FOR CARS
DE2237062C3 (en) Pneumatic vehicle tires with reinforcement insert and without continuous carcass layers
DE2611482A1 (en) RADIAL TIRES WITH A BEAD PART OF HIGH DURABILITY
DE2633049C2 (en)
DE2702910A1 (en) PNEUMATIC TIRES, IN PARTICULAR RADIAL BELT TIRES
DE2508597A1 (en) TIRES IN RADIAL CONSTRUCTION
DE2727875A1 (en) RADIAL CONSTRUCTION TIRES WITH A REINFORCING CONSTRUCTION FOR THE Bead SECTION
DE3875301T2 (en) BELT TIRES.
DE1920843A1 (en) Pneumatic tires for vehicle wheels
DE69926437T2 (en) Radial truck tires
DE2153444A1 (en) Pneumatic tires for vehicle wheels
DE102010016569A1 (en) Vehicle tires
DE2110988A1 (en) Tread ring for tires with removable tread part
DE3924619A1 (en) HOSE-FREE HEAVY DUTY STRIP
DE2427872A1 (en) TIRES FOR VEHICLE WHEELS
DE2756844C2 (en) Pneumatic vehicle tires with radial carcass
DE69113630T2 (en) CONICAL TIRE DEVELOPMENT WITH AT LEAST ONE MAIN AND ONE ADDITIONAL CORE.
DE60116476T2 (en) TIRE WIRE WITH TEXTILE RAILS
DE69107293T2 (en) Tire.
DE3222405C2 (en)
DE2909427C2 (en) Asymmetrical tire with radial carcass
DE69006891T2 (en) Radial pneumatic tire.

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8131 Rejection