DE3226346A1 - Pneumatic tyre - Google Patents

Pneumatic tyre

Info

Publication number
DE3226346A1
DE3226346A1 DE19823226346 DE3226346A DE3226346A1 DE 3226346 A1 DE3226346 A1 DE 3226346A1 DE 19823226346 DE19823226346 DE 19823226346 DE 3226346 A DE3226346 A DE 3226346A DE 3226346 A1 DE3226346 A1 DE 3226346A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cord
tire
tires
elongation
polyester
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19823226346
Other languages
German (de)
Other versions
DE3226346C2 (en
Inventor
Hajime Arai
Kotaro Nagoya Aichi Fujioka
Isoo Okazaki Aichi Saito
Hideo Saruyama
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bridgestone Corp
Original Assignee
Bridgestone Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bridgestone Corp filed Critical Bridgestone Corp
Publication of DE3226346A1 publication Critical patent/DE3226346A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3226346C2 publication Critical patent/DE3226346C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/0042Reinforcements made of synthetic materials

Abstract

A pneumatic tyre having excellent driving performance and high uniformity whose carcass is reinforced by belts arranged in the interior of the tread region is produced using polyester cord made from polyterephthalate fibres with special properties with respect to breaking length, final modulus, initial modulus, elongation at break, shrinkage on dry heating and elongation under load.

Description

Beschreibung description

Pneumatischer Reifen Die Erfindung bezieht sich auf pneumatische Reifen und insbesondere auf pneumatische Hochleistungs-Reifen, bei deren Herstellung Polyestercord mit hohem Modul und verbesserter Dimensionstabilität sowie Ermudungsbeständigkeit und verbesserter Beständigkeit gegenüber chemischem Abbau bzw.Pneumatic Tire The invention relates to pneumatic tires and especially on high-performance pneumatic tires, which are manufactured using polyester cord with high modulus and improved dimensional stability and fatigue resistance and improved resistance to chemical degradation or

chemischer Veränderung als Verstärkungsmaterial des Gürtels und der Karkasse des Reifens verwendet worden ist.chemical change as a reinforcement material of the belt and the The carcass of the tire has been used.

Es ist allgemein bekannt, als Verstärkungsmaterial für pneumatische Reifen organische Fasern aus Reyon , Polyamiden und Polyestern zu verwenden.It is well known as a reinforcement material for pneumatic Tires to use organic fibers made from rayon, polyamides and polyesters.

Als organische Fasern werden derzeit Polyamidfasern sehr viel verwendet, aufgrund ihrer hohen Festigkeit bzw. Reißlänge und Haltbarkeit. Andererseits hat Reyon einen hohen Modul und eine ausgezeichnete Dimensionstäbilität, so daß Reyon eine einzigartige Stellung als Verstärkungsmaterial für Gürtelreifen(Radialreifen), für Personenkraftfahrzeuge behauptet. Eine Zwischenstellung zwischen Polyamiden und Reyon nehmen Polyester, insbesondere Polyethylenterephthalat ein, die in zunehmenden Maße als Material zur Verstärkung der Reifen für Personenkraftfahrzeuge verwendet werden, da bei ihnen nicht das Abplatten bzw.Polyamide fibers are currently widely used as organic fibers, due to their high strength or tear length and durability. On the other hand has Reyon has a high modulus and excellent dimensional stability, so that Reyon a unique position as a reinforcement material for radial tires, for passenger vehicles claims. An intermediate position between Polyamides and rayon take polyesters, especially polyethylene terephthalate, which are in increasing use Dimensions used as a material for reinforcing tires for passenger vehicles because with them the flattening or

Abflachen des Reifens beim Stehen beobachtet wird. Bei Reyon stellt sich die Frage der Sicherstellung der Cellulosequellen; außerdem gibt es Abwasserprobleme und Probleme der Geruchsbelästigung bei der Herstellung und die jährlich Produktion nimmt ab, da Reyon zunehmend durch andere Stoffe ersetzt wird.Flattening of the tire while standing is observed. At Reyon poses the question of securing cellulose sources; there are also sewage problems and odor nuisance problems in manufacturing and annual production decreases as rayon is increasingly being replaced by other substances.

Polyamide weisen eine ausgezeichnete Haltbarkeit auf, jedoch ist ihr Anfangsmodul gering und sie sind bezüglich Kriechen schlecht und verursachen zudem Abplatten bzw. Abflachen des Reifens beim Stehen, so daß es schwierig ist, Polyamide anstelle von Reyon einzusetzen. Polyester, insbesondere Polyethylenterephthalat, weisen einen besseren Anfangsmodul auf als Polyamide, erreichen aber nicht das Niveau von Reyon und ihre Haltbarkeit ist geringer als diejenige von Polyamiden.Polyamides have excellent durability, but their The initial modulus is low, and they are poor in creep and also cause Flattening or flattening of the tire while standing, making it difficult to polyamides to use instead of rayon. Polyester, especially polyethylene terephthalate, have a better initial modulus than polyamides, but do not reach the level of rayon and its durability is less than that of polyamides.

Außerdem schrumpfen Polyester stärker bei hoher Temperatur als Reyon und sichern auch nicht zuverlässig gleichmäßige Ergebnisse bei der Reifenherstellung. Hingegen sind Poylyesterfasern Ryon in ihren Eigenschaften viel ähnlicher als die gewöhnlich verwendeten synthetischen Fasern und es besteht die Möglichkeit, daß die Eigenschaften verbessert werden, so daß zahlreiche Kriterien zur Verbesserung der Eigenschaften von Polyesterfasern in ihgercZeit entwickelt worden sind, beispielsweise (I) Methoden zur Verbesserung des Kristallisationsgrades unter Verwendung eines Polymerisats mit einem niederen Polymerisationsgrad (veröffentlichte japanische Patentanmeldungen 21 260/74 und 45 690/76, japanische offengelegte Patentanmeldungen 58 028/78, 122 024/80, 122 015/80 und 158 324/80); (II) Kombination der Zunahme des Kristallisationsgrades durch Ausführung einer stärkeren Wärmebehandlung mit Zunahme der prozentualen Wärmeentspannung (heat relax percent)(JP 49 771/72, 16 450/73 und 8 417/77, JP-OS 41 027/73 und 158 324/80).In addition, polyesters shrink more at high temperatures than rayon and also do not reliably ensure uniform results in tire manufacture. On the other hand, polyester fibers are much more similar in properties than Ryon commonly used synthetic fibers and there is a possibility that the properties are improved, so that numerous criteria for improvement the properties of polyester fibers have been developed over the years, for example (I) Methods for improving the degree of crystallization using a Polymer having a low degree of polymerization (Japanese Patent Application Published 21 260/74 and 45 690/76, Japanese Laid-Open Patent Applications 58 028/78, 122 024/80, 122 015/80 and 158 324/80); (II) Combination of the increase in the degree of crystallization by carrying out a stronger heat treatment with an increase in the percentage of heat relaxation (heat relax percent) (JP 49 771/72, 16 450/73 and 8 417/77, JP-OS 41 027/73 and 158 324/80).

Jedoch werden nach den Verfahren gemäß (I) die Festigkeit bzw. Reißlänge und die Biege-Ermüdungsbeständigkeit gleichzeitig verschlechtert aufgrund einer Abnahme des Polymerisationsgrades und es werden keine Polyesterfasern erhalten, die bezüglich der Gesamtleistung befriedigen . Bei den Verfahren gemäß (II) ist es möglich, daß die Schrumpfung verringert wirdaber gleichzeitig nimmt die Festigkeit bzw. Reißlänge ab und die Dehnung und Mitteldehnung bzw. Zwischendehnung nimmt zu; Fasern mit ausgezeichneter Gesamtleistung werden ebenfalls nicht erreicht.However, according to the method according to (I), the strength or breaking length and the bending fatigue resistance at the same time deteriorates due to a Decrease in the degree of polymerization and no polyester fibers are obtained, which are satisfactory in terms of overall performance. In the method according to (II) is it is possible that the shrinkage will be reduced but at the same time the strength will decrease or tear length and the elongation and mean elongation or intermediate elongation increases; Fibers with excellent overall performance are also not achieved.

Polyestercord, der als Verstärkungsmaterial für pneumatische Reifen verwendet wird, wird zu einem Reifencorderzeugnis verarbeitet und dann einer Wärmebehandlung unterworfen, um ein Klebmittel aufzubringen, bevor der Reifenaufbau beendet ist.Polyester cord used as a reinforcement material for pneumatic tires is used is made into a tire recorder product and then subjected to heat treatment subjected to applying an adhesive before tire building is completed.

Die Behandlung zum Aufbringen eines Klebmittels wird bei einer Temperatur ausgeführt, die etwa dem Schmelzpunkt der Polyester nahe kommt, unter Zug -bzw. Spannung und Entspannung. Berücksichtigt man, daß Polyesterfasern solche Stufen durchlaufen so sollten die physikalischen Eigenschaften der Fäden, die für den Cord verwendet werden/ ion der Weise festgelegt sein, daß man für den Cord optimale physikalische Eigenschaften erzielt.The treatment for applying an adhesive is carried out at a temperature executed, which comes close to the melting point of the polyester, under tension -bzw. Tension and relaxation. Taking into account that polyester fibers have such stages run through so should the physical properties of the threads, which are used for the cord / ion must be determined in such a way that one for the Cord achieves optimal physical properties.

Eine Arbeitsweise zur Herstellung von Polyester-Reifencord unter Berücksichtigung dieser Punkte ist vor kurzem in der veröffentlichten japanischen Patentanmeldung Nr. 7 882/81 beschrieben worden, aber die Bruchdehnung des Cords vor der Vulkanisierung ist in dieser Veröffentlichung nicht definiert; in den Beispielen wird eine Bruchdehnung von 24 bis 31 56 erwähnt; dies ist ein höherer Wert als der Wert von 17 bis 23 56 in den bekannten Vergleichsbeispielen. Die Reifen, die unter Verwendung eines solchen Cords hergestellt werden, weisen eine höhere Bruchdehnung auf, so daß sich Probleme bezüglich des Kriechens und des Fahrverhaltens ergeben.A working method for the production of polyester tire cord taking into account this point is recently published in Japanese Patent Application No. 7 882/81, but the elongation at break of the cord before vulcanization is not defined in this publication; in the examples, an elongation at break mentioned from 24 to 31 56; this is a higher value than the value from 17 to 23 56 in the known comparative examples. The tires made using such Cords are produced, have a higher elongation at break, so that problems in terms of creeping and driving behavior.

Der Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, Polyester cord zu entwickeln, der in hohem Maße denAnfangsmodul eines verstärkenden Cords in einem fertiggestellten Reifen beibehält, der ein ausgezeichnetes Fahrverhalten der Kraftfahrzeuge begünstigt, ebenso die Haltbarkeit des Reifens und der die Gleichförmigkeit und das Kriechen verbessert, so daß insgesamt Poyestercord mit einer stark verbesserten Gesamtleistung zur Verfügung gestellt werden kann.The invention was based on the object of developing polyester cord, which greatly reduces the initial modulus of a reinforcing cord in a finished one Maintains tires that promote excellent vehicle drivability, likewise the durability of the tire and the uniformity and creep improved, so that overall polyester cord with a greatly improved overall performance can be made available.

Die Aufgabe wird mit Hilfe der vorliegenden Erfindung gelöst; diese betrifft pneumatische Reifen, deren Karkasse durch Gürtel verstärkt ist, die im Innern eines Laufflächenteils bzw. Teils des Reifenprofils angeordnet sind und die dadurch gekennzeichnet sind, daß mindestens einer der Gürtel und die Karkassenschicht mit Poyestercord verstärkt ist, wobei dieser Polyester im wesentlichen aus Polyethylenterephthalatfasern besteht und der Polyestercord in dem Reifen gleichzeitig folgenden Erfordernissen genügt, dabei bedeutet DT/D die Festigkeit oder Reißlänge, Mt den Endmodul, Mi den Anfangsmodul, DE die Bruchdehnung, AS die Schrumpfung bei trockenem Erhitzen auf 177 °C; diese Definitionen werden weiter unten näher erläutert. Die Erfindung betrifft insbesondere pneumatische Reifen, die dadurch gekennzeichnet sind, daß die folgenden Erfordernisse gleichzeitig und zusätzlich zu den obigen Erfordernissen (a) bis (e) erfüllt sind: dabei bedeutet MDE eine Dehnung bei Beanspruchung (elongation in stress) von 2,25 g/d und die Definition wird weiter unten erklärt.The object is achieved with the aid of the present invention; This relates to pneumatic tires whose carcass is reinforced by belts which are arranged in the interior of a tread part or part of the tire profile and which are characterized in that at least one of the belts and the carcass layer is reinforced with polyester cord, this polyester being essentially made of polyethylene terephthalate fibers and the polyester cord in the tire simultaneously meets the following requirements, DT / D denotes the strength or tear length, Mt the final module, Mi the initial module, DE the elongation at break, AS the shrinkage on dry heating to 177 ° C; these definitions are explained in more detail below. The invention particularly relates to pneumatic tires which are characterized in that the following requirements are met simultaneously and in addition to the above requirements (a) to (e): MDE means an elongation in stress of 2.25 g / d and the definition is explained below.

Figur 1 zeigt den Endmodul eines gebräuchlichen Polyethylenterephthalat-Reifencords und eines Polyethylenterephthalat-Reifencords nach der Erfindung.FIG. 1 shows the end module of a conventional polyethylene terephthalate tire cord and a polyethylene terephthalate tire cord according to the invention.

Der Polyesterreifencord, der zur Verstärkung der Reifen nach der Erfindung verwendet wird, besteht im wesentlichen aus Polyethylenterephthalatfasern und die Reißlänge DT/D dieses Cords beträgt 4,5 g/d oder mehr, vorzugsweise 5,0 g/d oder mehr; wenn dieser Wert unter 4,5 g/d liegt, sind diese Fasern nicht brauchbar für die Verstärkung des Reifens.The polyester tire cord used to reinforce the tires of the invention is used, consists essentially of polyethylene terephthalate fibers and the Breaking length DT / D of this cord is 4.5 g / d or more, preferably 5.0 g / d or more more; if this value is below 4.5 g / d, these fibers are not useful for the reinforcement of the tire.

Der Endmodul Mt beträgt 25 bis 5 g/d, vorzugsweise 20 bis 5 g/d. Der Endmodul Mt von Cord in gebräuchlichen Reifen zeigt einen Wert oberhalb 25 g/d und der Effekt zur Verbesserung der Ermüdungsbeständigkeit kann damit nicht erzielt werden. Liegt Mt unter 5 g/d, so kann DT/D nur schwer im oben beschriebenen Bereich gehalten werden. Das Verhältnis von Mt zu Mi, d. h. Mt/Mi beträgt 0,50 bis 0,05, vorzugsweise 0,45 bis 0,05.The final module Mt is 25 to 5 g / d, preferably 20 to 5 g / d. Of the End modulus Mt of cord in common tires shows a value above 25 g / d and the effect of improving the fatigue resistance cannot be obtained with it will. If Mt is less than 5 g / d, DT / D can hardly be in the range described above being held. The ratio of Mt to Mi, i.e. H. Mt / Mi is 0.50 to 0.05, preferably 0.45 to 0.05.

Ubersteigt Mt/Mi den Wert von 0,50, so wird die Biege-Ermüdungsbeständigkeit des Reifens beträchtlich verschlechtert und die gewünschten Leistungen des Reifens nach der Erfindung werden nicht erzielt. Liegt Mt/Mi unterhalb 0,05,,so kann'DT/D nur schwer befriedigt werden. Für den Cord, der nach dem Stand der Technik bekannten Reifen, liegt Mt/Mi über 0,50 und, wenn Mt abnimmt, so nimmt auch Mi ab und es war nicht möglich, Mt zu verringern und gleichzeitig Mi auf einem hohen Wert zu halten.When Mt / Mi exceeds 0.50, the flex fatigue resistance becomes of the tire deteriorates considerably and the desired performances of the tire according to the invention are not achieved. If Mt / Mi is below 0.05, 'DT / D difficult to satisfy. For the cord known in the prior art Mature, Mt / Mi is above 0.50 and, if Mt decreases, Mi also decreases and it was not possible to decrease Mt and at the same time keep Mi at a high value.

Die vorliegende Erfindung ist demgegenüber dadurch charakterisiert, daß Mt einen geringen Wert aufweist und, daß gleichzeitig Mi einen hohen Wert aufweist und, daß infolgedessen Mt/Mi einen niedrigen Wert hat. DE liegt im Bereich von 25 bis 8 56, vorzugsweise im Bereich von 20 bis .8 56. Übersteigt DE 25 56, so verschlechtert sich das Kriechverhalten bzw. die Kriechleistung des Reifens sowie das Fahrverhalten. Liegt DE unterhalb 8 %, so nimmt das Schrumpfen zu oder Mi nimmt zu und die angestrebte Leistung nach der Erfindung wird nicht erreicht. #S beträgt 1,0 bis 7,0 56, vorzugsweise 1,0 bis 6,5 56. übersteigt 4S 7,0 56, so nimmt die Gleichmäßigkeit des Reifens ab. Liegt S S unter 1,0 56, so nimmt Mi ab und die Bequemlichkeit und Beständigkeit des Fahrverhaltens wird verschlechtert. MDE beträgt 8,0 bis 25 56, vorzugsweise 7,0 bis 3 56; bezeichnet man die Summe aus MDE und #S mit P, so beträgt P 4,0 bis 13,0 56, insbesondere 5,0 bis 12,0 56. Allgemein kann Polyestercord'hergestellt aus Polyesterfasern, die nach einem vorgegebenen Herstellungsverfahren unter Verwendung von Polyester mit einem vorgegebenen Polymerisationsgrad hergestellt worden sind, die Eigenschaften von IMIDE und #S verändern durch Veränderung der Temperatur und des Streckverhältnisses bei der Behandlung zum Aufbringen eines Klebmittels. Wird ein hoher Modul angestrebt, so wird das (Ver)streckverhältnis vergrößert und MDE verringert; wird umgekehrt beabsichtigt, die Gleichmäßigkeit zu verbessern, so wird das Streckverhältnis verringert und #S verringert. Jedoch bedingt in diesem Falle, wenn beabsichtigt ist, daß die Summe aus MDE und4 S im wesentlichen einem gegebenen Wert entspricht und MDE oder #S der vorgegebenen Eigenschaft entsprechend angepaßt wird, der andere Parameter notwendigerweise die nachteilige Eigenschaft. Dementsprechend wird angestrebt, daß selbst wenn irgendeine Eigenschaft verbessert wird, die-Summe P gering ist. Bei den Reifen nach dem Stand der Technik wurde, um den Wert von P bei weniger als 13 56 zu halten, vor allem angestrebt, daß der Polymerisationsgrad verringert wurde, um die Kristallinität zu verbessern und dS kleiner zu machen; aber durch dieses Mittel nimmt auch die Biege-Ermüdungsbeständigkeit ab und es war unmöglich, industriell brauchbare Reifen zu erhalten. Als anderes Mittel wurde vorgeschlagen, die Verzwirnung oder Zwirnzahl des Cords zu verringern, aber durch dieses Mittel wird ebenfalls die Biege-Ermüdungsbeständigkeit beträchtliche verschlechtert. Erfindungsgemäß ist es nun möglich, AS zu verringern und den Wert P nicht über 13 56 ansteigen zu lassen durch Verwendung der nachfolgend beschriebenen Polyesterfasern. Dieses Mittel macht es möglich, daß man Reifen mit hohem Modul und ausgezeichneter Dimensionsbeständigkeit erhält.In contrast, the present invention is characterized in that that Mt has a low value and that at the same time Mi has a high value and that, as a result, Mt / Mi has a low value. DE is in the range of 25 to 8 56, preferably in the range from 20 to .8 56. If DE exceeds 25 56, this is deteriorated the creeping behavior or the creep performance of the tire as well the driving behavior. If DE is below 8%, the shrinkage increases or Mi increases to and the desired performance according to the invention is not achieved. #S is 1.0 to 7.0 56, preferably 1.0 to 6.5 56. If 4S exceeds 7.0 56, the Uniformity of the tire. If S S is less than 1.0 56, Mi decreases and convenience and driving durability is deteriorated. MDE is 8.0 to 25 56, preferably 7.0 to 356; if the sum of MDE and #S is denoted by P, see above P is 4.0 to 13.0 56, in particular 5.0 to 12.0 56. In general, polyester cord can be produced Made of polyester fibers that are made using a predetermined manufacturing process made of polyester with a given degree of polymerisation, change the properties of IMIDE and #S by changing the temperature and the stretching ratio in the treatment for applying an adhesive. Will If a higher module is aimed for, the stretching ratio is increased and MDE decreased; conversely, if it is intended to improve the uniformity, so will the draw ratio decreased and #S decreased. However, in this case, if it is intended that the sum of MDE and 4 S is essentially a given Value corresponds and MDE or #S adapted accordingly to the specified property becomes, the other parameter necessarily the adverse property. Accordingly it is desirable that even if some property is improved, the-sum P is low. In the case of the prior art tires, it was added to the value from Maintain P at less than 13 56, especially aiming at the degree of polymerization was decreased to improve crystallinity and make dS smaller; but by this means, the flex fatigue resistance also decreases, and it was impossible to obtain industrially viable tires. As another means it has been suggested to reduce the twist, or ply count, of the cord, but by this means the bending fatigue resistance is also considerably deteriorated. According to the invention it is now possible to decrease AS and not to increase the value P above 13 56 by using the polyester fibers described below. This means makes it possible to have tires with high modulus and excellent dimensional stability receives.

Der Unterschied zwischen den Reifen nach der Erfindung und den Reifen nach dem Stand der Technik liegt darin, daß der aus dem Reifen entnommene Polyestercord gleichzeitig den Erfordernissen von DT/D, Mt, Mt/Mi, DE,dS genügt, vorzugsweise den Erfordernissen hinsichtlich MDE und MDE +nS und insbesondere Mt und Mt/Mi niedrige Werte aufweisen.The difference between the tires according to the invention and the tires according to the prior art is that the polyester cord removed from the tire at the same time meets the requirements of DT / D, Mt, Mt / Mi, DE, dS, preferably the requirements regarding MDE and MDE + nS and especially Mt and Mt / Mi low Have values.

Es ist allgemein bekannt, daß die Biege-Ermüdungsbeständigkeit wirksam dadurch verbessert werden kann, daß man Mt herab setzt, aber in den Reifen nach dem Stand der Technik nahm Mi bei herabgesetztem Wert für Mt ab und SSE und DE nahmen unweigerlich zu. Andererseits war es unmöglich, MDE und DE innerhalb des Rahmens der vorliegenden Erfindung zu erhalten, und gleichzeitig zu erreichen, daß AS nicht über 7,0 56 anstieg.It is well known that the flex fatigue resistance is effective can be improved by lowering Mt, but in the tire after in the prior art, as Mt decreased, Mi decreased and SSE and DE decreased inevitably too. On the other hand, it was impossible to have MDE and DE within the framework the present To preserve invention and achieve it at the same time, that AS did not rise above 7.0 56.

Der für die Herstellung des Reifens nach der Erfindung anzuwendende Reifencord kann hergestellt werden unter Verwendung von Polyesterfasern oder -fäden mit den nachstehend beschriebenen Eigenschaften: (a) Anfangs-Zugfestigkeit # 100 (g/d) (b) Endmodul < 15 (g/d) (c) #S150 °C/I. V. # 8,0 (%) (d) Doppelbrechungszahl nD=170 x 10 3-190 x 10 3 (e) Kristallorientierungsindex fc>-0,93 (f) Molekularorientierungsindex im amorphen Bereich F-0,92 (g) Kristallgröße D#4,7 nm (h) lange Periode LP#14,5 nm In den obigen Formeln bedeutet das unter (c) aufgeführte #S150 °C ein Schrumpfen beim trockenen Erhitzen auf 150 °C; I. V. bedeutet Intrinsicviskosität und die Bestimmung oder Definition der Eigenschaften wird nachfolgend beschrieben.The one to be used for the manufacture of the tire according to the invention Tire cord can be made using polyester fibers or threads having the properties described below: (a) Initial Tensile Strength # 100 (g / d) (b) final module <15 (g / d) (c) # S150 ° C / I. V. # 8.0 (%) (d) Birefringence Number nD = 170 x 10 3-190 x 10 3 (e) crystal orientation index fc> -0.93 (f) molecular orientation index in the amorphous region F-0.92 (g) crystal size D # 4.7 nm (h) long period LP # 14.5 nm In the above formulas, # S150 ° C in (c) means shrinkage when heated dry to 150 ° C; I.V. means intrinsic viscosity and the determination or definition of properties is described below.

Vorzugsweise genügen die Polyesterfasern gleichzeitig noch folgenden Anforderungen (1) I. V. # 7,0 (j) Konzentration der endständigen Carboxylgruppen (-COOH)-25 (Äq/106 g).Preferably, the polyester fibers also satisfy the following at the same time Requirements (1) I.V. # 7.0 (j) Concentration of terminal carboxyl groups (-COOH) -25 (eq / 106g).

Die Definition bzw. Bestimmung folgt in der nachfolgenden Beschreibung. /10 Die Polyesterfasern, die den oben genannten Eigenschaften genügen, können mit Hilfe des nachstehend beschriebenen Herstellungsverfahrens erhalten werden.The definition or determination follows in the following description. / 10 The polyester fibers that meet the above properties, can be obtained by the manufacturing method described below.

(a) Ein Polymerisat, bei dem mindestens 90 molX der wiederkehrenden Einheiten in der Molekülkette Ethylenterephthalateinheiten sind, wird schmelzgesponnen; (b) Die nach dem Schmelzspinnverfahren erhaltenen Fäden werden, nachdem sie sich verfestigt haben, mit einer Aufnahmewalze bei einer Aufnahmegeschwindigkeit von nicht weniger als 2 km/min, vorzugsweise nicht weniger als 2,7 km/min aufgenommen; (c) Unmittelbar unterhalb der Spinndüse ist eine Heiztrommel oder eine wärmeisolierende Trommel vorgesehen, um die Temperatur der Atmosphäre so zu halten, daß die Doppelbrechung ns der über die oben genannten Aufnahmewalze gelaufenen Fäden der nachstehenden Formel genügt: 1,3x10-³x(7,2V²-20V+30)##ns#0,7x10³x(7,2V²-20V+30), wobei V die Aufnahmegeschwindigkeit (km/min) des gesponnenen Fadens bedeutet; (d) Die aufgenommenen gesponnenen Fäden werden bei einem Verstreck- bzw. Streckverhältnis von 1,4 bis 3,5 gestreckt.(a) A polymer in which at least 90 molX of the recurring Units in the molecular chain are ethylene terephthalate units, is melt spun; (b) The filaments obtained by the melt spinning process are after they are have solidified, with a take-up roller at a take-up speed of recorded not less than 2 km / min, preferably not less than 2.7 km / min; (c) Immediately below the spinneret is a heating drum or a heat insulating one Drum provided to keep the temperature of the atmosphere so that the birefringence ns of the threads of the following which have passed over the above-mentioned take-up roller The formula is sufficient: 1.3x10-³x (7.2V²-20V + 30) ## ns # 0.7x10³x (7.2V²-20V + 30), where V is the recording speed (km / min) of the spun thread means; (d) The picked up spun threads are stretched at a stretching ratio of 1.4 to 3.5.

Diese Polyestermultifäden werden dann zu einem unter handelten Cord gezwirnt (cable twist and ply twist) und die Verdrehungszahl (Verzwirnung) ist in diesem Falle vorzugsweise die Zwirnkonstante K, die entsprechend der folgenden Formel 1 000 bis 3 300, vor- zugsweise 1 300 bis 3 000 beträgt, wobei K die Zwirnkonstante, N die Zwirn- oder Drehungszahl je 10 cm Cord und D die Feinheit (denier) des gezwirnten Cords bedeutet.These polyester multifilaments are then twisted into a cable twist and ply twist and the number of twist (twisting) in this case is preferably the twist constant K, which is 1,000 to 3,300, preferably 1,300 to 3, according to the following formula Is 000, where K is the twisting constant, N is the number of twists or turns per 10 cm of cord and D is the denier of the twisted cord.

Der unbehandelte Cord wird mit einem Kleb- oder Haftmittel behandelt, getrocknet und dann im gereckten Zustand während 30 bis 300 Sekunden einer Wärmebehandlung bei einer Temperatur im Bereich von 200 0C bis zum Schmelzpunkt des Polyesters, vorzugsweise im Bereich von 230 bis 255 0C unterworfen. Die Mitteldehnung oder Zwischendehnung des Cords nach der Behandlung (nachfolgend als "behandelter Cord" bezeichnet) kann auf einen vorgegebenen Wert festgelegt werden durch Festlegen des Streckverhältnisses auf einen mittleren Wert. Um die angestrebten physikelischen Eigenschaften des Cords Sn den erfindungsgemäßen Reifen zu erzielen, ist es von Vorteil, die Wärmebehandlungstemperatur so hoch wie möglich zu wählen und das Verstreckverhältnis bei der Wärmebehandlung so niedrig wie möglich. Hierzu ist es von Vorteil, die Mittel- oder Zwischendehnung des unbehandelten Cords, d. h. die Mittel- oder Zwischendehnung der Polyesterfaser so niedrig wie möglich anzusetzen.The untreated cord is treated with an adhesive or adhesive, dried and then heat treatment in the stretched state for 30 to 300 seconds at a temperature in the range from 200 0C to the melting point of the polyester, preferably in the range of 230 to 255 0C. The middle stretch or intermediate stretch of the cord after the treatment (hereinafter referred to as "treated cord") can be set to a predetermined value by setting the stretch ratio to a medium value. The desired physical properties of the cord To achieve the tire according to the invention, it is advantageous to adjust the heat treatment temperature to choose as high as possible and the draw ratio in the heat treatment as low as possible. For this purpose, it is advantageous to use medium or intermediate stretching the untreated cord, d. H. the mean or intermediate stretch of the polyester fiber to be set as low as possible.

Beispielsweise lauten, wenn K 2 100 bis 2 600, die Bedingungen folgendermaßen: Dehnung des Rohgarns unter einer Last von 4,5 g/d= 3,5 bis 7,0 56. Dehnung des unbehandelten Cords unter einer Last von 2,25 g/d = 4,5 bis 8,0 56. Die Temperatur bei der Behandlung mit einem Klebemittel = 235 bis 255 °C. Abschließendes Verstreckverhältnis bei der Behandlung mit einem Kleb- oder Haftmittel = 0,97 bis 1,07 (das abschließende oder End-verstreckverhältnis ist die Summe der Verstreckverhältnisse in der Wärmebehandlungszone und in der Normalisierungszone).For example, if K 2 100 to 2 600, the conditions are as follows: Elongation of the raw yarn under a load of 4.5 g / d = 3.5 to 7.0 56. Elongation of the untreated Cords under a load of 2.25 g / d = 4.5 to 8.0 56. The temperature during treatment with an adhesive = 235 to 255 ° C. Final draw ratio at the treatment with an adhesive or adhesive = 0.97 to 1.07 (the final or final draw ratio is the sum of the draw ratios in the heat treatment zone and in the normalization zone).

Liegt der K-Wert unter 2 100, so wird das End-Verstreckverhältnis kleiner gewählt und umgekehrt, liegt der K-Wert über 2 600, so wird das End-Verstreckverhältnis größer gewählt.If the K value is below 2100, the final draw ratio becomes If the value is chosen to be smaller and vice versa, if the K value is above 2,600, the final stretching ratio will be chosen larger.

Die erfindungsgemäßen Kraftfahrzeugreifen werden hergestellt unter Verwendung des Cords, der aus den wie oben beschrieben erhaltenen Polyethylenterephthalatfasern hergestellt ist. Dies bedeutet, daß der Reifen nach der Erfindung mit einer Karkasse versehen ist, die durch Gürtel verstärkt ist, die im Innern des Laufflächenbereiches angeordnet sind, wobei die wie oben beschrieben erhaltenen Polyethylenterephthalatfasern für mindestens eine der oben beschriebenen Gürtel- und Karkassenlagen bzw. -schichten verwendet werden.The motor vehicle tires according to the invention are manufactured under Use of the cord made from the polyethylene terephthalate fibers obtained as described above is made. This means that the tire according to the invention has a carcass is provided, which is reinforced by belts that are inside the tread area are arranged, the polyethylene terephthalate fibers obtained as described above for at least one of the belt and carcass plies or layers described above be used.

Die pneumatischen Reifen nach der Erfindung haben verschiedene ausgezeichnete Eigenschaften: Zunächst ist der Modul hoch und das Fahrverhalten (Fahrbeständigkeit) lt ausgezeichnet; sie zeichnen sich weiterhin durch gute Gleichförmigkeit, ausgezeichnete Biege-Ermüdungsbeständigkeit und geringes Kriechen aus. Aufgrund dieser ausgezeichneten Eigenschaften können die erfindungsgemäßen Reifen anstelle von Radialreifen für Personenkraftfahrzeuge mit hoher Leistung, zu deren Herstellung Reyoncord verwendet worden ist, eingesetzt werden, ferner anstelle von großen Reifen, die unter Verwendung von Polyamidcord hergestellt werden und für große Radialreifen, die unter Verwendung von Stahlcord hergestellt werden und es wird ein ausgezeichnetes Gesamtverhalten und eine Gewichtverminderung erzielt.The pneumatic tires of the invention have various excellent ones Properties: First of all, the module is high and the driving behavior (driving resistance) lt excellent; they are also characterized by good uniformity, excellent Flex fatigue resistance and low creep. Because of this excellent Properties can use the tires according to the invention instead of radial tires for High-performance passenger cars made from rayon cord used has been used, further in place of large tires that are using made of polyamide cord and for large radial tires that are using made of steel cord and it will have excellent overall performance and achieved a weight reduction.

Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindung.The following examples serve to explain the invention in more detail.

Zunächst werden die Bestimmungs- und Meßmethoden für die Eigenschaften des Rohgarnes und des Cords beschrieben, die in den nachfolgenden Beispielen angewandt wurden und auf die die obige Beschreibung Bezug nimmt.First, the determination and measurement methods for the properties of the raw yarn and the cord, which are used in the following examples and to which the description above refers.

1. Zugfestigkeitstest Dieser Test wurde nach JIS-L 1 017 durchgeführt.1. Tensile strength test This test was carried out in accordance with JIS-L 1017.

Die Mitteldehnung bzw. Zwischendehnung (P4DE) bedeutet im Falle von Rohgarn die Dehnung unter einer Beanspruchung von 4,5 g/d und im Falle des Reifencords die Dehnung unter einer Beanspruchung von 2,25 g/d. Bei der Bruchfestigkeit, dem Anfangsmodul (Anfangs-Zugfestigkeit), Endmodul und anderes mehr erhalten aus einer Zug-Dehnungskurve ist die Abnahme des Denier, die sich aus der Dehnung der Probe beim Messen ergibt, nicht korrigiert. Die Zug-Dehnungskurve wurde erhalten, indem unter folgenden Bedingungen Messungen ausgeführt wurden: Eine strangförmige Probe wurde 24 Stunden in einer auf 25 OC und 65 56 relativer Feuchte konditionierte Atmosphäre gehalten und mit einen unter der Handelsbezeichnung "Tensilon" UTM-4L bekannten Zugfestigkeitstester (hergestellt von der Toyo--Boldwin Company) gemessen, Länge der Probe 25 cm, Zuggeschwindigkeit 30 cm/min. Aus der dabei erhaltenen Zug-Dehnungskurve in Figur 1 wurde der Anfangsmodul (Anfangszugfestigkeit, Mi) in übereinstimmung mit JIS-L 1 017 bestimmt. Der Endmodul (Mt) wurde mit Hilfe einer Zug-Dehnungskurve ähnlich derjenigen für den Anfangsmodul (Mi) bestimmt. Aus der Zug-Dehnungskurve der Figur 1 wird die Zunahme der Reißlänge(T) zwischen dem Dehnungspunkt (E) (56)) und dem gewählten Punkt (E-2,4()) erhalten. Der Endmodul wird aus der folgenden Gleichung berechnet: Dies ist durch die gestrichelte Kreislinie Mt auf den Kurven X und Y in Figur 1 gezeigt. Die Kurve X gibt Mi der Polyethylenterephthalatfasern nach dem Stand der Technik an und die Kurve Y gibt Mi der erfindungsgemäß vorgesehenen Polyethylenterephthalatfaser an.The mean elongation or intermediate elongation (P4DE) means in the case of raw yarn the elongation under a load of 4.5 g / d and in the case of tire cord the elongation under a load of 2.25 g / d. In the case of the breaking strength, the initial modulus (initial tensile strength), the final modulus and others obtained from a tensile-elongation curve, the decrease in denier resulting from the elongation of the sample when measured is not corrected. The tensile-elongation curve was obtained by carrying out measurements under the following conditions: A strand-like sample was kept for 24 hours in an atmosphere conditioned at 25 ° C. and 65 ° C. relative humidity and prepared with a tensile strength tester known under the trade name "Tensilon" UTM-4L ( by Toyo-Boldwin Company), length of the sample 25 cm, pulling speed 30 cm / min. The initial modulus (initial tensile strength, Mi) was determined in accordance with JIS-L 1 017 from the tensile elongation curve obtained in this way in FIG. The final module (Mt) was determined using a tensile strain curve similar to that for the initial module (Mi). The increase in the breaking length (T) between the elongation point (E) (56)) and the selected point (E-2,4 ()) is obtained from the tensile-elongation curve of FIG. The final module is calculated from the following equation: This is shown by the dashed circular line Mt on the curves X and Y in FIG. The curve X indicates Mi of the polyethylene terephthalate fibers according to the prior art and the curve Y indicates Mi of the polyethylene terephthalate fibers provided according to the invention.

2. Schrumpfung (AS) bei trockenem Erhitzen Die strang-förmige Probe wurde während mehr als 24 Stunden bei 20 0C und 65 56 relativer Feuchte gehalten. Darauf wurde die Länge (lo) unter einer Beanspruchung (Last) von 0,1 g/d gemessen. Darauf wurde die Probe während 30 Minuten in einem Ofen bzw. Trockenschrank gehalten, der im Falle der Fäden auf 150 0C und im Falle von Cord im entspannten Zustand auf 177 °C erhitzt worden war; anschließend wurde die Probe 4 Stunden in der oben beschriebenen konditionierten Atmosphäre ge- halten. Dann wurde die Festigkeit (11) gemessen und zwar unter der Beanspruchung von 0,1 g/d. Die Schrumpfung (#S) bei trockenem Erhitzen wurde mit Hilfe der folgenden Gleichung berechnet: #S = [(10-11)/10] x 100 (%) 3. Doppelbrechung Die Doppelbrechung des Fadens wurde bestimmt unter Verwendung eines Berek-Kompensators, der in einem POH Polarisationsmikroskop montiert war, unter Verwendung der Natrium D-Linie als Lichtquelle. Die Doppelbrechung des nicht gestreckten Fadens wurde angegeben als #nS und die Doppelbrechung des gestreckten Fadens wird angegeben mit e nD.2. Shrinkage (AS) on dry heating The strand-shaped sample was kept at 20 ° C. and 65 56 relative humidity for more than 24 hours. Then the length (lo) was measured under a stress (load) of 0.1 g / d. The sample was then kept in an oven or drying cabinet for 30 minutes. in the case of threads to 150 ° C. and in the case of cord in the relaxed state Had been heated to 177 ° C; The sample was then used for 4 hours in the manner described above conditioned atmosphere keep. Then there was strength (11) measured under a load of 0.1 g / d. The shrinkage (#S) with dry heating it was calculated using the following equation: #S = [(10-11) / 10] x 100 (%) 3. Birefringence The birefringence of the thread was determined using a Berek compensator mounted in a POH polarizing microscope, using the sodium D-line as the light source. The birefringence of the not stretched thread was reported as #nS and the birefringence of the stretched Fadens is indicated with e nD.

4. Molekular-Orientierungsindex in dem amorphen Bereich (F) Die Probe wurde für 3 Stunden in eine wäßrige, 0,2 gewichtsprozentige Lösung des Fluoreszierungsmittels "Mikerphor ETN" (eingetragenes Warenzeichen, hergestellt von Sumitomo Kagaku Kogyo Corporation) von 55 °C eingetaucht. Darauf wurde die Probe gründlich mit Wasser gewaschen und£getrocknet . Die relative Intensität des polarisierten Fluoreszenzlichtes wurde bei Anregungswellenlänge 365 nm und bei Fluoreszenzwellenlänge 420 nm gemessen, unter Verwendung des FOM-1 Polarisationsmikroskops (hergestellt von Nihon Bunko Kogyo Corporation). Der Molekularorientierungsindex im amorphen Bereich (F) wurde nach der folgenden Gleichung berechnet: F = 1 - B/A In dieser bedeutet: A die relative Intensität des polarisierten Fluoreszenzlichtes entlang der Faserachse, B die relative Intensität des polarisierten Fluoreszenzlichtes in der senkrecht zur Fasern achse verlaufenden Richtung.4. Molecular orientation index in the amorphous area (F) The sample was immersed in an aqueous 0.2 percent by weight solution of the fluorescent agent for 3 hours "Mikerphor ETN" (registered trademark, manufactured by Sumitomo Kagaku Kogyo Corporation) immersed at 55 ° C. The sample was then washed thoroughly with water washed and dried. The relative intensity of the polarized fluorescent light was measured at an excitation wavelength of 365 nm and a fluorescence wavelength of 420 nm, using the FOM-1 polarizing microscope (manufactured by Nihon Bunko Kogyo Corporation). The molecular orientation index in the amorphous region (F) became calculated according to the following equation: F = 1 - B / A In this means: A is the relative intensity of the polarized fluorescent light along the fiber axis, B the relative intensity of the polarized fluorescent light in the perpendicular to the fiber axis direction.

5. Röntgenbeugung Die Röntgenbeugung wurde mit einem Weitwinkel X-ray Diffraktometer und mit einem Eng-Winkel X-ray Diffraktometer unter Verwendung der Cu Linie als Röntgenstrahlenquelle bestimmt.5. X-ray diffraction The X-ray diffraction was performed with a wide-angle X-ray Diffractometer and using a narrow-angle X-ray diffractometer Cu line determined as an X-ray source.

(a) Kristalline Orientierungsfunktion (fc) ) Eine Halbwertsbreite wurde gemessen aus der Intensitätsverteilung entlang des Debye Ringes auf jeder der Ebenen (O 1 0) und (1 0 0) der Äquatoriallinieninterferenz. (a) Crystalline orientation function (fc)) A half width was measured from the intensity distribution along the Debye ring on each of the planes (O 1 0) and (1 0 0) of equatorial line interference.

Die kristalline Orientierungsfunktion (fc) wurde aus der folgenden Gleichung berechnet, indem der Mittelwert der erhaltenen Halbwertsbreite auf (0 1 0) und der erhaltenen Halbwersbreite auf (1 000) als Halbwertsbreite (Ho) eingesetzt wurde. The crystalline orientation function (fc) became from the following Equation calculated by dividing the mean value of the half width obtained to (0 1 0) and the half width obtained to (1 000) as the half width (Ho) became.

f = (1800 - H0)/1800 (b) Größe des Kristalls (D) Die Kristallgröße wurde aus der Gleichung von Scherrer berechnet, unter Verwendung der Halb- wertsbreite (ß') der Intensitätsverteilungskurve auf (0 1 0), (1 0 0 ) des Äquatoriallinienabtastens. f = (1800 - H0) / 1800 (b) Size of the crystal (D) The size of the crystal was calculated from Scherrer's equation, using the half- value range (ß ') of the intensity distribution curve on (0 1 0), (1 0 0) of the equatorial line scanning.

D = K#/ßcos # worin: K = Scherrer-Konstante (K = 1) i = Wellenlänge des Röntgenstrahls (wobei A = 0,15418 nm) = Beugungswinkel (Bragg'scher-Winkel)(Grad) ß = Halbwertsbreite (radial) die erhalten wird aus der folgenden Gleichung ß² = ß'² - ß''² ßtl = Fehler der Halbwertsbreite des vollständigen Kristalls (Si Einkristall) verursacht durch das Gerät (wobei ß'' = 0,750 , nämlich 0,01309 radial) (c) Langperiode (Lp) Die Langperiode wurde aus der Bragg'schen Gleichung berechnet, indem man die Distanz der Interferenz entlang der Faserachse ersetzte durch die Interferenz erhalten von vier Punkten, den Radius der Linse der Kamera und die geometrischen Bedingungen des Geräts. D = K # / ßcos # where: K = Scherrer's constant (K = 1) i = wavelength of the X-ray beam (where A = 0.15418 nm) = diffraction angle (Bragg's angle) (degrees) ß = half width (radial) which is obtained from the following equation ß² = ß'² - ß''² ßl = error in the half-width of the complete crystal (Si single crystal) caused by the device (where ß '' = 0.750, namely 0.01309 radial) (c) long period (Lp) The long period was calculated from Bragg's equation by adding the Distance of the interference along the fiber axis replaced by the interference obtained of four points, the radius of the lens of the camera and the geometric conditions of the device.

5. Intrinsicviskosität Die Intrinsicviskosität (I.V.) wurde bestimmt durch Messen der relativen Viskosität (#r) einer Lösung aus 8 g Polymerisat in 100 ml o-Chlorphenol bei 0 25 C und berechnet aus der folgenden Gleichung I.V. = 0,0242 Vr + 0,2634 = = (t x d)/(to x wobei: t = Fall zeit der Probenlösung in einem Viskometer t0= Fallzeit des Lösungsmittels o-Chlorphenol in dem Viskometer d = Dichte der Probenlösung bei 25 °C d0= Dichte des Lösungsmittels o-Chlorphenol bei 25 0C.5. Intrinsic viscosity The intrinsic viscosity (I.V.) was determined by measuring the relative viscosity (#r) of a solution from 8 g Polymer in 100 ml of o-chlorophenol at 0-25 C and calculated from the following equation I.V. = 0.0242 Vr + 0.2634 = = (t x d) / (to x where: t = fall time of the sample solution in a viscometer t0 = falling time of the solvent o-chlorophenol in the viscometer d = density of the sample solution at 25 ° C d0 = density of the solvent o-chlorophenol at 25 0C.

6. Konzentration der endständigen Carboxylgruppen (-COOH) Ein Gramm der Probe wurde vollständig in 20 ml o-Cresol gelöst. Dann wurde die Lösung gekühlt und mit 40 ml Chloroform versetzt. Die Konzentration der endständigen Carboxylgruppen (-COOH) wurde durch Titrieren mit Hilfe eines Potentiometers unter Verwendung einer Lösung aus Natriumhydroxid in Methanol gemessen.6. Concentration of terminal carboxyl groups (-COOH) One gram the sample was completely dissolved in 20 ml of o-cresol. Then the solution was cooled and mixed with 40 ml of chloroform. The concentration of terminal carboxyl groups (-COOH) was determined by titrating with the aid of a potentiometer using a Solution of sodium hydroxide in methanol measured.

7. Methode zum Herausnehmen des Cords aus einem Reifen Der Cord wurde vor oder nach dem Fahren aus dem Reifen entfernt und der daran haftende Gummi mit Scheren entfernt; darauf wurden die Messungen durchgeführt. Die Messung des I.V. und der endständigen COOH-Gruppen wurde nach Auflösen in einem Lösungsmittel und Abfiltrieren des nichtgelösten Gummis durchgeführt.7. Method of taking out the cord from a tire The cord has been removed from the tire before or after driving and the rubber adhering to it with it Scissors removed; the measurements were then carried out. The measurement of the I.V. and the terminal COOH groups were after dissolving in one solvent and filtering off the undissolved gum.

Die in den Beispielen verwendeten Polyethylenterephthalatfasern wurden mit Hilfe folgender Methode hergestellt: Die Rohgarne der Versuche A bis D und F bis H wurden wie folgt hergestellt: Polyethylenterephthalatschnitzel mit einer Intrinsicviskosität (I.V) von 1,20 und endständigen Carboxylgruppen 10 Äq/106 g wurden durch eine Spinndüse mit 144 Öffnungen versponnen; jede Öffnung hatte einen Durchmesser von 0,6 mm; die Polymerisattemperatur betrug 305 0C; verwendet wurde eine Extruder-Spinnmaschine. In Vergleichsbeispiel E wurden Polymerisatsc'nnitzel mit 25 Äq/106 g endständigen Carboxylgruppen in gleicher Weise versponnen.The polyethylene terephthalate fibers used in the examples were produced using the following method: The raw yarns from experiments A to D and F to H were made as follows: polyethylene terephthalate chips with an intrinsic viscosity (I.V) of 1.20 and terminal carboxyl groups 10 eq / 106 g were passed through a spinneret spun with 144 openings; each opening was 0.6 mm in diameter; the Polymer temperature was 305 ° C .; an extruder spinning machine was used. In Comparative Example E, polymer chips with 25 eq / 106 g were terminal Carboxyl groups spun in the same way.

Der Polyesterreifencord der Proben A bis D und der Vergleichsprobe E wurde folgendermaßen hergestellt: Das Polyester-Polymerisat wurde in eine 310 °C heiße Atmosphäre versponnen; die gesponnenen Fäden wurden durch die heiße Luft geführt und dann unmittelbar abgekühlt und verfestigt und mit einer Geschwindigkeit von 4 500 bis 2 000 m/min aufgenommen; die unverstreckten Fäden mit relativ hoher Doppelbrechung wurden aufgewickelt. Dann wurden die nicht verstreckten Fäden in einem zweistufigen Verfahren verstreckt bzw. gereckt, wobei jeweils zwei undzwei Fäden zusammengelegt wurden.Die Fäden wurden hierzu zwischen einer auf 90 0C erhitzten Abrollwalze (FR) und einer auf 110 QC erhitzten Heizwalze (1 DR) mit einem Verstreck- verhältnis von 1,05 bis 1,75 gestreckt und anschließend bei einem Verstreckverhältnis von 1,5 auf eine Walze ( 2 DR) aufgenommen die auf 220 OC erhitzt worden war, unter Berührung einer auf 200 C erhitzten heißen Platte und dann um 1,5 56 entspannt unter Verwendung einer die Spannung steuernden Walze (RR) bei Raumtemperatur; der auf diese Weise behandelte Polyesterdoppelfaden wurde aufgewickelt. Die Eigenschaften des erhaltenen Fadens sind in der folgenden Tabelle 1 gezeigt; in allen Proben A bis D ist der Endmodul Mt niedrig und das Schrumpfen bei trockenem Erhitzen ist gering und bei der Vergleichsprobe E ist die Konzentration der endständigen Carboxylgruppen hoch.The polyester tire cord of Samples A to D and the comparative sample E was produced as follows: The polyester polymer was placed in a 310 ° C hot atmosphere spun; the threads spun through the hot air guided and then immediately cooled and solidified and at a rate recorded from 4,500 to 2,000 m / min; the undrawn threads with a relatively high Birefringence were wound up. Then the undrawn threads were in a two-step process stretched or stretched, with two and two Threads were put together. For this purpose, the threads were heated to 90.degree Unwind roller (FR) and a heated roller (1 DR) heated to 110 ° C with a stretching relationship stretched from 1.05 to 1.75 and then at a stretch ratio of 1.5 taken up on a roller (2 DR) which had been heated to 220 OC, with contact using a hot plate heated to 200 C and then relaxed by 1.5 56 a tension controlling roller (RR) at room temperature; that way treated polyester double filament was wound up. The properties of the obtained Thread are shown in Table 1 below; in all samples A to D is the End modulus Mt low and the dry heating shrinkage is low and at of Comparative Sample E, the terminal carboxyl group concentration is high.

Der erhaltene verstreckte Polyesterfaden wurde zu einer Cordstruktur von 1 500 D/2 verdreht, mit einer Verdrehungszahl von 40T/40T/10 cm und in eine Klebmittellösung, enthaltend RFL als Hauptkomponente eingetaucht und dann in einem Trockenofen bei 150 °C getrocknet, anschließend um 3 56 in einem Trockenofen bei 245 0C verstreckt(kontinuierlich) und dann wärmebehandelt unter Vornahme von 1 56 Entspannung in einem Trockenofen der gleichen Temperatur. Die Vervreilzeit des Cords in den einzelnen Öfen beim Trocknen, Verstrecken und bei der Wärmebehandlung betrug 70 s, 60 s und 60 s.The obtained drawn polyester thread became a cord structure twisted by 1 500 D / 2, with a twist number of 40T / 40T / 10 cm and into one Adhesive solution containing RFL as the main component and then immersed in one Drying oven dried at 150 ° C, then at 3 56 in a drying oven at Stretched 245 0C (continuous) and then heat treated to make 1 56 Relaxation in a drying oven of the same temperature. The residence time of the cord in the individual ovens during drying, stretching and heat treatment 70 s, 60 s and 60 s.

Die Vergleichsprobe F wurde mit Hilfe einerSpinndüse mit 480 Bohrungen versponnen, wobei jede Bohrung oder Öffnung einen Durchmesser von 0,3 mm aufwies.The comparative sample F was produced with the aid of a spinning nozzle with 480 bores spun, each hole or opening having a diameter of 0.3 mm.

Die gesponnenen Fäden wurden sofort abgekühlt (abgeschreckt) und in einer Atmosphäre bei 20 °C verfestigt, ohne daß unmittelbar anschließend an die Spinndüse eine heiße Atmosphäre vorgesehen gewesen wäre wie bei den Proben A bis D und bei der Vergleichsprobe E; die Aufnahmegeschwindigkeit für die versponnenen Fäden betrug 1 000 m/ min; die Fäden wurden kontinuierlich durch überhitzten Dampf von 250 0C geführt und in einem Verstreckverhältnis von 2,11 verstreckt. Die Aufnahmegeschwindigkeit betrug 1 000 m/min und die Doppelbrechung des Fadens vor dem Verstrecken betrug 40 x 10 2 und hatte einen relativ hohen Wert. Dann wurden die gesponnenen Fäden in einer ersten Stufe mit einem Verstreckverhältnis von 1,38 gereckt unter Berührung mit einer heißen Platte von 200 0C (Länge 50 cm) und anschließend wärmebehandelt und mit einem Verstreckverhältnis von 1,05 aufgewickelt, während sie anschließend eine heiße Platte von 210 °C berührten. Das Gesamt-Verstreckverhältnis betrug in diesem Falle 3,06 und nähert sich einem Grenz-Verstreckverhältnis von 3,16;der erhaltene verstreckte Endlosfaden hatte eine geringe Dehnung und einen sehr hohen Endmodul Mt.The spun threads were immediately cooled (deterred) and solidified in an atmosphere at 20 ° C without immediately thereafter A hot atmosphere would have been provided at the spinneret, as with the samples A to D and for the comparative sample E; the take-up speed for the spun Threads was 1,000 m / min; the threads were continuously heated by superheated steam of 250 ° C. and drawn in a draw ratio of 2.11. The recording speed was 1,000 m / min and the birefringence of the thread before drawing was 40 x 10 2 and had a relatively high value. Then the threads were spun stretched with contact in a first stage with a draw ratio of 1.38 with a hot plate of 200 ° C. (length 50 cm) and then heat-treated and wound up at a draw ratio of 1.05 while subsequently touched a hot plate at 210 ° C. The total draw ratio was in in this case 3.06 and approaches a limit draw ratio of 3.16 that obtained Drawn continuous filament had a low elongation and a very high final modulus Mt.

Die Vergleichsprobe G wurde in eine Atmosphäre versponnen, die 310 0C in einer Entfernung von 50 cm unterhalb der Spinndüse gehalten wurde, in gleicher Weise wie bei den Proben A bis D und der Vergleichsprobe E; die gesponnenen Fäden wurden durch diese Atmosphären mit hoher Temperatur geführt und dann abgekühlt und in einer Luft von 20 0C verfestigt und mit einer Aufnahmegeschwindigkeit von 500 m/min aufgewickelt, wodurch man unverstreckte Fäden mit einer niedrigen Doppelbrechung von 2,5 x 10 3 erzielte.Comparative Sample G was spun in an atmosphere that was 310 0C was kept at a distance of 50 cm below the spinneret, in the same Manner as in Samples A to D and Comparative Sample E; the spun threads were passed through these high temperature atmospheres and then cooled and solidified in an air of 20 0C and with an absorption speed of 500 m / min wound, whereby undrawn threads with a low Achieved birefringence of 2.5 x 10 3.

Dann wurden die unverstreckten Fäden mit einem Verstreckverhältnis von 3,87 in der ersten Stufe und einem Verstreckverhältnis von 1,5 in der zweiten Stufe gereckt und anschließend einer Efftspannung von 1,5 56 unterworfen und dann aufgewickelt. Der auf diese Weise erhaltene Faden wies eine hohe Reißlänge bzw. Festigkeit und eine hohe Dehnung auf, sowie einen hohen Endmodul t.Then the undrawn filaments were given a draw ratio of 3.87 in the first stage and a draw ratio of 1.5 in the second Stage stretched and then subjected to an Efftension of 1.5 56 and then wound up. The thread obtained in this way had a long tear length or Strength and high elongation, as well as a high final modulus t.

Die Vergleichsprobe H wurde hergestellt durch Verstrecken des noch nicht gereckten Fadens der Vergleichsprobe G in gleicher Weise wie bei der Vergleichsprobe G mit der Abwandlung, daß das Verstreckverhältnis in der zweiten Stufe 1,35 betrug; bei dem verstreckten Faden H nahmen Endmodul und Schrumpfen bei trockenem Erwärmen auf 150 °C ab und gleichzeitig nahm der Anfangsmodul ab und die Dehnung zu.Comparative Sample H was made by stretching the still unstretched thread of comparative sample G in the same way as that of the comparative sample G with the modification that the draw ratio in the second stage was 1.35; in the case of the drawn thread H, the final modulus and shrinkage increased when heated under dry conditions to 150 ° C and at the same time the initial modulus decreased and the elongation increased.

Die Haupt-Spinnbedingungen und die Eigenschaften der Fäden bzw. Garne Abis H sind in der folgenden Tabelle 1 angegeben.The main spinning conditions and the properties of the threads or yarns Abis H are given in Table 1 below.

Bei den Vergleichsproben F, G und H wurde das Verdrehen, das Aufbringen des Klebmittels, das Verstrecken und die Wärmebehandlung bei hoher Temperatur in gleicher Weise vorgenommen wie bei den oben beschriebenen Proben A bis D und der Vergleichsprobe E, um Reifencord zu erhalten; im Falle der Vergleichsproben G und H wurde das Verstreckverhältnis bei der Wärmebehandlung und beim Aufbringen des Kib- Haftmittels variiert, so daß iflan Cord G1 und H1 erhielt, in denen MDE undt verändert waren.For comparative samples F, G and H, twisting, application of the adhesive, stretching and high temperature heat treatment in made in the same way as in the above-described samples A to D and the Comparative sample E to obtain tire cord; in the case of comparative samples G and H became the draw ratio in the heat treatment and in the application of the Kib adhesive varied so that iflan Cord got G1 and H1 in which MDE andt were changed.

Tabelle 1(a) Faden bzw. Cord Nr. A B C D Spinnbedingungen Temp. der Spinnatmosphäre (°C) 310 310 310 310 Spinngeschwindigkeit (m/min) 4500 3500 2500 2000 #ns (x10-³) 82,2 49,6 26,8 20,3 Spinnen#1. Stufe Verstrecken nicht kontinu- nicht kontinu- nicht kontinu- nicht kontinu- ierlich ierlich ierlich ierlich 1 FR Temp. (°C) 100 100 100 100 Heisse Platte =1, Temp. (°C) - - - - 1 DR Temp. (°C) 115 115 115 115 Heisse Platte =2, Temp. (°C) 200 200 200 200 Verstreck- # 1. Stufe 1,28 1,42 1,55 1,75 verhältnis:# 2. Stufe 1,50 1,50 1,50 1,50 # 3. Stufe - - - - Entspannungs (%) 1,5 1,5 1,5 1,5 Eigenschaften des Polymerisats IV 0,93 0,93 0,92 0,93 COOH (eg/106 g) 17 17 18 18 Eigenschaften der verstreckten Reißlänge (g/d) Fäden 7,83 8,05 8,33 8,43 Dehnung (%) 11,8 11,1 11,6 11,8 Mi (g/d) 118 119 116 121 Mt (g/d) 0 3,5 4,2 8,4 #S150°C (%) 4,0 4,1 4,4 4,6 Bemerkungen für erfindungsgemäße Reifen Tabelle 1(b) Faden bzw. Cord Nr. E F G H Spinnbedingungen Temp. der Spinnatmosphäre (°C) 310 20 310 310 Spinngeschwindigkeit (m/min) 1500 1000 500 500 #ns (x10-³) 47,8 38,0 2,5 2,5 Spinnen#1. Stufe Verstrecken nicht kontinu- nicht kontinu- nicht kontinu- nicht kontinu- ierlich ierlich ierlich ierlich 1 FR Temp. (°C) 100 Raumtemp. 100 100 Heisse Platte =1, Temp. (°C) - 150 - - 1 DR Temp. (°C) 115 Raumtemp. 115 115 Heisse Platte =2, Temp. (°C) 200 220 200 200 Verstreck- # 1. Stufe 1,42 2,11 3,87 3,87 verhältnis:# 2. Stufe 1,50 1,38 1,50 1,35 # 3. Stufe - 1,05 - - Entspannungs (%) 1,5 - 1,5 1,5 Eigenschaften des Polymerisats IV 0,93 0,92 0,93 0,93 COOH (eg/106 g) 34 17 17 17 Eigenschaften der verstreckten Reißlänge (g/d) Fäden 8,10 7,56 9,25 8,45 Dehnung (%) 11,2 8,2 12,0 20,5 Mi (g/d) 116 113 115 83 Mt (g/d) 3,7 68,9 33,5 18,7 #S150°C (%) 4,0 6,8 10,3 7,4 Bemerkungen für Vergleichsversuche Beispiel 1 Die oben beschriebenen Cords A, B, C, D, E, F, G und H wurden als Karkasse beim Aufbau von Diagonalreifen (Reifen Nummer 1 bis 8) für Lastkraftwägen, Reifengröße 10.0-20 verwendet. Jeder dieser Reifen wurde auf einen Lastkraftwagen montiert und nach einer Fahrstrecke von 60 000 km wurden die Reifen zerlegt und es wurden die Cords vor dem Fahren und nach dem Fahren miteinander verglichen hinsichtlich ihrer Festigkeit und es wurde die verbliebene (Reiß-)Festigkeit berechnet.Table 1 (a) Thread or cord no. ABCD Spinning conditions Spinning atmosphere temp. (° C) 310 310 310 310 Spinning speed (m / min) 4500 3500 2500 2000 #ns (x10-3) 82.2 49.6 26.8 20.3 Spiders # 1. Stage stretching not continuous- not continuous- not continuous- not continuous- petite petite petite petite 1 FR Temp. (° C) 100 100 100 100 Hot plate = 1, temp. (° C) - - - - 1 DR Temp. (° C) 115 115 115 115 Hot plate = 2, temp. (° C) 200 200 200 200 Draw # 1st stage 1.28 1.42 1.55 1.75 Ratio: # 2nd level 1.50 1.50 1.50 1.50 # 3rd level - - - - Relaxation (%) 1.5 1.5 1.5 1.5 Properties of the polymer IV 0.93 0.93 0.92 0.93 COOH (eg / 106 g) 17 17 18 18 Properties of the stretched Tear length (g / d) threads 7.83 8.05 8.33 8.43 Elongation (%) 11.8 11.1 11.6 11.8 Mi (g / d) 118 119 116 121 Mt (g / d) 0 3.5 4.2 8.4 # S150 ° C (%) 4.0 4.1 4.4 4.6 Comments for tires according to the invention Table 1 (b) Thread or cord no. EFGH Spinning conditions Temp. Of the spinning atmosphere (° C) 310 20 310 310 Spinning speed (m / min) 1500 1000 500 500 #ns (x10-³) 47.8 38.0 2.5 2.5 Spiders # 1. Stage stretching not continuous- not continuous- not continuous- not continuous- petite petite petite petite 1 FR temp. (° C) 100 room temp. 100 100 Hot plate = 1, temp. (° C) - 150 - - 1 DR temp. (° C) 115 room temp. 115 115 Hot plate = 2, temp. (° C) 200 220 200 200 Draw # 1st stage 1.42 2.11 3.87 3.87 Ratio: # 2nd level 1.50 1.38 1.50 1.35 # 3rd level - 1.05 - - Relaxation (%) 1.5 - 1.5 1.5 Properties of the polymer IV 0.93 0.92 0.93 0.93 COOH (eg / 106 g) 34 17 17 17 Properties of the stretched Tear length (g / d) threads 8.10 7.56 9.25 8.45 Elongation (%) 11.2 8.2 12.0 20.5 Mi (g / d) 116 113 115 83 Mt (g / d) 3.7 68.9 33.5 18.7 # S150 ° C (%) 4.0 6.8 10.3 7.4 Comments for comparative experiments Example 1 The above-described cords A, B, C, D, E, F, G and H were used as a carcass in the construction of bias tires (tires number 1 to 8) for trucks, tire size 10.0-20. Each of these tires was mounted on a truck, and after driving 60,000 km, the tires were disassembled and the cords before driving and after driving were compared for strength and the remaining (tear) strength was calculated.

Die oben beschriebenen Reifen wurden mit 8 Karkassen hergestellt; der Cord, der für die Bewertung entnommen wurde, stammte aus der zweiten Karkassenlage von innen. Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle 2 zusammengefaßt.The tires described above were made with 8 carcasses; the cord taken out for evaluation was from the second carcass ply from within. The results are summarized in Table 2 below.

Für die Cords der Versuche A bis D, die aus dem Reifen vor dem Fahren entnommen worden waren, gilt, daß Mt kleiner 25 g/d und Mt/Mi kleiner 0,50 ist; für die Cords der Versuche F bis -H hingegen gilt, daß Mt größer 25 g/d und Mt/Mi größer 0,50 ist. Die verbliebene Festigkeit bzw. (Reiß-) Festigkeit der Reifen nach dem Fahren war im Falle jeder der Cords A bis D größer als im Falle der Reifen Nummer 6 bis 8, die unter Verwendung der Cords aus den Versuchen F bis H hergestellt word-en waren.For the cords of experiments A to D that came out of the tire before driving have been taken, the following applies: Mt is less than 25 g / d and Mt / Mi is less than 0.50; for the cords of experiments F to -H, on the other hand, Mt is greater than 25 g / d and Mt / Mi is greater than 0.50. The remaining strength or (tear) strength of the tires In the case of driving, each of the cords A to D was larger than that of the tire number 6 to 8, which were produced using the cords from experiments F to H. was.

Der Cord entsprechend dem Versuch E zeigte ausgezeichnet Werte für Mt, Mt/Mi, DT/D und DE, jedoch gedMg3e Werte für die Reißfestigkeit als im Falle der Cords aus den Versuchen A bis D. Dies liegt wahrscheinlich daran, daß der Wert für COOH hoch ist, so daß eine Veränderung in der Hitze verursacht wird, aufgrund der Wärmeerzeugung bzw. des Wärmestaus in den Reifen beim Fahren.The cord according to Experiment E showed excellent values for Mt, Mt / Mi, DT / D and DE, however gedMg3e values for the tear strength than in the case the Cords from experiments A through D. This is probably because the value for COOH is high, so that a change in heat is caused due to the Heat generation or heat build-up in the tires while driving.

In Reifen Nummer 8, unter Verwendung des Cords aus dem Versuch H,betrug Mt nur 23,3 g/d, aber Mt/Mi hatte einen hohen Wert und DT/D betrug nur 4,5 g/d und die Anfangsfestigkeit des Cords war gering, so daß dieser Reifen beim Fahren brach.In tire number 8, using the cord from Trial H, was Mt only 23.3 g / d, but Mt / Mi had a high value and DT / D was only 4.5 g / d and the initial strength of the cord was low, so that this tire broke while driving.

Tabelle 2 Reifen für große Lkw (Größe 10.00-20) Reifen Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Cord aus Versuch A B C D E F G H Eigenschaf- Mt (g/d) 9,4 11,1 20,5 24,2 10,8 49,1 35,1 23,3 ten vor Mi (g/d) 78,8 75,6 72,0 75,5 74,1 68,1 66,4 34,7 dem Fahr- Mt/Mi 0,119 0,146 0,284 0,320 0,145 0,721 0,529 0,671 test DT/D (g/d) 6,0 6,2 6,1 6,3 6,2 6,2 6,0 4,3 DE (%) 16,8 18,1 19,1 19,9 20,0 21,7 22,5 30,6 COOH (Äq/106 g) 18 18 19 18 36 19 18 19 Festigkeit (kg) 21,1 21,3 22,0 21,8 21,0 20,5 20,0 14,0 Eigenschaf- Festigkeit (kg) 18,0 18,0 18,7 17,5 16,6 15,1 14,1 ten nach Restfestigkeit (%) 85,0 84,4 85,0 80,1 78,9 68,4 70,3 Bruch dem Fahr- test Fahrstrecke 60 000 Km Bemerkungen erfindungsgemäß Vergleich Beispiel 2 Die Cords A, B, F, G, G1 und H1 wurden jeweils für Karkassenlagen bei der Herstellung bzw.Table 2 Large truck tires (size 10.00-20) Tire No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Cord from trial ABCDEFGH Property Mt (g / d) 9.4 11.1 20.5 24.2 10.8 49.1 35.1 23.3 before Wed (g / d) 78.8 75.6 72.0 75.5 74.1 68.1 66.4 34.7 the driving Mt / Wed 0.119 0.146 0.284 0.320 0.145 0.721 0.529 0.671 test DT / D (g / d) 6.0 6.2 6.1 6.3 6.2 6.2 6.0 4.3 DE (%) 16.8 18.1 19.1 19.9 20.0 21.7 22.5 30.6 COOH (eq / 106 g) 18 18 19 18 36 19 18 19 Strength (kg) 21.1 21.3 22.0 21.8 21.0 20.5 20.0 14.0 Property Strength (kg) 18.0 18.0 18.7 17.5 16.6 15.1 14.1 th according to residual strength (%) 85.0 84.4 85.0 80.1 78.9 68.4 70.3 breakage the driving test Driving distance 60,000 km Comments according to the invention comparison Example 2 The cords A, B, F, G, G1 and H1 were each used for carcass plies in the manufacture or

dem Aufbau von Gürtelreifen (Reifengröße 165 SR-13) verwendet. Die Lauffläche wurde durch Anordnung von Stahlgürteln im Innern der Lauffläche verstärkt.used in the construction of radial tires (tire size 165 SR-13). the The tread was reinforced by placing steel belts inside the tread.

Jeder dieser Reifen Nummer 9 bis 14 wurde auf einen Personenkraftwagen montiert und nach einer Fahrstrecke von 50 000 km wurde die Reißfestigkeit des Cords im Karkassenteil gemessen; Fahrverhalten und Gleichmäßigkeit sind in der folgenden Tabelle 3 zusammengefaßt.Each of these tires number 9 through 14 was on a passenger car mounted and after a driving distance of 50,000 km, the tensile strength of the cord measured in the carcass part; Driving behavior and evenness are in the following Table 3 summarized.

Diese Tabelle zeigt, daß die Reißfestigkeit des Cords in den Reifen Nummer 9 und 10 hoch ist, da für diese die Cords A und B mit den niedrigen Werten für Mt und Mt/Mi wie im obigen Beispiel 1 gezeigt, verwendet wurden. Der Vergleich zwischen Reifen Nummer 12 und Reifen Nummer 13 ergibt, daß obwohl Mt im Falle von G1 nur 19;0 g/d beträgt, Mi in G1 ebenfalls niedrig ist, so daß Mt/Mi einen Wert von mehr als 0,50 aufweist, ähnlich G und, daß die Festigkeit zwar zu einem guten Teil beibehalten wird, die Anfangsfestigkeit aber gering ist, so daß auch die Restfestigkeit gering ist. Der Vergleich bezüglich der Gleichförmigkeit der Reifen Nummer 11, 12 und 14 mit hohem Wert AS für den Cord ergibt, daß die Gleichförmigkeit unbefriedigend ist.This table shows the tensile strength of the cord in the tire Numbers 9 and 10 is high, because for them the cords A and B with the low values for Mt and Mt / Mi as shown in Example 1 above. The comparison between tire number 12 and tire number 13 results in that although Mt in the case of G1 is only 19.0 g / d, Mi in G1 is also low, so that Mt / Mi has a value of more than 0.50, similar to G and that the strength is good Part is retained, but the initial strength is low, so that the residual strength is also is low. The comparison on the uniformity of tires number 11, 12 and 14 with a high value of AS for the cord indicates that the uniformity is unsatisfactory is.

Das Fahrverhalten der Reifen ist am schlechtesten für Nummer 13 mit hohem Wert für MDE und niedrigem Wert für Mi. Die Reifen Nummer 9 und 10 mit jeweils niederem Wert für MDE undb S zeigen gutes Fahrverhalten und gute Gleichmäßigkeit. Hinzu kommt, daß der Wert für MDE +dS für die Reifen Nummer 11 bis 14 8,5 bis 10,5 56 beträgt, während der gleicheWert für die Reifen Nummer 9 und 10 etwa nur die Hälfte des Wertes für die Reifen 11 bis 14 ausmacht. Dies zeigt gleichzeitig, daß bei den Cords F bis H1,die in den Reifen 11 bis 14 verwendet wurden, es unmöglich ist, niedrige Werte für sowohl MDE als auchn S zu erhalten.The tire handling is worst for number 13 with high value for MDE and low value for Mi. Tires number 9 and 10 with each lower values for MDE and b S show good driving behavior and good smoothness. In addition, the value for MDE + dS for the tires Number 11 to 14 is 8.5 to 10.5 56, while the same value for tire number 9 and 10 is only about half the value for tires 11-14. this shows at the same time that the cords F to H1 that were used in tires 11 to 14, it is impossible to get low values for both MDE and n S.

Das Fahrverhalten wurde folgendermaßen beurteilt: Das Fahrverhalten des Reifens Nummer 11 wurde mit 100 bewertet, hauptsächlich in Hinblick auf dessen Eigenschaften beim Kurvenfahren in einer Slalom-Fahrstrecke; besseres Fahrverhalten als bei diesem Reifen wurde mit mehr als 100 bewertet und schlechteres Fahrverhalten als Reifen Nummer 11 wurde mit weniger als 100 bewertet.The driving behavior was assessed as follows: The driving behavior of the number 11 tire was rated 100 mainly for its Properties when cornering in a slalom route; better driving behavior than this tire was rated more than 100 and poor handling tire number 11 was rated less than 100.

Die Gleichmäßigkeit oder Gleichförmigkeit wurde durch Aufschneiden des Reifens und Untersuchung der Anordnung des Cords und seines Aussehens in der Karkassenlage beurteilt. Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle 3 zusammengefaßt.The uniformity or uniformity was obtained by cutting it open of the tire and examining the placement of the cord and its appearance in the Carcass position assessed. The results are summarized in Table 3 below.

Tabelle 3 Gürtelreifen für Pkw (165 SR-13) Reifen Nr. 9 10 11 12 13 14 Cord A B F G G1 H1 Eigenschaften Mt (g/d) 9,0 11,2 47,7 39,4 19,0 36,6 vor dem Mi (g/d) 78,0 74,0 70,0 72,5 35,6 68,0 Fahrtest Mt/Mi 0,115 0,151 0,681 0,543 0,533 0,538 DE (%) 15,0 18,0 22,5 23,0 34,3 20,1 MDE (%) 3,0 3,1 4,5 4,9 7,7 4,4 AS (%) 2,0 2,1 4,0 4,4 2,8 5,2 MDE + #S (%) 5,0 5,2 8,5 9,3 10,5 9,6 Festigkeit (kg) 20,5 20,8 20,6 20,2 16,6 19,6 Eigenschaften Festigkeit (kg) 18,6 18,7 16,9 16,1 14,1 13,9 nach dem Restfestigkeit (%) 90,5 90,1 82,2 79,8 85,1 71,1 Fahrstreck 50 000 Km Gleichmäßigkeit 0 0 x x # x Fahrverhalten 112 108 100 97 90 95 Bemerkungen erfindungsgem. Vergleich Beispiel 3 Die Cords A, B, F und G wurden zur Verstärkung von Gürteln verwendet und es wurden vier Gürtellagen und zwei übliche Polyestercords als Verstärkungsmaterial des Gürtelteils beim Aufbau von vier Reifen Nummern 15 bis 18 (Reifengröße 185 SR 14) verwendet. Der Gürtelcord wurde aus dem Reifen nach einer Fahrstrecke von 70 000 km herausgenommen und die Restfestigkeit des Cords des Gürtelteils gemessen bzw. bestimmt und die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle 4 zusammengefaßt. Die oben beschriebenen Reifen wurden mit vier Gürtellagen und zwei Karkassen -lagen aufgebaut und die Restfestigkeit wurde mit Bezug auf die-äußerste Gürtellage gemessen.Table 3 Belt tires for passenger cars (165 SR-13) Tire No. 9 10 11 12 13 14 Cord ABFG G1 H1 Properties Mt (g / d) 9.0 11.2 47.7 39.4 19.0 36.6 before Wed (g / d) 78.0 74.0 70.0 72.5 35.6 68.0 Driving test Mt / Wed 0.115 0.151 0.681 0.543 0.533 0.538 DE (%) 15.0 18.0 22.5 23.0 34.3 20.1 MDE (%) 3.0 3.1 4.5 4.9 7.7 4.4 AS (%) 2.0 2.1 4.0 4.4 2.8 5.2 MDE + #S (%) 5.0 5.2 8.5 9.3 10.5 9.6 Strength (kg) 20.5 20.8 20.6 20.2 16.6 19.6 Properties Strength (kg) 18.6 18.7 16.9 16.1 14.1 13.9 according to the residual strength (%) 90.5 90.1 82.2 79.8 85.1 71.1 Distance 50,000 km Uniformity 0 0 xx # x Driving behavior 112 108 100 97 90 95 Comments according to the invention. comparison Example 3 Cords A, B, F and G were used to reinforce belts, and four belt plies and two conventional polyester cords were used as reinforcing material of the belt part in the construction of four tire numbers 15 to 18 (tire size 185 SR 14). The belt cord was taken out from the tire after driving 70,000 km, and the residual strength of the cord of the belt part was measured, and the results are summarized in Table 4 below. The above-described tires were constructed with four belt plies and two carcass plies, and the residual strength was measured with reference to the outermost belt ply.

Aus Tabelle 4 ergibt sich, daß ähnlich den Beispielen 1 und 2 das Verstärkungsmaterial des Gürtels hohe Werte bezüglich Restfestigkeit und Lebensdauer oder Nutzungsdauer des Reifens ergibt für die Fälle, wenn der Cord niedrige Werte für Mt und Mt/Mi aufweist.From Table 4 it can be seen that, similar to Examples 1 and 2, the Reinforcement material of the belt high values in terms of residual strength and service life or service life of the tire in cases when the cord is low for Mt and Mt / Mi.

Tabelle 4 Gürtelreifen für Pkw (185-SR14) Reifen Nr. 15 16 17 18 Cord A B F G Mt (g/d) 8,8 11,0 45,1 3218 igenschaf- Mi (g/d) 75,5 73,4 68,1 71,8 en vor Mt/Mi 0,117 0,150 0t662 0,457 dem Fahr- est Festigkeit (kg) 19,8 20,7 19,7 20,5 igenschaf- Festigkeit (kg) 17,0 16,8 13,8 14,8 en nach Restfestigkeit (%) 85,8 81,1 70,0 72,4 em Fahr- est ahrstrecke 70 000 Km emerkungen erfindungs- Vergleich gemäß Table 4 Belt tires for cars (185-SR14) Tire No. 15 16 17 18 Cord ABFG Mt (g / d) 8.8 11.0 45.1 3218 Property- Mi (g / d) 75.5 73.4 68.1 71.8 en before mth / wed 0.117 0.150 0t662 0.457 the driving est strength (kg) 19.8 20.7 19.7 20.5 Property strength (kg) 17.0 16.8 13.8 14.8 en according to residual strength (%) 85.8 81.1 70.0 72.4 em driving est Distance 70,000 km remarks comparison of the invention according to

Claims (2)

Patentansprüche 1., Pneumatischer Reifen mit einer Karkasse, die durch im Laufflächenbereich angeordnete Gürtel verstärkt ist, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t , daß zumindest eine(r) der Gürtel und der Karkassenlagenmit Polyestercord verstärkt ist, wobei der Polyestercord im wesentlichen aus Polyethylenterephthalatfäden besteht und der Polyestercord im Reifen gleichzeitig folgenden Bedingungen genügt: (a) DT/D -> 4,5 (g/d) (b) 5 # M5 # 25 (g/d) (c) 0,05 # Mt/Mi # 0,50 (d) 8,0 # DE # 25 (%) (e) 1,0 = #S # 7,0 (%) , wobei DT/D die Reißlänge, Mt der Endmodul, Mi der Anfangsmodul, DE die Bruchdehnung und die Schrumpfung bei trockenem Erhitzen auf 177 0C bedeutet. Claims 1. A pneumatic tire with a carcass that is reinforced by belts arranged in the tread area, thereby g e k e n N e i c h -n e t that at least one of the belts and the carcass plies with Polyester cord is reinforced, the polyester cord consisting essentially of polyethylene terephthalate threads and the polyester cord in the tire also meets the following conditions: (a) DT / D -> 4.5 (g / d) (b) 5 # M5 # 25 (g / d) (c) 0.05 # Mt / Mi # 0.50 (d) 8.0 # DE # 25 (%) (e) 1,0 = #S # 7,0 (%), where DT / D is the tearing length, Mt is the end module, Mi is the initial modulus, DE is the elongation at break and the shrinkage on dry heating to 177 0C means. 2. Pneumatischer Reifen nach Anspruch 1, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß der Polyestercord zusätzlich folgenden Bedingungen genügt: (f) 2,5 # MDE # 8,0 (%) (g) 4,0 # MDE + #S # 13 (%) wobei MDE die Dehnung bei einer Beanspruchung von 2,25 g/d bedeutet.2. A pneumatic tire according to claim 1, characterized in that it is e k e n n z e i c h n e t that the polyester cord additionally satisfies the following conditions: (f) 2.5 # MDE # 8.0 (%) (g) 4.0 # MDE + #S # 13 (%) where MDE is the elongation under stress of 2.25 g / d means.
DE3226346A 1981-07-15 1982-07-14 Polyester tire cord Expired DE3226346C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP56109408A JPS5812804A (en) 1981-07-15 1981-07-15 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3226346A1 true DE3226346A1 (en) 1983-02-03
DE3226346C2 DE3226346C2 (en) 1986-01-02

Family

ID=14509486

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE3226346A Expired DE3226346C2 (en) 1981-07-15 1982-07-14 Polyester tire cord

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPS5812804A (en)
DE (1) DE3226346C2 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3442799A1 (en) * 1983-11-24 1985-06-20 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd., Osaka Radial pneumatic tyre
DE3346337A1 (en) * 1983-12-19 1985-06-27 Asahi Kasei Kogyo K.K., Osaka IMPREGNATION CORD FOR REINFORCING TIRES AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE3604528A1 (en) * 1985-02-13 1986-08-14 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe, Hyogo Radial tyre
EP0319940A1 (en) * 1987-12-09 1989-06-14 Hoechst Aktiengesellschaft Vehicle tyres
US4867925A (en) * 1985-04-04 1989-09-19 Akzo N.V. Process for the manufacture of polyester industrial yarn

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61252332A (en) * 1985-04-26 1986-11-10 帝人株式会社 Production of polyester code
JPS6442051A (en) * 1987-08-07 1989-02-14 Sharp Kk Magnetic recording and reproducing device
JP5508183B2 (en) * 2010-08-05 2014-05-28 帝人株式会社 Polyester cord for power transmission belt reinforcement
IT201600117754A1 (en) * 2016-11-22 2018-05-22 Pirelli Motorcycle tire

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS4841027A (en) * 1971-09-23 1973-06-16
DE2332720A1 (en) * 1972-06-28 1974-01-10 Bridgestone Tire Co Ltd TIRES IN RADIAL CONSTRUCTION
DE2445035A1 (en) * 1973-09-20 1975-04-03 Teijin Ltd REINFORCED TIRES
JPS5358028A (en) * 1976-11-02 1978-05-25 Teijin Ltd Production of polyester fibers for reinforcing
JPS567882A (en) * 1979-06-27 1981-01-27 Mitsubishi Electric Corp Terminal floor stop device for elevator

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS593578B2 (en) * 1976-04-19 1984-01-25 帝人株式会社 Manufacturing method of high toughness polyester cord

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS4841027A (en) * 1971-09-23 1973-06-16
DE2332720A1 (en) * 1972-06-28 1974-01-10 Bridgestone Tire Co Ltd TIRES IN RADIAL CONSTRUCTION
DE2445035A1 (en) * 1973-09-20 1975-04-03 Teijin Ltd REINFORCED TIRES
JPS5358028A (en) * 1976-11-02 1978-05-25 Teijin Ltd Production of polyester fibers for reinforcing
JPS567882A (en) * 1979-06-27 1981-01-27 Mitsubishi Electric Corp Terminal floor stop device for elevator

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z.: Deutsche Textiltechnik 21 (1971) H.4, S.203-210 *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3442799A1 (en) * 1983-11-24 1985-06-20 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd., Osaka Radial pneumatic tyre
DE3346337A1 (en) * 1983-12-19 1985-06-27 Asahi Kasei Kogyo K.K., Osaka IMPREGNATION CORD FOR REINFORCING TIRES AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE3604528A1 (en) * 1985-02-13 1986-08-14 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe, Hyogo Radial tyre
US4867925A (en) * 1985-04-04 1989-09-19 Akzo N.V. Process for the manufacture of polyester industrial yarn
US5092381A (en) * 1985-04-04 1992-03-03 Akzo N.V. Polyester industrial yarn and elastomeric objects reinforced with said yarn
EP0319940A1 (en) * 1987-12-09 1989-06-14 Hoechst Aktiengesellschaft Vehicle tyres

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0345128B2 (en) 1991-07-10
JPS5812804A (en) 1983-01-25
DE3226346C2 (en) 1986-01-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69220903T3 (en) Polyester yarn, polyester tire cord and their manufacture
DE60221809T2 (en) POLYETONE FIBER AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE60116479T2 (en) PARTI-ORIENTED POLYTRIMETHYLENEPEPHTHALATEGARN
DE3009379C2 (en) Poly-p-phenylene terephthalamide fibers with excellent fatigue resistance and process for their manufacture
DE2747803C2 (en)
DE10220380B4 (en) Polyethylene naphthalate fiber with high strength
DE2445035A1 (en) REINFORCED TIRES
DE3009407C2 (en) Fibers made of poly-p-phenylene-terephthalamide with a high Yougn modulus and process for their production
DE60311267T2 (en) Coating-free airbag fabric
DE69926056T2 (en) Industrial polyester fiber and process for its preparation
DE102006031780A1 (en) Layer with embedded in a Katuschukmischung reinforcements and pneumatic vehicle tires with a belt bandage therefrom
DE2526844A1 (en) POLYAETHYLENE TEREPHTHALATE MONOFILE AND ITS MANUFACTURING
DE1660473A1 (en) Polyamide multi-filament strand and process for their manufacture
DE3226346C2 (en) Polyester tire cord
EP0173221B1 (en) High-strength polyester yarn and process for its preparation
DE2064969A1 (en) Radial tires. Elimination from: 2055320
EP0918894B1 (en) Method for producing cellulose fibres
DE2161967A1 (en) TIRE WIRE AND METHOD OF MANUFACTURING THIS WIRE
DE3437943C2 (en)
DE1785502B2 (en) POLYAETHYLENE TEREPHTHALATE FILAMENT
EP3493999A1 (en) Reinforcing ply for articles made of an elastomeric material, preferably for pneumatic vehicle tyres, and pneumatic vehicle tyres
EP0630995A2 (en) Polyethylene naphthalate yarn and process for its production
EP4251794A1 (en) Rubberized strength member for elastomeric products, in particular vehicle tyres, wherein the strength member has at least one first yarn, method for producing the rubberized strength member, and vehicle tyre having at least one rubberized strength member
EP0283831A1 (en) Process for producing yarns by melt-spinning polyethylene terephthalate
EP0526740B1 (en) High strength polyester yarn and method for its production

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8125 Change of the main classification

Ipc: D02G 3/48

D2 Grant after examination
8363 Opposition against the patent
8331 Complete revocation