Claims (18)
1. Kraftfahrzeug mit einer zusammenlegbaren, zusammen
klappbaren, zusammenfaltbaren oder zusammenrollbaren
Abdeckung, insbesondere einem Verdeck, dadurch
gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) aus einem zum
Zusammenlegen, Zusammenklappen, Zusammenfalten oder
Zusammenrollen ausreichend flexiblen Material besteht,
dessen Festigkeit derart bemessen ist, daß es einen Beschuß
mit einem Gewicht von etwa 8 Gramm bei einer Geschwindigkeit
von mindestens etwa 300 m/s aushält.1. Motor vehicle with a collapsible, collapsible, collapsible or rollable cover, in particular a convertible top, characterized in that the cover ( 2 ) consists of a sufficiently flexible material for collapsing, collapsing, folding or rolling together, the strength of which is dimensioned such that it can withstand a bombardment weighing about 8 grams at a speed of at least about 300 m / s.
2. Kraftfahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
daß die Abdeckung (2) mindestens etwa den ballistischen
Anforderungen der Schutzklasse L nach der deutschen
technischen Norm DIN 52290 entspricht.2. Motor vehicle according to claim 1, characterized in that the cover ( 2 ) corresponds at least approximately to the ballistic requirements of protection class L according to the German technical standard DIN 52290.
3. Kraftfahrzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekenn
zeichnet, daß es ein Personenkraftwagen der Art eines
Kabrioletts ist und die Abdeckung (2) ein Kabrio-Verdeck
ist.3. Motor vehicle according to claim 1 or 2, characterized in that it is a passenger car of the type of a convertible and the cover ( 2 ) is a convertible top.
4. Kraftfahrzeug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekenn
zeichnet, daß die Abdeckung (2) eine Plane ist.
4. Motor vehicle according to claim 1 or 2, characterized in that the cover ( 2 ) is a tarpaulin.
5. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 4,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) aus einem
Material textiler Struktur besteht.5. Motor vehicle according to one of claims 1 to 4, characterized in that the cover ( 2 ) consists of a material of textile structure.
6. Kraftfahrzeug nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet,
daß die Abdeckung (2) aus einem mehrlagigen Gewebe aus einem
Gewirke oder aus einem Gestrick oder aus Mischungen dieser
Materialien besteht.6. Motor vehicle according to claim 5, characterized in that the cover ( 2 ) consists of a multi-layer fabric from a knitted fabric or from a knitted fabric or from mixtures of these materials.
7. Kraftfahrzeug nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet,
daß in einer mehrlagigen Abdeckung (2) Einschübe oder
Einlagen (5) solcher Form und Größe vorgesehen sind, daß die
Abdeckung (2) zusammenlegbar, zusammenklappbar, zusammen
faltbar und/oder zusammenrollbar ist.7. Motor vehicle according to claim 5, characterized in that in a multi-layer cover ( 2 ) inserts or inserts ( 5 ) of such shape and size are provided that the cover ( 2 ) can be folded, collapsed, folded together and / or rolled up.
8. Kraftfahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet,
daß die Einschübe oder Einlagen (5) aus Keramik und/oder aus
Metall, insbesondere Stahl, bestehen.8. Motor vehicle according to claim 7, characterized in that the inserts or inserts ( 5 ) made of ceramic and / or metal, in particular steel.
9. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 8,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) aus einem der
Materialien Glasfasern, Kohlenstofffasern, Kunststofffasern
oder aus Gemischen dieser Materialien besteht.9. Motor vehicle according to one of claims 1 to 8, characterized in that the cover ( 2 ) consists of one of the materials glass fibers, carbon fibers, plastic fibers or mixtures of these materials.
10. Kraftfahrzeug nach Anspruch 9, dadurch
gekennzeichnet, daß bei Verwendung von Kunststofffasern
diese aus Aramid, Polyethylen oder Polyester bestehen.10. Motor vehicle according to claim 9, characterized
characterized in that when using plastic fibers
these consist of aramid, polyethylene or polyester.
11. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 10,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) aus einem
Material textiler Struktur in einer teilweisen duro
plastischen Matrix besteht.
11. Motor vehicle according to one of claims 1 to 10, characterized in that the cover ( 2 ) consists of a material of textile structure in a partial duroplastic matrix.
12. Kraftfahrzeug nach Anspruch 11, dadurch
gekennzeichnet, daß die Matrix aus einer Zwischenschicht (4)
aus einem Elastomer, einem thermoplastischen Elastomer,
einem Thermoplast oder einem Duroplast besteht.12. Motor vehicle according to claim 11, characterized in that the matrix consists of an intermediate layer ( 4 ) made of an elastomer, a thermoplastic elastomer, a thermoplastic or a thermoset.
13. Kraftfahrzeug nach Anspruch 11 oder 12, dadurch
gekennzeichnet, daß die Matrix aus einer senkrecht zur
Ausdehnung der Abdeckung sich erstreckenden Faserstruktur
besteht.13. Motor vehicle according to claim 11 or 12, characterized
characterized in that the matrix consists of a perpendicular to the
Extension of the cover extending fiber structure
consists.
14. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 13,
dadurch gekennzeichnet, daß die Lagen (3.1, 3.2, 3.3, 3.4,
3.5, 3.6) miteinander oder mit den Zwischenschichten (4)
form- und/oder stoff- und/oder kraftschlüssig verbunden,
insbesondere miteinander verklebt oder vernäht sind.14. Motor vehicle according to one of claims 1 to 13, characterized in that the layers ( 3.1 , 3.2 , 3.3 , 3.4 , 3.5 , 3.6 ) with one another or with the intermediate layers ( 4 ) positively and / or materially and / or non-positively connected , in particular glued or sewn together.
15. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 14,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) aus einem
dreidimensionalen Gewebe, Gestrick, Gewirke mit der
endgültigen notwendigen Dicke der Abdeckung (2) besteht.15. Motor vehicle according to one of claims 1 to 14, characterized in that the cover ( 2 ) consists of a three-dimensional fabric, knitted fabric, knitted fabric with the final necessary thickness of the cover ( 2 ).
16. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 15,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) mit einer
wasserabstoßenden Imprägnierung versehen ist.16. Motor vehicle according to one of claims 1 to 15, characterized in that the cover ( 2 ) is provided with a water-repellent impregnation.
17. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 16,
dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (2) an der
Außenseite mit einer Folie oder mit einer wasserabweisenden
Beschichtung (6) versehen ist.
17. Motor vehicle according to one of claims 1 to 16, characterized in that the cover ( 2 ) is provided on the outside with a film or with a water-repellent coating ( 6 ).
18. Kraftfahrzeug nach Anspruch 17, dadurch gekenn
zeichnet, daß die Folie oder die Beschichtung (6) ein
Elastomer oder ein elastischer Kunststoff ist.18. Motor vehicle according to claim 17, characterized in that the film or the coating ( 6 ) is an elastomer or an elastic plastic.