DE29714820U1 - Mailing bag - Google Patents

Mailing bag

Info

Publication number
DE29714820U1
DE29714820U1 DE29714820U DE29714820U DE29714820U1 DE 29714820 U1 DE29714820 U1 DE 29714820U1 DE 29714820 U DE29714820 U DE 29714820U DE 29714820 U DE29714820 U DE 29714820U DE 29714820 U1 DE29714820 U1 DE 29714820U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
region
shipping bag
bending
bag according
bending folds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29714820U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
STRAUB VERPACKUNGEN GmbH
Original Assignee
STRAUB VERPACKUNGEN GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by STRAUB VERPACKUNGEN GmbH filed Critical STRAUB VERPACKUNGEN GmbH
Priority to DE29714820U priority Critical patent/DE29714820U1/en
Publication of DE29714820U1 publication Critical patent/DE29714820U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)

Description

»· ti»· ti

WESTPHAL- MUSSGNUG Si PARTNERWESTPHAL- MUSSGNUG Si PARTNER

PATENTANWÄLTE- EUROPEAN PATENT ATTORNEYSPATENT ATTORNEYS- EUROPEAN PATENT ATTORNEYS

staO19staO19

Straub-Verpackungen GmbHStraub Packaging GmbH

Wellpappen-SchaurastoffwerkeCorrugated cardboard foam plants

78199 Bräunungen78199 Tannings

VersandtascheShipping bag

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Versandtasche, welche aus einem einstückigen Zuschnitt hergestellt und fertigverbunden, insbesondere fertigverklebt, ist.The present invention relates to a shipping bag which is made from a one-piece blank and is fully connected, in particular fully glued.

Versandtaschen zur Versendung von Waren verschiedenster Art gibt es üblicherweise in einer Flachform und in einer Quaderform. Shipping bags for sending a wide variety of goods are usually available in a flat shape and a cuboid shape.

Die Dicke der zu befördernden Ware muß bei der Flachform in einem engen Bereich liegen, ansonsten wird die Versandtasche ausgebeult bzw. aufgebeutelt und weist keine ebenen Oberflächen auf der Vorder- und Rückseite mehr auf. Es gibt bei der Flachform keine zur Beschriftung nutzbaren Seitenflächen, sondern nur schmale Seitenkanten.The thickness of the goods to be transported must be within a narrow range in the flat form, otherwise the shipping bag will bulge or sag and will no longer have flat surfaces on the front and back. In the flat form there are no side surfaces that can be used for labeling, only narrow side edges.

Auch bei der Quaderform darf die Dicke der Ware die Quaderdicke nicht stark überschreiten. Sie kann zwar dünner sein, aber dann verrutscht die Ware beim Transport, wenn kein Füllmaterial hinzugefügt wird. Bei der Quaderform gibt es hingegen beschriftbare Seitenflächen.Even with the cuboid shape, the thickness of the goods must not greatly exceed the thickness of the cuboid. It can be thinner, but then the goods will slip during transport if no filling material is added. With the cuboid shape, on the other hand, there are side surfaces that can be written on.

Die Frage der beschriftbaren Seitenflächen spielt eine wichtige Rolle bei Versandanlagen, bei denen die Versandtaschen über Förderbänder mit seitlich angeordneten automatischen Codier- bzw. Leseeinheiten befördert werden.The question of the side surfaces that can be labelled plays an important role in shipping systems in which the shipping bags are transported via conveyor belts with automatic coding or reading units arranged on the sides.

D-78048 VS-Vi!!ingen · Waidstrasse 33 ■ Telefon 07721 56007 ■ Telefax 07721 55164D-78048 VS-Vi!!ingen · Waidstrasse 33 ■ Telephone 07721 56007 ■ Fax 07721 55164

Die der vorliegenden Erfindung zugrundeliegende Aufgabe besteht daher in der Bereitstellung einer verbesserten Versandtasche des oben angegebenen Typs, die in eine Flachform bringbar ist.und dabei eine seitliche Beschriftungsfläche aufweist.The object underlying the present invention is therefore to provide an improved shipping bag of the type specified above, which can be made into a flat shape and has a side labeling area.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den Gegenstand nach Anspruch 1 gelöst, also durch eine Versandtasche, welche aus einem einstückigen Zuschnitt hergestellt und fertigverbunden, insbesondere fertigverklebt, ist, wobei der Zuschnitt aufweist: einen ersten Bereich; einen zweiten Bereich, welcher an eine erste Seite des ersten Bereichs angrenzt und auf den ersten Bereich faltbar ist; und einen optioneilen dritten Bereich, welcher an eine zweite Seite des ersten Bereichs angrenzt und auf den ersten Bereich faltbar ist; wobei der erste und zweite Bereich im aufeinander gefalteten Zustand eine Hauptebene der Versandtasche definieren; und wobei zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich und/oder zwischen dem ersten und dem dritten Bereich zwei Biegefalze an der entsprechenden Seite des ersten Bereichs vorgesehen sind, welche im mittleren Seitenbereich im wesentlichen parallel zur entsprechenden Seite beabstandet verlaufen und zum Seitenende hin spitzwinklig aufeinander zulaufen, so daß die zwischen den beiden Biegefalzen eingeschlossene Seitenfläche im aufeinander gefalteten Zustand der entsprechenden beiden Bereiche im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche steht.This object is achieved according to the invention by the object according to claim 1, i.e. by a shipping bag which is made from a one-piece blank and is fully connected, in particular fully glued, the blank having: a first region; a second region which adjoins a first side of the first region and can be folded onto the first region; and an optional third region which adjoins a second side of the first region and can be folded onto the first region; the first and second regions defining a main plane of the shipping bag when folded onto one another; and two bending folds being provided on the corresponding side of the first region between the first and second regions and/or between the first and third regions, which run essentially parallel to the corresponding side in the middle side region and are spaced apart from one another at an acute angle towards the side end, so that the side surface enclosed between the two bending folds is essentially perpendicular to the main plane of the shipping bag when the corresponding two regions are folded onto one another.

Besonders vorteilhaft an der erfindungsgemäßen Versandtasche ist die Tatsache, daß eine seitliche Beschriftungsfläche vorgesehen ist, die stets im wesentlichen senkrecht zur Hauptebene steht. Dieser Vorteil kommt gerade dann zum Tragen, wenn Versandanlagen verwendet werden, bei denen die Versandtaschen über Förderbänder mit seitlich angeordneten automatischen Codier- bzw. Leseeinheiten befördert werden.A particularly advantageous feature of the shipping bag according to the invention is the fact that a side labeling surface is provided, which is always essentially perpendicular to the main plane. This advantage is particularly evident when shipping systems are used in which the shipping bags are transported via conveyor belts with automatic coding or reading units arranged on the side.

Die der vorliegenden Erfindung zugrundeliegende Idee liegt also in der symmetrischen Bildung zweier Biegefalze zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich und/oder zwischen dem er-The idea underlying the present invention is therefore the symmetrical formation of two bending folds between the first and the second area and/or between the first

sten und dem dritten Bereich an der entsprechenden Seite des ersten Bereichs. Diese zwei Biegefalze verlaufen im mittleren Seitenbereich im wesentlichen parallel zur entsprechenden Seite beabstandet. Zum Seitenende hin verlaufen sie spitzwinklig zueinander. Durch diese Gestaltung steht die zwischen den beiden Biegefalzen eingeschlossene Seitenfläche im aufeinander gefalteten Zustand der entsprechenden beiden Bereiche im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche und kann somit als seitliche Beschriftungsfläche genutzt werden.sten and the third area on the corresponding side of the first area. These two folds run in the middle side area essentially parallel to the corresponding side and spaced apart. Towards the end of the side they run at an acute angle to each other. Due to this design, the side surface enclosed between the two folds is essentially perpendicular to the main plane of the mailing bag when the two areas are folded together and can therefore be used as a side labeling surface.

Bevorzugte Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.Preferred developments of the invention are the subject of the subclaims.

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung sind der erste und der zweite Bereich im wesentlichen rechteckig; ist der dritte Bereich als Verschlußdeckel gestaltet; ist zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich an der ersten Seite des ersten Bereichs eine Falzkante vorgesehen; liegt die zweite Seite des ersten Bereichs der ersten Seite des ersten Bereichs gegenüber und sind eine dritte und eine vierte Seite des ersten Bereichs mit einer jeweiligen entsprechenden Seite des zweiten Bereichs verbunden.According to a preferred development, the first and the second region are essentially rectangular; the third region is designed as a closure lid; a folding edge is provided between the first and the second region on the first side of the first region; the second side of the first region is opposite the first side of the first region and a third and a fourth side of the first region are connected to a respective corresponding side of the second region.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung weist der erste Bereich einen ersten Innenbereich auf und weist der zweite Bereich einen entsprechenden zweiten Innenbereich auf und sind der erste und zweite Innenbereich durch so gestaltete Biegefalze vom Rand des betreffenden Bereichs abgesetzt, daß durch Faltung entlang der Biegefalze aus einer Polyederflachgestalt eine Polyederhochgestalt der Versandtasche und umgekehrt kontinuierlich bildbar ist, wobei der erste und der zweite Innenbereich stets im wesentlichen parallel gegenüberliegende Seitenflächen bilden und wobei die zwischen den beiden Biegefalzen eingeschlossene Seitenfläche im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche bleibt.According to a further preferred development, the first region has a first inner region and the second region has a corresponding second inner region and the first and second inner regions are separated from the edge of the relevant region by bending folds designed in such a way that by folding along the bending folds a polyhedron-shaped, high polyhedron shape of the shipping bag can be continuously formed from a flat polyhedron shape and vice versa, wherein the first and second inner regions always form essentially parallel opposite side surfaces and wherein the side surface enclosed between the two bending folds remains essentially perpendicular to the main plane of the shipping bag.

Bei dieser Ausgestaltung sind der erste und zweite Innenbereich durch Biegefalze vom Rand abgesetzt, weisen aber selbstIn this design, the first and second inner areas are separated from the edge by bending folds, but themselves have

keine Biegefalze auf. Bei Faltung entlang dieser Biegefalze ist aus einer Polyederflachgestalt eine Polyederhochgestalt der Versandtasche und umgekehrt kontinuierlich bildbar. Dabei paßt sich der Innenraum der Versandtasche der Warenform an, ohne daß es zu Ausbeulungen in den Innenbereichen kommt oder daß der Innenraum zu breit im Verhältnis zur Ware ist. Weiterhin bleibt die zwischen den beiden Biegefalzen eingeschlossene Seitenfläche im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche, so daß die Lesbarkeit der Beschriftung nicht von der Fülldicke abhängt.no bending folds. When folded along these bending folds, a polyhedron-shaped, high polyhedron-shaped shipping bag can be continuously formed from a flat polyhedron shape and vice versa. The interior of the shipping bag adapts to the shape of the goods, without bulging in the interior areas or the interior being too wide in relation to the goods. Furthermore, the side surface enclosed between the two bending folds remains essentially perpendicular to the main plane of the shipping bag, so that the legibility of the label does not depend on the filling thickness.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung weist der erste Bereich vier rechteckig zueinander und parallel zu seinen Außenseiten nach innen versetzt verlaufende Biegefalze und vier von den Ecken des dadurch gebildeten ersten Innenbereichs jeweils zu einer entsprechenden Ecke des ersten Bereichs verlaufende Biegefalze auf; weist der zweite Bereich entsprechende nach innen versetzt verlaufende Biegefalze zur Bildung des entsprechenden zweiten Innenbereichs auf und sind die einander benachbarten Ecken des ersten und zweiten Innenbereichs jeweils durch einen Biegefalz verbunden. Damit ist eine Gestalt mit einem zentralen Quaderbereich und einem daran angrenzenden Bereich mit dreieckigem Querschnitt erhältlich.According to a further preferred development, the first region has four bending folds that are rectangular to one another and parallel to its outer sides and offset inwards, and four bending folds that run from the corners of the first inner region formed thereby to a corresponding corner of the first region; the second region has corresponding bending folds that run offset inwards to form the corresponding second inner region, and the adjacent corners of the first and second inner regions are each connected by a bending fold. This makes it possible to obtain a shape with a central cuboid region and an adjacent region with a triangular cross-section.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung ist an der dritten und vierten Seite des ersten Bereichs jeweils eine Seitenlasche vorgesehen, welche einen entsprechende Biegefalz aufweist, um die sie gefaltet und mit dem außerhalb des zweiten Innenbereichs gelegenen Bereich des zweiten Bereichs verbunden ist. Dadurch ergibt sich ein zusätzlicher Stoßschutz für die transportierte Ware.According to a further preferred development, a side flap is provided on the third and fourth sides of the first area, which has a corresponding bending fold around which it is folded and connected to the area of the second area located outside the second inner area. This results in additional impact protection for the transported goods.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung weist der zweite Bereich eine Aussparung im Bereich zwischen der dem ersten Innenbereich abgewandten Seite des zweiten Innenbereichs und seiner dem ersten Bereich abgewandten Seite auf. Dadurch ist die Versandtasche besonders gut beschickbar.According to a further preferred development, the second region has a recess in the region between the side of the second inner region facing away from the first inner region and its side facing away from the first region. This makes the shipping bag particularly easy to load.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung weist der zweite Innenbereich einen Schlitz mit einer durch Aussparungen gebildeten Zunge auf, wobei die Zunge mit einer entsprechenden im dritten Bereich gebildeten Aussparung zum Verschließen der Versandtasche verbindbar ist. Dies ist eine praktische Verschlußeinrichtung, welche in einem Schritt beim dem zweckmäßigen Herstellungsverfahren des Ausstanzens erhältlich ist.According to a further preferred development, the second inner region has a slot with a tongue formed by recesses, wherein the tongue can be connected to a corresponding recess formed in the third region for closing the mailing bag. This is a practical closure device which can be obtained in one step in the expedient manufacturing process of punching out.

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung ist der dritte Bereich im wesentlichen trapezförmig gestaltet und verlaufen seine Außenkanten im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zu den darunterliegenden Biegefalzen des zweiten Bereichs, die von der von dem ersten Bereich abgelegenen Seite des zweiten Innenbereichs zu der von dem ersten Bereich abgelegenen Seite des zweiten Bereichs verlaufen. Weiterhin weist der dritte Bereich einen Biegefalz auf, der im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zur darunterliegenden Seite des zweiten Innenbereichs verläuft, die vom ersten Bereich abgelegen ist. Damit ist die Versandtasche so verschließbar, daß sie eine einheitliche Form aufweist und der Überlappbereich zwischen dem zweiten und dritten Bereich nur einen Biegefalz aufweisen muß.According to a preferred development, the third region is essentially trapezoidal in shape and its outer edges, when closed, run essentially parallel to the underlying bending folds of the second region, which run from the side of the second inner region remote from the first region to the side of the second region remote from the first region. Furthermore, the third region has a bending fold, which, when closed, runs essentially parallel to the underlying side of the second inner region, which is remote from the first region. The shipping bag can thus be closed in such a way that it has a uniform shape and the overlap area between the second and third regions only has to have one bending fold.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung sind die durch den ersten und zweiten Innenbereich gebildeten Seitenflächen wesentlich größer als die übrigen Seitenflächen. Damit sind diese Seitenflächen als vordere und hintere Beschriftungsfläche mit konstanter Orientierung nutzbar.According to a further preferred development, the side surfaces formed by the first and second inner areas are significantly larger than the other side surfaces. These side surfaces can therefore be used as front and rear labeling surfaces with constant orientation.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung sind die erste und zweite Seite des ersten Bereichs die Längsseiten der Versandtasche .According to a further preferred development, the first and second sides of the first region are the long sides of the shipping bag.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterbildung ist der Zuschnitt aus Wellpappe hergestellt.According to a further preferred embodiment, the blank is made of corrugated cardboard.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt und in der nachfolgenden Beschreibung näher erläu-An embodiment of the invention is shown in the drawings and explained in more detail in the following description.

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 eine schematische Darstellung des Zuschnitts gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Versandtasche im vollständig aufgeklappten Zustand;Fig. 1 is a schematic representation of the blank according to a preferred embodiment of the shipping bag according to the invention in the fully unfolded state;

Fig. 2 eine schematische Darstellung der aus dem Zuschnitt gemäß Fig. 1 hergestellten erfindungsgemäßen Versandtasche mit offenem Verschlußdeckel;Fig. 2 is a schematic representation of the shipping bag according to the invention made from the blank according to Fig. 1 with the closure lid open;

Fig. 3 eine schematische Darstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche entsprechend Fig. 2, im befülltem und geschlossenem Zustand; undFig. 3 is a schematic representation of the inventive shipping bag corresponding to Fig. 2, in the filled and closed state; and

Fig. 4 eine schematische perspektivische Darstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche entsprechend Fig. 3.Fig. 4 is a schematic perspective view of the shipping bag according to the invention corresponding to Fig. 3.

In den Figuren bezeichnen gleiche Bezugszeichen gleiche oder funktionsgleiche Bestandteile.In the figures, identical reference symbols designate identical or functionally identical components.

Fig. 1 zeigt eine schematische Darstellung des Zuschnitts gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Versandtasche im vollständig aufgeklappten Zustand.Fig. 1 shows a schematic representation of the blank according to a preferred embodiment of the shipping bag according to the invention in the fully unfolded state.

In Fig. 1 bezeichnet 10 einen gestanzten Zuschnitt aus Wellpappe, aus dem die erfindungsgemäße Versandtasche hergestellt wird. Der Zuschnitt 10 ist einstückig und muß lediglich mit Biegefalzen versehen und an zwei Seiten verklebt werden, um die endgültige Versandtasche zu erhalten.In Fig. 1, 10 designates a punched blank made of corrugated cardboard from which the shipping bag according to the invention is made. The blank 10 is in one piece and only needs to be provided with bending folds and glued on two sides to obtain the final shipping bag.

Der Zuschnitt 10 hat einen im wesentlichen rechteckigen ersten Bereich 100, der durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten A, B, C, D umrahmt ist.The blank 10 has a substantially rectangular first region 100, which is framed by the connecting lines between the points A, B, C, D.

Weiterhin hat der Zuschnitt 10 einen im wesentlichen recht-Furthermore, the blank 10 has a substantially rectangular

»ft » » ft»ft » » ft

eckigen zweiten Bereich 200, welcher durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten B, C, E, F, G, H umrahmt ist und an die Seite BG des ersten Bereichs 100 angrenzt. Dazwischen ist ein-Biegefalz 110 vorgesehen.square second area 200, which is framed by the connecting lines between the points B, C, E, F, G, H and borders on the side BG of the first area 100. A bending fold 110 is provided between them.

Weiterhin hat der Zuschnitt 10 einen dritten Bereich 300, welcher durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten A, D, I, J, K, L umrahmt ist. Der dritte Bereich 300, der also an die Seite AD des ersten Bereichs 100 angrenzt, dient als Verschlußdeckel der Versandtasche, wie weiter unten näher erläutert wird.Furthermore, the blank 10 has a third area 300, which is framed by the connecting lines between the points A, D, I, J, K, L. The third area 300, which borders on the side AD of the first area 100, serves as the closure lid of the shipping bag, as will be explained in more detail below.

Rechts in Fig. 1 sind die vertikalen Erstreckungen des ersten, zweiten und dritten Bereichs 100, 200 bzw. 300 angedeutet.On the right in Fig. 1, the vertical extensions of the first, second and third areas 100, 200 and 300 are indicated.

Der erste Bereich 100 weist einen ersten Innenbereich 150 auf, und der zweite Bereich 200 einen entsprechenden zweiten Innenbereich 250 auf, welche jeweils vom Umfang des betreffenden Bereichs beabstandet sind.The first region 100 has a first inner region 150, and the second region 200 has a corresponding second inner region 250, each of which is spaced from the periphery of the respective region.

Der erste Innenbereich 150 ist dadurch gebildet, daß der erste Bereich 100 vier rechteckig zueinander und parallel zu seinen Außenseiten nach innen versetzt verlaufende Biegefalze 131 134 aufweist. Weiterhin sind vier von den Ecken des ersten Innenbereichs 150 jeweils zu einer entsprechenden Ecke des ersten Bereichs 100 verlaufende Biegefalze 135 - 138 vorgesehen. The first inner region 150 is formed in that the first region 100 has four bending folds 131-134 that are rectangular to one another and parallel to its outer sides and offset inwards. Furthermore, four bending folds 135-138 are provided, each running from the corners of the first inner region 150 to a corresponding corner of the first region 100.

Der zweite Innenbereich 250 ist dadurch gebildet, daß der zweite Bereich 200 entsprechende nach innen versetzt verlaufende Biegefalze 231, 232, 234 aufweist. Allerdings bezeichnet 233 im zweiten Bereich 200 keinen Biegefalz, sondern eine freiliegende Kante, weil an dieser Stelle eine Aussparung 260 gebildet ist.The second inner region 250 is formed in that the second region 200 has corresponding bending folds 231, 232, 234 that are offset inwards. However, 233 in the second region 200 does not designate a bending fold, but rather an exposed edge, because a recess 260 is formed at this point.

Weiterhin sind vier von den Ecken des zweiten Innenbereichs 250 jeweils zu einer entsprechenden Ecke des zweiten Bereichs 200 verlaufende Biegefalze 235 - 238 vorgesehen.Furthermore, four bending folds 235 - 238 are provided, each extending from the corners of the second inner region 250 to a corresponding corner of the second region 200.

Die erwähnte Aussparung 260 umfaßt den Bereich, welcher durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten E, F, G, H umrahmt ist, mit Ausnahme zweier Umklapplaschen 262, 264, welche an den Biegefalzen 23 6 bzw. 237 hängen.The mentioned recess 260 comprises the area which is framed by the connecting lines between the points E, F, G, H, with the exception of two folding tabs 262, 264 which hang on the bending folds 236 and 237, respectively.

Die einander benachbarten Ecken des ersten und zweiten Innenbereichs 150 bzw. 250 sind jeweils durch einen Biegefalz 140 bzw. 160 verbunden.The adjacent corners of the first and second inner regions 150 and 250 are each connected by a bending fold 140 and 160, respectively.

An der dritten Seite CD des ersten Bereichs 100 ist eine Seitenlasche 195 vorgesehen, die durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten C, D, M, N umrahmt ist. Ein entsprechender Biegefalz 196 ist zwischen dem ersten Bereich 100 und der Seitenlasche 195 eingefügt.On the third side CD of the first region 100, a side flap 195 is provided, which is framed by the connecting lines between the points C, D, M, N. A corresponding bending fold 196 is inserted between the first region 100 and the side flap 195.

An der vierten Seite AB des ersten Bereichs 100 ist eine Seitenlasche 190 vorgesehen, die durch die Verbindungslinien zwischen den Punkten A, B, 0, P umrahmt ist. Ein entsprechender Biegefalz 191 ist zwischen dem ersten Bereich 100 und der Seitenlasche 190 eingefügt.On the fourth side AB of the first region 100, a side flap 190 is provided, which is framed by the connecting lines between the points A, B, 0, P. A corresponding bending fold 191 is inserted between the first region 100 and the side flap 190.

Der zweite Innenbereich 250 weist einen Schlitz 270 in seiner Mitte auf. Aussparungen 272, 274, 276 bilden eine Zunge 278, die in Figur 1 nach oben weist. Die Zunge 278 ist mit einer entsprechenden im dritten Bereich 300 gebildeten Aussparung 3 78 zum Verschließen der Versandtasche verbindbar.The second inner region 250 has a slot 270 in its center. Recesses 272, 274, 276 form a tongue 278, which points upwards in Figure 1. The tongue 278 can be connected to a corresponding recess 378 formed in the third region 300 for closing the shipping bag.

Der dritte Bereich 300 ist im wesentlichen trapezförmig gestaltet, wobei sich die Trapezform im oberen Abschnitt stufenförmig zu einer linken und rechten Hakennase 322 bzw. 324 am Punkt I bzw. L erweitert, wobei die Hakennasen im Schlitz 270 des zweiten Bereichs 200 verrastbar sind.The third region 300 is essentially trapezoidal in shape, wherein the trapezoidal shape in the upper section widens in a step-like manner to form a left and right hooked nose 322 and 324 at point I and L, respectively, wherein the hooked noses can be locked in the slot 270 of the second region 200.

Die linke und rechte Außenkante des dritten Bereichs 300 verlaufen im wesentlichen unter einem rechten Winkel zum Biegefalz 138 bzw. 135.The left and right outer edges of the third region 300 run essentially at a right angle to the bending fold 138 and 135, respectively.

Der dritte Bereich 300 weist einen Biegefalz 310 auf, derThe third region 300 has a bending fold 310, which

• ··

symmetrisch zum Biegefalz 131 des ersten Bereichs 100 bezüglich der Linie AD liegt.symmetrical to the bend fold 131 of the first region 100 with respect to the line AD.

Zwischen dem ersten und dem dritten Bereich 10 0 bzw. 3 00 sind zwei Biegefalze 120, 125 vorgesehen, welche im wesentlichen symmetrisch zur Seite AD des ersten Bereichs 100 verlaufen. Die zwei Biegefalze 120, 125 verlaufen im mittleren Seitenbereich im wesentlichen parallel im Abstand zur entsprechenden Seite und laufen zum Seitenende hin spitzwinklig aufeinander zu. Sie begrenzen die weiter unten erläuterte schmale Seitenfläche 130.Between the first and the third area 10 0 and 3 00, two bending folds 120, 125 are provided, which run essentially symmetrically to the side AD of the first area 100. The two bending folds 120, 125 run essentially parallel in the middle side area at a distance from the corresponding side and run towards each other at an acute angle towards the end of the side. They delimit the narrow side surface 130 explained below.

Weiterhin sind die Eckpunkte des ersten Innenbereichs 150, welche dem dritten Bereich 100 zugewandt sind, über einen jeweiligen Biegefalz 170 bzw. 180 mit dem jeweiligen Schnittpunkt der linken bzw. rechten Außenkante des dritten Bereichs 3 00 und des Biegefalzes 310 verbunden.Furthermore, the corner points of the first inner region 150, which face the third region 100, are connected via a respective bending fold 170 or 180 to the respective intersection point of the left or right outer edge of the third region 300 and the bending fold 310.

Fig. 2 zeigt eine schematische Darstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche im noch offenen Zustand, in dem der zweite Bereich umgefaltet und darüber die Seitenlaschen gefaltet und festgeklebt sind.Fig. 2 shows a schematic representation of the shipping bag according to the invention in the still open state, in which the second area is folded over and the side flaps are folded and glued on top of it.

Wie in Fig. 2 erkennbar ist, sind die dritte Seite CD und die vierte Seite AB des ersten Bereichs 100 einer jeweiligen entsprechenden Seite CE bzw. BH des zweiten Bereichs 200 überlagert. Eine seitliche Fixierung wird durch Umfalten der Seitenlaschen 190, 195 um die entsprechende Biegefalze 191 bzw. 196 und anschließende Aufkleben auf den zweiten Bereich 200 erreicht .As can be seen in Fig. 2, the third side CD and the fourth side AB of the first area 100 are superimposed on a respective corresponding side CE or BH of the second area 200. Lateral fixation is achieved by folding the side flaps 190, 195 around the corresponding folds 191 or 196 and then gluing them onto the second area 200.

Fig. 3 zeigt eine schematische Darstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche wie Fig. 2 im geschlossenen und gefüllten Zustand, wobei der dritte Bereich zum Verschließen umgeklappt und arretiert ist. Fig. 4 zeigt eine entsprechende perspektivische Darstellung.Fig. 3 shows a schematic representation of the shipping bag according to the invention as in Fig. 2 in the closed and filled state, with the third area being folded over and locked for closing. Fig. 4 shows a corresponding perspective representation.

Die linke und rechte Außenkante des dritten Bereichs 3 00 ver-The left and right outer edges of the third area 3 00

laufen im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zu den darunterliegenden Biegefalzen 23 6 bzw. 23 7 des zweiten Bereichs 200.In the closed state, they run essentially parallel to the underlying bending folds 23 6 and 23 7 of the second region 200.

Der Biegefalz 310 verläuft im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zur darunterliegenden Seite des zweiten Innenbereichs 250, die vom ersten Bereich 100 abgelegen ist.In the closed state, the bending fold 310 runs essentially parallel to the underlying side of the second inner region 250, which is remote from the first region 100.

Die Hakennasen 322 und 324 sind an den Rändern des Schlitzes 2 70 verrastet. Die Zunge 278 befindet sich in der Aussparung 378.The hooked lugs 322 and 324 are locked to the edges of the slot 270. The tongue 278 is located in the recess 378.

Die zwischen den beiden Biegefalzen 120, 125 eingeschlossene Seitenfläche 130, die wie ein Buchrücken der Beschriftung dient, steht bei geschlossener Versandtasche im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche. So ist die seitliche Beschriftung der Versandtasche gemäß dieser Ausführungsform der Erfindung sicher lesbar. Zudem ist die Versandtasche gemäß dieser Ausführungsform einfach verschließbar und seitlich besonders stabil.The side surface 130 enclosed between the two folds 120, 125, which serves for labeling like a book spine, is essentially perpendicular to the main plane of the shipping bag when the shipping bag is closed. This means that the side labeling of the shipping bag according to this embodiment of the invention is clearly legible. In addition, the shipping bag according to this embodiment is easy to close and is particularly stable on the sides.

Ein weiterer Effekt dieser erfindungsgemäßen Ausgestaltung besteht darin, daß die beiden Innenbereiche 150 und 250 unabhängig von der Dicke der Ware in der Versandtasche zueinander parallel bleiben. Dies kommt daher, daß der dreieckförmige Querschnitt des den quaderförmigen Innenbereich umgebenden Randbereichs mit zunehmender Dicke der Ware immer stumpfwinkliger wird.A further effect of this inventive design is that the two inner regions 150 and 250 remain parallel to one another regardless of the thickness of the goods in the shipping bag. This is because the triangular cross section of the edge region surrounding the cuboid-shaped inner region becomes increasingly obtuse-angled as the thickness of the goods increases.

Obwohl die vorliegende Erfindung anhand eines bevorzugten Ausführungsbeispiels vorstehend beschrieben wurde, ist sie darauf nicht beschränkt, sondern auf vielfältige Weise modifizierbar. Although the present invention has been described above using a preferred embodiment, it is not limited thereto, but can be modified in many ways.

Die bei der oben beschriebenen Ausführungsform beschriftbare Seitenfläche 13 0 kann selbstverständlich auch an jeder anderen Seite des ersten Bereichs liegen. Auch können mehrere solcher seitlichen Beschriftungsflächen vorgesehen sein.The side surface 13 0 that can be labeled in the embodiment described above can of course also be located on any other side of the first area. Several such side labeling surfaces can also be provided.

Auch sind die Seitenlaschen und die Umklapplaschen nicht unbedingt erforderlich, sondern lediglich hinsichtlich der Stabilität zweckmäßig.The side flaps and the folding flaps are not absolutely necessary, but are merely useful in terms of stability.

Weiterhin ist die Aussparung des zweiten Bereichs nicht unabdingbar, und der zweite Bereich kann in diesem Abschnitt wie der erste Bereich gestaltet sein.Furthermore, the recess of the second area is not essential, and the second area can be designed like the first area in this section.

Der Verschlußmechanismus kann separat vorgesehen werden, beispielsweise in Form einer Klammer oder Rastöse. Auch muß der Verschluß keinen Deckel aufweisen, sondern kann ein Reißverschluß, eine Verklebung, eine Verschnürung o.a. zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich sein.The closure mechanism can be provided separately, for example in the form of a clip or locking eyelet. The closure does not have to have a lid, but can be a zipper, an adhesive, a lacing or something similar between the first and second areas.

1212

BEZUGSZEICHENLISTE:LIST OF REFERENCE SYMBOLS:

1010 ZuschnittCutting 100100 erster Bereichfirst area 200200 zweiter Bereichsecond area 300300 dritter Bereichthird area 110; 120, 125;
131 - 134; 135
- 13 8; 140;
160; 170; 180;
231, 232, 234;
235 - 238; 310
110; 120, 125;
131 - 134; 135
- 13 8; 140;
160; 170; 180;
231, 232, 234;
235 - 238; 310
BiegefalzeBending folds
233233 Kante von 250Edge of 250 130130 SeitenflächeSide surface 150150 erster Innenbereichfirst interior area 250250 zweiter Innenbereichsecond interior area A-PA-P PunktePoints 190, 195190, 195 SeitenlaschenSide flaps 191, 196191, 196 Biegefalz für 190
bzw. 195
Bending fold for 190
or 195
270270 Schlitzslot 272, 274, 276272, 274, 276 Aussparungen von 200Recesses of 200 278278 ZungeTongue 378378 Aussparung von 3 00Recess of 3 00 322, 324322, 324 UmklapplaschenFold-over flaps 260260 Aussparung von 200Recess of 200 262, 264262, 264 UmklapplasehenFolding flaps

Claims (11)

SCHUTZANSPRUCHEPROTECTION CLAIMS 1. Versandtasche, welche aus einem einstückigen Zuschnitt (10) hergestellt und fertigverbunden, insbesondere fertigverklebt, ist, wobei der Zuschnitt (10) aufweist:1. Shipping bag which is made from a one-piece blank (10) and is fully connected, in particular fully glued, wherein the blank (10) has: einen ersten Bereich (100);a first region (100); einen zweiten Bereich (200), welcher an eine erste Seite des ersten Bereichs (100) angrenzt und auf den ersten Bereich (100) faltbar ist; unda second region (200) which is adjacent to a first side of the first region (100) and is foldable onto the first region (100); and einen optionellen dritten Bereich (300), welcher an eine zweite Seite des ersten Bereichs (100) angrenzt und auf den ersten Bereich (100) faltbar ist;an optional third region (300) adjacent to a second side of the first region (100) and foldable onto the first region (100); wobei der erste und zweite Bereich (100, 200) im aufeinander gefalteten Zustand eine Hauptebene der Versandtasche definieren ; undwherein the first and second regions (100, 200) define a main plane of the shipping bag when folded together ; and wobei zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich (100; 200) und/oder zwischen dem ersten und dem dritten Bereich (10 0; 300) zwei Biegefalze (120, 125) an der entsprechenden Seite des ersten Bereichs (100) vorgesehen sind, welche im mittleren Seitenbereich im wesentlichen parallel zur entsprechenden Seite beabstandet verlaufen und zum Seitenende hin spitzwinklig aufeinander zulaufen, so daß die zwischen den beiden Biegefalzen (120, 125) eingeschlossene Seitenfläche (13 0) im aufeinander gefalteten Zustand der entsprechenden beiden Bereiche (100; 200 bzw. 100; 300) im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche steht.wherein between the first and the second region (100; 200) and/or between the first and the third region (100; 300) two bending folds (120, 125) are provided on the corresponding side of the first region (100), which extend in the middle side region essentially parallel to the corresponding side and at a distance from one another and converge at an acute angle towards the side end, so that the side surface (130) enclosed between the two bending folds (120, 125) is essentially perpendicular to the main plane of the shipping bag when the corresponding two regions (100; 200 or 100; 300) are folded onto one another. 2. Versandtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der erste und der zweite Bereich (100; 200) im wesentlichen rechteckig sind; der dritte Bereich (300) als Ver-2. Shipping bag according to claim 1, characterized in that the first and the second area (100; 200) are substantially rectangular; the third area (300) as a schlußdeckel gestaltet ist; zwischen dem ersten und dem zweiten Bereich (100; 200) an der ersten Seite des ersten Bereichs (100) eine Falzkante (110) vorgesehen ist; die zweite Seite des ersten Bereichs (100) der ersten Seite des ersten Bereichs (100) gegenüberliegt; und eine dritte und eine vierte Seite des ersten Bereichs (100) mit einer jeweiligen entsprechenden Seite des zweiten Bereichs (200) verbunden sind.end cover; a folding edge (110) is provided between the first and second regions (100; 200) on the first side of the first region (100); the second side of the first region (100) is opposite the first side of the first region (100); and a third and a fourth side of the first region (100) are connected to a respective corresponding side of the second region (200). 3. Versandtasche nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der erste Bereich (100) einen ersten Innenbereich (150) aufweist und der zweite Bereich (200) einen entsprechenden zweiten Innenbereich (250) aufweist; und der erste und zweite Innenbereich (150; 250) durch so gestaltete Biegefalze (131 134; 135 - 138; 140; 160; 170; 180; 231, 232, 234; 235 - 238) vom Rand des betreffenden Bereichs (100; 200) abgesetzt sind, daß durch Faltung entlang der Biegefalze aus einer Polyederflachgestalt eine Polyederhochgestalt der Versandtasche und umgekehrt kontinuierlich bildbar ist, wobei der erste und der zweite Innenbereich (150; 250) stets im wesentlichen parallel gegenüberliegende Seitenflächen bilden und die zwischen den beiden Biegefalzen (120, 125) eingeschlossene Seitenfläche (13 0) im wesentlichen senkrecht zu der Hauptebene der Versandtasche bleibt.3. Shipping bag according to claim 2, characterized in that the first region (100) has a first inner region (150) and the second region (200) has a corresponding second inner region (250); and the first and second inner regions (150; 250) are separated from the edge of the relevant region (100; 200) by bending folds (131, 134; 135 - 138; 140; 160; 170; 180; 231, 232, 234; 235 - 238) that are designed in such a way that by folding along the bending folds a polyhedron-shaped, high polyhedron-shaped mailing bag can be continuously formed from a flat polyhedron shape and vice versa, whereby the first and second inner regions (150; 250) always form essentially parallel, opposite side surfaces and the side surface (130) enclosed between the two bending folds (120, 125) remains essentially perpendicular to the main plane of the mailing bag. 4. Versandtasche nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der erste Bereich (10 0) vier rechteckig zueinander und parallel zu seinen Außenseiten nach innen versetzt verlaufende Biegefalze (131 - 134) und vier von den Ecken des dadurch gebildeten ersten Innenbereichs (150) jeweils zu einer entsprechenden Ecke des ersten Bereichs (100) verlaufende Biegefalze (135 - 138) aufweist; der zweite Bereich (200) entsprechende nach innen versetzt verlaufende Biegefalze (231, 232, 234; 235 - 238) zur Bildung des entsprechenden zweiten Innenbereichs (250) aufweist; und die einander benachbarten Ecken des ersten und zweiten Innenbereichs (150; 250) jeweils durch einen Biegefalz (140; 160) verbunden sind.4. Shipping bag according to claim 3, characterized in that the first region (100) has four bending folds (131 - 134) which are rectangular to one another and parallel to its outer sides and offset inwards, and four bending folds (135 - 138) which run from the corners of the first inner region (150) formed thereby to a corresponding corner of the first region (100); the second region (200) has corresponding bending folds (231, 232, 234; 235 - 238) which are offset inwards to form the corresponding second inner region (250); and the adjacent corners of the first and second inner regions (150; 250) are each connected by a bending fold (140; 160). i lit* I · ·i lit* I · · 5. Versandtasche nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß an der dritten und vierten Seite des ersten Bereichs (100) Seitenlaschen (190; 195) vorgesehen, welche entsprechende Biegefalze (191; 196) aufweisen, um die sie gefaltet und mit dem außerhalb des zweiten Innenbereichs (250) gelegenen Bereich des zweiten Bereichs (200) verbunden sind.5. Shipping bag according to one of claims 2 to 4, characterized in that side flaps (190; 195) are provided on the third and fourth side of the first region (100), which have corresponding bending folds (191; 196) around which they are folded and connected to the region of the second region (200) located outside the second inner region (250). 6. Versandtasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Bereich (200) eine Aussparung (260) im Bereich zwischen der dem ersten Innenbereich (150) abgewandten Seite des zweiten Innenbereichs (25 0) und seiner dem ersten Bereich (10 0) abgewandten Seite aufweist.6. Shipping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the second region (200) has a recess (260) in the region between the side of the second inner region (25 0) facing away from the first inner region (150) and its side facing away from the first region (10 0). 7. Versandtasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der zweite Innenbereich (250) einen Schlitz (270) mit einer durch Aussparungen (272, 274, 276) gebildeten Zunge (278) aufweist, wobei die Zunge (278) mit einer entsprechenden im dritten Bereich (300) gebildeten Aussparung (378) zum Verschließen der Versandtasche verbindbar ist.7. Shipping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the second inner region (250) has a slot (270) with a tongue (278) formed by recesses (272, 274, 276), wherein the tongue (278) can be connected to a corresponding recess (378) formed in the third region (300) for closing the shipping bag. 8. Versandtasche nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der dritte Bereich (300) im wesentlichen trapezförmig gestaltet ist und seine Außenkanten im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zu den darunterliegenden Biegefalzen (236; 237) des zweiten Bereichs (200), verlaufen, die von der von dem ersten Bereich (100) abgelegenen Seite des zweiten Innenbereichs (250) zu der von dem ersten Bereich (100) abgelegenen Seite des zweiten Bereichs (200) verlaufen; und daß der dritte Bereich (300) einen Biegefalz (310) aufweist, der im verschlossenen Zustand im wesentlichen parallel zur darunterliegenden Seite des zweiten Innenbereichs (250) verläuft, die vom ersten Bereich (100) abgelegen ist.8. Shipping bag according to one of claims 2 to 7, characterized in that the third region (300) is essentially trapezoidal and its outer edges in the closed state run essentially parallel to the underlying bending folds (236; 237) of the second region (200), which run from the side of the second inner region (250) remote from the first region (100) to the side of the second region (200) remote from the first region (100); and that the third region (300) has a bending fold (310) which in the closed state runs essentially parallel to the underlying side of the second inner region (250) which is remote from the first region (100). 9. Versandtasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die durch den ersten und zweiten9. Shipping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the openings formed by the first and second Innenbereich (150; 250) gebildeten Seitenflächen wesentlich größer als die übrigen Seitenflächen sind.The side surfaces formed in the inner region (150; 250) are significantly larger than the other side surfaces. 10. Versandtasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die erste und zweite Seite des ersten Bereichs (10 0) die Längsseiten der Versandtasche sind.10. Shipping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the first and second sides of the first region (10 0) are the long sides of the shipping bag. 11. Versandtasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zuschnitt (10) aus Wellpappe hergestellt ist.11. Shipping bag according to one of the preceding claims, characterized in that the blank (10) is made of corrugated cardboard.
DE29714820U 1997-08-19 1997-08-19 Mailing bag Expired - Lifetime DE29714820U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29714820U DE29714820U1 (en) 1997-08-19 1997-08-19 Mailing bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29714820U DE29714820U1 (en) 1997-08-19 1997-08-19 Mailing bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29714820U1 true DE29714820U1 (en) 1997-11-27

Family

ID=8044785

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29714820U Expired - Lifetime DE29714820U1 (en) 1997-08-19 1997-08-19 Mailing bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29714820U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10007436A1 (en) * 2000-02-18 2001-08-30 Mitsubishi Hitec Paper Flensbu One-piece packing unit to pack flat objects such as stack of paper sheets has parallel running fold line pairs between sections having same spacing determining internal height of packing unit
DE102020128315A1 (en) 2020-10-28 2022-04-28 Winkler + Dünnebier Gmbh shipping or packaging bag

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10007436A1 (en) * 2000-02-18 2001-08-30 Mitsubishi Hitec Paper Flensbu One-piece packing unit to pack flat objects such as stack of paper sheets has parallel running fold line pairs between sections having same spacing determining internal height of packing unit
DE102020128315A1 (en) 2020-10-28 2022-04-28 Winkler + Dünnebier Gmbh shipping or packaging bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE29618895U1 (en) Folding box, in particular for storing hygiene articles
DE29714820U1 (en) Mailing bag
EP0828662A1 (en) Recloseable collapsible carton with a securing device for its opening
DE19809466A1 (en) Cardboard bag with tamper-evident closure
EP0084018B1 (en) Folding box provided with a reclosable pouring opening
DE9213691U1 (en) Document folder
EP0098314A1 (en) Folding box with tear-off tab to provide a pouring spout
DE4042103A1 (en) Cassette etc. sleeve with closure tab separable at perforated edges - has perforations in both front and rear walls covered by glued etc. sealed flap sections
EP0828672A1 (en) Package for eggs or similar shock-sensitive objects
EP0135660A2 (en) Packaging carton
EP0058640A1 (en) Blank for folding boxes
DE7508653U (en) Folding box for packaging purposes
DE102004006056A1 (en) Packaging unit made of at least one foldable blank of a flat material such as paper, cardboard and plastics incorporates at least one pivotable part which opens and shuts the packaging unit
DD299819A5 (en) container
AT412336B (en) CUTTING FOR A FOLDING BOX
DE4124452A1 (en) One-piece cardboard blank - has end tabs of flat sections folded to form top and bottom of folded box
DE3933257C1 (en) Blank for folded cardboard box - has one single and one double side with reinforcing wall folded inward
EP0003351B1 (en) Foldable container
DE8019953U1 (en) FOLDER FOR CLASSIFICATION OF FILE PIECES
DE9408308U1 (en) Shipping packaging
DE29815106U1 (en) Shipping box
DE9113729U1 (en) Wing folder
DE7401662U (en) Cardboard-like carrier bag
DE8602098U1 (en) Folding box
DE9420577U1 (en) Packaging in particular made of cardboard with a closure made of cardboard

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19980115

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20010501